The MINDSET that is destroying your ability to learn English | Luke's English Podcast

18,988 views ・ 2021-10-18

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Sometimes I feel like success comes when you  really dig deep inside yourself and just accept
0
2640
4160
A volte sento che il successo arriva quando scavi davvero in profondità dentro te stesso e ti accetti semplicemente
00:06
yourself for who you are. And you decide that  that's the person you're going to be. And you lean
1
6800
5360
per quello che sei. E decidi che quella è la persona che diventerai. E ti appoggi
00:12
into it that that often is where success comes  from because people sort of see that there's an
2
12160
4960
al fatto che spesso è da lì che viene il successo perché le persone in un certo senso vedono che c'è una
00:17
inner truth being expressed or a certain kind  of comfort when you've accepted yourself.
3
17120
4960
verità interiore che viene espressa o un certo tipo di conforto quando ti sei accettato.
00:22
Just being true to who you are  I think it's the key to success.
4
22080
3040
Essere fedeli a chi sei penso sia la chiave del successo.
00:26
Have you ever felt like learning English  was just too hard? Like you would never
5
26240
4640
Ti è mai sembrato che imparare l'inglese fosse troppo difficile? Come se non avresti mai avuto
00:30
be successful? Well Luke, from Luke’s English  Podcast, joins me in the studio today to share
6
30880
6080
successo? Beh, Luke, del Luke's English Podcast, si unisce a me in studio oggi per condividere
00:36
some tips that can help you to push through  the most difficult times of learning English
7
36960
4480
alcuni suggerimenti che possono aiutarti a superare i momenti più difficili dell'apprendimento dell'inglese
00:41
and finally gain fluent, confident English  communication. Luke, welcome to the show!
8
41440
7040
e ottenere finalmente una comunicazione inglese fluente e sicura . Luca, benvenuto allo spettacolo!
00:48
Thank you very much for the invitation,  it's always nice to be on your show.
9
48480
2720
Grazie mille per l'invito, è sempre bello partecipare al tuo programma.
00:57
So Abhishek says that in 2 months  following the tips from our videos,
10
57680
4080
Quindi Abhishek afferma che in 2 mesi seguendo i suggerimenti dei nostri video,
01:01
they have gotten the confidence that  they needed to finally start speaking!
11
61760
4160
hanno acquisito la sicurezza di cui avevano bisogno per iniziare finalmente a parlare!
01:06
Well if you hit the subscribe button and the  bell down below then we promise to help you
12
66480
4800
Bene, se premi il pulsante di iscrizione e la campana in basso, ti promettiamo di aiutarti a
01:11
understand fast speech, be understood by anyone,  and connect with the world just like Abhishek has!
13
71280
7280
capire il discorso veloce, a farti capire da chiunque e a connetterti con il mondo proprio come ha fatto Abhishek!
01:19
I hear a lot of English lerners  saying as well like you know,
14
79680
2480
Sento anche molti studenti di inglese dire, come sai,
01:22
"I can't, I'm an adult, I'm too  old, I can't learn it." Whatever...
15
82160
2640
"Non posso, sono un adulto, sono troppo vecchio, non posso impararlo". Qualunque cosa...
01:26
But it's really one of the big excuses for  kids, I mean they've done studies now that
16
86000
5040
Ma è davvero una delle grandi scuse per i bambini, voglio dire, ora hanno studiato che gli
01:31
adults are better language learners because  of the way that we can logically think about
17
91040
4400
adulti imparano meglio le lingue grazie al modo in cui possiamo pensare logicamente alle
01:35
things and piece things together. Kids make like  a lot of mistakes and everything. It takes them
18
95440
3920
cose e mettere insieme le cose. I bambini fanno un sacco di errori e tutto il resto. Ci vuole
01:39
a lot longer but they have like so much time  on their hands as well that, you know, they're
19
99360
4240
molto più tempo, ma hanno anche così tanto tempo a disposizione che, sai,
01:43
just all day like listening to their parents  and playing around with it and stuff and so...
20
103600
5840
ascoltano i loro genitori tutto il giorno e ci giocano e cose del genere e così...
