Ripped From the Headlines! | Free Pronunciation and Vocabulary Lesson

32,674 views ・ 2024-08-27

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Today, we're studying English with news  while we look at an article about the  
0
80
4440
Hôm nay, chúng ta đang học tiếng Anh với tin tức trong khi xem một bài viết về
00:04
I'm Rachel and I've been teaching the  
1
4520
4680
Tôi là Rachel và tôi đã dạy
00:09
English language to non-native speakers  of English for over 15 years. Check out  
2
9200
4920
tiếng Anh cho những người nói tiếng Anh không phải là người bản xứ trong hơn 15 năm. Hãy xem
00:14
Rachelsenglish.com/free to get a free  course on Mastering the American Accent. 
3
14120
5560
Rachelsenglish.com/free để nhận khóa học  miễn phí về Làm chủ giọng Mỹ.
00:19
The headline: Where Harris has gained  and lost support compared with Biden. 
4
19680
5320
Tiêu đề: Harris đã giành được và mất đi sự ủng hộ như thế nào so với Biden.
00:25
This is from The New York Times and  it published late last week when  
5
25000
4440
Đây là từ The New York Times và nó được xuất bản vào cuối tuần trước khi
00:29
Kamala Harris became her party's nominee, she  inherited a democratic Coalition in shambles. 
6
29440
6520
Kamala Harris trở thành ứng cử viên trong đảng của cô ấy, cô ấy thừa kế một Liên minh dân chủ trong tình trạng hỗn loạn.
00:35
Okay, a couple great vocabulary words there.  First, ‘in shambles’. This means something  
7
35960
5320
Được rồi, có một vài từ vựng tuyệt vời đó. Đầu tiên, 'trong tình trạng hỗn loạn'. Điều này có nghĩa là một cái gì đó   đã
00:41
that's become a disaster, it's just fallen  apart. So the Democratic party, it's saying  
8
41280
5360
trở thành thảm họa, nó vừa tan vỡ. Vì vậy, đảng Dân chủ đang nói rằng
00:46
was in shambles. Why was the Democratic party  in shambles? Because there wasn't full support  
9
46640
7440
đang ở trong tình trạng hỗn loạn. Tại sao đảng Dân chủ lại rơi vào tình trạng hỗn loạn? Bởi vì không có sự ủng hộ hoàn toàn
00:54
for President Biden running for a second  term. After a tornado goes through a town,  
10
54080
5320
cho việc Tổng thống Biden tranh cử nhiệm kỳ thứ hai . Sau khi cơn lốc xoáy đi qua một thị trấn,
00:59
it could leave the town in shambles. Coalition, this means alliance. A group  
11
59400
5320
nó có thể khiến thị trấn rơi vào tình trạng hỗn loạn. Liên minh, điều này có nghĩa là liên minh. Một nhóm
01:04
of people coming together under a common  goal. In this case, the Democratic party. 
12
64720
4680
người đến với nhau vì một mục tiêu chung. Trong trường hợp này là Đảng Dân chủ.  Chúng
01:09
Let's look at the pronunciation  of the word ‘nominee’. 
13
69400
3960
ta hãy xem cách phát âm của từ 'người được đề cử'.
01:13
It has last syllable stress. Any word that ends  in ee has last syllable stress. Just like the  
14
73360
8600
Nó có trọng âm ở âm tiết cuối cùng. Bất kỳ từ nào kết thúc bằng ee đều có trọng âm ở âm tiết cuối cùng. Cũng giống như
01:21
word ‘absentee’, which is another election  word ‘absentee ballot’ is when you can't go  
15
81960
5440
từ   'vắng mặt', một từ khác trong cuộc bầu cử 'bỏ phiếu vắng mặt' là khi bạn không thể đi bỏ
01:27
vote in person so you send in an absentee ballot  instead. Absentee, nominee. Last syllable stress. 
16
87400
8080
phiếu trực tiếp nên bạn gửi một lá phiếu vắng mặt để thay thế. Người vắng mặt, người được đề cử. Căng thẳng âm tiết cuối cùng.
01:35
As she wraps up her party's convention  one month later, she's well on her  
17
95480
3880
Khi cô ấy kết thúc đại hội đảng của mình một tháng sau, cô ấy đang trên
01:39
way towards stitching it back together. Stitching it back together. Think of two  
18
99360
4360
đà    tiến tới việc gắn kết mọi chuyện lại với nhau. Khâu nó lại với nhau. Hãy nghĩ đến hai
01:43
pieces of fabric torn apart coming back together  and stitching. So, they're using a metaphor here.  
