How You Can Become a Fluent English Speaker ALONE

972,966 views ・ 2022-11-07

RealLife English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
Now, I'm sure that you have had moments in your learning where you have felt like
0
633
3000
자, 저는 여러분이 학습에서
00:03
you progressed very quickly.
1
3633
1700
매우 빠르게 발전한 것처럼 느꼈던 순간을 가졌을 것이라고 확신합니다.
00:05
It comes easily. You're motivated, it's fun.
2
5333
2433
그것은 쉽게 온다. 의욕이 생기고 재미있습니다.
00:08
But at some point you hit a wall and you feel like you'll never speak
3
8766
3567
하지만 어느 시점에서 벽에 부딪히면 유창하고 자신감 있고 자연스럽게 말할 수 없을 것 같은 느낌이 듭니다
00:12
fluently, confidently and naturally. You are not alone.
4
12333
4033
. 당신은 혼자가 아닙니다.
00:16
This feeling of being stuck is often called the intermediate plateau
5
16733
3300
갇힌 느낌은 종종 중간 고원이라고하며
00:20
and I've been there. It can be a comfortable place.
6
20366
2267
나는 거기에 있습니다. 편안한 곳이 될 수 있습니다.
00:22
You can speak and understand in many situations.
7
22933
2233
많은 상황에서 말하고 이해할 수 있습니다.
00:25
But for most of us, it's not enough.
8
25500
2200
그러나 우리 대부분에게는 충분하지 않습니다.
00:28
We want to enjoy the language as freely as we do our mother tongue. As a native
9
28000
4200
우리는 모국어처럼 자유롭게 언어를 즐기고자 합니다 . 모국어인
00:32
I've never had the experience of learning English as a second language.
10
32366
2567
저는 영어를 제2외국어로 배운 경험이 없습니다.
00:35
So I want to bring you an expert who has successfully navigate
11
35366
4234
그래서 저는 영어권 국가에 거주하거나 여행하지 않고도 중간 고원을 벗어나는 이 도전을 성공적으로 탐색한 전문가를 소개하고자 합니다
00:39
this challenge of breaking out of the intermediate plateau without ever
12
39600
3666
00:43
living in or even traveling to an English speaking country.
13
43266
2834
.
00:46
So I'm excited to introduce you to Thiago, who works with me here
14
46433
3267
00:49
t Real Life English.
15
49700
1566
Real Life English에서 저와 함께 일하는 Thiago를 소개하게 되어 기쁩니다.
00:51
I greatly admire what Thiago has been able to achieve in terms
16
51266
3034
나는 보기 드문 언어를 힘들이지 않고 사용한다는 측면에서 Thiago가 성취할 수 있었던 것에 크게 감탄했습니다
00:54
of an effortless use of the language that is rare to find.
17
54300
3100
.
00:57
Thiago is going to share with you exactly how he got to where he is today.
18
57566
3434
Thiago는 그가 오늘날의 위치에 도달한 방법을 정확히 여러분과 공유할 것입니다.
01:01
My hope is that by hearing his story, you will not only gain motivation
19
61233
3833
그의 이야기를 들으면서
01:05
for your own journey, but also advice on how you too can achieve mastery.
20
65066
4134
자신의 여정에 대한 동기를 얻을 뿐만 아니라 숙달할 수 있는 방법에 대한 조언도 얻을 수 있기를 바랍니다.
01:09
Take it away, Thiago.
21
69566
1300
치워, 티아고.
01:10
Thank you, Ethan.
22
70866
800
고마워요, 에단.
01:11
And hey, everybody, I'm super excited to be here today.
23
71666
2767
그리고 여러분, 저는 오늘 이 자리에 오게 되어 매우 기쁩니다.
01:14
Like Ethan said, we work together here, at Real Life English.
24
74466
3134
Ethan이 말했듯이 우리는 여기 Real Life English에서 함께 일합니다.
01:17
And if you listen to our podcast chances are you have already heard me on there.
25
77600
3933
그리고 당신이 우리 팟캐스트 기회를 듣는다면 당신은 이미 그곳에서 내 말을 들었을 것입니다.
01:21
But today I'm here to tell a little bit of my story and how I went
26
81566
3434
하지만 오늘 저는 제 이야기와 제가
01:25
from speaking zero English to the level of English I have today.
27
85000
3733
영어를 전혀 할 줄 모르는 상태에서 오늘날의 영어 수준에 도달한 과정을 조금 말씀드리려고 이 자리에 섰습니다.
01:28
I'm just like you.
28
88766
900
나는 당신과 같습니다.
01:29
I'm an English learner
29
89666
967
저는 영어 학습자이고
01:30
myself, and I had to learn English from scratch in my country.
30
90633
4400
제 나라에서 처음부터 영어를 배워야 했습니다.
01:35
Here in Brazil, I've never been abroad, so when I tell you how I did it,
31
95033
3800
여기 브라질에서는 해외에 가본 적이 없기 때문에 제가 어떻게 했는지 말씀드릴 때
01:38
and hopefully
32
98966
600
01:39
that's going to give us some ideas and inspiration for your English journey.