01:50
It's just something that 12 hours a day  they're working on and that most adults
21
110560
4240
È solo qualcosa che 12 ore al giorno su cui stanno lavorando e che la maggior parte degli adulti
01:54
- can't actually spend that time doing it. - Plus kids have got no sort of limiting mental
22
114800
4960
non può effettivamente dedicare quel tempo a farlo. - Inoltre i bambini non hanno alcun tipo di fattore mentale limitante
02:00
factors like adults will you know, feel bad if  they haven't made progress in a certain amount
23
120320
6880
come gli adulti, sai, si sentono male se non hanno fatto progressi in un certo periodo
02:07
of time. They feel self-conscious, they're proud,  all those sorts of things. Kids don't seem to be
24
127200
5760
di tempo. Si sentono impacciati, sono orgogliosi, tutto questo genere di cose. I bambini non sembrano essere
02:12
weighed down by all that stuff  and so their language learning
25
132960
3840
appesantiti da tutta quella roba e quindi il loro percorso di apprendimento delle lingue
02:16
journey is probably a lot more smooth and is...
26
136800
3680
è probabilmente molto più agevole ed è...
02:20
There are fewer obstacles, whereas adults  will put all sorts of obstacles in their way
27
140480
4720
Ci sono meno ostacoli, mentre gli adulti metteranno ostacoli di ogni genere sulla loro strada,
02:25
though, "Oh, I'm not good enough for this, I've  got an accent blah blah." So yeah, it does take
28
145200
4800
però, "Oh , non sono abbastanza bravo per questo, ho un accento bla bla". Quindi sì, ci vuole
02:30
time you've got to, you know, it takes time  like in the same way that kids do it. But also
29
150000
4080
tempo, sai, ci vuole tempo nello stesso modo in cui lo fanno i bambini. Ma
02:34
you can speed that up by referring to language  learning materials, you know, grammar books,
30
154640
5440
puoi anche velocizzarlo facendo riferimento a materiali per l'apprendimento delle lingue, sai, libri di grammatica,
02:40
and practice activities, and teachers and stuff.  As long as you don't get stuck in your head and
31
160080
4720
attività pratiche, insegnanti e altro. Finché non rimani bloccato nella tua testa e
02:44
start, you start getting stuck focusing on  grammar and self-editing all the time, then
32
164800
5440
inizi, inizi a rimanere bloccato concentrandoti sulla grammatica e sull'auto-editing tutto il tempo, quindi
02:50
it ruins your fluency. Kids don't get  stuck analyzing grammar as they learn,
33
170240
5040
rovina la tua fluidità. I bambini non si bloccano nell'analizzare la grammatica mentre imparano,
02:56
you know. We can do it faster than kids  because kids take a long time. We can
34
176720
5200
lo sai. Possiamo farlo più velocemente dei bambini perché i bambini impiegano molto tempo. Possiamo
03:01
do it faster than kids. We just have to try to  prevent ourselves getting discouraged or getting
35
181920
5760
farlo più velocemente dei bambini. Dobbiamo solo cercare di impedire a noi stessi di scoraggiarci o di ottenere
03:07
or having a confidence bruised or  whatever, so it's like a battle
36
187680
4000
o avere una fiducia contusa o qualsiasi cosa, quindi è come una battaglia
03:11
to maintain that motivation and confidence while  also you know, doing the right kinds of practice.
37
191680
6160
per mantenere quella motivazione e fiducia mentre anche tu sai, facendo il giusto tipo di pratica.
03:18
A few years ago I read a book by Ryan Holiday  called The Obstacle is the Way. This book talks
38
198800
6400
Alcuni anni fa ho letto un libro di Ryan Holiday intitolato The Obstacle is the Way. Questo libro parla
03:25
all about how the most successful people are  able to turn the barriers and obstacles that
39
205200
5120
di come le persone di maggior successo siano in grado di trasformare le barriere e gli ostacoli che
03:30
inevitably show up in life into opportunities.  For example, did you know that Steve Jobs was
40
210320
6560
inevitabilmente si presentano nella vita in opportunità. Ad esempio, sapevi che Steve Jobs è stato
03:36
actually fired from Apple in its early days?  It’s crazy! It was a company that he created.
41
216880
5680
effettivamente licenziato da Apple nei suoi primi giorni? È pazzesco! Era una società che ha creato.