19
103720
6320
mảnh vải được xé ra rồi ghép lại với nhau và được khâu lại. Vì vậy, họ đang sử dụng một phép ẩn dụ ở đây.
01:50
She's taking the shambles of the democratic party  and she's stitching the party back together. 
20
110040
5880
Cô ấy đang giải quyết tình trạng hỗn loạn của đảng dân chủ và cô ấy đang hàn gắn đảng lại với nhau.
01:55
In this month's New York Times Sienna College  Battleground polls, she led Donald J. Trump  
21
115920
5840
Trong cuộc thăm dò Battleground của New York Times Sienna College tháng này , bà đã dẫn trước Donald J. Trump
02:01
by two percentage points across the seven  states likeliest to decide the presidency,  
22
121760
4840
2 điểm phần trăm ở bảy bang có nhiều khả năng quyết định chức tổng thống nhất,
02:06
compared with Mr. Trump's five-point lead in May. What does battleground mean? In the United States  
23
126600
6640
so với vị trí dẫn đầu 5 điểm của ông Trump vào tháng 5. chiến trường nghĩa là gì? Ở Hoa Kỳ
02:13
we vote with something called an electoral  college, there's a lot to say about it. It  
24
133240
4760
chúng tôi bỏ phiếu với cái gọi là cử tri đoàn, có rất nhiều điều để nói về điều đó. Điều này
02:18
can be a little confusing, I'm actually going  to work on another video on that topic that  
25
138000
4520
có thể hơi khó hiểu, thực ra tôi đang làm một video khác về chủ đề đó mà
02:22
will publish before the election, but for  now let's just say that in certain states,  
26
142520
5200
sẽ xuất bản trước cuộc bầu cử, nhưng  bây giờ hãy nói rằng ở một số bang nhất định,
02:27
your vote matters more because it's a Battleground  state. That means that it's not clear ahead of  
27
147720
6920
phiếu bầu của bạn quan trọng hơn vì đó là bang Battleground. Điều đó có nghĩa là không thể biết trước
02:34
time which presidential candidate will win that  State's Electoral College votes because the  
28
154640
6080
ứng cử viên tổng thống nào sẽ giành được phiếu bầu của Cử tri đoàn của Bang đó vì
02:40
people that live within that state are pretty  evenly split about which candidate they like. 
29
160720
4800
những người sống trong bang đó khá chia rẽ về ứng cử viên mà họ thích.
02:45
It's then more important for the candidates  to really hit these Battleground States,  
30
165520
4720
Khi đó, điều quan trọng hơn là các ứng cử viên phải thực sự đạt được các Bang chiến trường này,
02:50
that's where the votes are really going to  count that can change the election results. 
31
170240
4600
đó là nơi số phiếu thực sự sẽ được tính  và có thể thay đổi kết quả bầu cử.
02:54
It's an enormous shift but Vice  President Harris didn't improve  
32
174840
4000
Đó là một sự thay đổi to lớn nhưng Phó Chủ tịch Harris đã không cải thiện
02:58
equally among all demographic groups. An enormous shift, a huge change.  
33
178840
5360
một cách đồng đều giữa tất cả các nhóm nhân khẩu học. Một sự thay đổi to lớn, một sự thay đổi lớn lao.   Ý
03:04
What does the word demographic mean? This is how we talk about people based  
34
184200
4280
nghĩa của từ nhân khẩu học là gì? Đây là cách chúng tôi nói về mọi người dựa
03:08
on something like race, religion, age, income  level, where they live, these kind of statistics  
35
188480
7720
trên   những yếu tố như chủng tộc, tôn giáo, tuổi tác, mức thu nhập , nơi họ sống, những loại thống kê này
03:16
about people. And I don't know if it's this way  in your country but in our country we love to  
36
196200
4680
về con người. Và tôi không biết liệu ở quốc gia của bạn có như vậy không nhưng ở quốc gia của chúng tôi, chúng tôi thích
03:20
talk about the demographics of voters, the type  of person who typically votes for which candidate. 
