How to handle a complaint - Business English

12,023 views ・ 2021-07-02

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today we’re going to show you how  you can handle complaints in English. 
0
240
4000
Oggi ti mostreremo come gestire i reclami in inglese.
00:04
And how you shouldn’t handle them. This is going to be a lesson  
1
4240
3680
E come non dovresti gestirli. Questa sarà una lezione di
00:07
in American English politeness. And British English politeness. 
2
7920
3680
cortesia in inglese americano. E la cortesia dell'inglese britannico.
00:12
OK Jay, I’ve got a saying for you: ‘The  customer is always right’. Do you agree? 
3
12720
5760
OK Jay, ho un detto per te: "Il cliente ha sempre ragione". Sei d'accordo?
00:18
Hmm. No, of course not. Customers  are human and they make mistakes. 
4
18480
6880
Hmm. No certo che no. I clienti sono umani e commettono errori.
00:26
In Germany they have a similar saying.  The customer is king. And in Japanese they 
5
26400
6240
In Germania hanno un detto simile. Il cliente è re. E in giapponese
00:32
say the customer is God. Yeah, but customers may not have  
6
32640
4960
dicono che il cliente è Dio. Sì, ma i clienti potrebbero non aver
00:37
understood the contract. And some customers might lie and cheat. 
7
37600
4080
compreso il contratto. E alcuni clienti potrebbero mentire e imbrogliare.
00:42
Well, let’s see what you think. Watch a  telephone call and see who you think was 
8
42320
5120
Bene, vediamo cosa ne pensi. Guarda una telefonata e scopri chi pensi fosse
00:47
in the wrong. 
9
47440
720
in torto.
00:54
Yeah? At last, a human being. 
10
54720
3600
Sì? Finalmente un essere umano.
00:58
What? I’ve spent half an hour trying to get through your  
11
58320
4560
Che cosa? Ho passato mezz'ora a cercare di accedere al tuo
01:02
automated telephone system. Well, that’s nothing  
12
62880
3360
sistema telefonico automatizzato. Beh, non ha niente
01:06
to do with me. What do you want? I ordered a sun umbrella from you three weeks ago.  
13
66240
5600
a che fare con me. Cosa vuoi? Ho ordinato un ombrellone da te tre settimane fa.
01:12
It hasn’t arrived, but you’ve charged my credit card $120! 
14
72640
3040
Non è arrivato, ma hai addebitato sulla mia carta di credito $ 120!
01:17
Who are you? Vicki Hollett. 
15
77680
2320
Chi sei? Vicky Hollett.
01:21
And you ordered what? A sun umbrella. 
16
81120
2560
E cosa hai ordinato? Un ombrellone.
01:24
What date was that? 
17
84880
960
Che data era? Il
01:26
June 7th and you billed my credit  card on June the fourteenth. …  
18
86800
5800
7 giugno e hai addebitato la mia carta di credito il quattordici giugno. …
01:35
Hello? … Hello? Are you still there? 
19
95680
4240
Ciao? … Ciao? Sei ancora lì?
01:39
Yeah, I’m looking it up. OK, we  delivered it on the thirteenth. 
20
99920
5120
Sì, lo sto cercando. OK, l'abbiamo consegnato il tredici.
01:45
That’s nonsense. Aha! And you signed for it. 
21
105040
4560
Questa è una sciocchezza. Ah! E hai firmato per questo.
01:49
What? No, I didn’t! We’ve got a signature, so you must be lying! 
22
109600
5200
Che cosa? No, non l'ho fatto! Abbiamo una firma, quindi stai mentendo!
01:55
This is outrageous. I want  to speak to a supervisor! 
23
115680
4160
Questo è scandaloso. Voglio parlare con un supervisore!
01:59
We don’t have supervisors  here. We all work in a team. 
24
119840
3120
Non abbiamo supervisori qui. Lavoriamo tutti in squadra.
02:04
Well, I’m telling American  Express not to pay this bill! 
25
124320
3840
Bene, sto dicendo ad American Express di non pagare questo conto!
02:11
So who was in the wrong there? Well, obviously you!  
26
131200
3600
Quindi chi aveva torto lì? Beh, ovviamente tu!
02:15
You were so rude! I’ll never buy from you again. Well, you were pretty rude too. 