03:43
Yet he turned this into an opportunity  to get the experience that he needed
42
223280
4240
Eppure l'ha trasformata in un'opportunità per ottenere l'esperienza di cui aveva bisogno
03:47
to actually be a great leader and to learn how to  build products that could change people’s lives.
43
227520
6160
per essere davvero un grande leader e per imparare a costruire prodotti che potrebbero cambiare la vita delle persone.
03:54
He later rejoined Apple as CEO and made it one  of the most valuable companies in the world.
44
234240
5600
Successivamente è tornato in Apple come CEO e l'ha resa una delle aziende di maggior valore al mondo.
04:01
I remember there was this woman, I can't remember  her name but a surfer that was attacked by shark
45
241440
4800
Ricordo che c'era questa donna, non ricordo il suo nome, ma un surfista che è stato attaccato da uno squalo
04:06
and like lost a leg and everything. It's like you  think this person's never going to surf again.
46
246240
3360
e ha perso una gamba e tutto il resto. È come se pensassi che questa persona non farà mai più surf.
04:09
And she was actually able to, you know, turn that  into her own sort of advantage and became I think,
47
249600
6400
E lei è stata effettivamente in grado di, sai, trasformarlo in una specie di vantaggio ed è diventata, credo,
04:16
having that weakness and everything made her  a much better surfer because she had to kind
48
256000
3760
avere quella debolezza e tutto il resto l'ha resa una surfista molto migliore perché ha dovuto
04:19
of get over it, you know, and and learned to make  it into something that was in fact advantageous.
49
259760
6240
superarlo, sai, e ha imparato trasformarlo in qualcosa che fosse di fatto vantaggioso.
04:26
I watched the documentary about climbing and it  was these two guys who were climbing up El Capitan
50
266000
5200
Ho visto il documentario sull'arrampicata ed erano questi due ragazzi che stavano scalando El Capitan
04:32
in Yosemite National Park. And this, and you  know trying to do it in record-breaking time
51
272080
4640
nello Yosemite National Park. E questo, e sai provare a farlo a tempo di record
04:36
or whatever, and this one guy he had an  accident and he lost his uh index finger
52
276720
6560
o altro, e questo tizio ha avuto un incidente e ha perso il dito indice
04:44
on his right hand. And for a rock climber,  I mean you would normally say that is it,
53
284080
5520
della mano destra. E per uno scalatore, intendo dire che normalmente diresti che è finita, il
04:49
that's game over, you can't climb if you've lost  your index finger, it's absolutely crucial. But he
54
289600
6720
gioco è finito, non puoi arrampicarti se hai perso il dito indice, è assolutamente cruciale. Ma
04:56
actually decided that he would sort of like train  his middle finger to do the same job and, you
55
296320
6560
in realtà ha deciso che avrebbe in qualche modo addestrato il suo dito medio a fare lo stesso lavoro e, sai
05:02
know, he spent many months training his finger and  working on it, working on it, working on it until
56
302880
5360
, ha passato molti mesi ad allenare il suo dito e lavorarci sopra, lavorarci sopra, lavorarci sopra finché non è diventato
05:08
he got it strong enough to be able to continue  climbing and as you said that became like his kind
57
308240
5440
abbastanza forte da essere in grado di continuare a scalare e, come hai detto, è diventato il suo tipo
05:13
of unique thing that it turned into a strength.  That he worked on it so much and it meant that
58
313680
8000
di cosa unica che si è trasformata in un punto di forza. Il fatto che ci abbia lavorato così tanto significava che
05:21
he was a better climber than he was before somehow  because of this uniquely shaped hand that he was
59
321680
5520
in qualche modo era uno scalatore migliore di prima grazie a questa mano dalla forma unica che era
05:27
able to form different types of grips with his  middle finger, and so on. So, yeah, I think
60
327200
4800
in grado di formare diversi tipi di presa con il suo dito medio e così via. Quindi sì, penso che
05:32
- it's another example of what you were saying. - It's really like that strength comes out of
61
332000
4800
sia un altro esempio di quello che stavi dicendo. - È davvero come se la forza venisse fuori dalle
05:36
adversity so like when it's easy really,  success never comes out of things being easy
62
336800
4800
avversità, quindi quando è davvero facile, il successo non viene mai quando le cose sono facili,
05:41
it's always when things are really difficult and  you find a way despite things being difficult,
63
341600
4800
è sempre quando le cose sono davvero difficili e trovi un modo nonostante le cose siano difficili,
05:46