37
200880
7040
nói về nhân khẩu học của cử tri, loại người thường bỏ phiếu cho ứng cử viên nào.
03:27
Instead she made big gains on among young  non-white and female voters and made relatively  
38
207920
5800
Thay vào đó, cô ấy đã thu hút được nhiều sự ủng hộ từ các cử tri trẻ, không phải da trắng và nữ, đồng thời thu được tương đối
03:33
few or no gains among older voters and white men. So here we've got some words defining people by  
39
213720
6400
ít hoặc không có lợi ích nào đối với các cử tri lớn tuổi và đàn ông da trắng. Vì vậy, ở đây chúng tôi có một số từ định nghĩa con người theo
03:40
their demographic. We've got young, we've got  older, we've got non-white female, male white men. 
40
220120
7320
nhân khẩu học của họ. Chúng ta còn trẻ, chúng ta đã già đi, chúng ta có phụ nữ không phải da trắng, nam giới da trắng.
03:47
I just realized I should comment a little bit on  the nominees. So, in the United States to be your  
41
227440
5280
Tôi mới nhận ra rằng mình nên bình luận một chút về những người được đề cử. Vì vậy, ở Hoa Kỳ, để trở thành
03:52
party's nominee, you run in a primary, and whoever  wins gets to be the party's nominee that happened  
42
232720
5600
ứng cử viên của đảng của bạn, bạn sẽ tham gia cuộc bầu cử sơ bộ và ai thắng sẽ trở thành ứng cử viên của đảng, điều đã xảy ra
03:58
for Donald Trump. Now usually, with a president  who's up for a second term nobody runs against  
43
238320
5600
với Donald Trump. Thông thường, với một tổng thống sắp tranh cử nhiệm kỳ thứ hai thì không ai chống lại
04:03
that person. That person is the presumptive  nominee. Now, in this case that was Biden,  
44
243920
5520
người đó. Người đó là người được đề cử giả định . Bây giờ, trong trường hợp này đó là Biden,
04:09
the current president but he stepped down about a  month ago. So that opened the door for who's next.  
45
249440
5840
tổng thống hiện tại nhưng ông đã từ chức khoảng một tháng trước. Vì vậy, điều đó đã mở ra cánh cửa cho người tiếp theo.
04:15
Kamala Harris quickly stepped up and won support  of the party so now she is the party's nominee. 
46
255280
6120
Kamala Harris nhanh chóng đứng lên và giành được sự ủng hộ của đảng nên giờ đây cô ấy là ứng cử viên của đảng.
04:21
So, this article is looking at different groups  of people, of voters and saying compared to May,  
47
261400
5960
Vì vậy, bài viết này xem xét các nhóm người, cử tri khác nhau và nói rằng so với tháng 5,
04:27
when Biden was the nominee, where has  Kamala gotten more people to say yes I  
48
267360
5000
khi Biden là người được đề cử, ở đâu Kamala có nhiều người nói đồng ý hơn Tôi
04:32
like the Democrats, and where has Kamala gotten  less people to say yes, I like the Democrats. 
49
272360
5760
thích Đảng Dân chủ và ở đâu Kamala có ít người nói đồng ý hơn , Tôi thích đảng Dân chủ.
04:38
So we have several demographics here. People  with an income less than $25,000 a year,  
50
278120
6720
Vì vậy, chúng tôi có một số nhân khẩu học ở đây. Những người có thu nhập dưới 25.000 đô la một năm,
04:44
non-white voters under the age of 45. The number  one place where Harris made gains unsurprisingly,  
51
284840
6880
cử tri không phải da trắng dưới 45 tuổi. Vị trí số một mà Harris kiếm được một cách đáng ngạc nhiên
04:51
is among people who said they have a somewhat  unfavorable view of Trump. So they don't really  
52
291720
5040
là nằm trong số những người cho biết họ có cái nhìn hơi bất lợi về Trump. Vì vậy, họ không thực sự
04:56
like him much but some of them were still willing  to vote for him because they disliked Biden. The  
53
296760
5880
thích anh ấy nhiều nhưng một số người trong số họ vẫn sẵn sàng bỏ phiếu cho anh ấy vì họ không thích Biden.
