The English TH sound - Fixing mistakes

13,286 views ・ 2020-08-14

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Toe/So? Though.
0
539
2660
Dedo del pie/Entonces? Aunque.
00:03
Though. Though. Weíve had lots of requests for a video on
1
3199
6061
Aunque. Aunque. Hemos recibido muchas solicitudes de un video sobre
00:09
the TH sound. And now itís here!
2
9260
3009
el sonido TH. ¡ Y ahora está aquí!
00:12
We're going to show you how to pronounce this difficult sound.
3
12269
3521
Vamos a mostrarte cómo pronunciar este sonido difícil.
00:15
And we'll also show you what can go wrong, so you can fix mistakes you might be making.
4
15790
12239
Y también le mostraremos lo que puede salir mal, para que pueda corregir los errores que pueda estar cometiendo. ¡
00:28
Yeah! Very few languages have a TH sound but itís
5
28029
5621
Sí! Muy pocos idiomas tienen un sonido TH pero es
00:33
a common sound in English. If you donít have it in your language, youíll
6
33650
4570
un sonido común en inglés. Si no lo tiene en su idioma,
00:38
need to learn new mouth and tongue movements. And just to make things harder, we have two
7
38220
5530
necesitará aprender nuevos movimientos de la boca y la lengua. Y solo para hacer las cosas más difíciles, tenemos dos
00:43
TH sounds. Thereís an unvoiced sound.
8
43750
4360
sonidos TH. Hay un sonido sordo.
00:48
th. th. And a voiced sound.
9
48110
5500
s. s. Y un sonido sonoro.
00:53
th th. The way you move your mouth with both these
10
53610
4000
th th. La forma en que mueves la boca con estos dos
00:57
sounds is the same. The difference is whether you add you voice.
11
57610
4910
sonidos es la misma. La diferencia es si agregas tu voz.
01:02
You can feel the difference here. th. th. We use unvoiced sounds in words like these:
12
62520
8570
Puedes sentir la diferencia aquí. s. s. Usamos sonidos sordos en palabras como estas:
01:11
thin, thanks, mouth, birthday. And we use voiced sounds in words like these:
13
71090
9380
delgado, gracias, boca, cumpleaños. Y usamos sonidos sonoros en palabras como estas:
01:20
this, that, mother, weather. But we're jumping ahead. The first thing
14
80470
6080
this, that, mother, weather. Pero estamos saltando adelante. Lo primero que
01:26
you need to know is how we move our mouths. OK, so hereís the mouth and inside is the
15
86550
7210
debes saber es cómo movemos la boca. Bien, aquí está la boca y adentro está la
01:33
tongue. But itís not a good tongue for making a TH sound. Because itís pointy. This is
16
93760
6770
lengua. Pero no es una buena lengua para hacer un sonido TH. Porque es puntiagudo. Esta es
01:40
a good tongue for a T sound and a D sound. t t t, d d d. But with the TH sound, you need
17
100530
12800
una buena lengua para un sonido T y un sonido D. t t t, d d d. Pero con el sonido TH, necesitas
01:53
something that's thicker. Let's have a go. OK, this tongue is better because it's wider
18
113330
10120
algo más grueso. Vamos a intentarlo. Bien, esta lengua es mejor porque es más ancha
02:03
and not so pointy. And you want to put it on top of your bottom teeth. Put your top
19
123450
7209
y no tan puntiaguda. Y quieres ponerlo encima de tus dientes inferiores. Pon tus
02:10
teeth on top so you can just see it peeking out.
20
130659
4261
dientes superiores encima para que puedas verlo asomando.
02:14
Keep the back of your tongue low in your mouth and blow air around the sides of the tongue.
21
134920
8800
Mantenga la parte posterior de la lengua en la parte baja de la boca y sople aire alrededor de los lados de la lengua.
02:23
th. th. It's a gentle sound and just the tip of the tongue is enough.
22
143720
6579
s. s. Es un sonido suave y basta con la punta de la lengua.
02:30
So you don't want a pointy tongue for a TH sound.
23
150299
3961
Así que no quieres una lengua puntiaguda para un sonido TH.
02:34
Yeah, and that's something students often find hard. Your tongue needs to be relaxed.
24
154260
6559
Sí, y eso es algo que los estudiantes a menudo encuentran difícil. Tu lengua necesita estar relajada.
