How to handle a complaint - Business English

11,309 views ・ 2021-07-02

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today we’re going to show you how  you can handle complaints in English. 
0
240
4000
Hoy le mostraremos cómo puede manejar las quejas en inglés.
00:04
And how you shouldn’t handle them. This is going to be a lesson  
1
4240
3680
Y cómo no debes manejarlos. Esta va a ser una lección de
00:07
in American English politeness. And British English politeness. 
2
7920
3680
cortesía en inglés americano. Y la cortesía inglesa británica.
00:12
OK Jay, I’ve got a saying for you: ‘The  customer is always right’. Do you agree? 
3
12720
5760
OK Jay, tengo un dicho para ti: "El cliente siempre tiene la razón". ¿Estás de acuerdo?
00:18
Hmm. No, of course not. Customers  are human and they make mistakes. 
4
18480
6880
Mmm. No claro que no. Los clientes son humanos y cometen errores.
00:26
In Germany they have a similar saying.  The customer is king. And in Japanese they 
5
26400
6240
En Alemania tienen un dicho similar. El cliente es el rey. Y en japonés
00:32
say the customer is God. Yeah, but customers may not have  
6
32640
4960
dicen que el cliente es Dios. Sí, pero es posible que los clientes no hayan
00:37
understood the contract. And some customers might lie and cheat. 
7
37600
4080
entendido el contrato. Y algunos clientes pueden mentir y engañar.
00:42
Well, let’s see what you think. Watch a  telephone call and see who you think was 
8
42320
5120
Bueno, veamos lo que piensas. Mire una llamada telefónica y vea quién cree que estaba
00:47
in the wrong. 
9
47440
720
equivocado. ¿
00:54
Yeah? At last, a human being. 
10
54720
3600
Sí? Por fin, un ser humano. ¿
00:58
What? I’ve spent half an hour trying to get through your  
11
58320
4560
Qué? He pasado media hora tratando de comunicarme con su
01:02
automated telephone system. Well, that’s nothing  
12
62880
3360
sistema telefónico automatizado. Bueno, eso no tiene nada
01:06
to do with me. What do you want? I ordered a sun umbrella from you three weeks ago.  
13
66240
5600
que ver conmigo. ¿Qué deseas? Te pedí una sombrilla hace tres semanas. ¡
01:12
It hasn’t arrived, but you’ve charged my credit card $120! 
14
72640
3040
No ha llegado, pero me has cargado $120 en mi tarjeta de crédito! ¿
01:17
Who are you? Vicki Hollett. 
15
77680
2320
Quién eres? Vicki Hollet. ¿
01:21
And you ordered what? A sun umbrella. 
16
81120
2560
Y pediste qué? Una sombrilla. ¿
01:24
What date was that? 
17
84880
960
Qué fecha fue esa? el
01:26
June 7th and you billed my credit  card on June the fourteenth. …  
18
86800
5800
7 de junio y facturaste mi tarjeta de crédito el catorce de junio. … ¿
01:35
Hello? … Hello? Are you still there? 
19
95680
4240
Hola? … ¿Hola? estás ahí todavía
01:39
Yeah, I’m looking it up. OK, we  delivered it on the thirteenth. 
20
99920
5120
Sí, lo estoy buscando. Vale, lo entregamos el día trece.
01:45
That’s nonsense. Aha! And you signed for it. 
21
105040
4560
Eso es una tontería. ¡ Ajá! Y lo firmaste. ¿
01:49
What? No, I didn’t! We’ve got a signature, so you must be lying! 
22
109600
5200
Qué? ¡No, no lo hice! ¡ Tenemos una firma, así que debes estar mintiendo!
01:55
This is outrageous. I want  to speak to a supervisor! 
23
115680
4160
Esto es indignante. ¡Quiero hablar con un supervisor! Aquí
01:59
We don’t have supervisors  here. We all work in a team. 
24
119840
3120
no tenemos supervisores . Todos trabajamos en equipo.
02:04
Well, I’m telling American  Express not to pay this bill! 
25
124320
3840
Bueno, ¡le digo a American Express que no pague esta factura!
02:11
So who was in the wrong there? Well, obviously you!  
26
131200
3600
Entonces, ¿quién estaba equivocado allí? Bueno, obviamente tú! ¡
02:15
You were so rude! I’ll never buy from you again. Well, you were pretty rude too. 
