16 Confusing English Expressions And Phrases Explained!

42,995 views ・ 2020-11-13

RealLife English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
What's up everyone! I'm andrea your 
0
240
2002
Come state tutti! Sono Andrea, il tuo
00:02
RealLife English fluency coach,  
1
2242
1964
insegnante di fluidità in inglese di RealLife,
00:04
and in today's lesson we'll be learning all 
2
4206
2625
e nella lezione di oggi impareremo tutto
00:06
about English expressions that confuse everyone.  
3
6831
3969
sulle espressioni inglesi che confondono tutti.
00:10
So in today's lesson you'll have a lot  of fun learning these English expressions  
4
10800
4640
Quindi nella lezione di oggi ti divertirai molto ad imparare queste espressioni inglesi
00:15
and it will help you to understand natives better  and you can even start using them yourself.
5
15440
5040
e ti aiuterà a capire meglio i madrelingua e potrai persino iniziare a usarle tu stesso.
00:23
In case you're new here we are here  to guide you beyond the classroom  
6
23120
4800
Nel caso tu sia nuovo qui, siamo qui per guidarti oltre l'aula
00:27
to live learn and speak English in the real 
7
27920
3076
per imparare e parlare inglese dal vivo nel
00:30
world so be sure to hit that subscribe button  
8
30996
3164
mondo reale, quindi assicurati di premere il pulsante di iscrizione
00:34
and the bell down below so that you don't 
9
34160
2200
e la campanella in basso in modo da non
00:36
miss a single one of our new lessons.
10
36360
3085
perdere nemmeno uno di le nostre nuove lezioni.
00:52
okay so we're going to dive straight into the  lesson and start learning these expressions  
11
52720
5200
ok, quindi ci tufferemo direttamente nella lezione e inizieremo a imparare queste espressioni
00:57
and the first one is chin wag so this is a really  funny one and basically this means to have a chat  
12
57920
8960
e la prima è agitare il mento, quindi questa è davvero divertente e fondamentalmente significa fare una chiacchierata
01:06
so instead of saying oh I was chatting to my  friend the other day some people might say oh  
13
66880
5440
quindi invece di dire oh stavo chattando con il mio amico l'altro giorno alcune persone potrebbero dire oh
01:12
we were having a good old chin wag and I guess  this comes from your chin is obviously this part  
14
72320
7120
stavamo facendo un buon vecchio mento e immagino  che questo provenga dal tuo mento è ovviamente questa parte
01:19
of your face and as you are talking as you are  chatting more it does tend to move a lot and  
15
79440
6320
del tuo viso e mentre parli mentre chatti di più tende a muoversi molto e
01:25
another way of saying that is wag so it's like  your chin is moving a lot when you're talking  
16
85760
5040
un'altra modo di dire che è wag quindi è come se  il tuo mento si muovesse molto quando parli
01:31
we would use wag to describe the way that a dog's  tail wags for example so when a dog wags its tail  
17
91760
7840
useremmo wag per descrivere il modo in cui la coda di un cane agita, ad esempio, quindi quando un cane agita la coda
01:39
it's moving like this so if you think of it this  way it's not one of the most confusing ones but  
18
99600
6320
si muove in questo modo, quindi se pensi in questo modo non è uno dei più confusi, ma
01:45
definitely if you're hearing it for the first  time it might sound a bit strange but natives do  
19
105920
5520
sicuramente se lo ascolti per la prima volta potrebbe suonare un po' strano, ma i nativi
01:51
use this one a lot so you might hear them say oh  I was having a good old chin wag with this person  
20
111440
7200
lo usano molto, quindi potresti sentirli dire oh mi stavo divertendo vecchia chiacchierata con questa persona
01:58
the other day or how about we meet and have a good  old chin wag okay so the next expression is full  
21
118640
6560
l'altro giorno o che ne dici di incontrarci e fare una bella vecchia chiacchierata con il mento ok, quindi l'espressione successiva è piena
02:05
of beans and no this doesn't mean that someone  ate lots of beans for their lunch or their dinner  
22
125200
7120
di fagioli e no, questo non significa che qualcuno abbia mangiato molti fagioli a pranzo o a cena
02:12
what it means is someone has a lot of energy  and they are very lively or excited so it can  
