COVID-19 Word Play Quiz

Prueba de juego de palabras COVID-19

13,646 views ・ 2020-05-08

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Do you want to play with some English words?
0
290
3150
¿Quieres jugar con algunas palabras en inglés?
00:03
This video is about wordplay.
1
3440
1990
Este video es sobre juegos de palabras.
00:05
Thatís when you use words in funny or clever ways to make jokes.
2
5430
5830
Eso es cuando usas palabras de manera divertida o ingeniosa para hacer bromas.
00:11
So come and play with some new COVID-19 words.
3
11260
3310
Así que ven y juega con algunas palabras nuevas de COVID-19. ¡
00:14
And join in our quiz!
4
14570
6200
Y únete a nuestro quiz!
00:20
Thank you everyone whoís been leaving us comments about how youíre surviving the corona
5
20770
5400
Gracias a todos los que nos han dejado comentarios sobre cómo están sobreviviendo a la
00:26
crisis.
6
26170
1000
crisis del coronavirus.
00:27
Weíve loved hearing about what youíve been doing and learning about new words youíre
7
27170
4780
Nos encantó escuchar sobre lo que has estado haciendo y aprender sobre las nuevas palabras que estás
00:31
using.
8
31950
1000
usando.
00:32
Hereís something Iíve learnt.
9
32950
1879
Esto es algo que he aprendido.
00:34
If you translate the word elbow bump from German, it becomes an elbow kiss!
10
34829
7341
Si traduces la palabra golpe de codo del alemán, ¡se convierte en un beso de codo!
00:42
So an English elbow bump is a German elbow kiss.
11
42170
4930
Así que un golpe de codo inglés es un beso de codo alemán .
00:47
It sounds much nicer than a bump.
12
47100
2180
Suena mucho mejor que un golpe.
00:49
Lots of you have told us about English words that youíre using in your language.
13
49280
5480
Muchos de ustedes nos han dicho acerca de las palabras en inglés que están usando en su idioma.
00:54
So phrases like ësocial distancingí have become international.
14
54760
4370
Así que frases como 'distanciamiento social' se han vuelto internacionales.
00:59
But in Indonesia, Saeful says itís PSBB which means something like ërestrictions on large-scale
15
59130
8800
Pero en Indonesia, Saeful dice que es PSBB, lo que significa algo así como "restricciones en
01:07
socialí.
16
67930
1170
redes sociales a gran escala".
01:09
It sounds very formal.
17
69100
1270
Suena muy formal.
01:10
Well it is in a way.
18
70370
2490
Bueno, lo es en cierto modo.
01:12
Several of you mentioned this new word.
19
72860
2220
Varios de ustedes mencionaron esta nueva palabra. ¡
01:15
Covidiot!
20
75080
1000
Covid!
01:16
Thatís a great one.
21
76080
2480
Eso es genial.
01:18
So what does it mean?
22
78560
1090
Así que, ¿qué significa?
01:19
Itís a term for someone who thinks the coronavirus isnít real.
23
79650
4900
Es un término para alguien que piensa que el coronavirus no es real.
01:24
So Itís a combination of COVID and idiot and itís wordplay.
24
84550
5310
Entonces es una combinación de COVID e idiota y es un juego de palabras.
01:29
Covidiots think social distancing rules are unnecessary so theyíre ignoring all the public
25
89860
5869
Los covidiotas piensan que las reglas de distanciamiento social son innecesarias, por lo que ignoran todos los
01:35
health advice and going sunbathing on crowded beaches.
26
95729
3591
consejos de salud pública y toman el sol en playas llenas de gente.
01:39
Or joining large crowds to protest about the shutdown.
27
99320
4030
O unirse a grandes multitudes para protestar por el cierre.
01:43
And not wearing masks.
28
103350
2010
Y sin mascarillas.
01:45
New words like this are being coined with the coronavirus.