27
135440
6400
Fuiste tan grosero! Nunca volveré a comprarte. Bueno, tú también fuiste bastante grosero. ¿
02:21
What do you mean? You started complaining right from the start. 
28
141840
3760
Qué quieres decir? Empezaste a quejarte desde el principio.
02:25
At last, a human being. Well, everyone gets frustrated  
29
145600
4480
Por fin, un ser humano. Bueno, todo el mundo se frustra
02:30
with those automated systems. But it wasn’t my fault. 
30
150080
3440
con esos sistemas automatizados. Pero no fue mi culpa. ¡
02:34
And then you didn’t pay  attention and listen to me! 
31
154560
2800
Y luego no me prestaste atención ni me escuchaste!
02:38
I ordered a sun umbrella from you three weeks ago. 
32
158240
3360
Te pedí una sombrilla hace tres semanas. ¿
02:42
Who are you? Vicki Hollett. 
33
162160
2320
Quién eres? Vicki Hollet. ¿
02:45
And you ordered what? You see, I’d just told you what the problem was! 
34
165200
4960
Y pediste qué? Verás, ¡te acababa de decir cuál era el problema!
02:50
But you were so impatient. I needed  to look it up on the computer. 
35
170160
4160
Pero estabas tan impaciente. Necesitaba buscarlo en la computadora.
02:54
Oh, I know. Hello? … Hello? Are you still there? 
36
174320
6160
Oh, lo sé. ¿ Hola? … ¿Hola? estás ahí todavía
03:01
If you’d told me you were looking it up,  I wouldn’t have got impatient. I had no 
37
181120
5120
Si me hubieras dicho que lo estabas investigando, no me habría impacientado. No tenía
03:06
idea what you were doing. But here’s the thing. We’d delivered that umbrella  
38
186240
5440
idea de lo que estabas haciendo. Pero aquí está la cosa. Habíamos entregado ese paraguas
03:11
3 weeks ago, so you were in the wrong. 
39
191680
3360
hace 3 semanas, así que estabas equivocado.
03:15
But I didn’t receive it. Uh-uh. We know you did  
40
195040
4080
Pero no lo recibí. Uh-uh. Sabemos que lo hiciste
03:19
because you signed for it so we have proof. Aha! And you signed for it. 
41
199120
5760
porque lo firmaste, así que tenemos pruebas. ¡ Ajá! Y lo firmaste. ¿
03:24
What? No I didn’t! We’ve got a signature, so you must be lying! 
42
204880
5200
Qué? ¡No, no lo hice! ¡ Tenemos una firma, así que debes estar mintiendo!
03:30
This is outrageous. I want  to speak to a supervisor! 
43
210960
4160
Esto es indignante. ¡Quiero hablar con un supervisor! Aquí
03:35
We don’t have supervisors  here. We all work in a team. 
44
215120
3120
no tenemos supervisores . Todos trabajamos en equipo. ¡
03:38
That must be a terrible team Or a very supportive one! 
45
218880
3840
Ese debe ser un equipo terrible o uno muy solidario!
03:43
Well I’m not paying for that umbrella. We’ll see. OK, we’re going to look at a  
46
223280
5680
Bueno, yo no voy a pagar por ese paraguas. Ya veremos. Bien, vamos a ver una
03:48
different call now. This time the conversation goes differently. 
47
228960
4720
llamada diferente ahora. Esta vez la conversación es diferente.
03:53
You have to listen carefully  and spot all the differences. 
48
233680
3280
Tienes que escuchar con atención y detectar todas las diferencias.
03:59
Sunshine Incorporated. Good morning At last, a human being. 
49
239360
4880
Sunshine Incorporado. Buenos días Por fin un ser humano. ¿Lo
04:04
I’m sorry? 
50
244240
640
lamento?
04:05
Well, I’ve just spent half an hour trying  to get through your automated telephone 
51
245520
4720
Bueno, acabo de pasar media hora tratando de comunicarme con su sistema telefónico automatizado
04:10
system. Oh I’m really  
52
250240
1520
. Oh, realmente lo
04:11
sorry about that. How can I help you? Well, I ordered a sun umbrella from you  
53
251760
5280
siento. ¿Le puedo ayudar en algo? Bueno, te pedí una sombrilla
04:17
three weeks ago. It hasn’t arrived, but you’ve charged my credit card $120! 