02:40
There's no tension. So what's tricky about this for English learners?
25
160819
6200
No hay tensión. Entonces, ¿qué tiene esto de complicado para los estudiantes de inglés?
02:47
We're going to show you some examples. We asked some non-native speakers to say some
26
167019
5540
Te vamos a mostrar algunos ejemplos. Les pedimos a algunos hablantes no nativos que dijeran algunas
02:52
different TH words. Watch us and then watch them and see if you
27
172559
4871
palabras TH diferentes. Obsérvenos y luego obsérvelos a ellos y vea si
02:57
can spot any problems. Pathetic.
28
177430
5119
puede detectar algún problema. Patético.
03:02
Pathetic. Pathetic.
29
182549
3030
Patético. Patético.
03:05
Pathetic. Pathetic.
30
185579
3030
Patético. Patético.
03:08
Pathetic, pathetic Instead of th, they're saying /t/.
31
188609
6330
Patético, patético En lugar de th, están diciendo /t/.
03:14
This is very common. So what's causing it? Well, remember you need to keep your tongue
32
194939
5890
Esto es muy común. Entonces, ¿qué lo está causando? Bueno, recuerda que debes mantener la lengua
03:20
down and relaxed. If itís pointy and it goes too high youíre going to make a T sound.
33
200829
7550
baja y relajada. Si es puntiagudo y sube demasiado, harás un sonido de T.
03:28
Let's see some learners who got it right. Pathetic.
34
208379
5110
Veamos algunos alumnos que acertaron. Patético.
03:33
Pathetic. Pathetic. Pathetic.
35
213489
4540
Patético. Patético. Patético.
03:38
Pathetic. They were good.
36
218029
2810
Patético. Estuvieron bien.
03:40
Let's have another example. OK, this is the word 'thaw'. If ice thaws,
37
220839
6570
Tengamos otro ejemplo. OK, esta es la palabra 'descongelar'. Si el hielo se descongela, se
03:47
then it turns into water when it gets warmer. Pay attention to the third example.
38
227409
7410
convierte en agua cuando se calienta. Presta atención al tercer ejemplo.
03:54
Thaw. Thaw.
39
234819
3750
Deshielo. Deshielo.
03:58
Chow. The last guy was interesting because instead
40
238569
5160
Perro chino. El último tipo fue interesante porque en lugar
04:03
of thaw, he said 'chow'. Chow.
41
243729
4350
de descongelar, dijo 'chow'. Perro chino.
04:08
Ch. It's a mixture of /t/ and sh. Ch. It means his tongue was too high up but also
42
248079
11081
cap. Es una mezcla de /t/ y sh. cap. Significa que su lengua estaba demasiado arriba pero también
04:19
too far back. If you're saying ch, you need to get your tongue down between your teeth
43
259160
5960
demasiado atrás. Si estás diciendo ch, necesitas meter la lengua entre los dientes
04:25
for th. So how far forward does your tongue have to
44
265120
3480
para th. Entonces, ¿qué tan adelante tiene que estar tu lengua
04:28
be? That's an interesting question because it
45
268600
4250
? Esa es una pregunta interesante porque
04:32
varies. Thhhhh. It sounds silly if your tongue is
46
272850
5200
varía. Thhhhh. Suena tonto si tu lengua está
04:38
too far forward. I watch our mouths a lot when Iím editing
47
278050
4100
demasiado adelantada. Observo mucho nuestras bocas cuando estoy editando
04:42
our videos, and sometimes I see our tongues come out clearly between our teeth - teeth.
48
282150
8130
nuestros videos, ya veces veo que nuestras lenguas salen claramente entre nuestros dientes, dientes.
04:50
And sometimes they hardly come out at all. Teeth.
49
290280
4130
Y a veces casi no salen. Dientes. ¿
04:54
Is there a general rule that can help? It depends on word stress and speed, but some
50
294410
6270
Hay alguna regla general que pueda ayudar? Depende de la acentuación de las palabras y la velocidad, pero a algunos
05:00
of my students find this helpful. If you put your finger in front of your lips, you just
51
300680
8300
de mis alumnos les resulta útil. Si pones tu dedo frente a tus labios, solo
05:08
want your tongue to touch it lightly. That's a sort of average distance.
52
308980
6870
quieres que tu lengua lo toque ligeramente. Esa es una especie de distancia promedio.