23
132320
7200
cosa significa che qualcuno ha molta energia e che è molto vivace o eccitato quindi può
02:19
also mean that they have a lot of good spirits so  they're feeling really happy really energetic and  
24
139520
6000
significare anche che ha molto buon umore quindi si sente davvero felice davvero energico e
02:25
full of life you will often hear natives use this  expression when referring to children as well so  
25
145520
7040
pieno di vita sentirai spesso i nativi usare questa espressione quando ti riferisci anche ai bambini, quindi
02:33
those moments where children have a lot of energy  and are running around you might say oh they're  
26
153200
4480
quei momenti in cui i bambini hanno molta energia e corrono in giro potresti dire oh sono
02:37
full of beans today and that just means that  they are very lively they have a lot of energy  
27
157680
4960
pieni di fagioli oggi e questo significa solo che sono molto vivaci hanno molta energia
02:43
okay so the next one is the opposite it could  mean that you are in low spirits so you're not  
28
163520
6800
va bene quindi il prossimo uno è l'opposto potrebbe significare che sei di cattivo umore quindi non ti
02:50
feeling very well you're feeling a little bit sick  or unwell and this expression is under the weather  
29
170320
6880
senti molto bene ti senti un po' malato o poco bene e questa espressione è sotto il tempo
02:58
so again you're not specifically under the weather  but you could imagine if you're not feeling very  
30
178000
6960
quindi ancora una volta non sei specificamente sotto il tempo ma tu potresti immaginare che se non ti senti molto
03:04
well you might actually feel like there is a gray  dark cloud hanging over you with the rain dripping  
31
184960
7040
bene potresti davvero sentire che c'è una nuvola grigia  scura che incombe su di te con la pioggia che
03:12
down and you know you're not feeling very well  you're feeling a bit cold a little bit miserable  
32
192000
5600
gocciola   e sai che non ti senti molto bene ti senti un po' freddo un po' infelice
03:17
your spirits are low for that reason so we  would use this expression to describe when  
33
197600
5680
il tuo umore è basso per questo motivo, quindi useremmo questa espressione per descrivere quando
03:23
we are feeling this way so if you ask someone  how they are they might say to you I'm feeling  
34
203280
5920
ci sentiamo in questo modo, quindi se chiedi a qualcuno come sta potrebbe dirti che mi sento
03:29
a bit under the weather and this is what they  mean by that they're not feeling very well  
35
209200
5120
un po' sotto il tempo e questo è ciò che intende con che non si sentono molto bene
03:34
or they are in low spirits the next one is it's  right up your alley and when we say this we mean  
36
214320
8400
o sono di cattivo umore il prossimo è è proprio quello che fa per te e quando diciamo questo intendiamo
03:42
that it's something that would be of interest to  you something that you would really like you could  
37
222720
6160
che è qualcosa che potrebbe interessarti qualcosa che ti piacerebbe davvero che ti potrebbe
03:48
like it because it's to your taste or to your  ability and so you might say oh I went to this  
38
228880
6640
piacere perché è per i tuoi gusti o per le tue capacità e quindi potresti dire oh sono andato in questo
03:55
restaurant the other day you'd love it it's right  up your alley now if you're looking for an English  
39
235520
6800
ristorante l'altro giorno ti piacerebbe che fosse proprio per te ora se stai cercando un
04:02
course that's right up your alley then I highly  recommend our real life native immersion course  
40
242320
6400
corso di inglese  che faccia al caso tuo allora io consiglio vivamente il nostro corso di immersione madrelingua nella vita reale,
04:08
this course will take you on a 41 week real  life adventure of the English language each  
41
248720
7120
questo corso ti porterà in un'avventura di lingua inglese di 41 settimane nella vita reale ogni
04:15
week exploring a different topic connected to our  goal to help you understand and use real native  
42
255840
7600
settimana, esplorando un argomento diverso collegato al nostro obiettivo per aiutarti a comprendere e utilizzare il vero
04:23