33
99566
3667
여러분의 영어 여행에 대한 아이디어와 영감을 얻을 수 있기를 바랍니다.
01:43
But before we get started,
34
103366
1300
하지만 시작하기 전에
01:44
make sure you hit that subscribe button and the bell down below because every week
35
104666
4067
구독 버튼을 누르고 아래 종 모양 버튼을 누르세요. 매주
01:48
we put out videos to help you speak English with confidence and naturally.
36
108766
3734
우리는 여러분이 자신감 있고 자연스럽게 영어를 말할 수 있도록 도와주는 비디오를 게시하기 때문입니다 .
01:52
So now let's get started
37
112766
1400
이제 시작하겠습니다.
01:57
So my story with English began when I was 15 years old.
38
117700
3166
제 영어 이야기는 제가 15살 때부터 시작되었습니다.
02:00
And as I told you, I come from Brazil, and at that time
39
120866
3267
제가 말했듯이 저는 브라질에서 왔고 그 당시
02:04
I knew zero English you know, I couldn't speak anything.
40
124400
2866
저는 영어를 전혀 몰랐고 아무 말도 할 수 없었습니다.
02:07
I couldn't read, I couldn't write.
41
127266
1834
나는 읽을 수도, 쓸 수도 없었다.
02:09
But at 15 something magical kind of happened
42
129100
4000
하지만 15세 때 마법 같은 일이 일어났습니다.
02:13
because I started to have this desire to become bilingual.
43
133100
3400
제가 이중 언어 사용자가 되고자 하는 욕구를 갖기 시작했기 때문입니다 .
02:16
I don't know exactly why that was, but the idea of using two languages
44
136766
4367
왜 그랬는지 정확히는 모르겠지만 두 가지 언어를 사용하여 의사
02:21
to communicate, to express myself was very attractive to me.
45
141133
3833
소통하고 자신을 표현한다는 생각이 저에게는 매우 매력적이었습니다.
02:24
And I remember also that I looked around me and I saw my family,
46
144966
3867
그리고 제 주변을 둘러보면서 제 가족,
02:28
my friends, you know, my social circle, and I realized that no one knew English.
47
148833
4800
친구, 제 사교계를 보았고 영어를 아는 사람이 아무도 없다는 것을 깨달았던 것도 기억합니다.
02:34
So I started to associate also the idea of knowing English
48
154066
4167
그래서 저는 영어를 안다는 생각을
02:38
with having a better life or having more opportunities for my life.
49
158500
3700
더 나은 삶 이나 더 많은 기회를 갖는 것과 연관시키기 시작했습니다.
02:42
So I started to develop this feeling of wanting to learn the language.
50
162466
4500
그래서 언어를 배우고 싶다는 마음이 생기기 시작했습니다 .
02:47
Right.
51
167200
566
02:47
And at that time, I couldn't articulate it as well as today.
52
167766
3134
오른쪽.
그리고 그 당시에는 오늘날처럼 잘 표현할 수 없었습니다.
02:50
But today with a little more experience, I can tell you that.
53
170900
2633
하지만 오늘은 조금 더 경험을 쌓으면 그 점을 말씀드릴 수 있습니다. 그때
02:53
I guess that feeling that I felt was me
54
173533
3000
느꼈던 감정이
02:56
trying to transcend my reality at that time.
55
176800
3900
현실을 초월하려 했던 것 같아요 .
03:00
I wanted something different for myself.
56
180700
2166
나는 나 자신을 위해 다른 것을 원했습니다.
03:02
I wanted something better.
57
182866
1367
나는 더 나은 것을 원했습니다.
03:04
So I saw English as the vehicle for that
58
184233
2667
그래서 저는 영어를 그것을 위한 수단으로 여겼습니다.
03:10
But there was a problem because my parents
59
190666
3300
하지만 부모님이 저를 위해
03:13
couldn't pay for an English course for myself, you know?
60
193966
2867
영어 코스 비용을 지불할 수 없었기 때문에 문제가 있었습니다 .
03:17
So I actually had to learn English on my own.
61
197066
2600
그래서 저는 실제로 혼자서 영어를 배워야 했습니다 .
03:19
So I decided to take on the responsibility to learn this language by myself
62
199933
4133
그래서
03:24
because there was no other way.
63
204066
1634
다른 방법이 없었기 때문에 이 언어를 스스로 배우는 책임을 지기로 했습니다.
03:25
But I had a friend who actually studied at a language school.
64
205700
3366
그런데 실제로 어학원에서 공부한 친구가 있었어요.
03:29
He took an English course, and he was really helpful because I talked to him
65
209300
3966
그는 영어 코스를 들었고, 내가 그와 이야기를 나누었기 때문에 정말 도움이 되었고
03:33
and he was kind enough to lend me his old course books,
66
213266
3767
친절하게도 예전 코스 책을 빌려주었습니다.
03:37
you know, because every semester his school would change the books.
67
217200
3566
매 학기 그의 학교에서 책을 교체하기 때문입니다.
