The English TH sound - Fixing mistakes

I suoni TH Inglesi - Aggiustiamo gli errori

13,666 views ・ 2020-08-14

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:00
Toe/So? Though.
0
539
2660
Toe/So? Though.
00:03
Though. Though. Weíve had lots of requests for a video on
1
3199
6061
Abbiamo avuto molte richieste per un video sui
00:09
the TH sound. And now itís here!
2
9260
3009
suoni TH. Ed ora è qui!
00:12
We're going to show you how to pronounce this difficult sound.
3
12269
3521
Vi mostreremo come pronunciare questo suono difficile.
00:15
And we'll also show you what can go wrong, so you can fix mistakes you might be making.
4
15790
12239
E vi mostreremo anche cosa può andare storto, così potrete riparare gli errori che potreste fare
00:28
Yeah! Very few languages have a TH sound but itís
5
28029
5621
Già! Pochissime lingue hanno un suono TH, ma è
00:33
a common sound in English. If you donít have it in your language, youíll
6
33650
4570
un suono comune in Inglese. Se non lo avete nella vostra lingua
00:38
need to learn new mouth and tongue movements. And just to make things harder, we have two
7
38220
5530
avrete bisogno di imparare nuovi movimenti della bocca e della lingua. E giusto per rendere le cose difficili, abbiamo due
00:43
TH sounds. Thereís an unvoiced sound.
8
43750
4360
suoni TH. C'è un suono sordo
00:48
th. th. And a voiced sound.
9
48110
5500
th. th. Ed un suono parlato
00:53
th th. The way you move your mouth with both these
10
53610
4000
th th. Il modo in cui muovi la bocca con entrambi di questi suoni
00:57
sounds is the same. The difference is whether you add you voice.
11
57610
4910
è lo stesso. La differenza è se ci aggiungi la voce.
01:02
You can feel the difference here. th. th. We use unvoiced sounds in words like these:
12
62520
8570
Puoi percepire la differenza qui. th. th. Usiamo suoni sordi in parole come queste:
01:11
thin, thanks, mouth, birthday. And we use voiced sounds in words like these:
13
71090
9380
Fine, grazie, bocca, compleanno. E usiamo suoni parlati in parole come queste:
01:20
this, that, mother, weather. But we're jumping ahead. The first thing
14
80470
6080
Questo, quello, mamma, tempo (metereologico). Ma stiamo saltando alcune cose. La prima cosa
01:26
you need to know is how we move our mouths. OK, so hereís the mouth and inside is the
15
86550
7210
che devi sapere è come muoviamo le bocche. Ok, ecco la bocca, e dentro abbiamo la lingua
01:33
tongue. But itís not a good tongue for making a TH sound. Because itís pointy. This is
16
93760
6770
Ma non è una lingua buona per fare un suono TH. Perché è a punta. Questa è
01:40
a good tongue for a T sound and a D sound. t t t, d d d. But with the TH sound, you need
17
100530
12800
una buona lingua per un suono T o D. t t t, d d d. Ma con il suono TH hai bisogno
01:53
something that's thicker. Let's have a go. OK, this tongue is better because it's wider
18
113330
10120
di qualcosa che sia spesso. Diamo un'occhiata. Ok, questa lingua è meglio perché è più larga
02:03
and not so pointy. And you want to put it on top of your bottom teeth. Put your top
19
123450
7209
e non così a punta. Devi posizionarla sopra i tuoi denti inferiori. Metti i denti superiori
02:10
teeth on top so you can just see it peeking out.
20
130659
4261
sopra di essa, per farla spuntare un pochino fuori
02:14
Keep the back of your tongue low in your mouth and blow air around the sides of the tongue.
21
134920
8800
Mantieni il retro della tua lingua basso nella bocca, e soffia dell'aria attorno ai lati della lingua
02:23
th. th. It's a gentle sound and just the tip of the tongue is enough.
22
143720
6579
th. th. è un suono delicato, e già solo la punta della lingua basta.
02:30
So you don't want a pointy tongue for a TH sound.
23
150299
3961
Perciò, non vuoi avere una lingua a punta per un suono TH.
02:34
Yeah, and that's something students often find hard. Your tongue needs to be relaxed.
24
154260
6559
Già, è qualcosa che spesso gli studenti trovano difficile. La tua lingua deve essere rilassata
02:40
There's no tension. So what's tricky about this for English learners?