right? Yeah, necessity or something it's  the mother of invention. Yeah it's true
64
346400
5840
giusto? Sì, la necessità o qualcosa del genere è la madre dell'invenzione. Sì, è vero
05:53
when you've really fought, it's a bit like  when you were a student at university,
65
353040
3680
quando hai davvero combattuto, è un po' come quando tu eri uno studente all'università,
05:56
when I was anyway, that I would get say six weeks  to write an essay and I wouldn't do it at all,
66
356720
6320
quando lo ero comunque, che avevo diciamo sei settimane per scrivere un saggio e non lo farei affatto,
06:03
I just wouldn't be able to. And then the last  two days I'd suddenly go into overdrive and
67
363040
5680
solo non ci riuscirebbe. E poi negli ultimi due giorni andavo improvvisamente in overdrive e
06:08
stay up all night and write the thing so, when  your back is against the wall sort of thing,
68
368720
5360
stavo sveglio tutta la notte e scrivevo la cosa in modo che, quando hai le spalle contro il muro, sai
06:14
you know, it just shows what you can do  or if you're mountain climbing and you
69
374080
3440
, mostra solo cosa puoi fare o se sei scalare una montagna e ti
06:17
feel completely exhausted but you put you  keep pushing because you've got no choice,
70
377520
3920
senti completamente esausto, ma continui a spingere perché non hai scelta
06:21
and your body responds. That if you ask  your body to do something that, you know,
71
381440
5200
e il tuo corpo risponde. Che se chiedi al tuo corpo di fare qualcosa che, sai,
06:26
that it has a tremendous amount of potential that  you can get from it, if you just ask it, you know,
72
386640
6800
che ha un'enorme quantità di potenziale che puoi ottenere da esso, se lo chiedi semplicemente, sai,
06:34
when you're really forced to, that's  when you see what you're capable of.
73
394000
3600
quando sei davvero costretto a farlo, è quando vedi di cosa sei capace.
06:38
There was like an example we had Leo, I don't know  if you've heard of the Speak Your English Podcast,
74
398320
5920
C'era come un esempio che abbiamo avuto Leo, non so se hai sentito parlare del podcast Speak Your English,
06:44
that adversity he worked it, kind of  challenged him to work much harder and to
75
404240
5280
quell'avversità che ha funzionato, lo ha in qualche modo sfidato a lavorare molto più duramente e a
06:49
reach that goal despite what  other people might believe.
76
409520
2480
raggiungere quell'obiettivo nonostante ciò che potrebbero fare le altre persone credere.
06:53
I would say that in the beginning there was a lot  of prejudice, I think. I remember applying for
77
413280
7440
Direi che all'inizio c'erano molti pregiudizi, credo. Ricordo di aver fatto domanda per
07:00
positions where I would go for an interview  and people would really like my resume but the
78
420720
7040
posizioni in cui sarei andato per un colloquio e alle persone sarebbe piaciuto molto il mio curriculum, ma nel
07:07
moment they saw me or the moment they talked to  me they're like, "Oh, so you're not from Canada?
79
427760
4400
momento in cui mi hanno visto o nel momento in cui mi hanno parlato hanno detto: "Oh, quindi non vieni dal Canada?
07:12
You weren't born here?" I said, "No, I wasn't  born here." But I would show them, I would try
80
432160
6320
non è nato qui?" Ho detto: "No, non sono nato qui". Ma li avrei mostrati, avrei provato
07:18
to show them the other skills that would bring  to the table and of course in the beginning
81
438480
5600
a mostrare loro le altre abilità che avrebbero portato sul tavolo e ovviamente all'inizio
07:24
I had to prove myself. But to be honest with you  Ethan and everyone watching this, I think the
82
444720
6720
dovevo mettermi alla prova. Ma ad essere onesto con te Ethan e tutti quelli che guardano questo video, penso che il
07:31
biggest impediment to becoming the kind of person  that I wanted to become or to to reach higher
83
451440
7840
più grande ostacolo per diventare il tipo di persona che volevo diventare o per raggiungere livelli più alti
07:41
levels in my professional life, I think it  was within me. I think to a certain extent
84
461840
8160
nella mia vita professionale, penso che fosse dentro di me. Penso che in una certa misura
07:50
I am my worst critic. And I think for a very  long period of time I had a really hard time
85
470000
6560
io sia il mio peggior critico. E penso che per un periodo di tempo molto lungo ho avuto davvero difficoltà ad
07:57
accepting the fact that I was different.  But I couldn't see that difference as being
86
477280
6960
accettare il fatto di essere diverso. Ma non riuscivo a vedere quella differenza come
08:06
a differential, I couldn't see that as, "Hey, you  know what? I'm different, that's actually better."