03:41
So the books that he wouldn't use anymore, he would lend them to me.
68
221066
3367
그래서 그는 더 이상 사용하지 않을 책을 나에게 빌려주곤 했습니다.
03:44
So that's how I started.
69
224433
1233
그래서 시작했습니다.
03:45
I started by studying with old course books from my friend and the grammar book
70
225666
4400
나는 친구의 오래된 교과서와
03:50
that he had lend me.
71
230266
967
그가 빌려준 문법 책으로 공부를 시작했습니다.
03:54
And then I started studying by myself and those old books, you know,
72
234900
3066
그리고 그 옛날 책들과 함께 혼자 공부하기 시작했고 ,
03:57
and I remember that I was really fascinated
73
237966
2000
03:59
because English was always interesting to me.
74
239966
2267
영어가 항상 흥미로웠기 때문에 정말 매료되었던 기억이 납니다.
04:02
I always loved the language, but I was then actively studying it, right?
75
242233
5067
나는 항상 언어를 좋아했지만 그때는 적극적으로 공부하고 있었죠?
04:07
I mean, I was reading stuff in English.
76
247300
1766
내 말은, 나는 영어로 된 것을 읽고 있었다.
04:09
I was copying stuff from the book that I saw,
77
249066
2400
나는 내가 본 책의 내용을 베끼고 있었고 , 글을
04:11
and I was already very excited because I was using another language
78
251700
3533
04:15
to write or to communicate or to express myself.
79
255533
3133
쓰거나 의사소통하거나 자신을 표현하기 위해 다른 언어를 사용하고 있었기 때문에 이미 매우 흥분했습니다.
04:19
My speaking was really bad at that time, so I couldn't speak yet,
80
259400
4266
그 당시 제 말투가 정말 서툴러서 부모님과 함께 영어로 영화를 보고 영어로 음악을 들으면서 자랐음에도 불구하고 아직 말을 할 수 없었습니다
04:23
even though I grew up kind of watching movies with my parents
81
263966
2734
04:26
in English and listening to music in English as well.
82
266700
2500
.
04:29
I didn't have my speaking skills so developed yet
83
269433
2467
제가 말솜씨가 그렇게 발달되지는 않았지만 공부하던
04:32
I remember that I would try to read
84
272266
2434
04:35
stuff aloud from the books that I was studying with,
85
275433
2933
책을 소리내어 읽으려고 했는데
04:38
and it was a disaster because, you know, the words wouldn't flow.
86
278600
2933
단어가 잘 안들려서 참담했던 기억이 납니다. 특정 단어를
04:41
I had no idea how to pronounce certain words, for example, low, loud,
87
281700
5000
발음하는 방법을 몰랐습니다 . 예를 들어 낮은, 큰,
04:47
dull, you know, it was really bad and frustrating, but I kept going
88
287433
4167
둔한, 정말 나쁘고 답답했지만
04:51
because at the end of the day, I was having fun.
89
291600
2266
하루가 끝나면 재미 있었기 때문에 계속했습니다.
04:53
You know, I loved the language.
90
293866
1334
알다시피, 나는 언어를 좋아했습니다.
04:55
I loved learning about the language.
91
295200
1866
나는 언어에 대해 배우는 것을 좋아했습니다.
04:57
So I was enjoying myself.
92
297066
1700
그래서 나는 나 자신을 즐기고 있었다.
04:58
And also I was very curious about the language. Yes.
93
298766
2267
그리고 언어에 대한 궁금증도 많이 생겼습니다. 예.
05:01
So, you know, that's what kept me going in those days.
94
301066
3034
그래서 그 시절에 저를 계속 움직이게 한 것입니다.
05:04
And at that time, that was when I had my first realization
95
304233
3100
그리고 그때
05:07
that English, especially the pronunciation of English,
96
307333
3167
영어, 특히 영어의 발음이
05:10
was very different from my own language, my Portuguese native language.
97
310800
3933
내 모국어 인 포르투갈어와 많이 다르다는 것을 처음 깨달았다.
05:15
So I told myself that I was going to have
98
315033
2833
그래서 저는 이 언어를 배우려면 개방적이고 유연해야 한다고 스스로에게 말했습니다
05:17
to be open and flexible to learn this language.
99
317866
3400
.
05:21
Because everything would be different, the sounds of the words,
100
321266
3334
단어의 소리,
05:24
the pronunciation, how the words were used.
101
324600
2000
발음, 단어 사용 방식 등 모든 것이 다르기 때문입니다.
05:26
So I had to tell myself that it was important
102
326600
2800
그래서 저는 영어를 배울 때
05:29
to keep an open mind and flexible attitude when learning English.
103
329666
3967
열린 마음과 유연한 태도를 유지하는 것이 중요하다고 스스로에게 다짐해야 했습니다 .
05:33
And that was all I did for pretty much three years, you know, from 15 to 18.
104
333633
4133
15세부터 18세까지 거의 3년 동안 그게 전부였습니다.
05:38
Most of the time I would study with books and that was the first mistake I made.