English and make it a permanent part of your  life in a way that's fun natural and convenient  
43
263440
7360
inglese madrelingua e renderlo parte permanente di la tua vita in un modo che sia divertente, naturale e conveniente
04:30
the best part is you can try it right now for  free with our three-part power learning series  
44
270800
5920
la parte migliore è che puoi provarla subito gratuitamente con la nostra serie di power learning in tre parti
04:37
all you have to do is click up here or down in  the description box below to learn more and sign  
45
277280
5760
tutto ciò che devi fare è fare clic in alto qui o in basso nella casella di descrizione qui sotto per saperne di più e registrati
04:43
up now we look forward to seeing you there okay  our next expression is one of my favorites it's  
46
283040
7360
ora non vediamo l'ora di vederti lì okay  la nostra prossima espressione è una delle mie preferite è
04:50
absolutely hilarious and it is the bee's knees so  when you are referring to something that is the  
47
290400
8000
assolutamente esilarante ed è il ginocchio dell'ape quindi quando ti riferisci a qualcosa che è la
04:58
best thing ever there is nothing that can match it  you would describe it as the bee's knees so some  
48
298400
7200
cosa migliore di sempre non c'è niente che possa eguagliarlo  lo faresti descrivilo come le ginocchia dell'ape così alcuni
05:05
of our biggest fans might describe our channel as  the bee's knees in learning English because they  
49
305600
6480
dei nostri più grandi fan potrebbero descrivere il nostro canale come le ginocchia dell'ape nell'apprendimento dell'inglese perché
05:12
think that there is nothing better you might go to  a concert or you might go to a restaurant and you  
50
312080
6720
pensano che non ci sia niente di meglio che potresti andare a un concerto o potresti andare in un ristorante e
05:18
might say oh it's the bee's knees there is nothing  better than this restaurant or this concert  
51
318800
5600
potresti dire oh è le ginocchia dell'ape non c'è niente meglio di questo ristorante o di questo concerto
05:25
so this one is really funny I'm not quite sure of  the origins but I have read some things to do with  
52
325120
6960
quindi questo è davvero divertente non sono del tutto sicuro delle origini ma ho letto alcune cose che hanno a che fare con
05:32
obviously you can't imagine bees having knees  but the equivalent this part of their body is  
53
332080
6640
ovviamente non puoi immaginare che le api abbiano le ginocchia ma l'equivalente di questo parte del loro corpo è
05:38
where they actually produce the most honey or the  sweetest part of the honey so I guess that's kind  
54
338720
6480
dove effettivamente producono la maggior parte del miele o la parte più dolce del miele, quindi immagino che sia un po' da
05:45
of where it comes from but it is a really common  one that natives use a lot so you might hear it  
55
345200
7920
dove provenga, ma è davvero comune che i nativi usano molto, quindi potresti sentirlo
05:53
and you could even start using it yourself now the  next one is used a lot in both the united states  
56
353120
7520
e potresti persino inizia a usarlo tu ora il prossimo è molto usato sia negli Stati Uniti
06:00
and in the uk as well and it is boops your  uncle so no I don't have an uncle called bob but  
57
360640
10080
che nel Regno Unito ed è boops tuo zio quindi no non ho uno zio che si chiama bob ma
06:10
in English bob is a man's name so therefore that's  the reference to the uncle however we use this  
58
370720
8000
in inglese bob è un nome da uomo quindi quindi questo è il riferimento allo zio, tuttavia lo usiamo
06:18
as a way to say and there it is or and there you  have it so the equivalent in french would be voila  
59
378720
8320
come un modo per dire ed eccolo o ed eccolo lì quindi l'equivalente in francese sarebbe voilà
06:27
so when something is done when it's finished  when it's completed in england we would say  
60
387760
5680
quindi quando qualcosa è finito quando è finito quando è completato in Inghilterra diremmo
06:33
bob's your uncle so for example someone might be  helping you fix something maybe you're fixing your  
61
393440
6000
bob's tuo zio quindi, ad esempio, qualcuno potrebbe aiutarti a riparare qualcosa, forse stai riparando la tua
06:39
