Am I Good Enough to Speak English Fluently? | IMPOSTER SYNDROME
16,042 views ・ 2022-01-31
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:28
When I'm at my best, my vision
is the only thing that I can see.
0
28320
5398
내가 최상의 상태일 때 내 시야는
내가 볼 수 있는 유일한 것입니다.
00:35
Sometimes blindly. At my best I'm naive, I
actually believe I can change the world.
1
35760
6400
때때로 맹목적으로. 최선을 다해 순진하지만
실제로 세상을 바꿀 수 있다고 믿습니다.
00:42
When I'm at my best my vision
is the only thing that I can see
2
42720
3840
내가 최선을 다할 때 내 시력은 때로 맹목적으로
볼 수 있는 유일한 것입니다.
00:49
sometimes blindly
3
49040
2572
00:58
Okay, so according to a study published by the
Journal of Behavioral Sciences, approximately 70% of
4
58160
5920
예,
Journal of Behavioral Sciences에서 발표한 연구에 따르면 약 70%의
01:04
people suffer from imposter syndrome. People of all
ages, from a variety of careers and jobs, struggle
5
64080
5840
사람들이 가면 증후군을 앓고 있습니다.
다양한 직업과 직업을 가진 모든 연령대의 사람들이
01:09
with it every single day of their lives. You've
probably experienced it on some level yourself.
6
69920
6160
매일 삶의 문제로 고군분투하고 있습니다.
어느 정도 직접 경험해 보셨을 것입니다.
01:16
Like not believing in your ability to do something
and fearing that people will find out, judging your
7
76720
5200
무언가를 할 수 있는 자신의 능력을 믿지 않고
사람들이 알아낼까 봐 두려워하고,
01:21
capability to the point of calling yourself
a fraud, and believing that everyone else is better than you are.
8
81920
6431
자신을
사기꾼이라고 할 정도로 자신의 능력을 판단하고, 다른 모든 사람이 나보다 낫다고 믿는 것과 같습니다.
01:28
Okay so imposter syndrome
is this feeling of, first of all, not being enough.
9
88351
6289
알겠습니다. 가면 증후군은 무엇보다도
충분하지 않다는 느낌입니다.
01:35
The inability to celebrate your achievements
and successes because you think that inside
10
95520
7920
01:43
you're a fraud and everyone is going to find
out that you're a fraud sooner than later.
11
103440
7200
자신이 사기꾼이고 모든 사람이 곧
사기꾼이라는 사실을 알게 될 것이라고 생각하기 때문에 자신의 성취와 성공을 축하하지 못하는 것입니다.
01:50
So it's like, even if you were able to achieve
something or do something that you should be
12
110640
5760
따라서 당신이 성취하거나 자랑
01:56
proud of, and other people you know admire you for
it and and they recognize it... um you can't own that,
13
116400
7360
스러워해야 할 일을 할 수 있고 당신이 아는 다른 사람들이 당신을 존경
하고 인정한다고 해도... 음 당신은 그것을 소유할 수 없습니다.
02:04
because you feel that it was a fluke,
right? And, you know, like maybe now it was
14
124560
5920
요행이었다고,
맞죠? 그리고 아시다시피 지금은 잘 됐지만
02:11
it worked out but you know next time it happens
they're gonna find out that I don't know English,
15
131280
5760
다음에 그런 일이 생기면
그들이 제가 영어를 모른다는 것을 알게 될 것입니다.
02:17
or I'm a bad teacher. And imposter syndrome, and
and again, I think it's essentially this idea of
16
137040
6480
또는 제가 나쁜 선생님이라는 것을 알게 될 것입니다. 그리고 사기꾼 증후군,
그리고 다시 한 번, 저는 그것이 본질적으로 충분하지 않다는 생각이라고 생각합니다
02:23
not being good enough. And it's like about 70%
of the population experience imposter syndrome.
17
143520
9360
. 인구의 약 70%가
가면 증후군을 경험하는 것과 같습니다.
02:32
It's a psychological pattern.
18
152880
2019
심리 패턴입니다.
02:35
This happens to all of us. We are still us and we're still human.