05:02
issue in the Democratic party is that Biden was  too old and not mentally sharp. Among this group,  
54
302640
5960
Vấn đề ở đảng Dân chủ là Biden đã quá già và đầu óc không nhạy bén. Trong nhóm này,
05:08
the Republican candidate Trump still won back in  May with 11 points but now compared to Harris,  
55
308600
6160
ứng cử viên Đảng Cộng hòa Trump vẫn thắng lại vào tháng 5 với 11 điểm nhưng hiện so với Harris,
05:14
the Democratic candidate wins by 36 points. A  huge change of 47 points. This says 46 but I  
56
314760
7880
ứng cử viên Đảng Dân chủ thắng 36 điểm. Một sự thay đổi lớn là 47 điểm. Con số này là 46 nhưng tôi
05:22
believe that should be 47. So it looks like people  who had a somewhat unfavorable view of Trump were  
57
322640
6360
tin rằng lẽ ra phải là 47. Vì vậy, có vẻ như những người có quan điểm hơi bất lợi về Trump
05:29
still willing to vote for him over Biden. But when  given a different option, they're going for it. 
58
329000
5120
vẫn  vẫn sẵn sàng bỏ phiếu cho ông ấy thay vì Biden. Nhưng khi được đưa ra một lựa chọn khác, họ sẽ làm theo.
05:34
By the way, n here is the sample size.  The number of people in this category or  
59
334120
5680
Nhân tiện, n đây là cỡ mẫu. Số người trong danh mục hoặc
05:39
demographic who answered the question: Are  you more likely to vote for the Democrat  
60
339800
4720
nhân khẩu học này đã trả lời câu hỏi: Bạn có nhiều khả năng bỏ phiếu cho Đảng Dân chủ
05:44
or the Republican in the general election. People whose income is less than $25,000 a  
61
344520
5880
hay Đảng Cộng hòa trong cuộc tổng tuyển cử. Những người có thu nhập dưới 25.000 USD một
05:50
year. Biden versus Trump, they were more likely to  vote for Biden but now that Harris is the option  
62
350400
5800
năm. Biden so với Trump, họ có nhiều khả năng bỏ phiếu cho Biden hơn nhưng giờ đây khi Harris là lựa chọn,
05:56
they're much more likely to vote for the Democrat.  She gained 20 points here, she gained 17 points  
63
356200
5840
họ có nhiều khả năng bỏ phiếu cho Đảng Dân chủ hơn. Cô ấy đã đạt được 20 điểm ở đây, cô ấy đã đạt được 17 điểm
06:02
for non-white voters under the age of 45. Live in a city. With demographics,  
64
362040
5920
đối với những cử tri không phải da trắng dưới 45 tuổi. Sống ở một thành phố. Với nhân khẩu học,
06:07
people often talk about urban versus rural.  People who live in cities around a lot of  
65
367960
5400
mọi người thường nói về thành thị và nông thôn. Những người sống ở thành phố xung quanh có nhiều
06:13
people versus people who don't. I know both  of those words can be tricky to pronounce,  
66
373360
4920
người so với những người không sống ở thành phố. Tôi biết cả hai từ đó đều có thể khó phát âm,   ở
06:18
rural. I actually have a video on how to pronounce  that word so you can search for it on YouTube. 
67
378280
4880
vùng nông thôn. Thực ra tôi có một video về cách phát âm từ đó để bạn có thể tìm kiếm trên YouTube.
06:23
But in this case, live in a city this is referring  to urban voters. So Kamala has gained more favor  
68
383160
6680
Nhưng trong trường hợp này, sống ở thành phố, điều này ám chỉ cử tri thành thị. Vì vậy, Kamala đã nhận được nhiều sự ưu ái hơn
06:29
with voters who live in a city who are urban. Women under the age of 45,  
69
389840
4480
từ các cử tri sống ở thành phố thành thị. Phụ nữ dưới 45 tuổi,
06:34
she's gained ground there. A regular TikTok user. Honestly, I have  
70
394320
4520
cô ấy đã có được chỗ đứng ở đó. Một người dùng TikTok thường xuyên. Thành thật mà nói, tôi
06:38
not ever seen demographics that broke people out  based on social media use, but here it is. Kamala  
71
398840
6520
chưa bao giờ thấy nhân khẩu học phân chia thành từng người dựa trên việc sử dụng mạng xã hội, nhưng nó đây. Kamala
06:45
has gained ground with regular TikTok users. People who label themselves as somewhat liberal,  
72
405360
6760
đã có được chỗ đứng với người dùng TikTok thường xuyên. Những người tự cho mình là có phần tự do,
06:52
they're more in favor of electing  Kamala than they were of electing Biden. 