bike and then you're really deep into trying to  fix it and then suddenly you have and you'd say  
62
399440
5520
bici e poi sei davvero impegnato a cercare di aggiustarla e poi all'improvviso hai e diresti
06:44
and bob's your uncle and it means and there it is  it's done it's fixed and also just a note here in  
63
404960
7760
e bob è tuo zio e significa e lì è  è fatto è stato risolto e anche solo una nota qui nel
06:52
the uk you might even hear some people add an  extension to this one so they might even say  
64
412720
6000
Regno Unito potresti persino sentire alcune persone aggiungere un'estensione a questa in modo che possano persino dire
06:58
um bob's your uncle fanny's your aunt okay so  the next expression is also quite interesting  
65
418720
7120
um bob è tuo zio Fanny è tua zia okay quindi anche l'espressione successiva è piuttosto interessante
07:05
it is pardon my french so this one is interesting  because you wouldn't actually use it when you're  
66
425840
6320
lo è perdonate il mio francese, quindi questo è interessante perché in realtà non lo useresti quando
07:12
speaking french you would use it when you have  suddenly said a swear word or a curse word  
67
432160
7120
parli francese, lo useresti quando improvvisamente hai detto una parolaccia o una parolaccia
07:20
so you might have said something offensive and  after you've said it you might say pardon my  
68
440000
6240
quindi potresti aver detto qualcosa di offensivo e dopo aver Detto questo potresti dire scusa il mio
07:26
french or you might say it before as well just  to warn someone that you're going to curse or  
69
446240
6480
francese o potresti dirlo anche prima solo per avvertire qualcuno che stai per imprecare o
07:32
say something that's quite offensive now this  expression can be used in quite a humorous way  
70
452720
5760
dire qualcosa che è piuttosto offensivo ora questa espressione può essere usata in modo piuttosto umoristico
07:38
it's not when someone has accidentally said  something offensive it's usually intentional  
71
458480
5360
non è quando qualcuno ha accidentalmente ha detto qualcosa di offensivo di solito è intenzionale
07:44
so as a humorous way they might actually say  this after they have said the curse or swear word  
72
464480
6640
quindi come modo umoristico potrebbero effettivamente dirlo dopo aver pronunciato la parolaccia o la
07:51
okay so the next one is the word cheeky now  I really love this word we do use it a lot  
73
471920
7360
parolaccia  ok, quindi la prossima è la parola sfacciato ora amo davvero questa parola la usiamo molto
07:59
maybe sometimes we actually overuse it especially  in the uk but normally you would describe someone  
74
479280
6400
forse a volte in realtà abusarne soprattutto nel Regno Unito, ma normalmente descriveresti qualcuno
08:05
as cheeky when they're being a little bit naughty  or a little bit mischievous so you probably heard  
75
485680
5520
come sfacciato quando è un po' cattivo o un po' birichino, quindi probabilmente hai sentito  le
08:11
people describe monkeys as cheeky because they are  really clever animals and they can be very cheeky  
76
491200
6720
persone descrivere le scimmie come sfacciate perché sono animali davvero intelligenti e possono essere molto sfacciate
08:17
in terms of if humans get too close to them in  the wild they'll probably come and grab something  
77
497920
4800
in in termini di se gli umani si avvicinano troppo a loro in natura, probabilmente verranno a prendere qualcosa
08:22
from you and run away so people would call them  cheeky monkeys you'd also hear people refer to  
78
502720
6320
da te e scapperanno così la gente li chiamerebbe scimmie sfacciate, sentiresti anche che le persone si riferiscono ai
08:29
children this way if they're being a little bit  naughty a little bit cute and mischievous you  
79
509040
5360
bambini in questo modo se sono un po' un po' birichini un po' carini e birichini tu
08:34
would say that they are being cheeky however in  the uk we do use this word a lot more to describe  
80
514400
8960
diresti che sono sfacciati, tuttavia nel Regno Unito usiamo questa parola molto di più per descrivere
08:43
again something where maybe we're being a little  bit naughty for example maybe you're going to have  
81
523360
6160