87
486000
4320
un differenziale, non riuscivo a vederlo come "Ehi, sai una cosa? Sono diverso, in realtà è meglio".
08:11
Because I'm different I can use that as leverage to get to where I want to be.
88
491200
6640
Poiché sono diverso, posso usarlo come leva per arrivare dove voglio essere.
08:19
So, what problems and barriers are getting  in the way of your success learning English?
89
499120
6320
Quindi, quali problemi e barriere stanno ostacolando il tuo successo nell'apprendimento dell'inglese?
08:25
I’d invite you to reflect on how you  could turn them into opportunities
90
505440
3680
Ti invito a riflettere su come potresti trasformarli in opportunità
08:29
or advantages. You can even have a  conversation with a friend about this,
91
509120
4960
o vantaggi. Puoi anche avere una conversazione con un amico su questo argomento,
08:34
or comment about it down below and  discuss it with other RealLifers.
92
514080
3280
o commentarlo in basso e discuterlo con altri RealLifers.
08:38
You know the way that Batman um is  scared of bats but then he uses his
93
518400
4880
Hai presente il modo in cui Batman ha paura dei pipistrelli ma poi usa la sua
08:43
fear and turns it into his own superpower?  Like his weakness becomes his strength,
94
523280
5440
paura e la trasforma nel suo superpotere? Come se la sua debolezza diventasse la sua forza,
08:48
that he becomes fear itself, you know ,and  then he starts speaking like this which is
95
528720
4880
che diventasse la paura stessa, sai, e poi inizia a parlare in questo modo che è
08:53
kind of strange and scary. So like Batman  I decided that rambling would be my
96
533600
6960
strano e spaventoso. Quindi, come Batman, ho deciso che le divagazioni sarebbero state il mio
09:00
super hero power and I thought actually this  is kind of the thing that I do. So I kind of
97
540560
5120
potere da supereroe e ho pensato che in realtà questa è una cosa che faccio. Quindi ho
09:06
decided that yeah okay, I'm gonna be the rambling  guy, but then, but also I am working on it too,
98
546400
5200
deciso che sì, okay, sarò il ragazzo sconclusionato, ma poi, ma ci sto anche lavorando,
09:11
you know, accept yourself for who you are.  But, you know, it doesn't mean you can't
99
551600
3760
sai, accetta te stesso per quello che sei. Ma, sai, non significa che non puoi
09:15
still continue to work on yourself, but you know  it's about balance, finding the right balance
100
555360
5280
ancora continuare a lavorare su te stesso, ma sai si tratta di equilibrio, trovare il giusto equilibrio
09:20
between accepting yourself for who you are and  trying to just be that and still trying to make
101
560640
5120
tra accettare te stesso per quello che sei e cercare di essere solo quello e provare ancora a fare
09:25
little improvements and adjustments too. So I  think there's just so much energy required to
102
565760
5120
anche piccoli miglioramenti e aggiustamenti. Quindi penso che sia necessaria così tanta energia
09:30
when you're trying to be something that you're  not, you know, and and really once you accept
103
570880
4800
quando cerchi di essere qualcosa che non sei, sai, e davvero una volta che accetti
09:35
who you really are it's just like all this,  you're happier right? Because in general you're
104
575680
4720
chi sei veramente è proprio come tutto questo, sei più felice, giusto? Perché in generale
09:40
not trying to waste all this energy trying to be  this person that you're not, you're trying to hide
105
580400
4960
non stai cercando di sprecare tutta questa energia cercando di essere la persona che non sei, stai cercando di nascondere
09:45
something, or trying to be like other people.  So when you do kind of own up to who you are,
106
585360
6800
qualcosa o di essere come le altre persone. Quindi, quando in un certo senso ammetti chi sei,
09:52
you accept that, I think not only will you be more  successful but you'll be happier. You won't be
107
592160
4240
lo accetti, penso che non solo avrai più successo, ma sarai anche più felice. Non
09:57
so hating of yourself and these things that  maybe are imperfect. Well, If you ever feel
108
597440
6640
odierai così tanto te stesso e queste cose che forse sono imperfette. Bene, se ti senti mai
10:04
lost when natives speak too fast, you are not  alone. When I first started learning Catalan,
109
604080
5280
perso quando i nativi parlano troppo velocemente, non sei solo. Quando ho iniziato a imparare il catalano,
10:09
there was a series that I really wanted to watch,  but I just could not understand it on my own.