19
155077
4258
이것은 우리 모두에게 발생합니다. 우리는 여전히 우리이고 여전히 인간입니다.
02:39
But we have turned into our own harshest critics. This imposter syndrome is present with so much
20
159335
5465
그러나 우리는 우리 자신의 가장 가혹한 비평가가 되었습니다. 이 가면 증후군은
02:44
power in our journey to learn English. How many
times we've found ourselves feeling judged while
21
164800
4640
영어를 배우는 여정에 엄청난 힘을 발휘합니다.
우리가 사람들 앞에서 말할 때 판단받는다는 느낌을 얼마나 많이 받았습니까
02:49
we speak in front of people? Remember that job
that fit perfectly with what you wanted to do,
22
169440
5120
?
당신이 하고 싶은 일과 완벽하게 맞지만,
02:54
but that you didn't apply because English was
a requirement and you already felt anxious
23
174560
4640
영어가
요구 사항이어서 지원하지 않았고 이미
02:59
about the interview? Or refusing to apply to
that university program because you didn't
24
179200
4800
면접에 대해 불안한 그 직업을 기억하십니까? 또는 영어로
03:04
sound as smart as you wanted to when writing
in English. Now, as adults, we are especially
25
184000
4880
글을 쓸 때 원하는 만큼 똑똑하게 들리지 않는다는 이유로 해당 대학 프로그램에 지원하기를 거부합니다
. 이제 성인이 된 우리는
03:08
sensitive to people looking at or listening to
us. When we grow up, we're even more aware of the
26
188880
5360
사람들이 우리를 보거나 듣는 것에 특히 민감합니다
. 자라면서 우리는 주변 세계에 대해 더 잘 알게 되고
03:14
world around us, and sometimes that awareness
makes us even more insecure about ourselves.
27
194240
6000
때로는 그 인식이 우리
자신에 대해 더욱 불안하게 만듭니다.
03:20
Plus kids have got no sort of limiting
mental factors like adults will, you know,
28
200800
6640
게다가 아이들은
어른들과 같은 제한적인 정신적 요소가 없습니다. 아시다시피, 일정 시간 동안
03:28
feel bad if they haven't made progress in a
certain amount of time, they feel self-conscious,
29
208560
4400
진전이 없으면 기분이 나빠지고,
자의식을 느끼고,
03:32
they're proud. All those sorts of things kids don't
seem to be weighed down by all that stuff and so
30
212960
6640
자랑스러워합니다. 아이들은
그러한 모든 것들에 짓눌리지 않는 것 같으며 따라서
03:39
their language learning journey is probably a lot
more smooth. And there are fewer obstacles,
31
219600
7440
그들의 언어 학습 여정은 아마도 훨씬
더 순조로울 것입니다. 그리고 장애물이 더 적습니다.
03:47
whereas adults will put all sorts of obstacles
in their way, that "oh I'm not good enough at this",
32
227040
3760
반면 어른들은 모든 종류의 장애물을 방해할 것입니다
03:51
"I've got an accent", blah blah blah. Yeah,
so yeah it does take time. You gotta, you know,
33
231680
6400
. 예,
그래서 시간이 걸립니다. 아이들이 하는 것과
03:58
it takes time like in the same way that
kids do it.
34
238080
2627
같은 방식으로 시간이 걸립니다
.
04:00
So, as Luke mentions, we adults often feel very
35
240707
2846
따라서 루크가 언급한 것처럼 우리 어른들은 종종
04:03
insecure about ourselves. We think stuff like
"yeah that person has a better accent than me",
36
243553
4927
자신에 대해 매우 불안함을 느낍니다. 우리는
'그래 그 사람이 나보다 억양이 더 좋아', '
04:08
or "I'm not sure I'm good enough to
reach my goal of being completely fluent".
37
248480
4160
완전히 유창하게 구사한다는 목표를 달성할 만큼 잘 모르겠어'와 같은 생각을 합니다.
04:13
And another popular one: "everyone is smarter
than me because they speak perfect English".
38
253360
4400
그리고 또 다른 인기 있는 말은 "모두가
완벽한 영어를 구사하기 때문에 나보다 똑똑합니다."입니다.
