COVID-19 Word Play Quiz

13,646 views ・ 2020-05-08

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Do you want to play with some English words?
0
290
3150
Chcesz pobawić się angielskimi słowami?
00:03
This video is about wordplay.
1
3440
1990
Ten film dotyczy gry słownej. Dzieje się
00:05
Thatís when you use words in funny or clever ways to make jokes.
2
5430
5830
tak, gdy używasz słów w zabawny lub sprytny sposób, aby żartować.
00:11
So come and play with some new COVID-19 words.
3
11260
3310
Więc chodź i pobaw się nowymi słowami związanymi z COVID-19.
00:14
And join in our quiz!
4
14570
6200
I weź udział w naszym quizie!
00:20
Thank you everyone whoís been leaving us comments about how youíre surviving the corona
5
20770
5400
Dziękujemy wszystkim, którzy zostawiają nam komentarze na temat tego, jak przeżywacie
00:26
crisis.
6
26170
1000
kryzys związany z koronawirusem. Bardzo
00:27
Weíve loved hearing about what youíve been doing and learning about new words youíre
7
27170
4780
nam się podobało słuchanie o tym, co robisz i poznawanie nowych słów, których
00:31
using.
8
31950
1000
używasz.
00:32
Hereís something Iíve learnt.
9
32950
1879
Oto coś, czego się nauczyłem.
00:34
If you translate the word elbow bump from German, it becomes an elbow kiss!
10
34829
7341
Jeśli przetłumaczysz słowo uderzenie łokciem z niemieckiego, stanie się to pocałunkiem w łokieć!
00:42
So an English elbow bump is a German elbow kiss.
11
42170
4930
Więc angielskie uderzenie łokciem to niemiecki pocałunek w łokieć.
00:47
It sounds much nicer than a bump.
12
47100
2180
To brzmi o wiele ładniej niż stukanie.
00:49
Lots of you have told us about English words that youíre using in your language.
13
49280
5480
Wielu z was powiedziało nam o angielskich słowach, których używacie w swoim języku.
00:54
So phrases like ësocial distancingí have become international.
14
54760
4370
Tak więc zwroty takie jak „dystans społeczny” stały się międzynarodowe.
00:59
But in Indonesia, Saeful says itís PSBB which means something like ërestrictions on large-scale
15
59130
8800
Ale w Indonezji Saeful mówi, że to PSBB, co oznacza coś w rodzaju „ograniczeń dotyczących społeczności na dużą skalę”
01:07
socialí.
16
67930
1170
.
01:09
It sounds very formal.
17
69100
1270
Brzmi to bardzo formalnie.
01:10
Well it is in a way.
18
70370
2490
Cóż, jest w pewnym sensie.
01:12
Several of you mentioned this new word.
19
72860
2220
Kilku z was wspomniało o tym nowym słowie.
01:15
Covidiot!
20
75080
1000
Covidiot!
01:16
Thatís a great one.
21
76080
2480
To jest świetne.
01:18
So what does it mean?
22
78560
1090
Więc co to znaczy?
01:19
Itís a term for someone who thinks the coronavirus isnít real.
23
79650
4900
To określenie na kogoś, kto uważa, że ​​koronawirus nie istnieje.
01:24
So Itís a combination of COVID and idiot and itís wordplay.
24
84550
5310
Jest to więc połączenie COVID i idioty oraz gry słownej.
01:29
Covidiots think social distancing rules are unnecessary so theyíre ignoring all the public
25
89860
5869
Covidioci uważają, że zasady dystansu społecznego są niepotrzebne, więc ignorują wszystkie
01:35
health advice and going sunbathing on crowded beaches.
26
95729
3591
porady dotyczące zdrowia publicznego i opalają się na zatłoczonych plażach.
01:39
Or joining large crowds to protest about the shutdown.
27
99320
4030
Lub dołączanie do dużych tłumów, by protestować przeciwko zamknięciu.
01:43
And not wearing masks.
28
103350
2010
I nie noszenie maseczek.
01:45
New words like this are being coined with the coronavirus.