27
135440
6400
Sei stato così maleducato! Non comprerò mai più da te. Beh, anche tu sei stato piuttosto maleducato.
02:21
What do you mean? You started complaining right from the start. 
28
141840
3760
Cosa intendi? Hai iniziato a lamentarti fin dall'inizio.
02:25
At last, a human being. Well, everyone gets frustrated  
29
145600
4480
Finalmente un essere umano. Bene, tutti sono frustrati
02:30
with those automated systems. But it wasn’t my fault. 
30
150080
3440
da quei sistemi automatizzati. Ma non è stata colpa mia.
02:34
And then you didn’t pay  attention and listen to me! 
31
154560
2800
E poi non hai prestato attenzione e mi hai ascoltato!
02:38
I ordered a sun umbrella from you three weeks ago. 
32
158240
3360
Ho ordinato un ombrellone da te tre settimane fa.
02:42
Who are you? Vicki Hollett. 
33
162160
2320
Chi sei? Vicky Hollett.
02:45
And you ordered what? You see, I’d just told you what the problem was! 
34
165200
4960
E cosa hai ordinato? Vedi, ti avevo appena detto qual era il problema!
02:50
But you were so impatient. I needed  to look it up on the computer. 
35
170160
4160
Ma eri così impaziente. Avevo bisogno di cercarlo sul computer.
02:54
Oh, I know. Hello? … Hello? Are you still there? 
36
174320
6160
Oh lo so. Ciao? … Ciao? Sei ancora lì?
03:01
If you’d told me you were looking it up,  I wouldn’t have got impatient. I had no 
37
181120
5120
Se mi avessi detto che lo stavi cercando, non sarei diventato impaziente. Non avevo
03:06
idea what you were doing. But here’s the thing. We’d delivered that umbrella  
38
186240
5440
idea di cosa stessi facendo. Ma ecco il punto. Avevamo consegnato quell'ombrello
03:11
3 weeks ago, so you were in the wrong. 
39
191680
3360
3 settimane fa, quindi ti sbagliavi.
03:15
But I didn’t receive it. Uh-uh. We know you did  
40
195040
4080
Ma non l'ho ricevuto. Uh-uh. Sappiamo che l'hai fatto
03:19
because you signed for it so we have proof. Aha! And you signed for it. 
41
199120
5760
perché hai firmato, quindi ne abbiamo le prove. Ah! E hai firmato per questo.
03:24
What? No I didn’t! We’ve got a signature, so you must be lying! 
42
204880
5200
Che cosa? No, non l'ho fatto! Abbiamo una firma, quindi stai mentendo!
03:30
This is outrageous. I want  to speak to a supervisor! 
43
210960
4160
Questo è scandaloso. Voglio parlare con un supervisore!
03:35
We don’t have supervisors  here. We all work in a team. 
44
215120
3120
Non abbiamo supervisori qui. Lavoriamo tutti in squadra.
03:38
That must be a terrible team Or a very supportive one! 
45
218880
3840
Dev'essere una squadra terribile o di grande supporto!
03:43
Well I’m not paying for that umbrella. We’ll see. OK, we’re going to look at a  
46
223280
5680
Beh, non sto pagando per quell'ombrello. Vedremo. OK, ora esamineremo una
03:48
different call now. This time the conversation goes differently. 
47
228960
4720
chiamata diversa. Questa volta la conversazione va diversamente.
03:53
You have to listen carefully  and spot all the differences. 
48
233680
3280
Devi ascoltare attentamente e individuare tutte le differenze.
03:59
Sunshine Incorporated. Good morning At last, a human being. 
49
239360
4880
Sole incorporata. Buongiorno Finalmente un essere umano.
04:04
I’m sorry? 
50
244240
640
Mi dispiace?
04:05
Well, I’ve just spent half an hour trying  to get through your automated telephone 
51
245520
4720
Bene, ho appena passato mezz'ora a cercare di accedere al tuo sistema telefonico automatizzato
04:10
system. Oh I’m really  
52
250240
1520
. Oh, mi
04:11
sorry about that. How can I help you? Well, I ordered a sun umbrella from you  
53
251760
5280
dispiace davvero. Come posso aiutarla? Bene, ti ho ordinato un ombrellone
04:17
three weeks ago. It hasn’t arrived, but you’ve charged my credit card $120! 