105
338033
4833
대부분의 시간을 책으로 공부했고 그것이 제가 저지른 첫 번째 실수였습니다.
05:42
And I'm here to tell you this because I took way too much time,
106
342866
3900
제가 이 말을 하려고 여기 온 이유는
05:46
too long to start speaking.
107
346966
2034
말을 시작하는 데 너무 많은 시간이 걸렸기 때문입니다.
05:49
You don't want to do that.
108
349000
1066
당신은 그렇게하고 싶지 않습니다.
05:50
And at that time, 20 years ago,
109
350066
2167
그리고 20년 전 그 당시에는 대화를 연습할
05:52
it was much more difficult to find people to practice my speaking with.
110
352233
3600
사람을 찾는 것이 훨씬 더 어려웠습니다 .
05:56
So I just studied with books at that time, but nowadays
111
356200
4300
그래서 그 당시에는 그냥 책으로 공부했지만 요즘에는 앱과 앱에 대한 생각과 같은
06:00
we have so many more cool resources, you know, like apps and thinking of apps
112
360500
4533
더 많은 멋진 리소스가 있습니다. 아마 아시다시피
06:05
I can tell you about the Real Life English app, as you probably know.
113
365033
3400
Real Life English 앱에 대해 말씀드릴 수 있습니다 .
06:33
But then something magical happened in my life.
114
393700
2266
그런데 내 인생에서 마법 같은 일이 일어났습니다.
06:35
When I turned 18, I started working and I have to say that my work experience,
115
395966
5800
제가 18살이 되었을 때 저는 일을 시작했고 저의 직장 경험,
06:41
you know, the jobs that I've had in my life,
116
401766
2134
제 인생에서 가졌던 직업이
06:43
they were crucial in my English development,
117
403900
2400
제 영어 발달,
06:46
especially the speaking and the listening skills.
118
406300
2233
특히 말하기 와 듣기 능력에 결정적이었다고 말해야 합니다.
06:48
Let me explain my first job was at a drugstore
119
408533
3333
제 첫 직장은 약국이었고
06:51
and I worked as a cashier there.
120
411866
1767
그곳에서 출납원으로 일했습니다.
06:53
But there was something interesting about that drugstore
121
413633
2267
하지만 그
06:55
because that drugstore was located in a rich neighborhood in Sao Paulo.
122
415900
4200
약국은 상파울루의 부유한 동네에 있었기 때문에 흥미로운 점이 있었습니다.
07:00
You know, the city where I'm from and because it was a very well developed
123
420100
4100
아시다시피 제가 사는 도시는 매우 잘 발달된 동네였기 때문에
07:04
neighborhood, there were many hotels around that drugstore,
124
424200
3733
그 드럭스토어 주변에 호텔이 많았습니다.
07:08
which means that it was common for us to receive customers
125
428166
3700
07:12
who are foreigners, you know, people who are traveling or visiting
126
432000
2833
또는 방문
07:15
and who are staying in the hotels nearby.
127
435500
2766
및 근처 호텔에 머물고 있는 사람.
07:18
That was when a started to put my English to use,
128
438300
3000
그게 내 영어를 사용하기 시작한 때야,
07:21
you know, all those years that I spent studying now was the moment that I started
129
441300
3966
내가 지금 공부하면서 보낸 모든 시간은 내가
07:25
to actually speak with people, you know, and it was funny
130
445266
4200
실제로 사람들과 이야기하기 시작한 순간이었고,
07:29
because I would still take my grammar book and my books to the drugstore
131
449466
4667
여전히 문법 책을 가져갈 것이기 때문에 재미있었다. 그리고 내 책을 약국
07:34
and my colleagues and all my peers, they would see me at lunch time.
132
454133
4833
과 동료, 동료들에게 보내면 그들은 점심 시간에 나를 보게 될 것입니다.
07:39
Kind of eating and studying at the same time.
133
459000
2166
식사와 공부를 동시에 하는 타입.
07:41
So pretty quickly I became the English guy at the drugstore.
134
461366
3800
그래서 꽤 빨리 나는 약국에서 영국인이되었습니다.
07:45
So every time a foreign customer came in I was the one to be called, Hey, Thiago,
135
465366
5467
그래서 외국인 손님이 올 때마다 저한테 전화를 해서 "안녕, 티아고,
07:50
there's a there's a foreign person there, a foreign customer, go help that person.
136
470866
4667
거기 외국인이 있어, 외국인 손님, 가서 도와줘."
07:55
And then I would go there and then speak in English
137
475766
2600
그런 다음 그곳에 가서 그 사람들과 영어로 이야기하고
07:58
with those people and trying to help them out. Right.
138
478366
2234
그들을 도우려고 노력했습니다. 오른쪽.