29
105360
3189
Nowe słowa, takie jak to, są wymyślane w związku z koronawirusem.
01:48
Iíve got some here and Iím going to see if Jay knows what they mean.
30
108549
5681
Mam tu kilka i sprawdzę, czy Jay wie, co one oznaczają.
01:54
You can play along with me and see if you know what they mean too.
31
114230
3569
Możesz zagrać razem ze mną i zobaczyć, czy wiesz, co one oznaczają.
01:57
OK, hereís the first one: coronacoaster.
32
117799
5640
OK, oto pierwszy: koronawirus.
02:03
Does it mean drinking beer from Mexico?
33
123439
2250
Czy to oznacza picie piwa z Meksyku?
02:05
Oh Corona beer.
34
125689
2671
O piwo Corona.
02:08
No.
35
128360
1319
Nie.
02:09
Is it something to do with a crown?
36
129679
2640
Czy to ma coś wspólnego z koroną?
02:12
Why?
37
132319
1000
Dlaczego?
02:13
Coronaís another word for crown.
38
133319
1931
Korona to inne słowo oznaczające koronę.
02:15
Thatís how the virus got itís name.
39
135250
2109
W ten sposób wirus otrzymał swoją nazwę.
02:17
Because it has spikes like a crown.
40
137359
2600
Ponieważ ma kolce jak korona.
02:19
Good guess but no.
41
139959
2890
Dobre przypuszczenie, ale nie.
02:22
Coronacoaster.
42
142849
1801
Coronacoaster.
02:24
It sounds like roller coaster.
43
144650
3000
To brzmi jak kolejka górska.
02:27
So the amusement park ride?
44
147650
1819
Więc przejażdżka po parku rozrywki?
02:29
Yes, a roller coaster has a lot of ups and downs and a coronacoaster is the ups and downs
45
149469
7811
Tak, kolejka górska ma wiele wzlotów i upadków, a koronawirus to wzloty i upadki, które
02:37
we feel during lockdown.
46
157280
2859
odczuwamy podczas blokady. W
02:40
One minute weíre thinking this is great because we can stay at home with our family and and
47
160139
5240
jednej chwili myślimy, że to świetnie, ponieważ możemy zostać w domu z rodziną i
02:45
we have this extra time.
48
165379
1840
mamy ten dodatkowy czas.
02:47
And the next minute weíre thinking this is terrible because of all the bad news about
49
167219
5171
A w następnej chwili myślimy, że to okropne z powodu wszystkich złych wiadomości o
02:52
the virus.
50
172390
1639
wirusie.
02:54
Living through COVID-19 is an emotional roller coaster.
51
174029
3540
Życie podczas COVID-19 to emocjonalna kolejka górska.
02:57
A coronacoaster!
52
177569
1571
Kolejka górska!
02:59
OK, next one: coronials.
53
179140
4279
OK, następny: koronale.
03:03
It sounds like colonials ñ people who live in a colony.
54
183419
3061
To brzmi jak kolonialiści – ludzie żyjący w kolonii.
03:06
Yeah, but it also sounds like millennials.
55
186480
2989
Tak, ale to też brzmi jak milenialsi.
03:09
Oh, itís the generation of people who survive and live through the corona virus.
56
189469
5880
Och, to pokolenie ludzi, którzy przeżyli i przeżyli wirusa koronowego.
03:15
Nearly.
57
195349
1000
Prawie.
03:16
But itís a future generation of babies ñ babies that will be born in 9 months-time.
58
196349
8161
Ale to przyszłe pokolenie dzieci – dzieci, które urodzą się za 9 miesięcy.
03:24
Because their parents were staying inside on lock down and finding fun ways to pass
59
204510
4939
Ponieważ ich rodzice siedzieli w zamknięciu i szukali zabawnych sposobów na zabicie
03:29
the time.
60
209449
1000
czasu.
03:30
Youíve got it!
61
210449
1801
Masz to!
03:32
Millennials are the generation of people that became adults in the early 21st century, so
62
212250
6640
Millenialsi to pokolenie ludzi, którzy stali się dorosłymi na początku XXI wieku, więc jest
03:38
this is a clever bit of wordplay.