di nuovo qualcosa in cui forse siamo un po' birichini, ad esempio forse stai per bevi
08:49
a glass of wine at a time where it's not usually  appropriate or normal for people so you might  
82
529520
6160
un bicchiere di vino in un momento in cui di solito non è appropriato o normale per le persone, quindi potresti
08:55
say oh should we have a cheeky glass of wine but  sometimes doesn't he have to be alcohol sometimes  
83
535680
6400
dire oh dovremmo avere un bicchiere di vino sfacciato ma a volte non deve essere alcol a volte   la
09:02
people would say oh should we have a cheeky cup  of tea and there's nothing really cheeky about  
84
542080
5760
gente direbbe oh dovremmo avere un sfacciato tazza di tè e non c'è niente di veramente sfacciato
09:07
the tea it's totally fine and normal to have  it but it's just a way of expressing this so  
85
547840
7280
nel  tè va benissimo e è normale averlo ma è solo un modo per esprimerlo quindi
09:15
we like to use this word a lot in the uk and  you'll probably hear it in british tv series  
86
555120
6720
ci piace usare molto questa parola nel Regno Unito e probabilmente la sentirai nelle serie tv britanniche
09:22
okay so the next one is really funny because when  you actually picture it you think what on earth  
87
562880
6800
okay, quindi il prossimo è davvero divertente perché quando  lo immagini davvero pensi che cosa diavolo
09:29
is this where has this expression come from and it  is cat got your tongue and it's important to note  
88
569680
7680
è questo da dove viene questa espressione ed è  che il gatto ti ha mangiato la lingua ed è importante notare che
09:37
it's not a statement it is a question so you would  ask someone what's the matter cat got your tongue  
89
577360
5520
non è un'affermazione, è una domanda, quindi lo faresti chiedi a qualcuno qual è il problema il gatto ti ha mangiato la lingua
09:42
so you might use this when someone is being fairly  quiet or they are not responding to a discussion  
90
582880
5680
quindi potresti usarlo quando qualcuno è abbastanza tranquillo o non sta rispondendo a una discussione
09:48
or a question and you would say what's the matter  cat got your tongue so it's kind of implying  
91
588560
5920
o a una domanda e tu diresti qual è il problema  il gatto ti ha mangiato la lingua quindi è in qualche modo sottintendente
09:54
to them well what's happened all of a sudden  you've gone quiet especially if you're having  
92
594480
4400
per loro bene cosa è successo all'improvviso sei diventato silenzioso, specialmente se stai avendo
09:58
an argument or a discussion with someone  and then all of a sudden they've stopped  
93
598880
4240
una discussione o una discussione con qualcuno e poi all'improvviso si è fermato   è un
10:03
it's kind of like what's the matter you do  you not have anything to say anymore and I  
94
603120
5920
po' come che ti prende non hai più niente da dire e io
10:09
don't know where this expression has come from but  natives use it a lot in these kinds of situations  
95
609040
6400
non so da dove provenga questa espressione, ma  i nativi la usano molto in questo tipo di situazioni
10:16
but I guess if you think about it is a little  bit logical because if you imagine a cat actually  
96
616080
6480
ma immagino che se ci pensi sia un po' logico perché se immagini un gatto che effettivamente
10:22
grabbing hold of your tongue you're not actually  going to be able to say anything or to speak  
97
622560
5840
afferra la tua lingua in realtà non sarai in grado di dire nulla o di parlare
10:29
if you're enjoying this lesson then I highly  recommend you check out this lesson that we made  
98
629360
5040
se ti piace questa lezione ti consiglio vivamente di dare un'occhiata a questa lezione che abbiamo realizzato
10:34
with more than 55 expressions that you can use  in conversation it will be really useful for you  
99
634400
6800
con più di 55 espressioni che puoi usare nella conversazione ti sarà davvero utile
10:41
to check it out so you can click up here or down  in the description box below to watch that next  
100
641200
5200
per dare un'occhiata in modo da poter fare clic in alto qui o in basso nella casella di descrizione qui sotto per guardarlo in seguito
10:47
and now we're going to take a look  at some more typically british  
101
647520
3920