29
105360
3189
Nuevas palabras como esta se están acuñando con el coronavirus.
01:48
Iíve got some here and Iím going to see if Jay knows what they mean.
30
108549
5681
Tengo algunos aquí y voy a ver si Jay sabe lo que significan.
01:54
You can play along with me and see if you know what they mean too.
31
114230
3569
Puedes jugar conmigo y ver si también sabes lo que significan.
01:57
OK, hereís the first one: coronacoaster.
32
117799
5640
OK, aquí está el primero: coronacoaster. ¿
02:03
Does it mean drinking beer from Mexico?
33
123439
2250
Significa beber cerveza de México?
02:05
Oh Corona beer.
34
125689
2671
Oh cerveza Corona.
02:08
No.
35
128360
1319
No. ¿
02:09
Is it something to do with a crown?
36
129679
2640
Tiene algo que ver con una corona? ¿
02:12
Why?
37
132319
1000
Por qué?
02:13
Coronaís another word for crown.
38
133319
1931
Corona es otra palabra para corona.
02:15
Thatís how the virus got itís name.
39
135250
2109
Así es como el virus obtuvo su nombre.
02:17
Because it has spikes like a crown.
40
137359
2600
Porque tiene púas como una corona.
02:19
Good guess but no.
41
139959
2890
Buena suposición pero no.
02:22
Coronacoaster.
42
142849
1801
Coronacoaster.
02:24
It sounds like roller coaster.
43
144650
3000
Suena como montaña rusa.
02:27
So the amusement park ride?
44
147650
1819
Entonces, ¿el paseo del parque de diversiones?
02:29
Yes, a roller coaster has a lot of ups and downs and a coronacoaster is the ups and downs
45
149469
7811
Sí, una montaña rusa tiene muchos altibajos y una coronacoaster son los altibajos que
02:37
we feel during lockdown.
46
157280
2859
sentimos durante el encierro. En
02:40
One minute weíre thinking this is great because we can stay at home with our family and and
47
160139
5240
un minuto estamos pensando que esto es genial porque podemos quedarnos en casa con nuestra familia y
02:45
we have this extra time.
48
165379
1840
tenemos este tiempo extra.
02:47
And the next minute weíre thinking this is terrible because of all the bad news about
49
167219
5171
Y al minuto siguiente pensamos que esto es terrible debido a todas las malas noticias sobre
02:52
the virus.
50
172390
1639
el virus.
02:54
Living through COVID-19 is an emotional roller coaster.
51
174029
3540
Vivir a través de COVID-19 es una montaña rusa emocional . ¡
02:57
A coronacoaster!
52
177569
1571
Un coronacoaster!
02:59
OK, next one: coronials.
53
179140
4279
OK, siguiente: coronarias.
03:03
It sounds like colonials ñ people who live in a colony.
54
183419
3061
Suena como coloniales, gente que vive en una colonia.
03:06
Yeah, but it also sounds like millennials.
55
186480
2989
Sí, pero también suena como millennials.
03:09
Oh, itís the generation of people who survive and live through the corona virus.
56
189469
5880
Oh, es la generación de personas que sobreviven y viven el coronavirus.
03:15
Nearly.
57
195349
1000
Cerca de.
03:16
But itís a future generation of babies ñ babies that will be born in 9 months-time.
58
196349
8161
Pero es una futura generación de bebés, bebés que nacerán dentro de 9 meses.
03:24
Because their parents were staying inside on lock down and finding fun ways to pass
59
204510
4939
Porque sus padres se quedaron encerrados y encontraron formas divertidas de pasar
03:29
the time.
60
209449
1000
el tiempo. ¡
03:30
Youíve got it!
61
210449
1801
Lo tienes! Los
03:32
Millennials are the generation of people that became adults in the early 21st century, so
62
212250
6640
millennials son la generación de personas que se convirtieron en adultos a principios del siglo XXI, por lo que
03:38
this is a clever bit of wordplay.