05:15
Now th is an unvoiced sound, but what about the voiced sound. th. What problems do students
53
315850
7380
Ahora bien, este es un sonido sordo, pero ¿qué pasa con el sonido sonoro? s. ¿Qué problemas
05:23
have with that? See if you can spot one.
54
323230
3560
tienen los estudiantes con eso? A ver si puedes encontrar uno.
05:26
Rhythm. Rhythm.
55
326790
2400
Ritmo. Ritmo.
05:29
Rhythm. Rhythm.
56
329190
2400
Ritmo. Ritmo.
05:31
They were saying /d/ instead of th. Did you hear it?
57
331590
9810
Decían /d/ en lugar de th. ¿Lo escuchaste?
05:41
Rhythm. Rhythm.
58
341400
1810
Ritmo. Ritmo.
05:43
This is similar to the problem we saw before with T sounds. Their tongues are too pointy
59
343210
5560
Esto es similar al problema que vimos antes con los sonidos T. Sus lenguas son demasiado puntiagudas
05:48
and high up. When you lift your tongue up, you block the
60
348770
3900
y altas. Cuando levantas la lengua, bloqueas el
05:52
air flow and make a T or D consonant instead. D and T consonants are similar. Your mouth
61
352670
7780
flujo de aire y haces una consonante T o D en su lugar. Las consonantes D y T son similares. Tu boca
06:00
and tongue are in the same position. T is unvoiced and you just add your voice to make
62
360450
5660
y tu lengua están en la misma posición. T no tiene voz y solo agrega su voz para hacer
06:06
a D. /t/ /t/ /t/ ñ /d/ /d/ /d/. So if youíre saying a /t/ or /d/, bring your
63
366110
9970
una D. /t/ /t/ /t/ ñ /d/ /d/ /d/. Así que si estás diciendo /t/ o /d/,
06:16
tongue down between your teeth for th. A good way to practice is to hold out the
64
376080
5730
baja la lengua entre los dientes para th. Una buena manera de practicar es aguantar los
06:21
sounds. It makes sure you're keeping your tongue relaxed.
65
381810
4050
sonidos. Se asegura de que mantengas la lengua relajada.
06:25
thhhhh. thhhhh.
66
385860
3420
thhhhh thhhhh
06:29
OK, let's have the next example. This one's fun. You'll hear some learners
67
389280
7410
Bien, veamos el siguiente ejemplo. Este es divertido. Escuchará a algunos alumnos
06:36
saying the word south. Do they all sound OK to you?
68
396690
6360
decir la palabra sur. ¿Todos te suenan bien ?
06:43
South. South.
69
403050
3800
Sur. Sur.
06:46
South. Souf.
70
406850
3800
Sur. Souf.
06:50
What did you think? I thought they were great except the last
71
410650
3620
Qué pensaste? Pensé que eran geniales excepto el último
06:54
one. And I think they were all great.
72
414270
3320
. Y creo que todos fueron geniales.
06:57
But what about the last one? She said 'souf'. Souf.
73
417590
5770
Pero, ¿y el último? Ella dijo 'souf'. Souf.
07:03
A lot of people in and around London often say /f/ instead of th. So to me she sounds
74
423360
7480
Mucha gente en Londres y sus alrededores suele decir /f/ en lugar de th. Así que para mí ella suena
07:10
great. But to you? I havenít heard that in the US.
75
430840
5160
genial. ¿Pero a ti? No he oído eso en los EE.UU.
07:16
What she was doing there was putting her top teeth on her bottom lip and blowing air. /f/
76
436000
7010
Lo que estaba haciendo allí era poner sus dientes superiores en el labio inferior y soplar aire. /f/
07:23
/f/ /f/. South.
77
443010
2970
/f/ /f/. Sur.
07:25
If you say it that way in London, we'll understand you.
78
445980
3680
Si lo dices así en Londres, te entenderemos.
07:29
OK, letís have a different example. This time some learners are going to say the
79
449660
4850
OK, vamos a tener un ejemplo diferente. Esta vez algunos alumnos van a decir el
07:34
number three. Which oneís different? Three.
80
454510
6710
número tres. ¿Cual es diferente? Tres.
07:41
Three. Three.
81
461220
2540
Tres. Tres.
07:43
Three. Tree.
82
463760
2540
Tres. Árbol.
07:46
The last guy said it differently. He said tree not three.