04:18
I'd rather have that. I'd rather show our students
i think, I think your listeners and your students
39
258560
4480
차라리 그걸 갖고 싶어요. 차라리 우리 학생들에게 보여주고 싶은데
, 내 생각에 당신의 청취자와 당신의 학생들은
04:23
Ethan are probably at a similar similar level,
right? The intermediate to advanced. I'd rather
40
263040
4400
Ethan이 아마 비슷한 비슷한 수준일 것입니다.
중급~고급. 나는
04:27
show them the real English rather than spend time
cleaning it up and making it perfect. Because again,
41
267440
4880
시간을 들여 청소하고 완벽하게 만드는 것보다 그들에게 진짜 영어를 보여주고 싶습니다
. 다시 말하지만, 완벽이
04:32
it comes back to our value of connection not
perfection. We don't want to show you perfection
42
272960
4160
아닌 연결의 가치로 돌아갑니다
. 우리는 완벽하지 않기 때문에 당신에게 완벽함을 보여주고 싶지 않습니다
04:37
because we're not perfect. We make mistakes, right?
We know that as native speakers, so why us? Why strive for that?
43
277120
6548
. 우리는 실수를 하죠?
우리는 그것을 원어민으로 알고 있는데 왜 우리입니까? 왜 그것을 위해 노력합니까?
04:43
And even though we know that most
those things aren't true, we still keep believing
44
283668
5132
그리고 대부분의
사실이 사실이 아님을 알면서도 계속해서 믿습니다
04:48
them. So much so that we try to become something
that we're not, just like khadar, in a previous
45
288800
5040
. 그래서 우리는
이전
04:54
Beyond Borders lesson stated while talking
about her own English learning journey.
46
294002
5009
Beyond Borders 수업에서
자신의 영어 학습 여정에 대해 이야기하면서 언급한 khadar처럼 우리가 아닌 무언가가 되려고 노력합니다.
04:59
And I do think that in a way I was hoping to erase a part
of my past, and kind of like create a new identity.
47
299011
8589
그리고 어떤 면에서
내 과거의 일부를 지우고 새로운 정체성을 만들고 싶었던 것 같아요.
05:08
Even though it was, of course it was still me. But I
was exploring a lot of new things. And then at some
48
308320
6720
물론 그랬지만 여전히 나였습니다. 하지만 저는
많은 새로운 것을 탐색하고 있었습니다. 그러다가 어느
05:15
point, you know, I moved back to Israel and then
moved back to the US again to to study acting.
49
315040
7040
시점에 저는 이스라엘로 돌아갔다가
연기 공부를 위해 다시 미국으로 돌아왔습니다.
05:22
And I think back then I was like coming to terms
with who i am and my identity. I went back to Hadar
50
322080
6400
그리고 그때 나는
내가 누구인지, 그리고 내 정체성을 받아들이는 것과 같았습니다. 저는 Hadar로 돌아갔습니다
05:29
And then I started to bridge that, those two identities together.
51
329120
6160
그런 다음 그 두 정체성을 함께 연결하기 시작했습니다.
05:35
Now, it's really interesting to see what happened to Hadar. A lot
of my colleagues, people who speak English and
52
335280
4800
자, 하다르에게 무슨 일이 일어났는지 보는 것은 정말 흥미롭습니다. 많은
동료들, 영어를 구사하고
05:40
communicate completely intelligibly, have struggled
with it. Speaking English with an accent has become
53
340080
5680
완전히 명료하게 의사소통하는 사람들이 이 문제로 어려움을 겪었습니다
. 악센트가 있는 영어로 말하는 것은
05:45
a challenge for them, because on the one hand
they are constantly reminded of being an outsider.
54
345760
6474
그들에게 도전이 되었습니다. 한편으로는
끊임없이 외부인이라는 것을 상기시키기 때문입니다.