110
609360
5200
c'era una serie che volevo davvero guardare, ma non riuscivo a capirla da sola.
10:15
A friend of mine agreed to watch it with me and  explain the parts that left me confused. Now, you
111
615440
5600
Un mio amico ha accettato di guardarlo con me e di spiegare le parti che mi hanno lasciato confuso. Ora,
10:21
may not have a friend to help you do this, so why  not let us be that friend? With our RealLife App,
112
621040
7920
potresti non avere un amico che ti aiuti a farlo, quindi perché non lasciarci essere quell'amico? Con la nostra app RealLife,
10:28
you will get an interactive transcript for full  interviews with experts and teachers like Luke.
113
628960
6800
otterrai una trascrizione interattiva per interviste complete con esperti e insegnanti come Luke.
10:35
Plus, we explain all of the difficult vocabulary  so that you can confidently understand
114
635760
4800
Inoltre, spieghiamo tutto il vocabolario difficile in modo che tu possa capire con sicurezza
10:40
the real English speech. You can practice your  speaking, too! Just press a button and instantly
115
640560
6560
il vero discorso inglese. Puoi anche esercitarti a parlare! Basta premere un pulsante ed
10:47
be connected to a learner like you in another part  of the world for a fun and dynamic conversation
116
647120
6320
essere subito in contatto con uno studente come te in un'altra parte del mondo per una conversazione divertente e dinamica
10:53
in English! And, it’s all free! I bet this sounds  like a dream, right? Well now with the RealLife
117
653440
8560
in inglese! Ed è tutto gratis! Scommetto che sembra un sogno, vero? Bene, ora con l'
11:02
English app, it’s a dream come true. So download  it now by searching for RealLife English in the
118
662000
5120
app RealLife English, è un sogno che diventa realtà. Quindi scaricalo ora cercando RealLife English
11:07
Apple App or Google Play Store. Or just click  here or in the description below.
119
667120
6074
nell'App Apple o nel Google Play Store. Oppure fai semplicemente clic qui o nella descrizione di seguito.
11:13
You also have  to switch off your editor which is a thing that people say that means that if you're trying
120
673194
5526
Devi anche  disattivare l'editor, che è una cosa che la gente dice che significa che se stai cercando
11:18
to come up with funny ideas, you've got to kind  of cancel out that voice that tells you to stop.
121
678720
4400
di trovare idee divertenti, devi in ​​qualche modo annullare quella voce che ti dice di smettere.