54
257040
5680
hace tres semanas. ¡No ha llegado, pero me has cargado $120 en mi tarjeta de crédito!
04:23
That’s awful. May I have your name? Vicki Hollett. 
55
263600
4560
Eso es horrible. ¿Puedo tener su nombre? Vicki Hollet.
04:28
And you ordered a sun  umbrella. What date was that? 
56
268160
2400
Y pediste una sombrilla. ¿Qué fecha fue esa? el
04:31
June 7th and you charged my  credit card on the fourteenth. 
57
271120
5120
7 de junio y usted cargó mi tarjeta de crédito el día catorce.
04:36
OK. Bear with me. I’m just calling it  up on my screen. OK, now this is odd. 
58
276240
6720
DE ACUERDO. Tengan paciencia conmigo. Solo lo estoy llamando en mi pantalla. OK, ahora esto es extraño.
04:42
According to our records it was  delivered on the thirteenth. 
59
282960
3840
Según nuestros registros, se entregó el día trece.
04:46
Well, I didn’t receive it. That’s strange. It looks like we have  
60
286800
4560
Bueno, no lo recibí. Eso es extraño. Parece que tenemos
04:51
a signature from, … it looks like Jay something. 
61
291360
4480
una firma de... parece que Jay algo.
04:56
Oh, that’s my husband. He must  have forgotten to tell me. 
62
296400
4560
Oh, ese es mi marido. Debe haber olvidado decírmelo.
05:01
So you have received it? Oh, he’s probably put it in the garage!  
63
301520
4400
Entonces lo has recibido? ¡ Oh, probablemente lo haya puesto en el garaje!
05:06
I’m so sorry to have troubled you. It’s no problem. If you find it  
64
306560
4000
Siento mucho haberte molestado. No es problema. Si encuentra que
05:10
hasn’t arrived, just call us back. OK, I will. Thanks for your help! 
65
310560
5600
no ha llegado, simplemente llámenos. Esta bien lo hare. ¡Gracias por tu ayuda!
05:16
You’re very welcome. Is there  anything else I can help you with? 
66
316160
3360
Eres muy bienvenido. ¿Hay algo más en lo que pueda ayudarte?
05:19
No that’s it. Thanks very much. Bye. Bye-bye. 
67
319520
4720
No, eso es. Muchas gracias. Adiós. Adiós.
05:24
See. The customer isn’t always right. Yeah, but you were a lot nicer to deal with there. 
68
324240
5680
Ver. El cliente no siempre tiene la razón. Sí, pero fue mucho más agradable tratar contigo allí. ¿
05:30
Did you spot the differences?  Here’s the first one. 
69
330720
3040
Encontraste las diferencias? Aquí está el primero.
05:34
Sunshine Incorporated. Good morning At last, a human being. 
70
334320
4880
Sunshine Incorporado. Buenos días Por fin un ser humano. ¿Lo
05:39
I’m sorry? Well, I’ve just spent half an hour trying  
71
339200
3520
lamento? Bueno, acabo de pasar media hora tratando
05:42
to get through your automated telephone system. 
72
342720
3200
de comunicarme con su sistema telefónico automatizado .
05:45
Oh I’m really sorry about  that. How can I help you? 
73
345920
2640
Oh, lo siento mucho por eso. ¿Le puedo ayudar en algo?
05:49
I was more professional there. I  answered with the company name. 
74
349200
3680
Yo era más profesional allí. Respondí con el nombre de la empresa.
05:52
And you apologized for keeping me waiting. Even though it wasn’t my fault.  
75
352880
4400
Y te disculpaste por hacerme esperar. Aunque no fue mi culpa.
05:57
‘I’m sorry’ can mean different things. We can say it when we don’t  
76
357840
4080
'Lo siento' puede significar cosas diferentes. Podemos decirlo cuando no
06:01
hear what someone’s said. Sorry? And we can say ‘sorry’ when we make a mistake,  
77
361920
5760
escuchamos lo que alguien dijo. ¿Lo siento? Y podemos decir "lo siento" cuando cometemos un error,
06:08
but it can also just mean ‘I’m sorry to hear that’. 