08:00
I remember one time it was kind of funny, you know, I was at the cash register
139
480900
3666
한 번은 좀 웃겼던 기억이 납니다. 제가 계산대에서
08:04
and I was talking to this American customer, which was a lady and then,
140
484900
4233
미국인 고객과 이야기를 나누고 있었는데, 그 분은 여성분이었는데,
08:09
you know, I was trying to talk to her in English and explain to her that
141
489133
4067
저는 그녀에게 영어로 이야기하고 설명을 하려고 했습니다. 그녀는
08:13
I had never been abroad and everything, but I was still learning the language.
142
493566
3667
내가 해외에 가본 적이 없지만 여전히 언어를 배우고 있다고 말했습니다.
08:17
And then I said, Oh, yeah, I've never been abroad.
143
497233
2233
그리고 저는 말했습니다. 오, 그래, 나는 해외에 가본 적이 없다.
08:20
And then she
144
500733
767
그런 다음 그녀는
08:21
kind of stopped me and she said, Oh, I think you mean abroad.
145
501500
3166
저를 막고 말했습니다. 오, 해외를 말하는 것 같아요.
08:25
And I was like, All abroad.
146
505300
1366
그리고 나는 모두 해외였습니다.
08:26
Oh, thank you very much for the correction. I appreciate that.
147
506666
2334
아 수정해주셔서 정말 감사합니다. 알겠습니다.
08:29
So that was one example
148
509233
2133
이것이 고객과의
08:31
of how having these little interactions with these customers
149
511366
3400
이러한 작은 상호작용이
08:35
helped me because sometimes I would say something wrong, like abroad
150
515033
3333
저에게 도움이 되었다는 한 가지 예였습니다. 해외에서와 같이 때때로 제가 잘못된 말을 하면
08:38
and then the person would help me by correcting me.
151
518700
3000
그 사람이 저를 바로잡아 도와줄 것이기 때문입니다. 그 당시
08:41
And I had many of these small interactions at that time that were really useful.
152
521933
4733
저는 정말 유용한 이런 작은 상호 작용을 많이 했습니다 .
08:47
And this is another tip that I can give you.
153
527066
2334
그리고 이것은 제가 드릴 수 있는 또 다른 팁입니다 .
08:49
Be open to correction, because if somebody corrects for English
154
529400
3900
누군가가 영어
08:53
or your pronunciation or the way you use a word,
155
533300
2433
나 당신의 발음 또는 당신이 단어를 사용하는 방식을 교정한다면,
08:56
this is actually great for you because the person is taking time to correct you
156
536066
3834
그 사람이 당신을 교정
08:59
and to help you.
157
539966
600
하고 당신을 돕기 위해 시간을 할애하고 있기 때문에 이것은 실제로 당신에게 좋습니다.
09:00
So be thankful for those corrections because that's how you improve.
158
540566
3634
따라서 그러한 교정에 대해 감사하십시오. 그것이 여러분이 개선하는 방식이기 때문입니다.
09:04
And then I got my second job.
159
544333
2000
그리고 두 번째 직장을 얻었다.
09:06
I got my second job at 19 years old, and that was a very interesting job.
160
546333
4133
나는 19살에 부업을 얻었고 그것은 매우 흥미로운 직업이었습니다. 이중
09:10
It was a job as a bilingual customer service representative.
161
550533
3833
언어 고객 서비스 담당자로 일했습니다 .
09:14
I know it's a gigantic name, but basically the idea was this there was this
162
554666
4500
이름이 거창하다는 건 알지만 기본적으로 아이디어는 미국에서
09:19
American company that provided cable TV services in the U.S.
163
559166
4534
케이블 TV 서비스를 제공하는 미국 회사가 있다는 것입니다.
09:24
Imagine an American customer who had a problem with the cable TV there.
164
564200
3933
케이블 TV에 문제가 있는 미국 고객을 상상해 보세요.
09:28
They would call us in Sao Paulo in Brazil for help,
165
568533
3933
그들은 브라질 상파울루에 있는 우리에게 도움을 요청했습니다.
09:32
you know, because the company outsourced or hired us to provide this service.
166
572600
4666
회사에서 이 서비스를 제공하기 위해 우리를 아웃소싱하거나 고용했기 때문입니다. 하루에 6시간, 일주일에 6일 동안 미국인과 전화로 대화하는 것을 의미했기 때문에
09:37
So that was a very nice experience for me because it meant speaking
167
577366
4067
그것은 저에게 매우 좋은 경험이었습니다
09:41
to Americans on the phone 6 hours a day, six days a week.
168
581433
5133
.
09:46
For a year.
169
586766
1267
1년 동안.
09:48
So that in a way, it was my version
170
588033
2767
그래서 어떻게 보면
09:50
of living abroad.
171
590800
1333
해외 생활의 제 버전이었습니다.
09:52
You know, it was my version of having an exchange program
172
592133
3333
아시다시피 저는
09:55
because I was really speaking to natives for a year.
173
595466
3300
1년 동안 원주민들과 실제로 대화를 나누었기 때문에 교환 프로그램을 갖는 제 버전이었습니다.
09:59
Yeah.
174
599066
300
09:59
And that really helped me with my speaking skills and my listening skills.
175
599366
3700
응.
그리고 그것은 제 말하기 능력과 듣기 능력에 정말 도움이 되었습니다.