63
218890
2220
to sprytna gra słów.
03:41
Where are these words coming from?
64
221110
1969
Skąd pochodzą te słowa?
03:43
Oh theyíre all over the internet.
65
223079
2890
Och, są w całym Internecie.
03:45
People love playing with words.
66
225969
1541
Ludzie uwielbiają bawić się słowami.
03:47
I wonder if theyíll make it into the Oxford dictionary?
67
227510
2929
Ciekawe, czy trafią do słownika oksfordzkiego?
03:50
Who knows.
68
230439
1201
Kto wie.
03:51
OK, next one.
69
231640
2109
OK, następny.
03:53
The COVID-10.
70
233749
2080
COVID-10.
03:55
It sounds like a gang - a group of thieves or criminals.
71
235829
3560
Brzmi jak gang - grupa złodziei lub przestępców.
03:59
OK, hereís a clue.
72
239389
1761
OK, oto wskazówka. Podczas kwarantanny
04:01
Weíve both been eating more than we should during the lockdown.
73
241150
4809
oboje jedliśmy więcej niż powinniśmy .
04:05
Oh itís the extra 10 pounds weíve put on!
74
245959
4030
Och, to dodatkowe 10 funtów, które przybraliśmy!
04:09
Youíve got it and thereís a similar one that made me laugh.
75
249989
4000
Masz to i jest podobny, który mnie rozśmieszył.
04:13
You know how weíve been talking about flattening the curve.
76
253989
3771
Wiesz, jak mówiliśmy o spłaszczaniu krzywej.
04:17
Whatís that?
77
257760
1410
Co to jest?
04:19
Thatís about doing things like social distancing so we donít ovewhelm the hospitals.
78
259170
6900
Chodzi o robienie rzeczy takich jak dystans społeczny, abyśmy nie przeciążyli szpitali.
04:26
Taking protective measures can flatten the curve, so hospitals have the capacity to handle
79
266070
5630
Podjęcie środków ochronnych może spłaszczyć krzywą, dzięki czemu szpitale będą w stanie obsłużyć
04:31
all the COVID cases.
80
271700
1830
wszystkie przypadki COVID.
04:33
But thereís hereís the new term.
81
273530
2720
Ale oto nowy termin.
04:36
Instead of flattening the curve, this oneís fattening the curve.
82
276250
4780
Zamiast spłaszczać krzywą, ten ją tuczy.
04:41
Oh thatís funny.
83
281030
1480
Och, to zabawne.
04:42
Thatís about all the extra weight weíre putting on from eating too much.
84
282510
3620
Chodzi o wszystkie dodatkowe kilogramy, które przybieramy od jedzenia za dużo.
04:46
Weíve both been fattening our curves!
85
286130
2770
Oboje tuczyliśmy nasze kształty!
04:48
Itís so true!
86
288900
1790
To takie prawdziwe! Czy
04:50
Have you been putting on weight too?
87
290690
2210
ty też przybierałeś na wadze?
04:52
And have you got any tips for taking it off?
88
292900
3100
A masz jakieś rady jak to zdjąć?
04:56
We need them!
89
296000
1130
Potrzebujemy ich!
04:57
I think the Simple English Videos family has been using its time wisely because several
90
297130
6350
Myślę, że rodzina Simple English Videos mądrze wykorzystuje swój czas, ponieważ kilkoro
05:03
of you mentioned you were studying English and preparing for FCE.
91
303480
4980
z was wspomniało, że uczy się angielskiego i przygotowuje do egzaminu FCE.
05:08
Good for you!
92
308460
1130
Dobrze dla ciebie!
05:09
But whatís happening with the Cambridge English exams?
93
309590
2570
Ale co się dzieje z egzaminami Cambridge English ?
05:12
Theyíve been disrupted because of the virus.
94
312160
3710
Zostały zakłócone z powodu wirusa.
05:15
In some countries, Cambridge have introduced a new IELTS exam that you can do online.