78
368400
2880
pero también puede significar simplemente " lamento escuchar eso".
06:12
But you didn’t actually accept the blame  for me having to wait, but you were 
79
372080
4720
Pero en realidad no aceptaste la culpa de que tuviera que esperar, pero fuiste
06:16
sympathetic and made me feel  better. And you listened and  
80
376800
4320
comprensivo y me hiciste sentir mejor. Y me escuchaste y
06:21
told me what you were doing. 
81
381120
1360
me dijiste lo que estabas haciendo.
06:23
OK. Bear with me. I’m just calling it up  on my screen. OK, this is odd. According to 
82
383440
7920
DE ACUERDO. Tengan paciencia conmigo. Solo lo estoy llamando en mi pantalla. Vale, esto es raro. Según
06:31
our records it was delivered on the thirteenth. So I felt you were professional again there. 
83
391360
6400
nuestros registros, se entregó el día trece. Así que sentí que volviste a ser profesional allí.
06:37
We started to develop a relationship. Well, yeah. You didn’t accuse me of lying. 
84
397760
4720
Empezamos a desarrollar una relación. Bueno sí. No me acusaste de mentir.
06:43
But I didn’t receive it. That’s strange. It’s looks like we have  
85
403040
4400
Pero no lo recibí. Eso es extraño. Parece que tenemos
06:47
a signature from, … it looks like Jay something. 
86
407440
4400
una firma de... parece algo de Jay.
06:52
So you said ‘That’s strange’. And you  sounded a little unsure and tentative. 
87
412880
6000
Así que dijiste 'Eso es extraño'. Y sonabas un poco inseguro y vacilante.
06:58
Yeah, even though I knew you were wrong.  The customer isn’t always right but 
88
418880
6080
Sí, aunque sabía que estabas equivocado. El cliente no siempre tiene la razón, pero
07:04
sometimes you have to pretend they might be. And that made it easier for me to admit  
89
424960
5520
a veces hay que fingir que tal vez la tenga. Y eso me facilitó admitir
07:10
that I was wrong. I’d buy from you again. Well, thank you. By the way, I have a bridge  
90
430480
6000
que estaba equivocado. Te compraría de nuevo. Bueno, gracias. Por cierto, tengo un puente
07:16
in Brooklyn I’d like to sell you. So to summarize, if you have to  
91
436480
4560
en Brooklyn que me gustaría venderte. Entonces, para resumir, si tiene que
07:21
handle a complaint, be professional. And apologize. Sometimes you can say you’re sorry  
92
441040
6400
manejar una queja, sea profesional. Y discúlpate. A veces puedes decir que lo sientes
07:27
without accepting any blame. And tell people what you’re doing  
93
447440
3600
sin aceptar ninguna culpa. Y dile a la gente lo que estás haciendo
07:31
if you have to keep them waiting. It’s all about being polite really.  
94
451040
4480
si tienes que hacerlos esperar. Se trata de ser educado realmente.
07:35
When you have to tell someone they’re wrong, do it nicely. 
95
455520
3280
Cuando tengas que decirle a alguien que está equivocado, hazlo amablemente.
07:39
You can say ‘That’s strange’ or ‘That’s  odd’ instead of ‘You’re a liar!’ 
96
459360
5200
Puedes decir 'Eso es extraño' o 'Eso es extraño' en lugar de '¡Eres un mentiroso!'.
07:45
We should make some more videos about  how to be diplomatic in English. They 
97
465920
4160
Deberíamos hacer más videos sobre cómo ser diplomático en inglés.
07:50
could be useful. They’re on my list. We’re going to so  
98
470080
4000
Podrían ser útiles. Están en mi lista. Vamos a hacerlo, así que
07:54
if you’d like to see them, make sure you’ve subscribed to our channel. 
99
474080
4240
si quieres verlos, asegúrate de estar suscrito a nuestro canal.
07:58
And if you’ve enjoyed this video,  why not share it with a friend? 
100
478880
3280
Y si disfrutaste este video, ¿ por qué no lo compartes con un amigo?
08:02
I bet they’d like to see it too. Thanks for watching everyone.  
101
482160
3760
Apuesto a que a ellos también les gustaría verlo. Gracias a todos por verlo.
08:05
Bye-bye. Bye now.
102
485920
5920
Adiós. Hasta luego.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7