e ora daremo un'occhiata ad alcune espressioni più tipicamente britanniche
10:51
expressions that can be confusing
102
651440
2160
che possono creare confusione,
10:56
okay so the first one is gobsmacked and I love  this word I think it's a really interesting word  
103
656000
7360
ok, quindi il primo è sbalordito e io amo questa parola, penso sia una parola davvero interessante
11:03
in the uk a slang way of saying mouth is gob  so I think that's where this one comes from  
104
663360
7520
nel Regno Unito un modo gergale di dire bocca è gob quindi penso che sia da lì che venga questa
11:10
imagine slapping your gob and maybe not being able  to talk what it actually means is that you are  
105
670880
6480
immagina di schiaffeggiarti la bocca e magari non essere in grado di parlare ciò che significa in realtà è che sei
11:17
astonished by something so you are so surprised  that you cannot even speak so you might be  
106
677360
7440
stupefatto da qualcosa così sei così sorpreso che non riesci nemmeno a parlare, quindi potresti
11:24
experiencing something that makes you gobsmacked  that you cannot even speak in that moment you  
107
684800
6160
sperimentare qualcosa che ti rende sbalordito che non puoi nemmeno parlare in quel momento
11:30
are just so surprised and so astounded by it it  might even be that someone has really shocked you  
108
690960
7360
sei solo così sorpreso e così sbalordito da ciò potrebbe anche essere che qualcuno ti abbia davvero scioccato
11:38
or you've been given some really crazy news that  you cannot comprehend that you cannot understand  
109
698320
6960
o ti è stata data una notizia davvero pazzesca che non puoi capire che non puoi capire
11:45
and you might say I am absolutely gobsmacked  because you will be meaning that you do not know  
110
705280
7520
e potresti dire che sono assolutamente sbalordito perché intendi dire che non sai
11:52
what to say you are so shocked okay so the next  one is used a lot in the uk and it is gutted now  
111
712800
9280
cosa dire sei così scioccato okay quindi viene utilizzato il prossimo  molto nel Regno Unito e ora è sventrato
12:02
we would use this word to describe when we are  extremely disappointed with the situation and I  
112
722080
6080
useremmo questa parola per descrivere quando siamo estremamente delusi dalla situazione e
12:08
guess it comes from that feeling in your gut when  you're really disappointed and upset by something  
113
728160
6080
immagino derivi da quella sensazione che hai nello stomaco quando sei davvero deluso e sconvolto da qualcosa
12:14
so you have that feeling in your gut where  you're really really upset and it just sits there  
114
734240
6400
quindi hai quella sentire nello stomaco dove sei davvero molto turbato e rimane lì
12:20
and you know it stays there for a really long  time and you feel so gutted so I guess that's  
115
740640
6240
e sai che rimane lì per molto tempo e ti senti così sventrato quindi immagino che sia
12:26
where this expression comes from it's quite  an interesting one but it is one that we do  
116
746880
5440
da dove provenga questa espressione è piuttosto interessante ma lo è che
12:32
use a lot now I love the next one because it comes  from cockney rhyming slang and if you haven't  
117
752320
8240
usiamo molto ora, adoro il prossimo perché deriva dal gergo in rima cockney e se non ne hai mai
12:40
heard about it before cockney rhyming slang  originated in the east end of london and it became  
118
760560
6080
sentito parlare prima che il gergo in rima cockney abbia avuto origine nell'East End di Londra ed è diventato una
12:46
kind of a language a way of talking and it all  came from rhyming words so you might have heard  
119
766640
7440
specie di lingua un modo di parlare e tutto è venuto da parole in rima, quindi potresti aver sentito
12:54
apples and pears being used instead of stairs so  some people would say I'm just going to take the  
120
774080
6560
mele e pere utilizzate al posto delle scale, quindi alcune persone direbbero che prenderò solo  le
13:00
apples and pears or I'm just going to go up the  apples and pears and what they actually mean is  
121
780640
5440
mele e le pere o che andrò solo su mele e pere e ciò che in realtà significano sono
13:06
stairs so it's very interesting if you would  like a lesson on this then please do comment  