25
160819
6200
Non c'è tensione, perciò cosa c'è di complicato per gli studenti che studiano inglese?
02:47
We're going to show you some examples. We asked some non-native speakers to say some
26
167019
5540
Vi mostreremo alcuni esempi. Abbiamo chiesto a degli stranieri di dire alcune
02:52
different TH words. Watch us and then watch them and see if you
27
172559
4871
parole con TH diverse. Ascolta noi e dopo loro, vedi se riesci a
02:57
can spot any problems. Pathetic.
28
177430
5119
individuare degli errori. Patetico.
03:02
Pathetic. Pathetic.
29
182549
3030
03:05
Pathetic. Pathetic.
30
185579
3030
03:08
Pathetic, pathetic Instead of th, they're saying /t/.
31
188609
6330
Invece di TH, stanno dicendo /t/
03:14
This is very common. So what's causing it? Well, remember you need to keep your tongue
32
194939
5890
Questo è molto comune, perciò cosa lo causa? Bene, ricorda che devi tenere la tua lingua
03:20
down and relaxed. If itís pointy and it goes too high youíre going to make a T sound.
33
200829
7550
giù e rilassata. Se è appuntita è va troppo in alto, allora farai un suono T
03:28
Let's see some learners who got it right. Pathetic.
34
208379
5110
Vediamo alcuni studenti che l'hanno azzeccata.
03:33
Pathetic. Pathetic. Pathetic.
35
213489
4540
03:38
Pathetic. They were good.
36
218029
2810
Sono stati bravi!
03:40
Let's have another example. OK, this is the word 'thaw'. If ice thaws,
37
220839
6570
Vediamo un altro esempio. Ok, la parola è "sciogliere". Se il ghiaccio si scioglie
03:47
then it turns into water when it gets warmer. Pay attention to the third example.
38
227409
7410
allora diventa acqua quando si riscalda. Presta attenzione al terzo esempio.
03:54
Thaw. Thaw.
39
234819
3750
03:58
Chow. The last guy was interesting because instead
40
238569
5160
"Chow" L'ultimo ragazzo è stato interessante, perché invece di
04:03
of thaw, he said 'chow'. Chow.
41
243729
4350
"thaw" ha detto "chow"
04:08
Ch. It's a mixture of /t/ and sh. Ch. It means his tongue was too high up but also
42
248079
11081
Ch. Questo è un misto di /t/ e sh. Ch. Ciò significa che la sua lingua era troppo in alto ma anche
04:19
too far back. If you're saying ch, you need to get your tongue down between your teeth
43
259160
5960
troppo indietro. Se stai dicendo ch, devi mettere la tua lingua in mezzo ai denti
04:25
for th. So how far forward does your tongue have to
44
265120
3480
per th. Perciò, quanto deve essere in avanti la lingua?
04:28
be? That's an interesting question because it
45
268600
4250
Domanda interessante, perché può variare
04:32
varies. Thhhhh. It sounds silly if your tongue is
46
272850
5200
Thhhhh. Sembra stupido se la tua lingua è
04:38
too far forward. I watch our mouths a lot when Iím editing
47
278050
4100
troppo in avanti. Guardo le nostre bocche spesso quando sto montando
04:42
our videos, and sometimes I see our tongues come out clearly between our teeth - teeth.
48
282150
8130
i nostri video, e qualche volta vedo le nostre lingue che escono chiaramente fuori fra i nostri denti - "teeth"
04:50
And sometimes they hardly come out at all. Teeth.
49
290280
4130
E qualche volta escono a malapena. "Teeth"
04:54
Is there a general rule that can help? It depends on word stress and speed, but some
50
294410
6270
C'è una regola generale che può aiutare? Dipende dall'accento e la velocità, ma alcuni
05:00
of my students find this helpful. If you put your finger in front of your lips, you just
51
300680
8300
dei miei studenti trovano questo utile: Se metti il tuo dito davanti alle tue labbra
05:08
want your tongue to touch it lightly. That's a sort of average distance.
52
308980
6870
dovresti sentire la lingua che lo tocca leggermente. Una specie di distanza media
05:15
Now th is an unvoiced sound, but what about the voiced sound. th. What problems do students
53
315850
7380
Ora "th" è un suono sordo, ma che dire del suono parlato. th. Quali problemi hanno gli studenti
05:23
have with that? See if you can spot one.