73
412120
4440
họ thích bầu cho Kamala hơn là bầu cho Biden.
06:56
Self-identified moderate. So this is somebody  who said says: I feel like I'm more middle of  
74
416560
5120
Tự nhận là vừa phải. Vì vậy, đây là người đã nói: Tôi cảm thấy như mình đang ở giữa
07:01
the road. I'm not super liberal, I'm not super  conservative, I'm in the middle, I'm a Centrist,  
75
421680
6440
đường. Tôi không phải là người cực kỳ tự do, tôi không phải là người cực kỳ bảo thủ, tôi ở giữa, tôi là người theo chủ nghĩa Trung dung,
07:08
I'm middle of the road when it comes to politics  and my views. I'm moderate. Kamala gained ground  
76
428120
6560
Tôi ở giữa khi nói đến chính trị và quan điểm của mình. Tôi vừa phải. Kamala đã giành được chỗ đứng
07:14
with moderates also non-white other in this  case, specifically not Black, not Hispanic, but  
77
434680
6200
với những người ôn hòa cũng không phải là người da trắng khác trong trường hợp này, đặc biệt không phải là người da đen, không phải người gốc Tây Ban Nha, mà là
07:20
someone who would identify themselves not as being  white, she has gained also with that demographic. 
78
440880
6600
một người tự nhận mình không phải là da trắng, cô ấy cũng đã đạt được lợi thế với nhóm nhân khẩu học đó.
07:27
If you draw up a list of President Biden  challenges this cycle, you could probably  
79
447480
4320
Nếu bạn lập danh sách những thách thức của Tổng thống Biden trong chu kỳ này, bạn có thể
07:31
find a demographic group corresponding to each  one on this list of Mrs. Harris's biggest gains. 
80
451800
6640
tìm thấy một nhóm nhân khẩu học tương ứng với từng nhóm trong danh sách những lợi ích lớn nhất của bà Harris.
07:38
Draw up a list. Draw up is simply means to  make in this case. To make a list. You might  
81
458440
6600
Lập một danh sách. Draw up đơn giản có nghĩa là thực hiện trong trường hợp này. Để lập một danh sách. Bạn cũng có thể
07:45
also use this phrasal verb with proposal. We're  going to draw up a proposal and we'll get it to  
82
465040
4680
sử dụng cụm động từ này với lời đề nghị. Chúng tôi sẽ đưa ra một đề xuất và sẽ gửi cho
07:49
you by Friday. This cycle, that refers to this  election cycle. Not the one four years ago when  
83
469720
5960
bạn trước thứ Sáu. Chu kỳ này đề cập đến chu kỳ bầu cử này. Không phải bốn năm trước khi
07:55
he won but this cycle, this election. And so now  we go into a lot of different words on how media  
84
475680
7080
ông ấy thắng mà là chu kỳ này, cuộc bầu cử này. Và vì vậy bây giờ chúng ta sẽ đi sâu vào nhiều từ khác nhau về cách truyền thông
08:02
and other people may divide people into groups. There's young non-white and low-turnout voters.  
85
482760
6840
và những người khác có thể chia mọi người thành các nhóm. Có những cử tri trẻ không phải da trắng và tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu thấp.
08:09
What is a low-turnout voter? This is a group  of people that is not very likely to vote,  
86
489600
5520
Tỷ lệ cử tri đi bỏ phiếu thấp là gì? Đây là nhóm những người không có nhiều khả năng bỏ phiếu,
08:15
even though they're of the age where  they can vote in the United States,  
87
495120
3480
mặc dù họ ở độ tuổi  có thể bỏ phiếu ở Hoa Kỳ,
08:18
and the places they tend to live, there's  the lowest income voters who suffered through  
88
498600
4560
và những nơi họ thường sinh sống, có những cử tri có thu nhập thấp nhất phải chịu đựng
08:23
rising prices, there's even the TikTok users  immersed in the bad vibes of the Biden era. 
89
503160
6400
giá cả tăng cao, thậm chí có những người dùng TikTok chìm đắm trong những cảm xúc tồi tệ của thời đại Biden.