10:03
But it's important to mention that I only got that job
176
603533
3633
하지만 제가 그 직업을 얻을 수 있을 만큼 영어를
10:07
because I already knew English enough to get that job.
177
607366
3967
이미 알고 있었기 때문에 그 직업을 얻었다는 점을 언급하는 것이 중요합니다.
10:11
So all those years that I spent before, you know, working and studying
178
611333
5133
그래서 이전에 제가 일하고 공부하고
10:16
and learning paid off because those years allowed me to get this job.
179
616466
4800
배우며 보낸 모든 시간은 제가 이 직업을 가질 수 있도록 해주었기 때문에 보람을 느꼈습니다.
10:21
And then I proved even more.
180
621266
2034
그리고 나는 더 많은 것을 증명했습니다.
10:23
So here's what I have to say to you.
181
623533
2033
그래서 여기 내가 당신에게 말해야 할 것이 있습니다.
10:25
Keep learning keep developing yourself and start looking for job opportunities
182
625566
5300
계속 배우고 계속 자신을 개발 하고 매일 영어를 사용할 수 있는 직업 기회를 찾기 시작하세요
10:31
that allow you to use your English on a daily basis
183
631133
2967
10:34
because then you're going to improve even more
184
634100
2433
10:40
and between those jobs.
185
640066
1400
. 직장에서 이미 일상 생활에서
10:41
That was actually the moment when I really started to create my own
186
641466
3967
10:45
immersion in English, you know, because I was
187
645433
1733
영어를 사용하고 있었기 때문에 실제로 영어에 몰입하기 시작한 순간이었습니다
10:47
already kind of using English on my daily routine there at work.
188
647166
3667
.
10:51
And then I was really serious about it, like, you know, everything
189
651100
3133
그리고 나서 저는 그것에 대해 정말 진지하게 생각했습니다 . 아시다시피
10:54
I made sure that I did in English.
190
654533
1700
제가 영어로 한 모든 것을 확인했습니다.
10:56
So watching movies
191
656233
1033
그래서
10:57
in English series, listening to music, I love rock and roll, for example.
192
657266
3934
영어 시리즈로 영화를 보고, 음악을 듣고, 예를 들어 로큰롤을 좋아합니다.
11:01
So I always listen to my favorite bands in English.
193
661233
2567
그래서 저는 항상 제가 좋아하는 밴드를 영어로 듣습니다.
11:04
And with my very first paychecks
194
664100
2200
그리고 실제로 첫 월급으로
11:06
actually, that's what I did.
195
666300
1533
그렇게 했습니다.
11:07
We didn't have Netflix at that time or streaming service.
196
667833
3300
당시에는 Netflix나 스트리밍 서비스가 없었습니다.
11:11
And so I actually would go to video stores and buy DVDs
197
671133
3933
그래서 저는 실제로 비디오 가게에 가서 DVD
11:15
and those box sets of DVDs from my favorites
198
675066
2100
11:17
series like Friends or, you know, Two and a Half Men, for example.
199
677166
3667
Friends나 예를 들어 Two and a Half Men과 같은 제가 가장 좋아하는 시리즈의 DVD 박스 세트를 구입했습니다.
11:21
And that was really cool
200
681166
934
11:22
because the DVD allows you to change the language, right?
201
682100
4300
DVD를 사용하면 언어를 변경할 수 있기 때문에 정말 멋집니다. 그렇죠?
11:26
I mean, you could change the subtitles to English.
202
686400
2300
즉, 자막을 영어로 변경할 수 있습니다. 그
11:28
You could take out the subtitles
203
688833
1733
11:30
because before that we had the VHS tapes and you know, that wasn't possible.
204
690566
3734
전에는 VHS 테이프가 있었고 불가능했기 때문에 자막을 제거할 수 있습니다.
11:34
But nowadays with the streaming services, we have, it's so much easier for you
205
694566
3200
하지만 요즘에는 스트리밍 서비스 덕분에
11:37
to access thousands of movies and series and watch them in English, right?
206
697766
5000
수천 편의 영화와 시리즈에 액세스하고 영어로 시청하는 것이 훨씬 쉬워졌습니다. 그렇죠? 요즘에는
11:42
So we really have so many more resources nowadays
207
702866
3234
정말 더 많은 리소스가 있으므로
11:46
so movies and TV series, they were really important to me.
208
706300
3166
영화와 TV 시리즈가 저에게 정말 중요했습니다.
11:49
I really leverage the power of using the media to learn English.
209
709466
4300
저는 미디어를 사용하여 영어를 배우는 힘을 정말로 활용합니다.
11:53
By the way, if you want to learn or to know my exact step by step process
210
713800
4333
그건 그렇고,
11:58
that I used to improve my English with movies and TV series,
211
718133
3367
영화와 TV 시리즈로 영어 실력을 향상시키기 위해 사용한 정확한 단계별 과정을 배우고 싶거나 알고 싶다면
12:01
let us know in the comments.
212
721800
1133
의견에 알려주십시오.