05:52
And, on the other hand, being different, not fitting
in, is challenge in itself. But these feelings are
55
352400
6080
그리고 다른 한편으로는 어울리지 않고 다르다는 것
자체가 도전입니다. 하지만 이러한 감정은
05:58
really like every feeling. Stories that we have
repeated to ourselves so many times that we just
56
358480
5840
정말 모든 감정과 같습니다. 우리가
스스로에게 너무 많이 반복해서
06:04
believe them and that's it. Which is the most human
thing, really. You think that speaking a foreign
57
364320
5520
믿게 된 이야기, 그게 전부입니다. 정말 가장 인간적인
것입니다. 당신은 외국어를 말하는 것이
06:09
language is just too much of a hassle. And that,
after all, if English isn't your mother tongue, then
58
369840
5440
너무 번거롭다고 생각합니다. 그리고
결국 영어가 모국어가 아니라면
06:15
it will never be something that you can achieve.
But where you start, in this case as a learner,
59
375280
5680
당신이 성취할 수 있는 것이 결코 될 수 없습니다.
하지만 어디에서 시작하느냐(이 경우 학습자로서)는
06:20
doesn't dictate where you'll be. Which is
natural and fluent as a global citizen.
60
380960
5207
당신이 어디에 있게 될지를 지시하지 않습니다.
세계 시민으로서 자연스럽고 유창합니다.
06:26
Because English, after all, is a global
language now. It's a global lingua franca. And
61
386800
7360
결국 영어는 이제 전 세계적인 언어이기 때문입니다
. 글로벌 링구아 프랑카입니다. 그리고 전 세계에
06:34
there are many English speakers, many voices
around the world. It means that everybody,
62
394160
7440
많은 영어 사용자와 다양한 목소리가 있습니다
. 즉, 모든
06:42
everybody simply has to be a bit more tolerant
of accent variation. Because that's the world.
63
402400
6720
사람은 억양 변화에 조금 더 관대해야 합니다
. 그것이 세상이기 때문입니다.
06:49
That's the world. It's a global community. We have
to, uhm, we speak locally, we understand globally.
64
409120
9440
그것이 세상입니다. 글로벌 커뮤니티입니다.
음, 우리는 지역적으로 말하고 전 세계적으로 이해해야 합니다.
06:58
That means our tolerance as listeners has to
be much bigger than our capability as speakers.
65
418560
7280
즉, 청취자로서의 우리의 관용은
화자로서의 우리의 능력보다 훨씬 커야 합니다.
07:06
And if your goal is to speak English fluently,
naturally, and confidently. Then we have just the
66
426560
5280
그리고 당신의 목표가 영어를 유창하고
자연스럽고 자신감 있게 말하는 것이라면 말입니다. 그렇다면
07:11
thing for you. Our RealLife English app is the
only place where, for free, you can speak English
67
431840
6880
당신을 위한 것이 있습니다. RealLife English 앱은 언제 어디서나
무료로 영어로 말하고 버튼 터치
07:18
anytime, anywhere, and discover other cultures by
just touching a button. Plus, you can listen to full
68
438720
7120
만으로 다른 문화를 발견할 수 있는 유일한 곳입니다
. 또한
07:25
interviews with the teachers and experts that you
are seeing today with an interactive transcript
69
445840
4720
대화형 대본
07:30
and vocabulary definitions .Give it a try. Just
click here or in the description below to
70
450560
5920
및 어휘 정의와 함께 오늘 보게 될 교사 및 전문가와의 전체 인터뷰를 들을 수 있습니다. 시도해 보세요.
여기를 클릭하거나 아래 설명을 클릭하여
07:36
download it now. Or you can search for RealLife
English in the Apple App or Google Play Store
71
456480
4560
지금 다운로드하세요. 또는
Apple 앱 또는 Google Play 스토어에서 RealLife 영어를 검색할 수 있습니다
07:41
So what do we do? What can we do to overcome the
fear of not being a good enough English speaker?
72
461760
6080
그럼 어떻게 해야 할까요? 영어를 충분히 구사하지 못하는 것에 대한 두려움을 극복하기 위해 무엇을 할 수 있습니까
?
07:47
Well, first of all, it's important that we know
that our path is the one that we make ourselves.
73
467840
4400
우선, 우리
의 길은 우리가 만드는 길이라는 것을 아는 것이 중요합니다.