54
323230
3560
con quello? Vedi se riesci ad individuarne uno.
05:26
Rhythm. Rhythm.
55
326790
2400
Ritmo. Ritmo.
05:29
Rhythm. Rhythm.
56
329190
2400
05:31
They were saying /d/ instead of th. Did you hear it?
57
331590
9810
Stavano dicendo /d/ invece di th. Lo hai sentito?
05:41
Rhythm. Rhythm.
58
341400
1810
05:43
This is similar to the problem we saw before with T sounds. Their tongues are too pointy
59
343210
5560
Questo è simile al problema che abbiamo visto prima con i suoni T. Le loro lingue sono troppo a punta
05:48
and high up. When you lift your tongue up, you block the
60
348770
3900
e in alto. Quando alzi la tua lingua su, blocchi
05:52
air flow and make a T or D consonant instead. D and T consonants are similar. Your mouth
61
352670
7780
il flusso dell'aria e dici la T o la D. Le consonanti D e T sono simili. La tua bocca
06:00
and tongue are in the same position. T is unvoiced and you just add your voice to make
62
360450
5660
e la tua lingua sono nella stessa posizione. La T è sorda, e devi solo aggiungere la tua voce per fare
06:06
a D. /t/ /t/ /t/ ñ /d/ /d/ /d/. So if youíre saying a /t/ or /d/, bring your
63
366110
9970
una D. /t/ /t/ /t/ - /d/ /d/ /d/. Perciò se stai dicendo /t/ o /d/, metti la tua
06:16
tongue down between your teeth for th. A good way to practice is to hold out the
64
376080
5730
lingua sotto e in mezzo ai tuoi denti per "th". Un buon modo di far pratica è di trattenere i suoni
06:21
sounds. It makes sure you're keeping your tongue relaxed.
65
381810
4050
Fa in modo che tu tenga la tua lingua rilassata.
06:25
thhhhh. thhhhh.
66
385860
3420
thhhh. thhhh.
06:29
OK, let's have the next example. This one's fun. You'll hear some learners
67
389280
7410
Ok, ecco un altro esempio. Questo è divertente, ascolterai alcuni studenti
06:36
saying the word south. Do they all sound OK to you?
68
396690
6360
che dicono la parola sud. Sembrano tutte corrette a te?
06:43
South. South.
69
403050
3800
06:46
South. Souf.
70
406850
3800
South. Souf.
06:50
What did you think? I thought they were great except the last
71
410650
3620
Cosa ne pensi? Penso che fossero bravi a parte l'ultima
06:54
one. And I think they were all great.
72
414270
3320
Io invece penso che fossero tutti bravi
06:57
But what about the last one? She said 'souf'. Souf.
73
417590
5770
Ma, che mi dici dell'ultima? Ha detto "souf". Souf.
07:03
A lot of people in and around London often say /f/ instead of th. So to me she sounds
74
423360
7480
Tante persone dentro e nei dintorni di Londra dicono spesso /f/ invece di "th". Perciò secondo me è stata
07:10
great. But to you? I havenít heard that in the US.
75
430840
5160
brava. Ma tu che ne dici? Non ho mai sentito ciò negli stati uniti.
07:16
What she was doing there was putting her top teeth on her bottom lip and blowing air. /f/
76
436000
7010
Ciò che stava facendo è mettere i suoi denti superiori sul suo labbro inferiore, mentre soffiava aria. /f/
07:23
/f/ /f/. South.
77
443010
2970
/f/ /f/. South.
07:25
If you say it that way in London, we'll understand you.
78
445980
3680
Se dici in quel modo a Londra, ti capiremo.
07:29
OK, letís have a different example. This time some learners are going to say the
79
449660
4850
Okay, ecco degli esempi diversi. Questa volta alcuni studenti diranno il
07:34
number three. Which oneís different? Three.
80
454510
6710
numero tre. Quale è diverso?
07:41
Three. Three.
81
461220
2540
07:43
Three. Tree.
82
463760
2540
Three. Tree.
07:46
The last guy said it differently. He said tree not three.
83
466300
5360
L'ultimo ragazzo lo ha detto in modo diverso. Ha detto albero, non tre.