95
315870
6820
W niektórych krajach Cambridge wprowadziło nowy egzamin IELTS, który można zdawać online.
05:22
Even the speaking exam?
96
322690
1670
Nawet egzamin ustny?
05:24
That too.
97
324360
1010
To też.
05:25
Itís similar to the normal exam but online.
98
325370
3940
Jest podobny do zwykłego egzaminu, ale online.
05:29
They call it an indicator exam.
99
329310
3040
Nazywają to egzaminem wskaźnikowym.
05:32
So it indicates the score youíd get if you took the real exam?
100
332350
3620
Czyli wskazuje wynik, jaki uzyskasz, jeśli zdasz prawdziwy egzamin?
05:35
Yes.
101
335970
1000
Tak.
05:36
Itís a temporary solution for students who need to present their IELTS score to universities.
102
336970
5390
Jest to tymczasowe rozwiązanie dla studentów, którzy muszą zaprezentować swój wynik IELTS na uczelniach.
05:42
Cool!
103
342360
1000
Fajny!
05:43
OK, letís have another word.
104
343360
2780
OK, zamieńmy jeszcze słówko.
05:46
OK.
105
346140
1000
OK.
05:47
This is a phrase.
106
347140
1510
To jest fraza.
05:48
The locktail hour.
107
348650
2260
Godzina zamknięcia.
05:50
What's that?
108
350910
1000
Co to jest?
05:51
Iíve no idea.
109
351910
1700
Nie mam pojęcia.
05:53
Youíve heard of the cocktail hour, right?
110
353610
2570
Słyszałeś o godzinie koktajlu, prawda?
05:56
Yes, itís the time of day when we have cocktails.
111
356180
3690
Tak, to pora dnia, kiedy mamy koktajle.
05:59
So the locktail hourÖ Is the cocktail hour during lock down!
112
359870
4430
Więc locktail hour… Jest godziną koktajlu podczas lockdownu!
06:04
I think itís been getting earlier in the days for lots of folks.
113
364300
3670
Myślę, że dla wielu ludzi jest coraz wcześniej.
06:07
Yes!
114
367970
1000
Tak!
06:08
There are lots of funny phrases about drinking.
115
368970
3850
Istnieje wiele zabawnych zwrotów na temat picia.
06:12
What are Quarantinis?
116
372820
2960
Czym są kwarantanny?
06:15
You got me.
117
375780
1020
Masz mnie.
06:16
Theyíre experimental cocktails you mix from whatever you can find in your drink cupboard.
118
376800
6570
To eksperymentalne koktajle, które miksujesz ze wszystkiego, co znajdziesz w swojej szafce z napojami.
06:23
So quarantine - martini.
119
383370
2380
A więc kwarantanna - martini.
06:25
Very clever.
120
385750
2250
Bardzo mądry.
06:28
We could make some of those!
121
388000
2430
Moglibyśmy zrobić kilka z nich!
06:30
We have some strange drinks in our closet.
122
390430
3430
Mamy w szafie dziwne napoje.
06:33
And there are puns about wine as well.
123
393860
3060
Są też żarty o winie.
06:36
A pun is when you play with a word that has more than one meaning
124
396920
3670
Gra słów jest wtedy, gdy bawisz się słowem, które ma więcej niż jedno znaczenie
06:40
Or words that have different meanings but sound similar.
125
400590
3990
lub słowami, które mają różne znaczenia, ale brzmią podobnie.
06:44
Hereís one: furlough merlot.
126
404580
2750
Oto jeden: furlough merlot.
06:47
That rhymes!
127
407330
1990
To się rymuje!
06:49
It must be the wine you drink to relieve the frustrations of being furloughed.
128
409320
4890
To musi być wino, które pijesz, aby złagodzić frustracje związane z urlopem.
06:54
Exactly!
129
414210
1280
Dokładnie!
06:55
To be furloughed is when companies tell workers not to come to work for a while because they
130
415490
5600
Urlop tymczasowy ma miejsce wtedy, gdy firmy mówią pracownikom, aby przez jakiś czas nie przychodzili do pracy, ponieważ
07:01
donít have the money to pay them.