122
786080
5600
scale, quindi è molto interessante se desideri  una lezione su questo, per favore commenta
13:11
down below and we can make that happen as well but  the word here or the expression here is actually  
123
791680
6800
in basso e possiamo fare in modo che accada anche questo, ma la parola qui o l'espressione qui è in realtà
13:18
cream crackered so this is interesting because  cream crackers are a type of food in the uk  
124
798480
6400
crema cracker quindi questo è interessante perché crema i cracker sono un tipo di cibo nel Regno Unito
13:24
they're very popular we would have them with some  cheese or sliced tomato or butter on top but what  
125
804880
6640
sono molto popolari, li vorremmo con un po' di formaggio o pomodoro a fette o burro sopra, ma ciò che
13:31
it actually means is that you are knackered so  if you hear it there it rhymes cream crackered  
126
811520
7520
significa in realtà è che sei sfinito quindi se lo senti lì fa rima con crema crackered
13:39
knackered and what knackered means and cream  crackered means is that you are exhausted it's  
127
819040
6160
sfinito e ciò che significa sfinito e cracker alla panna significa che sei esausto è
13:45
another way of saying that you are so so tired  you are absolutely exhausted okay so the next  
128
825200
8320
un altro modo per dire che sei così così stanco  che sei assolutamente esausto ok quindi il prossimo
13:53
one is it's pear-shaped or it's gone pear-shaped  now if something has gone pear-shaped it means  
129
833520
7360
è a forma di pera o è diventato a forma di pera ora se qualcosa è andato a pera- modellato significa
14:00
that it has gone totally wrong so whatever  you set out to do has completely failed  
130
840880
5520
che è andato completamente storto, quindi qualunque tu abbia deciso di fare è completamente fallito
14:06
and I guess this comes from a pear shape being  quite different it's not as round as an apple kind  
131
846400
6000
e immagino che questo derivi dal fatto che la forma a pera è abbastanza diversa non è rotonda come il tipo di una mela
14:12
of has the the thinner top and then kind of bulks  out at the bottom it gets larger at the bottom and  
132
852400
7440
ha la parte superiore più sottile e quindi una specie di massa in fondo diventa più grande in fondo e
14:19
I guess lots of pairs can be all different shapes  so I guess that's where this one comes from but if  
133
859840
5200
immagino che molte coppie possano avere tutte forme diverse quindi immagino che sia da lì che provenga questo, ma se
14:25
you hear the expression it's gone pear-shaped that  means that it's totally gone wrong or has failed  
134
865040
5760
senti l'espressione è diventato a forma di pera che significa che è completamente andato storto o ha fallito
14:31
now I really love the next one I think it's really  funny and it could confuse people a lot it might  
135
871680
6080
ora mi piace molto il prossimo, penso che sia davvero divertente e potrebbe confondere molto le persone potrebbe
14:37
be a bit of a dangerous one and it is cost a bomb  so if something costs a bomb it means that it is  
136
877760
7600
essere un po' pericoloso e costa una bomba quindi se qualcosa costa una bomba significa che è
14:45
super expensive now when speaking to ethan I  learned that they don't have this expression  
137
885360
6880
super costoso adesso quando parlando con ethan ho appreso che non hanno questa espressione
14:52
in the u.s but they would say it cost an arm and  a leg and we use this as well in the uk but we  
138
892240
6800
negli Stati Uniti, ma direbbero che costa un braccio e una gamba e noi la usiamo anche nel Regno Unito, ma
14:59
do also use cost a bomb and it's just a way of  describing something as really expensive so the  
139
899040
8320
usiamo anche cost a bomb ed è solo un modo per descrivendo qualcosa come molto costoso, quindi la
15:07
next one that we use a lot in the uk is it's a  shambles so this sounds like a really nonsense  
140
907360
7680
successiva che usiamo molto nel Regno Unito è che è un macello, quindi suona come una parola davvero senza senso   suona
15:15
word it sounds like gibberish like you don't  understand what it means but what it does mean  
141
915040
5760