07:51
Tree. That reminds me of growing up in New York
84
471660
3360
Tree. Questo mi ricorda di me che crescevo a New York
07:55
because people often said that there too. Instead of thirty-three they said Tirty-Tree.
85
475020
5940
perché le persone lo dicevano spesso anche lì. Invece di thirty-tree dicevano thirty-tree.
08:00
It's a plosive sound. tree. I think it's an Irish thing.
86
480960
5980
è un suono occlusivo. tree. Penso sia una cosa irlandese.
08:06
It's the same in Ireland. It's a regional variation again.
87
486940
4360
è lo stesso in Irlanda. è una variazione regionale di nuovo.
08:11
And that raises a question. How good do you want your TH sounds to be?
88
491300
5440
E questo porta ad una domanda. Quanto bene vuoi che i tuoi suoni TH suonino?
08:16
Perhaps your goal is to learn to speak English like a native speaker, and then youíll want
89
496740
5190
Forse il tuo obiettivo è quello di parlare inglese come un madrelingua, perciò vuoi
08:21
them to be perfect. But most people just want communicate and
90
501930
4540
che siano perfetti. Ma la maggior parte delle persone vuole soltanto comunicare
08:26
a perfect accent isnít important. Then the goal is be intelligible: to make
91
506470
6259
ed un accento perfetto non è importate. Perciò l'obiettivo è essere comprensibile: di far suonare
08:32
your TH sounds clear enough for other people to understand.
92
512729
4660
i tuoi suoni TH chiari abbastanza per le altre persone così' che possano capire.
08:37
And we have good news about that because that might not be as hard as you think.
93
517389
5310
Ed abbiamo delle buone notizie su ciò, perché potrebbe non essere così difficile come pensi.
08:42
There's been a lot of research into this and it might surprise you. Consonant sounds
94
522699
6531
C'è stata molta ricerca su questo e potrebbe sorprenderti. I suoni delle consonanti
08:49
are normally important for intelligibility, so getting sounds like /p/ and /b/ right and
95
529230
7169
sono normalmente importanti per l'intelligibilità, perciò azzeccare suoni come /p/ e /b/
08:56
/l/ and /r/. They matter. But TH sounds are an exception. A lot of variations
96
536399
7321
/l/ e /r/. Contano. Ma i suoni TH sono un eccezione. Molte variazioni
09:03
seem to work. So instead of th you might say /d/ or /t/
97
543720
6070
sembrano funzionare. Perciò invece di "th" potresti dire /d/ o /t/
09:09
or/f/ or /v/. It might not matter. People will probably understand you.
98
549790
7609
oppure /f/ o /v/. Non importa, le persone ti capiranno probabilmente.
09:17
Exactly. Of course you can't say just anything. Yeah. For example, you probably don't want
99
557399
6000
Esatto. Ovviamente non puoi semplicemente dire la qualunque. Già. Ad esempio, probabilmente non dovresti dire
09:23
to say ch or dj. They might be harder to understand. And something else about that research. If
100
563399
7342
ch or dj. Potrebbe essere difficile da comprendere. E qualcos'altro su quella ricerca. Se
09:30
you want to be intelligible, they found rhythm and stress were very important.
101
570741
4679
vuoi essere intelligibile, hanno capito che il ritmo è l'accento sono cose importanti.
09:35
We've made another video about that. I'll put the link here.
102
575420
4950
Abbiamo fatto un altro vide su ciò, metterò il link qui.
09:40
Make sure you check it out. And if you've enjoyed this video, perhaps we could make
103
580370
4500
Assicurati di guardarlo. E se ti è piaciuto questo video, forse potremmo farne
09:44
another one to practice the TH sounds. So you can develop the muscle memory you need
104
584870
6469
un altro per fare pratica con i suoni TH. Così puoi migliorare la tua memoria muscolare, devi
09:51
to make the perfect th. Let us know if you'd like that.
105
591339
5081
fare la "th" perfetta. Facci sapere se ti piacerebbe.
09:56
And if you havenít subscribed yet, do it now!
106
596420
3149
E se non ti sei ancora iscritto, fallo adesso!
09:59
And share this video with all your friends. Goodbye everyone.
107
599569
5940
E condividi questo video con tutti i tuoi amici. Arrivederci a tutti!
10:05
Oh. Bye-bye
108
605509
5330
Oh, ciao ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7