131
421090
1780
nie mają pieniędzy, aby im zapłacić.
07:02
It used to an American rather than a British term, but I read it in the Guardian this week.
132
422870
6870
Kiedyś było to określenie amerykańskie, a nie brytyjskie , ale przeczytałem je w tym tygodniu w Guardianie.
07:09
So youíre starting to use it in British English now?
133
429740
2570
Więc teraz zaczynasz używać go w brytyjskim angielskim ?
07:12
Uhuh.
134
432310
1000
Uhuh.
07:13
Hereís another one.
135
433310
1410
Oto kolejny.
07:14
Bored-eaux.
136
434720
1000
Bored-eaux.
07:15
Get it?
137
435720
1190
Zdobyć?
07:16
Yeah ñ theyíre playing with the wine varieties here.
138
436910
4040
Tak – bawią się odmianami win .
07:20
And another: cabernet tedium Instead of cabernet sauvignon.
139
440950
6000
I jeszcze jedno: cabernet tedium Zamiast cabernet sauvignon.
07:26
Yeah.
140
446950
1010
Tak.
07:27
Tedium is another word for boredom.
141
447960
2650
Tedium to inne określenie nudy.
07:30
Tedious is the adjective.
142
450610
1540
Nudny to przymiotnik.
07:32
Are you finding the shutdown tedious?
143
452150
3530
Czy wyłączanie jest dla Ciebie nudne?
07:35
We hope not.
144
455680
1000
Mamy nadzieję, że nie.
07:36
OK, Iíve got one more for you and itís my favourite.
145
456680
4500
OK, mam dla ciebie jeszcze jeden i jest moim ulubionym.
07:41
But first, whatís an elephant in the room, Jay?
146
461180
3770
Ale najpierw, co to za słoń w pokoju, Jay?
07:44
Umm, itís a problem that everybody knows about, but they avoid mentioning.
147
464950
5340
Umm, to problem, o którym wszyscy wiedzą , ale unikają wspominania.
07:50
Yeah, it when thereís a topic thatís difficult so nobody wants to talk about it.
148
470290
6280
Tak, kiedy pojawia się temat, który jest trudny i nikt nie chce o nim rozmawiać.
07:56
Can you give me an example?
149
476570
2760
Czy możesz podać mi przykład?
07:59
OK.
150
479330
1000
OK.
08:00
Um.
151
480330
1000
Um.
08:01
Racial inequality is going to be an elephant in the room for a lot of politicians in our
152
481330
5570
Nierówność rasowa będzie słoniem w pokoju dla wielu polityków w naszych
08:06
next election.
153
486900
1250
następnych wyborach.
08:08
Good example!
154
488150
1380
Dobry przykład!
08:09
OK, so hereís the new expression.
155
489530
3400
OK, oto nowe wyrażenie.
08:12
You know how weíre all having video meetings these days.
156
492930
3530
Wiesz, jak wszyscy mamy obecnie spotkania wideo .
08:16
Whatís an ëelephant in the zoomí?
157
496460
2830
Co to jest „słoń w powiększeniu”?
08:19
Oh, then this is about some sort of problem in a zoom meeting.
158
499290
4879
Och, w takim razie chodzi o jakiś problem podczas spotkania na zoomie.
08:24
Yeah!
159
504169
1091
Tak!
08:25
Maybe someoneís behaving strangely, but nobody says anything about it.
160
505260
5110
Może ktoś się dziwnie zachowuje, ale nikt o tym nie mówi.
08:30
Exactly.
161
510370
1000
Dokładnie.
08:31
So you can see somethingís wrong.
162
511370
2930
Więc widzisz, że coś jest nie tak.
08:34
Their office is really untidy ñ a big mess.
163
514300
3349
Ich biuro jest naprawdę nieporządne – wielki bałagan.
08:37
Or they might have grown a strange beard or perhaps theyíre still wearing their pajamas.
164
517649
5140
A może wyhodowali dziwną brodę, a może nadal noszą piżamy.