54
257040
5680
tre settimane fa. Non è arrivato, ma hai addebitato sulla mia carta di credito $ 120!
04:23
That’s awful. May I have your name? Vicki Hollett. 
55
263600
4560
È terribile. Posso avere il suo nome? Vicky Hollett.
04:28
And you ordered a sun  umbrella. What date was that? 
56
268160
2400
E hai ordinato un ombrellone. Che data era? Il
04:31
June 7th and you charged my  credit card on the fourteenth. 
57
271120
5120
7 giugno e il 14 mi hai addebitato la mia carta di credito.
04:36
OK. Bear with me. I’m just calling it  up on my screen. OK, now this is odd. 
58
276240
6720
OK. Sopportami. Lo sto solo chiamando sul mio schermo. OK, ora questo è strano.
04:42
According to our records it was  delivered on the thirteenth. 
59
282960
3840
Secondo i nostri dati è stato consegnato il tredici.
04:46
Well, I didn’t receive it. That’s strange. It looks like we have  
60
286800
4560
Beh, non l'ho ricevuto. È strano. Sembra che abbiamo
04:51
a signature from, … it looks like Jay something. 
61
291360
4480
una firma di... sembra Jay qualcosa.
04:56
Oh, that’s my husband. He must  have forgotten to tell me. 
62
296400
4560
Oh, quello è mio marito. Deve essersi dimenticato di dirmelo.
05:01
So you have received it? Oh, he’s probably put it in the garage!  
63
301520
4400
Quindi l'hai ricevuto? Oh, probabilmente l'ha messo in garage!
05:06
I’m so sorry to have troubled you. It’s no problem. If you find it  
64
306560
4000
Mi dispiace tanto averti disturbato. Non è un problema. Se scopri che
05:10
hasn’t arrived, just call us back. OK, I will. Thanks for your help! 
65
310560
5600
non è arrivato, richiamaci. Va bene, lo farò. Grazie per l'aiuto!
05:16
You’re very welcome. Is there  anything else I can help you with? 
66
316160
3360
Sei il benvenuto. C'è qualcos'altro in cui posso aiutarti?
05:19
No that’s it. Thanks very much. Bye. Bye-bye. 
67
319520
4720
No, questo è tutto. Grazie mille. Ciao. Ciao ciao.
05:24
See. The customer isn’t always right. Yeah, but you were a lot nicer to deal with there. 
68
324240
5680
Vedere. Il cliente non ha sempre ragione. Sì, ma eri molto più gentile con cui trattare lì.
05:30
Did you spot the differences?  Here’s the first one. 
69
330720
3040
Hai notato le differenze? Ecco il primo.
05:34
Sunshine Incorporated. Good morning At last, a human being. 
70
334320
4880
Sole incorporata. Buongiorno Finalmente un essere umano.
05:39
I’m sorry? Well, I’ve just spent half an hour trying  
71
339200
3520
Mi dispiace? Bene, ho appena passato mezz'ora a cercare
05:42
to get through your automated telephone system. 
72
342720
3200
di accedere al tuo sistema telefonico automatizzato .
05:45
Oh I’m really sorry about  that. How can I help you? 
73
345920
2640
Oh, mi dispiace davvero per questo. Come posso aiutarla?
05:49
I was more professional there. I  answered with the company name. 
74
349200
3680
Ero più professionale lì. Ho risposto con il nome dell'azienda.
05:52
And you apologized for keeping me waiting. Even though it wasn’t my fault.  
75
352880
4400
E ti sei scusato per avermi fatto aspettare. Anche se non è stata colpa mia.
05:57
‘I’m sorry’ can mean different things. We can say it when we don’t  
76
357840
4080
"Mi dispiace" può significare cose diverse. Possiamo dirlo quando non
06:01
hear what someone’s said. Sorry? And we can say ‘sorry’ when we make a mistake,  
77
361920
5760
ascoltiamo ciò che qualcuno ha detto. Scusa? E possiamo dire "scusa" quando commettiamo un errore,
06:08
but it can also just mean ‘I’m sorry to hear that’. 