07:52
No one else can do the work or walk that path
for us. Our goals are our own, and there are a
74
472800
5440
그 누구도 우리를 위해 일하거나 그 길을 걸을 수 없습니다
. 우리의 목표는 우리 자신의 목표이며
07:58
million ways to achieve them. But we choose the
one that fits best with who we are. Secondly, you
75
478240
6800
이를 달성하는 방법은 무수히 많습니다. 하지만 우리는
우리에게 가장 적합한 것을 선택합니다. 둘째,
08:05
need to acknowledge these feelings. Because they
will encourage you to focus on doing the work.
76
485040
4240
이러한 감정을 인정해야 합니다.
일에 집중할 수 있도록 격려해 주기 때문입니다.
08:09
Even if it scares you, you have to do it. Have
you heard the phrase "fake it until you make it"?
77
489920
5200
두렵더라도 해야 합니다. '
만들 때까지 가짜'라는 말을 들어 보셨나요?
08:15
It suggests that you have got to have a positive
mindset towards achieving a goal.
78
495840
5520
이는 목표 달성에 대해 긍정적인 마음가짐을 가져야 함을 시사합니다
.
08:21
There's always more that they want to achieve, it's not just... it's
not just the language. It's just that English is
79
501360
6320
그들이 달성하고자 하는 것이 항상 더 많습니다. 단지...
언어만이 아닙니다. 영어는
08:28
a reflection of the things that we achieve for
ourselves in life, and it's a personal achievement
80
508320
5840
우리가 인생에서 성취한 것을 반영하는 것이며
, 자유롭고 유창하다고
08:34
more than it's a language achievement when we feel
free and fluent.
81
514160
4904
느낄 때 언어적 성취라기보다 개인적인 성취입니다
.
08:39
Now, as I said in the beginning, judging ourselves is the easiest thing to do. But
we need to become our biggest fans if we want to
82
519064
6936
이제 처음에 말했듯이 스스로 판단하는 것이 가장 쉬운 일입니다. 하지만
08:46
move forward on our journey. I invite you to focus
on yourself, to have an open mind about English,
83
526000
6560
우리의 여정을 계속하려면 열혈 팬이 되어야 합니다.
자신에게 집중하고, 영어에 대해 열린 마음을 갖고,
08:52
and except that mistakes are just steps forward.
84
532560
3589
실수는 앞으로 나아갈 뿐이라는 점을 제외하고는 여러분을 초대합니다.
08:56
I think I just realized there's nothing to be afraid of, especially on the
internet where people are making themselves
85
536149
4651
특히 사람들이 자신의 언어 학습자와 대화할 수 있도록 하는 인터넷에서 두려워할 것이 없다는 것을 방금 깨달은 것 같습니다
09:00
available to speak with learners of their
language. They're inherently going to be helpful,
86
540800
4880
. 그들은 본질적으로 도움이 될 것이고
09:05
and I'd much rather make embarrassing mistakes
online than in person. And usually your mistakes
87
545680
7200
나는 개인적으로보다는 온라인에서 부끄러운 실수를 하는 편이 낫습니다
. 그리고 일반적으로 당신의 실수는
09:12
aren't embarrassing. 99% of the time it's just you
trying to find the right word. And so realize that
88
552880
5440
당황스럽지 않습니다. 99%의 시간 동안
올바른 단어를 찾으려고 노력하는 것은 바로 당신입니다. 그래서
09:18
there is nothing to be afraid of, but everyone has
to make this realization on their own. You can't
89
558320
4960
두려울 것이 없다는 것을 깨닫고, 모든 사람이
스스로 이 깨달음을 얻어야 합니다.
09:23
be told "there's nothing to be afraid of, just lose
the fear. Just speak". Everyone has to follow their
90
563280
4480
"두려울 것이 없습니다. 그냥
두려움을 버리세요. 그냥 말하세요"라는 말을 들을 수 없습니다. 모든 사람은
09:27
own journey to realize that it's going to be ok. Just speak.
91
567760
3811
괜찮을 것이라는 것을 깨닫기 위해 자신의 여정을 따라야 합니다. 그냥 말하세요.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.