12:02
Maybe I can make another video in the future for you
213
722933
2167
내가
12:05
explaining how I did it. All right.
214
725100
2166
어떻게했는지 설명하는 다른 비디오를 나중에 만들 수 있습니다. 괜찮은.
12:10
Finally, there is one more
215
730966
1300
마지막으로,
12:12
thing that happened in my life that really helped me
216
732266
2867
내 인생에서
12:15
take my English to the next level, and that was becoming an English teacher.
217
735333
4433
영어를 다음 단계로 끌어올리는 데 정말 도움이 된 일이 한 가지 더 있는데, 바로 영어 교사가 된 것입니다. 21살에
12:19
You know, I started teaching English
218
739833
1467
영어를 가르치기 시작했으니
12:21
at 21 years old, so it's been 14 or 15 years now already.
219
741300
4133
벌써 14~15년이 되었네요.
12:25
And I have to say that teaching English and helping people with their English
220
745433
4033
그리고 저는 영어를 가르치고 사람들의 영어를 돕는 것이
12:29
was actually an experience that really helped me master
221
749666
3234
실제로 제가
12:33
the English language to a whole nother level.
222
753166
2200
영어를 완전히 다른 수준으로 마스터하는 데 도움이 된 경험이라고 말해야 합니다.
12:35
Because, you know, when you teach, it's like you are learning again, you know,
223
755566
3600
왜냐하면 가르칠 때 다시 배우는 것과 같기 때문입니다.
12:39
because if I have to teach a class or help someone, I have to prepare, right?
224
759166
4300
제가 수업을 해야 하거나 누군가를 도와야 한다면 준비를 해야 하기 때문입니다.
12:43
I have to study the topic myself, I have to be familiar with the topic.
225
763466
3667
주제를 스스로 공부해야 하고 주제에 익숙해져야 합니다.
12:47
I have to think of different ways to explain things, to give examples,
226
767366
3767
나는 사물을 설명하고 예를 들기 위해 다양한 방법을 생각해야 하며,
12:51
and that mental process really helps me better understand the topic.
227
771133
3933
그 정신적 과정은 주제를 더 잘 이해하는 데 정말 도움이 됩니다.
12:55
So then I can explain that to my students.
228
775266
2900
그러면 학생들에게 설명할 수 있습니다.
12:58
So it's a win win.
229
778300
1433
그래서 그것은 승리입니다.
12:59
If you teach somebody, you win because you are kind of revising information
230
779733
3933
당신이 누군가를 가르친다면 당신은 일종의 정보를 수정
13:03
and studying it again.
231
783866
1200
하고 그것을 다시 연구하고 있기 때문에 당신이 이기는 것입니다.
13:05
And the other person is also benefiting because the person is learning new stuff
232
785066
3734
그리고 다른 사람도 당신과 함께 새로운 것을 배우기 때문에 도움이 됩니다
13:08
with you.
233
788933
733
. 저보다
13:09
And I've had the pleasure of working with wonderful, more experienced teachers,
234
789666
3767
13:13
you know, over the years,
235
793433
1000
13:14
you know, people who were like ten, 20, 30 years more experienced than me
236
794433
4133
10년, 20년, 30년 정도 더 경험이 많았고 그 당시에는
13:18
and who were amazing speakers back in the day much better than I was.
237
798766
3600
놀라운 연사였던 사람들이 수년 동안 훌륭하고 경험이 풍부한 선생님들과 함께 일할 수 있어 기뻤습니다. 나보다 낫다.
13:22
And that helped me.
238
802666
1234
그리고 그것은 저를 도왔습니다.
13:23
For example, once I remember that I was, you know, in this teachers meeting, right?
239
803900
4333
예를 들어, 내가 이 교사 회의에 있었다는 것을 기억하면 맞습니까?
13:28
We were having this teacher meeting at the school and after the meeting,
240
808333
4100
우리는 학교에서 이 교사 회의를 갖고 있었고 회의 후
13:32
one of my fellow teachers,
241
812800
1566
동료 교사 중 한 명이 나보다
13:34
she was, I think, 20 years older and more experienced than me.
242
814366
2834
20살 더 많았고 경험도 더 많았던 것 같습니다.
13:37
She had been teacher for many years.
243
817466
1534
그녀는 수년 동안 교사였습니다.
13:39
She came to me and she said, Hey, Thiago, do you mind if I correct you on something?
244
819000
4366
그녀는 저에게 와서 말했습니다. "안녕하세요, 티아고, 제가 당신을 바로잡아도 될까요?"
13:43
And then I said, No, not at all. What is it?
245
823766
2267
그리고 나는 "아니요, 전혀 아닙니다"라고 말했습니다. 뭐야?
13:46
And then she said, You know, I noticed that during the meeting you said basic,
246
826033
3733
그리고 나서 그녀가 말했습니다. 회의 중에 당신이 기본이라고 말한 것을 알아차렸는데
13:50
but actually the S sound here sounds like a S.
247
830366
4300
실제로 여기서 S 소리는 S처럼 들립니다.
13:54
Not like Z.