11:23
There's a voice that says no you can't say that,  no that's unacceptable, no you'll look like a fool,
122
683760
4560
C'è una voce che dice no, non puoi dirlo, no è inaccettabile, no sembrerai uno sciocco,
11:28
you're going to make a fool of yourself. You just  switch that part off and that liberates you to
123
688320
6240
ti renderai ridicolo. Disattiva semplicemente quella parte e questo ti rende libero di
11:34
just kind of come up with anything and similarly  if you're practicing your English I think you
124
694560
4080
inventare qualsiasi cosa e allo stesso modo se stai praticando il tuo inglese penso che
11:38
should switch your editor off a bit as well, you  know, sometimes on if you're trying to analyze
125
698640
5680
dovresti disattivare un po' anche il tuo editore, sai, a volte se ci stai provando per analizzare
11:44
you know, the grammar and correct what you're  saying but if you're trying to work on fluency
126
704320
4160
sai, la grammatica e correggere ciò che stai dicendo, ma se stai cercando di lavorare sulla fluidità,
11:49
then switch off your editor and just sort of  let it all flow, go with the flow. And then
127
709040
7840
allora spegni il tuo editor e lascia semplicemente che tutto scorra, segui il flusso. E poi
11:56
the other thing is about nerves and just if you do  if you have nerves in a public speaking situation
128
716880
5440
l'altra cosa riguarda i nervi e solo se lo fai se hai i nervi in ​​una situazione di parlare in pubblico
12:02
and just the ways that you prepare for it, just the  way you have to breathe, you have to prepare for
129
722320
4880
e solo i modi in cui ti prepari per questo, solo il modo in cui devi respirare, devi prepararti per
12:07
the the Stand Up, you know, I've got to get  my material ready and get it all prepared and
130
727200
5520
lo Stand Up, sai, devo preparare il mio materiale e prepararlo e metterlo
12:12
practiced, similarly you've got to prepare for a  presentation or job interview, but yeah breathe, try
131
732720
5440
in pratica, allo stesso modo devi prepararti per una presentazione o un colloquio di lavoro, ma sì respira, prova
12:18
to enjoy it, even if that sounds crazy just try and  enjoy it. And you know, body posture is important
132
738160
7360
a divertirti, anche se sembra pazzesco provaci e divertiti. E sai, la postura del corpo è importante per
12:25
having holding yourself open, trying not to let  yourself go into a defensive body posture which
133
745520
6640
tenerti aperto, cercando di non lasciarti andare in una postura del corpo difensiva che
12:32
can encourage those nervous feelings control your  breathing, open out your body and try to enjoy it
134
752160
7040
può incoraggiare quei sentimenti nervosi controlla il tuo respiro, apri il tuo corpo e prova a goderne
12:39
and I apply those things to Stand Up and I  think you could probably apply the same things
135
759200
4000
e applico queste cose a Stand Up e penso che potresti probabilmente applicare le stesse cose
12:43
to speaking English either in a high  pressure situation or just generally
136
763840
4080
al parlare inglese in una situazione di alta pressione o semplicemente
12:48
practicing and communicating.
137
768480
3593
esercitarti e comunicare in generale.
12:52
You know, Anna from English Fluency Journey is a learner who has faced
138
772073
4567
Sai, Anna di English Fluency Journey è una studentessa che ha affrontato
12:56
a lot of adversity herself on her journey to  gain native like English. Let's watch a clip of
139
776640
5680
lei stessa molte avversità nel suo viaggio per acquisire una lingua madre come l'inglese. Guardiamo una clip della
13:02
my interview with her. - People who criticize usually don't do anything. They don't know anything about
140
782320
8960
mia intervista con lei. - Le persone che criticano di solito non fanno nulla. Non sanno nulla del
13:11
your work, about your experience, about what  you've been through, they are just talking.
141
791280
5600
tuo lavoro, della tua esperienza, di quello che hai passato, stanno solo parlando.
13:17
That's their job. To just speak like around  you, so just don't mind that. If this is someone
142
797520
7760
Questo è il loro lavoro. Per parlare come intorno a te, quindi non preoccuparti. Se questa è una persona
13:25
who you look up to and whose advice you would  love to get, then of course you better
143
805280
8400
che ammiri e di cui vorresti  ricevere consigli, allora ovviamente è meglio che tu
13:33
listen to that person. But if this is someone who  you don't even know, who doesn't know you, you know,
144
813680
5360
ascolti quella persona. Ma se questo è qualcuno che non conosci nemmeno, che non ti conosce, sai,
13:40
it's just pointless. It's just pointless to waste  your time on those people's opinion because
145
820960
5840
è semplicemente inutile. È semplicemente inutile sprecare il tuo tempo con l'opinione di quelle persone
13:47
because you're just gonna waste your time. So you  better do what you feel is best for you, for your
146
827600
6240
perché sprecherai solo il tuo tempo. Quindi farai meglio a fare ciò che ritieni sia meglio per te, per la tua
13:53
family, and if you enjoy learning English, and  if you enjoy working on your pronunciation, and
147
833840
4720
famiglia, e se ti piace imparare l'inglese, e se ti piace lavorare sulla tua pronuncia e
13:58
speaking with an American or British or whatever  accent just go for it just do it. You do you.
148
838560
6640
parlare con un accento americano o britannico o qualsiasi altra cosa, fallo e basta . Tu fai tu.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7