08:29
Immersed in the bad vibes. When you're immersed in  something, it means you're totally underwater in  
90
509560
5640
Đắm chìm trong những rung cảm xấu. Khi bạn đắm mình trong vật gì đó, điều đó có nghĩa là bạn hoàn toàn chìm trong
08:35
it, so if you're going to immerse a ball in water  you're going to push it down so it doesn't float.  
91
515200
5400
vật đó, vì vậy nếu bạn định nhúng một quả bóng vào nước  thì bạn sẽ đẩy quả bóng xuống để nó không nổi.
08:40
But in this case you can be immersed in something,  in a feeling, in an environment. And here they're  
92
520600
5280
Nhưng trong trường hợp này, bạn có thể đắm chìm trong một điều gì đó, trong một cảm giác, trong một môi trường. Và tại đây, họ
08:45
immersed in the bad vibes of the Biden era. The bad vibes of the Biden era, what does that  
93
525880
6840
đắm chìm trong những rung cảm tồi tệ của thời đại Biden. Những rung cảm tồi tệ của thời đại Biden, điều đó
08:52
even mean? Bad vibes is a way to describe  when you don't like something. It's not  
94
532720
6840
thậm chí có nghĩa là gì? Tâm trạng tồi tệ là một cách để mô tả khi bạn không thích điều gì đó. Nó không nhất
08:59
necessarily specific, it just sort of means  the whole thing. I don't like the whole thing,  
95
539560
4120
thiết phải cụ thể, nó chỉ đại loại là có nghĩa là toàn bộ sự việc. Tôi không thích toàn bộ sự việc,
09:03
there's just bad vibes all about it. So on TikTok,  there was a lot of bad vibes about President Biden  
96
543680
5720
chỉ có cảm giác không tốt về nó. Vì vậy, trên TikTok, có rất nhiều ý kiến ​​tiêu cực về Tổng thống Biden
09:09
I'm not actually on TikTok so I didn't know that.  My demographic, I guess I'm just a little too old. 
97
549400
5520
Tôi thực sự không sử dụng TikTok nên tôi không biết điều đó. Nhân khẩu học của tôi, tôi đoán là tôi hơi già một chút.
09:14
The Muslim and Arab voters angry about the war  on Gaza don't make the list but only because of  
98
554920
5960
Các cử tri Hồi giáo và Ả Rập tức giận về cuộc chiến ở Gaza không có tên trong danh sách mà chỉ vì
09:20
their small sample size, so there were just  55 respondents in August, so I guess that  
99
560880
5400
cỡ mẫu nhỏ nên chỉ có 55 người trả lời vào tháng 8, vì vậy tôi đoán rằng
09:26
sample size was too small to include here. They  would have been number one on the list with a  
100
566280
4160
cỡ mẫu quá nhỏ để đưa vào đây. Họ lẽ ra sẽ đứng đầu danh sách với
09:30
net swing of 49 points toward Miss Harris. To swing simply means to go in the other  
101
570440
6560
49 điểm về phía cô Harris. Xoay đơn giản có nghĩa là đi theo
09:37
direction, the support is swinging towards Harris. The top of the list however is led by an entirely  
102
577000
7000
hướng khác, điểm tựa đang xoay về phía Harris. Tuy nhiên, người đứng đầu danh sách lại được dẫn dắt bởi một nhóm hoàn toàn
09:44
different group. Those with a somewhat  unfavorable view of trump in an extraordinary  
103
584000
5360
khác. Với những người có cái nhìn hơi không thuận lợi về Trump trong
09:49
measure of Mr. Biden's weakness, Mr.  Trump actually led voters who had a  
104
589360
5840
thước đo   đặc biệt về điểm yếu của ông Biden, ông Trump đã thực sự dẫn đầu những cử tri có
09:55
somewhat unfavorable view of him back in May. Wow. So what that saying is people who have an  
105
595200
6120
cái nhìn   có phần bất lợi về ông vào tháng Năm. Ồ. Vì vậy, câu nói đó là những người có
10:01
unfavorable view of Trump actually kind of  still wanted to vote for Trump over Biden,  
106
601320
5320
cái nhìn không mấy thiện cảm về Trump thực sự vẫn muốn bỏ phiếu cho Trump thay vì Biden,
10:06
but a lot of them now that Harris is their option  are saying yep, I'm going to vote for Harris. 