08:42
But nobody says anything.
165
522789
2780
Ale nikt nic nie mówi.
08:45
Well things in Paris have been really really busy.
166
525569
5161
Cóż, sprawy w Paryżu były naprawdę bardzo zajęte.
08:50
Well thanks for making time for this meeting.
167
530730
2359
Cóż, dzięki za poświęcenie czasu na to spotkanie.
08:53
Weíre just waiting for Jay.
168
533089
1841
Czekamy tylko na Jaya.
08:54
Oh, here he is.
169
534930
3860
O, oto on.
08:58
Hi Jay.
170
538790
1469
Cześć Jay.
09:00
Hi everyone.
171
540259
1161
Cześć wszystkim.
09:01
Sorry I'm late.
172
541420
1899
Przepraszam za spóźnienie.
09:03
Well, letís get started then.
173
543319
3601
Cóż, zacznijmy więc.
09:06
Shall we all look at last monthís figures?
174
546920
5010
Czy wszyscy spojrzymy na dane z ostatniego miesiąca?
09:11
You know what we need a new word for.
175
551930
1719
Wiesz, do czego potrzebujemy nowego słowa.
09:13
Whatís that?
176
553649
1161
Co to jest?
09:14
The bad hair Iím getting from not being able to go to the barber.
177
554810
4680
Złe włosy, które dostaję od niemożności pójścia do fryzjera.
09:19
Perhaps you can suggest one.
178
559490
1519
Może zasugerujesz jeden.
09:21
What should we call it?
179
561009
1711
Jak powinniśmy to nazwać?
09:22
Corona hair?
180
562720
1690
Koronowe włosy?
09:24
Coronalocks Coronacurls
181
564410
3200
Coronalocks Coronacurls
09:27
But I think the solution came today.
182
567610
2240
Ale myślę, że rozwiązanie przyszło dzisiaj.
09:29
What?
183
569850
1000
Co?
09:30
Open it up.
184
570850
1149
Otwórz to.
09:31
What this?
185
571999
1030
Co to?
09:33
Yes.
186
573029
1000
Tak.
09:34
OK.
187
574029
1000
OK.
09:35
Let's see what we've got here.
188
575029
2850
Zobaczmy, co tu mamy.
09:37
This just arrived earlier today.
189
577879
20120
To właśnie dotarło wcześniej dzisiaj.
09:57
What have you got?
190
597999
1810
Co masz?
09:59
Would you like my help?
191
599809
3020
Chcesz mojej pomocy?
10:02
It's hairclippers!
192
602829
1211
To maszynki do strzyżenia włosów!
10:04
Are you going to cut your own hair?
193
604040
1919
Czy zamierzasz ściąć własne włosy?
10:05
No actually, I was going to cut yours.
194
605959
2550
Nie, właściwie, zamierzałem pociąć twoje.
10:08
You're kidding!
195
608509
1620
Żartujesz!
10:10
You're going to cut it for me.
196
610129
1210
Zrobisz to dla mnie.
10:11
No, youíre going to cut if for me.
197
611339
1071
Nie, będziesz się ciąć dla mnie.
10:12
Youíre very trusting.
198
612410
1160
Jesteś bardzo ufny.
10:13
Well, you can see how well she does in our next video.
199
613570
4470
Cóż, możesz zobaczyć, jak dobrze sobie radzi w naszym następnym filmie.
10:18
We hope youíre finding better ways to solve your problems and enjoy life in these difficult
200
618040
5849
Mamy nadzieję, że znajdujesz lepsze sposoby rozwiązywania problemów i cieszenia się życiem w tych trudnych
10:23
times.
201
623889
1000
czasach.
10:24
Weíll see you all soon, and in the meantime, wash your hands,
202
624889
3531
Niedługo się zobaczymy, a tymczasem myjcie ręce
10:28
And call your grandparents.
203
628420
1180
i dzwońcie do dziadków. Na
10:29
Bye now.
204
629600
1330
razie.
10:30
Bye-bye!
205
630930
230
PA pa!

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7