63
218890
2220
este es un ingenioso juego de palabras. ¿De dónde
03:41
Where are these words coming from?
64
221110
1969
vienen estas palabras?
03:43
Oh theyíre all over the internet.
65
223079
2890
Oh, están por todo Internet.
03:45
People love playing with words.
66
225969
1541
A la gente le encanta jugar con las palabras.
03:47
I wonder if theyíll make it into the Oxford dictionary?
67
227510
2929
Me pregunto si entrarán en el diccionario de Oxford.
03:50
Who knows.
68
230439
1201
Quién sabe.
03:51
OK, next one.
69
231640
2109
Bien, el siguiente.
03:53
The COVID-10.
70
233749
2080
El COVID-10.
03:55
It sounds like a gang - a group of thieves or criminals.
71
235829
3560
Suena como una pandilla, un grupo de ladrones o criminales.
03:59
OK, hereís a clue.
72
239389
1761
OK, aquí hay una pista.
04:01
Weíve both been eating more than we should during the lockdown.
73
241150
4809
Ambos hemos estado comiendo más de lo que deberíamos durante el encierro. ¡
04:05
Oh itís the extra 10 pounds weíve put on!
74
245959
4030
Oh, son las 10 libras adicionales que hemos engordado!
04:09
Youíve got it and thereís a similar one that made me laugh.
75
249989
4000
Lo tienes y hay uno similar que me hizo reír. Ya
04:13
You know how weíve been talking about flattening the curve.
76
253989
3771
sabes que hemos estado hablando de aplanar la curva. ¿
04:17
Whatís that?
77
257760
1410
Qué es eso?
04:19
Thatís about doing things like social distancing so we donít ovewhelm the hospitals.
78
259170
6900
Se trata de hacer cosas como el distanciamiento social para no saturar los hospitales.
04:26
Taking protective measures can flatten the curve, so hospitals have the capacity to handle
79
266070
5630
Tomar medidas de protección puede aplanar la curva, por lo que los hospitales tienen la capacidad de manejar
04:31
all the COVID cases.
80
271700
1830
todos los casos de COVID.
04:33
But thereís hereís the new term.
81
273530
2720
Pero aquí está el nuevo término.
04:36
Instead of flattening the curve, this oneís fattening the curve.
82
276250
4780
En lugar de aplanar la curva, esta engorda la curva.
04:41
Oh thatís funny.
83
281030
1480
Oh, eso es divertido.
04:42
Thatís about all the extra weight weíre putting on from eating too much.
84
282510
3620
Eso es todo el peso extra que estamos acumulando por comer demasiado. ¡
04:46
Weíve both been fattening our curves!
85
286130
2770
Ambos hemos estado engordando nuestras curvas! ¡
04:48
Itís so true!
86
288900
1790
Es tan cierto! ¿
04:50
Have you been putting on weight too?
87
290690
2210
También has subido de peso? ¿
04:52
And have you got any tips for taking it off?
88
292900
3100
Y tienes algún consejo para quitártelo? ¡
04:56
We need them!
89
296000
1130
Los necesitamos!
04:57
I think the Simple English Videos family has been using its time wisely because several
90
297130
6350
Creo que la familia de Simple English Videos ha estado usando su tiempo sabiamente porque varios
05:03
of you mentioned you were studying English and preparing for FCE.
91
303480
4980
de ustedes mencionaron que estaban estudiando inglés y preparándose para FCE. ¡
05:08
Good for you!
92
308460
1130
Bien por usted!
05:09
But whatís happening with the Cambridge English exams?
93
309590
2570
Pero, ¿qué está pasando con los exámenes de Cambridge English ?
05:12
Theyíve been disrupted because of the virus.
94
312160
3710
Han sido interrumpidos por el virus.
05:15
In some countries, Cambridge have introduced a new IELTS exam that you can do online.