78
368400
2880
ma può anche significare semplicemente "mi dispiace sentirlo".
06:12
But you didn’t actually accept the blame  for me having to wait, but you were 
79
372080
4720
Ma in realtà non hai accettato la colpa per avermi dovuto aspettare, ma sei stato
06:16
sympathetic and made me feel  better. And you listened and  
80
376800
4320
comprensivo e mi hai fatto sentire meglio. E tu hai ascoltato e
06:21
told me what you were doing. 
81
381120
1360
mi hai detto cosa stavi facendo.
06:23
OK. Bear with me. I’m just calling it up  on my screen. OK, this is odd. According to 
82
383440
7920
OK. Sopportami. Lo sto solo richiamando sul mio schermo. OK, questo è strano. Secondo i
06:31
our records it was delivered on the thirteenth. So I felt you were professional again there. 
83
391360
6400
nostri registri è stato consegnato il tredici. Quindi ho sentito che eri di nuovo professionale lì.
06:37
We started to develop a relationship. Well, yeah. You didn’t accuse me of lying. 
84
397760
4720
Abbiamo iniziato a sviluppare una relazione. Bene sì. Non mi hai accusato di mentire.
06:43
But I didn’t receive it. That’s strange. It’s looks like we have  
85
403040
4400
Ma non l'ho ricevuto. È strano. Sembra che abbiamo
06:47
a signature from, … it looks like Jay something. 
86
407440
4400
una firma di... sembra qualcosa di Jay.
06:52
So you said ‘That’s strange’. And you  sounded a little unsure and tentative. 
87
412880
6000
Quindi hai detto "È strano". E sembravi un po' insicuro e incerto.
06:58
Yeah, even though I knew you were wrong.  The customer isn’t always right but 
88
418880
6080
Sì, anche se sapevo che ti sbagliavi. Il cliente non ha sempre ragione, ma
07:04
sometimes you have to pretend they might be. And that made it easier for me to admit  
89
424960
5520
a volte devi fingere che possa esserlo. E questo mi ha reso più facile ammettere
07:10
that I was wrong. I’d buy from you again. Well, thank you. By the way, I have a bridge  
90
430480
6000
che mi sbagliavo. Comprerei di nuovo da te. Bene grazie. A proposito, ho un ponte
07:16
in Brooklyn I’d like to sell you. So to summarize, if you have to  
91
436480
4560
a Brooklyn che vorrei venderti. Quindi, per riassumere, se devi
07:21
handle a complaint, be professional. And apologize. Sometimes you can say you’re sorry  
92
441040
6400
gestire un reclamo, sii professionale. E chiedi scusa. A volte puoi dire che ti dispiace
07:27
without accepting any blame. And tell people what you’re doing  
93
447440
3600
senza accettare alcuna colpa. E dì alle persone cosa stai facendo
07:31
if you have to keep them waiting. It’s all about being polite really.  
94
451040
4480
se devi farle aspettare. Si tratta davvero di essere educati.
07:35
When you have to tell someone they’re wrong, do it nicely. 
95
455520
3280
Quando devi dire a qualcuno che ha torto, fallo bene.
07:39
You can say ‘That’s strange’ or ‘That’s  odd’ instead of ‘You’re a liar!’ 
96
459360
5200
Puoi dire "È strano" o "È strano" invece di "Sei un bugiardo!".
07:45
We should make some more videos about  how to be diplomatic in English. They 
97
465920
4160
Dovremmo fare altri video su come essere diplomatici in inglese.
07:50
could be useful. They’re on my list. We’re going to so  
98
470080
4000
Potrebbero essere utili. Sono sulla mia lista. Lo faremo quindi
07:54
if you’d like to see them, make sure you’ve subscribed to our channel. 
99
474080
4240
se vuoi vederli, assicurati di esserti iscritto al nostro canale.
07:58
And if you’ve enjoyed this video,  why not share it with a friend? 
100
478880
3280
E se questo video ti è piaciuto, perché non condividerlo con un amico?
08:02
I bet they’d like to see it too. Thanks for watching everyone.  
101
482160
3760
Scommetto che vorrebbero vederlo anche loro. Grazie per aver guardato tutti.
08:05
Bye-bye. Bye now.
102
485920
5920
Ciao ciao. Ciao, per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7