248
834666
834
Z와는 다릅니다.
13:55
We don't say bay-sic we say bay-zic.
249
835500
2700
우리는 Bay-sic이라고 말하지 않습니다.
13:58
And then I was like, Oh, really?
250
838700
1600
그리고 나는 '오, 정말?
14:00
That kind of it was mind blowing to me.
251
840300
2166
그런 마음이 마음에 들었다.
14:02
And then she went on to explain to me how usually nouns and adjectives
252
842466
4400
그리고 그녀는 계속해서 S가 붙은 명사와 형용사는 보통
14:07
with S you pronounce the S as a S right,
253
847000
3500
S를 S로 발음
14:10
as a sound, and verbs with S usually are pronounced with a Z.
254
850666
4434
하고 S가 붙은 동사는 일반적으로 Z로 발음하는 방법을 설명했습니다.
14:15
So just to give an example. Yeah.
255
855133
1667
예를 들어 보겠습니다. 응.
14:16
We have the adjective close.
256
856800
2266
형용사 close가 있습니다.
14:19
For example, I live close to work. Right.
257
859066
3300
예를 들어, 저는 직장 근처에 살고 있습니다. 오른쪽.
14:22
And we have the verb close with a Z sound.
258
862700
2900
그리고 동사가 Z 소리로 닫힙니다.
14:25
So you close the door.
259
865600
1866
그래서 당신은 문을 닫습니다.
14:27
And then I remember listening to that.
260
867466
1900
그리고 그 말을 들은 기억이 납니다.
14:29
And first, of course, I thanked her.
261
869366
1700
물론 먼저 그녀에게 감사했습니다.
14:31
Yeah. For the feedback and the correction.
262
871066
2000
응. 피드백 및 수정을 위해.
14:33
And then I think I spent, I don't know, one or two months
263
873066
3200
그리고
14:36
after that, just thinking about that sound,
264
876533
2733
그 소리에 대해 생각하고
14:39
thinking about the letter S and when does it sound like a Z?
265
879433
3433
문자 S에 대해 생각하고 언제 Z처럼 들리나요?
14:42
When does it sound like a S?
266
882866
1434
언제 S처럼 들립니까?
14:44
So I made sure I spend time after that correction to really incorporate that.
267
884300
4800
그래서 나는 그것을 실제로 통합하기 위해 수정 후 시간을 할애했습니다.
14:49
Because remember, at that time I already spoke English.
268
889100
2966
그 당시 나는 이미 영어를 사용했다는 것을 기억하십시오. 알다시피
14:52
You know, I had been speaking English for years, but still
269
892066
3100
, 나는 몇 년 동안 영어로 말했지만 여전히
14:55
I was making this mistake and she really helped me with that.
270
895200
2866
실수하고 있었고 그녀는 정말 도와주었습니다.
14:58
So I spent the next couple months trying to break the habit
271
898233
2967
그래서 저는 다음 몇 달 동안 basic을 발음하는 습관을 고치려고 노력했습니다
15:01
of pronouncing basic, for example, and saying basic. And Here I am.
272
901466
5200
. 그리고 여기 있습니다.
15:06
I've been teaching English now for 15 years already, and after 15 years
273
906933
4133
저는 이미 15년 동안 영어를 가르쳤고, 15년이 지난
15:11
nowadays I have the pleasure of working with Real Life English and being here,
274
911066
4834
지금 Real Life English와 함께 일하는 즐거움을 누리고 있습니다. 여기에서
15:15
you know, shooting this video for you and creating these lessons for you.
275
915900
2666
여러분을 위해 이 비디오를 촬영하고 여러분을 위해 이러한 수업을 만듭니다.
15:18
So I'm very thankful for my journey.
276
918800
1766
그래서 나는 내 여행에 매우 감사합니다.
15:20
I think it was an amazing journey,
277
920566
1667
놀라운 여정이었다고 생각
15:22
and I hope that my story inspired you a little bit in your journey.
278
922233
3767
하고 제 이야기가 여러분의 여정에 조금이나마 영감을 주셨으면 합니다 .
15:26
And I hope also that you got some ideas and tips of things
279
926000
3366
또한 자신의 영어 발전에 적용할 수 있는 몇 가지 아이디어와 팁을 얻으셨기를 바랍니다
15:29
you can apply in your own English development.
280
929366
2934
.
15:33
And if you're looking to get even more inspired, check out this video
281
933000
3733
그리고 더 많은 영감을 얻고 싶다면 영어를 배워야 하는 가장 큰 이유를 설명하는 이 비디오를 확인하세요
15:36
that is and did explaining the number one reason why you should learn English.
282
936733
4567
.
15:41
I'm sure you are gonna like it.
283
941300
1300
나는 당신이 그것을 좋아할 것이라고 확신합니다.
15:42
Thank you so much for watching me and for listening to my story.
284
942600
3266
저를 봐주시고 제 이야기를 들어주셔서 정말 감사합니다.
15:45
And I'll talk to you soon.
285
945866
2234
곧 얘기하겠습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7