95
315870
6820
En algunos países, Cambridge ha introducido un nuevo examen IELTS que puedes realizar en línea. ¿
05:22
Even the speaking exam?
96
322690
1670
Incluso el examen de expresión oral?
05:24
That too.
97
324360
1010
Eso también.
05:25
Itís similar to the normal exam but online.
98
325370
3940
Es similar al examen normal pero en línea. Lo
05:29
They call it an indicator exam.
99
329310
3040
llaman un examen indicador. ¿
05:32
So it indicates the score youíd get if you took the real exam?
100
332350
3620
Entonces indica el puntaje que obtendrías si tomaras el examen real?
05:35
Yes.
101
335970
1000
Sí.
05:36
Itís a temporary solution for students who need to present their IELTS score to universities.
102
336970
5390
Es una solución temporal para estudiantes que necesitan presentar su puntaje IELTS a las universidades. ¡
05:42
Cool!
103
342360
1000
Fresco!
05:43
OK, letís have another word.
104
343360
2780
OK, tengamos otra palabra.
05:46
OK.
105
346140
1000
DE ACUERDO.
05:47
This is a phrase.
106
347140
1510
Esta es una frase.
05:48
The locktail hour.
107
348650
2260
La hora del locktail. ¿
05:50
What's that?
108
350910
1000
Qué es eso?
05:51
Iíve no idea.
109
351910
1700
No tengo idea.
05:53
Youíve heard of the cocktail hour, right?
110
353610
2570
Has oído hablar de la hora del cóctel, ¿verdad?
05:56
Yes, itís the time of day when we have cocktails.
111
356180
3690
Sí, es el momento del día en que tomamos cócteles.
05:59
So the locktail hourÖ Is the cocktail hour during lock down!
112
359870
4430
Así que la hora del cierre... ¡ Es la hora del cóctel durante el cierre!
06:04
I think itís been getting earlier in the days for lots of folks.
113
364300
3670
Creo que se ha estado haciendo más temprano en los días para mucha gente. ¡
06:07
Yes!
114
367970
1000
Sí!
06:08
There are lots of funny phrases about drinking.
115
368970
3850
Hay muchas frases graciosas sobre la bebida. ¿
06:12
What are Quarantinis?
116
372820
2960
Qué son las cuarentenas?
06:15
You got me.
117
375780
1020
Me tienes.
06:16
Theyíre experimental cocktails you mix from whatever you can find in your drink cupboard.
118
376800
6570
Son cócteles experimentales que mezclas con lo que encuentres en tu alacena.
06:23
So quarantine - martini.
119
383370
2380
Así que cuarentena - martini.
06:25
Very clever.
120
385750
2250
Muy inteligente. ¡
06:28
We could make some of those!
121
388000
2430
Podríamos hacer algunos de esos!
06:30
We have some strange drinks in our closet.
122
390430
3430
Tenemos algunas bebidas extrañas en nuestro armario.
06:33
And there are puns about wine as well.
123
393860
3060
Y también hay juegos de palabras sobre el vino.
06:36
A pun is when you play with a word that has more than one meaning
124
396920
3670
Un juego de palabras es cuando juegas con una palabra que tiene más de un significado
06:40
Or words that have different meanings but sound similar.
125
400590
3990
o palabras que tienen significados diferentes pero suenan similares.
06:44
Hereís one: furlough merlot.
126
404580
2750
Aquí hay uno: merlot de licencia. ¡
06:47
That rhymes!
127
407330
1990
Eso rima!
06:49
It must be the wine you drink to relieve the frustrations of being furloughed.
128
409320
4890
Debe ser el vino que bebes para aliviar las frustraciones de estar despedido. ¡
06:54
Exactly!
129
414210
1280
Exactamente!
06:55
To be furloughed is when companies tell workers not to come to work for a while because they
130
415490
5600
Ser suspendido es cuando las empresas les dicen a los trabajadores que no vengan a trabajar por un tiempo porque
07:01
donít have the money to pay them.