83
466300
5360
El último tipo lo dijo de manera diferente. Dijo árbol no tres.
07:51
Tree. That reminds me of growing up in New York
84
471660
3360
Árbol. Eso me recuerda cuando crecí en Nueva York
07:55
because people often said that there too. Instead of thirty-three they said Tirty-Tree.
85
475020
5940
porque la gente solía decir eso también allí. En lugar de treinta y tres dijeron Treinta y Tres.
08:00
It's a plosive sound. tree. I think it's an Irish thing.
86
480960
5980
Es un sonido oclusivo. árbol. Creo que es algo irlandés.
08:06
It's the same in Ireland. It's a regional variation again.
87
486940
4360
Es lo mismo en Irlanda. Es una variación regional de nuevo.
08:11
And that raises a question. How good do you want your TH sounds to be?
88
491300
5440
Y eso plantea una pregunta. ¿Qué tan buenos quieres que sean tus sonidos TH?
08:16
Perhaps your goal is to learn to speak English like a native speaker, and then youíll want
89
496740
5190
Tal vez tu objetivo sea aprender a hablar inglés como un hablante nativo, y entonces querrás que
08:21
them to be perfect. But most people just want communicate and
90
501930
4540
sean perfectos. Pero la mayoría de la gente sólo quiere comunicarse y
08:26
a perfect accent isnít important. Then the goal is be intelligible: to make
91
506470
6259
un acento perfecto no es importante. Entonces, el objetivo es ser inteligible: hacer que
08:32
your TH sounds clear enough for other people to understand.
92
512729
4660
su TH suene lo suficientemente claro para que otras personas lo entiendan.
08:37
And we have good news about that because that might not be as hard as you think.
93
517389
5310
Y tenemos buenas noticias al respecto porque puede que no sea tan difícil como piensas. Ha
08:42
There's been a lot of research into this and it might surprise you. Consonant sounds
94
522699
6531
habido mucha investigación sobre esto y puede que te sorprenda. Los sonidos de consonantes
08:49
are normally important for intelligibility, so getting sounds like /p/ and /b/ right and
95
529230
7169
normalmente son importantes para la inteligibilidad, por lo que obtener sonidos como /p/ y /b/ correctamente y
08:56
/l/ and /r/. They matter. But TH sounds are an exception. A lot of variations
96
536399
7321
/l/ y /r/. Ellos importan Pero los sonidos TH son una excepción. Muchas variaciones
09:03
seem to work. So instead of th you might say /d/ or /t/
97
543720
6070
parecen funcionar. Así que en lugar de th podrías decir /d/ o /t/
09:09
or/f/ or /v/. It might not matter. People will probably understand you.
98
549790
7609
o/f/ o /v/. Puede que no importe. La gente probablemente te entenderá.
09:17
Exactly. Of course you can't say just anything. Yeah. For example, you probably don't want
99
557399
6000
Exactamente. Por supuesto que no puedes decir cualquier cosa. Sí. Por ejemplo, probablemente no quieras
09:23
to say ch or dj. They might be harder to understand. And something else about that research. If
100
563399
7342
decir ch o dj. Pueden ser más difíciles de entender. Y algo más sobre esa investigación. Si
09:30
you want to be intelligible, they found rhythm and stress were very important.
101
570741
4679
quieres ser inteligible, encontraron que el ritmo y el acento eran muy importantes.
09:35
We've made another video about that. I'll put the link here.
102
575420
4950
Hemos hecho otro video sobre eso. Pondré el enlace aquí.
09:40
Make sure you check it out. And if you've enjoyed this video, perhaps we could make
103
580370
4500
Asegúrate de comprobarlo. Y si te ha gustado este video, quizás podamos hacer
09:44
another one to practice the TH sounds. So you can develop the muscle memory you need
104
584870
6469
otro para practicar los sonidos TH. Para que puedas desarrollar la memoria muscular que necesitas
09:51
to make the perfect th. Let us know if you'd like that.
105
591339
5081
para hacer el th perfecto. Háganos saber si le gustaría eso.
09:56
And if you havenít subscribed yet, do it now!
106
596420
3149
Y si aún no te has suscrito, ¡hazlo ahora!
09:59
And share this video with all your friends. Goodbye everyone.
107
599569
5940
Y comparte este video con todos tus amigos. Adiós a todos.
10:05
Oh. Bye-bye
108
605509
5330
Oh. Adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7