107
606640
5280
nhưng rất nhiều người trong số họ giờ đây đã lựa chọn Harris và đồng ý, tôi sẽ bỏ phiếu cho Harris.
10:11
Now, Miss Harris has a wide lead among this  group at least for the moment. And there's  
108
611920
5240
Hiện tại, cô Harris đang dẫn đầu trong nhóm này ít nhất là ở thời điểm hiện tại. Và có
10:17
one group that reveals Miss Harris's  distinctive mark on the race: women. 
109
617160
5240
một nhóm bộc lộ dấu ấn đặc biệt của cô Harris trong cuộc đua: phụ nữ.
10:22
Distinctive mark, this means a noticeable  impact. It's clear to see that Kamala Harris  
110
622400
6320
Dấu hiệu đặc biệt, điều này có nghĩa là có tác động đáng chú ý . Có thể thấy rõ rằng Kamala Harris
10:28
has made a difference here. She didn't simply make gains  
111
628720
3360
đã tạo ra sự khác biệt ở đây. Cô ấy không chỉ đơn giản là đạt được lợi ích
10:32
among young and non-white voters, she  made outsize gains among young women. 
112
632080
5920
trong số cử tri trẻ và không phải da trắng, mà cô ấy  còn đạt được lợi ích to lớn ở phụ nữ trẻ.
10:38
Outsize means more than what you would see in  other groups. More than what you see in other  
113
638000
6000
Ngoại cỡ có ý nghĩa nhiều hơn những gì bạn thấy ở các nhóm khác. Nhiều hơn những gì bạn thấy ở
10:44
ratios. Her gains there were even bigger. Overall, Miss Harris has gained 11 points  
114
644000
5680
các tỷ lệ khác. Lợi ích của cô ở đó thậm chí còn lớn hơn. Nhìn chung, cô Harris đã đạt được 11 điểm
10:49
compared with Mr. Biden among women while she  improved just three points among men. The shift  
115
649680
5960
so với ông Biden ở phụ nữ trong khi cô ấy chỉ cải thiện được 3 điểm ở nam giới. Sự thay đổi
10:55
among women is broad and includes nearly every  demographic group including older white women  
116
655640
6120
ở phụ nữ rất rộng và bao gồm gần như mọi nhóm nhân khẩu học bao gồm cả phụ nữ da trắng lớn tuổi
11:01
and white women without a college degree. So again, different ways we separate  
117
661760
4320
và phụ nữ da trắng không có bằng đại học. Một lần nữa, chúng tôi chia tách mọi người theo những cách khác nhau
11:06
people. Older versus younger, has a college  degree versus doesn't have a college degree. 
118
666080
5320
. Già hơn so với trẻ hơn, có bằng đại học so với không có bằng đại học.
11:11
On the other end of the spectrum,  the top 10 groups where Miss Harris  
119
671400
3400
Ở phía bên kia của quang phổ, 10 nhóm hàng đầu mà Hoa hậu Harris
11:14
didn't gain much support looks very different. A spectrum is the entire range of something.  
120
674800
5880
không nhận được nhiều sự ủng hộ trông rất khác. Quang phổ là toàn bộ phạm vi của một cái gì đó.
11:20
So they're talking about the spectrum of  demographics. On one end where she made  
121
680680
4600
Vì vậy, họ đang nói về phạm vi nhân khẩu học. Ở một đầu mà cô ấy kiếm được
11:25
gains is pretty different from the other end  where she didn't make gains or made loses. 
122
685280
4760
lợi nhuận khá khác so với đầu kia khi cô ấy không kiếm được lợi nhuận hoặc bị thua lỗ.
11:30
People who identify as somewhat conservative  were maybe more likely to vote for Biden  
123
690040
4840
Những người được xác định là có phần bảo thủ có nhiều khả năng bỏ phiếu cho Biden
11:34
than they are now for Harris. Because at  this point 10% more would vote for the  
124
694880
4400
hơn là bỏ phiếu cho Harris hiện nay. Bởi vì tại thời điểm này, sẽ có thêm 10% số người bỏ phiếu cho
11:39
Republican candidate than for the Democratic  candidate compared to when asked in May. 
125
699280
4520
ứng cử viên Đảng Cộng hòa so với ứng cử viên Đảng Dân chủ so với thời điểm được hỏi vào tháng 5.