131
421090
1780
no tienen dinero para pagarles.
07:02
It used to an American rather than a British term, but I read it in the Guardian this week.
132
422870
6870
Solía ​​ser un término estadounidense en lugar de británico , pero lo leí en The Guardian esta semana. ¿
07:09
So youíre starting to use it in British English now?
133
429740
2570
Así que estás empezando a usarlo en inglés británico ahora?
07:12
Uhuh.
134
432310
1000
Uhuh.
07:13
Hereís another one.
135
433310
1410
Aquí hay otro.
07:14
Bored-eaux.
136
434720
1000
Bored-eaux. ¿
07:15
Get it?
137
435720
1190
Consíguelo?
07:16
Yeah ñ theyíre playing with the wine varieties here.
138
436910
4040
Sí, aquí están jugando con las variedades de vino .
07:20
And another: cabernet tedium Instead of cabernet sauvignon.
139
440950
6000
Y otro: cabernet tedium en lugar de cabernet sauvignon.
07:26
Yeah.
140
446950
1010
Sí.
07:27
Tedium is another word for boredom.
141
447960
2650
Tedio es otra palabra para aburrimiento.
07:30
Tedious is the adjective.
142
450610
1540
Tedioso es el adjetivo. ¿
07:32
Are you finding the shutdown tedious?
143
452150
3530
Está encontrando el apagado tedioso?
07:35
We hope not.
144
455680
1000
Esperamos que no.
07:36
OK, Iíve got one more for you and itís my favourite.
145
456680
4500
OK, tengo uno más para ti y es mi favorito.
07:41
But first, whatís an elephant in the room, Jay?
146
461180
3770
Pero primero, ¿qué es un elefante en la habitación, Jay?
07:44
Umm, itís a problem that everybody knows about, but they avoid mentioning.
147
464950
5340
Umm, es un problema que todos conocen, pero evitan mencionarlo.
07:50
Yeah, it when thereís a topic thatís difficult so nobody wants to talk about it.
148
470290
6280
Sí, cuando hay un tema que es difícil y nadie quiere hablar de eso. ¿
07:56
Can you give me an example?
149
476570
2760
Puedes darme un ejemplo?
07:59
OK.
150
479330
1000
DE ACUERDO.
08:00
Um.
151
480330
1000
Um. La
08:01
Racial inequality is going to be an elephant in the room for a lot of politicians in our
152
481330
5570
desigualdad racial será un elefante en la habitación para muchos políticos en nuestras
08:06
next election.
153
486900
1250
próximas elecciones. ¡
08:08
Good example!
154
488150
1380
Buen ejemplo!
08:09
OK, so hereís the new expression.
155
489530
3400
Bien, aquí está la nueva expresión. Ya
08:12
You know how weíre all having video meetings these days.
156
492930
3530
sabes cómo todos estamos teniendo reuniones de video en estos días. ¿
08:16
Whatís an ëelephant in the zoomí?
157
496460
2830
Qué es un 'elefante en el zoom'?
08:19
Oh, then this is about some sort of problem in a zoom meeting.
158
499290
4879
Oh, entonces se trata de algún tipo de problema en una reunión de Zoom. ¡
08:24
Yeah!
159
504169
1091
Sí!
08:25
Maybe someoneís behaving strangely, but nobody says anything about it.
160
505260
5110
Tal vez alguien se está comportando de manera extraña, pero nadie dice nada al respecto.
08:30
Exactly.
161
510370
1000
Exactamente.
08:31
So you can see somethingís wrong.
162
511370
2930
Entonces puedes ver que algo anda mal.
08:34
Their office is really untidy ñ a big mess.
163
514300
3349
Su oficina está muy desordenada, un gran desorden.
08:37
Or they might have grown a strange beard or perhaps theyíre still wearing their pajamas.
164
517649
5140
O puede que se hayan dejado una barba extraña o que todavía lleven el pijama puesto.