come un'incomprensibile come se non capissi cosa significa ma ciò che significa
15:20
is that something is totally unorganized and just  really bad so for example the other day I was  
142
920800
7760
è che qualcosa è totalmente disorganizzato e davvero pessimo quindi, ad esempio, l'altro giorno stavo
15:28
watching football watching my team and it wasn't  going very well at all and I heard my husband say  
143
928560
5360
guardando il calcio guardando la mia squadra e non  stava andando molto bene e ho sentito mio marito dire   che è
15:33
it's a shambles this team is a shambles so it  means that they were really disorganized and  
144
933920
5600
un disastro questa squadra è un disastro quindi significa che erano davvero disorganizzato e
15:39
they were not playing very well but you can use  it for other things as well so you might describe  
145
939520
5120
non stavano giocando molto bene, ma puoi usarlo  anche per altre cose, quindi potresti descrivere
15:44
an event that you've been to as a shambles you  might even describe a class that you've been to  
146
944640
5840
un evento a cui sei stato come un caos potresti persino descrivere una classe a cui sei stato
15:50
as a shambles and many many other things okay so  the last one that we're going to have a look at is  
147
950480
7840
come un caos e molte molte altre cose vanno bene quindi l'ultima a cui daremo un'occhiata è
15:58
bagsy so this one in the us would be shotgun so  you probably heard this in tv series and movies  
148
958320
9760
bagy quindi questo negli Stati Uniti sarebbe un fucile da caccia quindi probabilmente l'hai sentito nelle serie TV e nei film
16:08
when people are walking to a car someone might  say shotgun and that means that they are going  
149
968080
5120
quando le persone stanno camminando verso un'auto qualcuno potrebbe dire fucile da caccia e questo significa che andranno
16:13
to ride in the front of the passenger seat okay so  we would use this as well in the uk but we would  
150
973200
7600
davanti al sedile del passeggero ok, quindi lo useremmo anche nel Regno Unito, ma
16:20
say bagzi and we don't only use it for this  purpose we also use it to bagsy other things  
151
980800
6480
diremmo   bagzi e non lo usiamo solo per questo scopo, lo usiamo anche per bagy altre cose
16:28
another word also that means the same is dibs so  you might say i've got dibs on the pepperoni pizza  
152
988080
8560
anche un'altra parola che significa lo stesso è dibs quindi potresti dire che ho dei dibs sulla pizza ai peperoni
16:36
for example so it means that you want to have that  first or if you are amongst friends you might say  
153
996640
6720
ad esempio quindi significa che vuoi mangiarla prima o se sei tra amici potresti dire
16:43
oh I bag z the lemon meringue pie if there's lots  of different desserts there and you have to choose  
154
1003360
6240
oh I bag z the torta di meringa al limone se ci sono molti dessert diversi e devi sceglierne
16:49
one so if you bag see it it means that you have  preference so you're going to get to choose it  
155
1009600
6080
uno, quindi se lo vedi significa che hai la preferenza, quindi dovrai sceglierlo
16:55
first so it's a little bit similar to shotgun but  in the uk we use it for a lot more things and it's  
156
1015680
7920
prima, quindi è un po 'simile al fucile da caccia ma nel nel Regno Unito lo usiamo per molte più cose ed è
17:03
one that you will hear a lot in the uk as well so  I hope you enjoyed today's lesson and that these  
157
1023600
7680
uno che sentirete molto anche nel Regno Unito, quindi spero che la lezione di oggi vi sia piaciuta e che queste
17:11
English expressions that you've learned today are  not so confusing anymore and don't forget to have  
158
1031280
6880
espressioni inglesi che avete imparato oggi non siano  più così confuse e non dimentica di
17:18
a listen to our podcast if you haven't already  where you can hear some more confusing expressions  
159
1038160
5040
ascoltare   il nostro podcast se non l'hai già dove puoi sentire alcune espressioni più confuse
17:23
and also on our instagram there are a few  exclusive ones there also and i'll see you guys  
160
1043200
7120
e anche sul nostro instagram ce ne sono alcune esclusive anche lì e ci vediamo ragazzi
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7