08:42
But nobody says anything.
165
522789
2780
Pero nadie dice nada.
08:45
Well things in Paris have been really really busy.
166
525569
5161
Bueno, las cosas en París han estado muy, muy ocupadas.
08:50
Well thanks for making time for this meeting.
167
530730
2359
Bueno, gracias por hacer tiempo para esta reunión.
08:53
Weíre just waiting for Jay.
168
533089
1841
Solo estamos esperando a Jay.
08:54
Oh, here he is.
169
534930
3860
Ah, aquí está.
08:58
Hi Jay.
170
538790
1469
Hola Jay.
09:00
Hi everyone.
171
540259
1161
Hola a todos. Lo
09:01
Sorry I'm late.
172
541420
1899
siento, llegué tarde.
09:03
Well, letís get started then.
173
543319
3601
Bueno, empecemos entonces. ¿
09:06
Shall we all look at last monthís figures?
174
546920
5010
Vamos todos a mirar las cifras del mes pasado?
09:11
You know what we need a new word for.
175
551930
1719
Ya sabes para qué necesitamos una palabra nueva. ¿
09:13
Whatís that?
176
553649
1161
Qué es eso?
09:14
The bad hair Iím getting from not being able to go to the barber.
177
554810
4680
El mal pelo que me sale por no poder ir al peluquero.
09:19
Perhaps you can suggest one.
178
559490
1519
Tal vez puedas sugerir uno. ¿
09:21
What should we call it?
179
561009
1711
Cómo deberíamos llamarlo? pelo
09:22
Corona hair?
180
562720
1690
corona?
09:24
Coronalocks Coronacurls
181
564410
3200
Coronalocks Coronacurls
09:27
But I think the solution came today.
182
567610
2240
Pero creo que la solución llegó hoy. ¿
09:29
What?
183
569850
1000
Qué?
09:30
Open it up.
184
570850
1149
Abrelo. ¿
09:31
What this?
185
571999
1030
Que es esto?
09:33
Yes.
186
573029
1000
Sí.
09:34
OK.
187
574029
1000
DE ACUERDO.
09:35
Let's see what we've got here.
188
575029
2850
Vamos a ver lo que tenemos aquí.
09:37
This just arrived earlier today.
189
577879
20120
Esto acaba de llegar hoy temprano. ¿
09:57
What have you got?
190
597999
1810
Qué tienes? ¿
09:59
Would you like my help?
191
599809
3020
Te gustaría mi ayuda? ¡
10:02
It's hairclippers!
192
602829
1211
Son cortapelos! ¿
10:04
Are you going to cut your own hair?
193
604040
1919
Vas a cortarte el pelo tú mismo?
10:05
No actually, I was going to cut yours.
194
605959
2550
No, en realidad, iba a cortar el tuyo. ¡
10:08
You're kidding!
195
608509
1620
Estás bromeando!
10:10
You're going to cut it for me.
196
610129
1210
Me lo vas a cortar.
10:11
No, youíre going to cut if for me.
197
611339
1071
No, vas a cortar si por mí.
10:12
Youíre very trusting.
198
612410
1160
Eres muy confiado.
10:13
Well, you can see how well she does in our next video.
199
613570
4470
Bueno, puedes ver lo bien que lo hace en nuestro próximo video.
10:18
We hope youíre finding better ways to solve your problems and enjoy life in these difficult
200
618040
5849
Esperamos que encuentre mejores formas de resolver sus problemas y disfrutar de la vida en estos
10:23
times.
201
623889
1000
tiempos difíciles.
10:24
Weíll see you all soon, and in the meantime, wash your hands,
202
624889
3531
Nos vemos pronto, y mientras tanto, lávense las manos
10:28
And call your grandparents.
203
628420
1180
y llamen a sus abuelos.
10:29
Bye now.
204
629600
1330
Hasta luego. ¡
10:30
Bye-bye!
205
630930
230
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7