11:43
Those who are very conservative also less  likely to vote for Kamala Harris than would  
126
703800
5040
Những người rất bảo thủ cũng ít có khả năng bỏ phiếu cho Kamala Harris hơn là
11:48
have voted for Biden. More likely now  to vote for former president Trump. 
127
708840
4120
đã bỏ phiếu cho Biden. Bây giờ có nhiều khả năng bỏ phiếu cho cựu tổng thống Trump hơn.
11:52
Let's skip down to number six,  rarely uses social media. Again,  
128
712960
4240
Hãy chuyển sang vấn đề thứ sáu, hiếm khi sử dụng mạng xã hội. Một lần nữa,
11:57
this is the first time I've seen people broken  out into social media use in something like this.  
129
717200
5440
đây là lần đầu tiên tôi thấy mọi người bắt đầu  sử dụng mạng xã hội theo cách như thế này.
12:02
Maybe it's been happening for several election  cycles but it's the first time I've seen it. 
130
722640
4880
Có thể điều này đã xảy ra trong nhiều chu kỳ bầu cử nhưng đây là lần đầu tiên tôi nhìn thấy nó.
12:07
So she made a little gain. She gained a little  ground over Biden from that demographic. 
131
727520
4920
Vậy là cô đã kiếm được chút ít. Cô ấy đã giành được một chút lợi thế so với Biden từ nhóm nhân khẩu học đó.
12:12
Rural, again that tricky word, opposite of urban,  rural. She made a small gain among rural voters. 
132
732440
7320
Nông thôn, lại là từ khó hiểu, đối lập với thành thị, nông thôn. Cô ấy đã đạt được một chút lợi ích trong số các cử tri ở nông thôn.
12:19
Number seven, honestly I'm surprised by that.  When they asked people who voted for Trump in  
133
739760
4560
Thứ bảy, thực lòng tôi rất ngạc nhiên về điều đó. Khi họ hỏi những người đã bỏ phiếu cho Trump vào
12:24
2020 who they would vote for now. In May, 93%  said I will vote for Trump, but now in August,  
134
744320
7000
năm 2020 thì họ sẽ bỏ phiếu cho ai bây giờ. Vào tháng 5, 93% cho biết tôi sẽ bỏ phiếu cho Trump, nhưng bây giờ là vào tháng 8,
12:31
91% said they would vote for Trump. So Kamala  gained a little bit from that group of people. 
135
751320
5040
91% cho biết họ sẽ bỏ phiếu cho Trump. Vì vậy, Kamala đã thu được một chút lợi ích từ nhóm người đó.
12:36
Many of the groups sticking by Mr. Trump are  those where no Democrat can realistically  
136
756360
5080
Nhiều nhóm được ông Trump gắn bó là những nhóm mà trên thực tế không đảng viên Đảng Dân chủ nào có thể
12:41
make big gains like Republicans, Trump 2020  voters, self-described “very conservative”  
137
761440
5600
đạt được lợi ích lớn như đảng Cộng hòa, cử tri Trump 2020 , cử tri tự nhận là “rất bảo thủ”
12:47
voters and those with a very favorable view of  Mr. Trump. I'm going to skip ahead here a bit. 
138
767040
5320
và những người có quan điểm rất thiện cảm với ông Trump. Tôi sẽ bỏ qua phần trước ở đây một chút.
12:52
One group that stands out for not being  a relative strength for Miss Harris:  
139
772360
4040
Một nhóm nổi bật vì không phải là thế mạnh tương đối của Hoa hậu Harris:
12:56
non-white voters over 45. Mr. Biden held his  own among these voters and still held around  
140
776400
6440
cử tri không phải da trắng trên 45 tuổi. Ông Biden vẫn giữ vững vị trí của mình trong số những cử tri này và vẫn nắm giữ khoảng
13:02
70% of their votes in our last round of polls.  But perhaps the most telling area of weakness of  
141
782840
6360
70% số phiếu bầu của họ trong vòng thăm dò cuối cùng của chúng tôi. Nhưng có lẽ điểm yếu nhất
13:09
all for Miss Harris is among white men. Although  she made outsize gains among women and non-white  
142
789200
6360
của cô Harris là ở đàn ông da trắng. Mặc dù cô ấy đã đạt được lợi ích to lớn trong số các cử tri nữ và không phải da trắng
13:15
voters, white men barely budged it all. There's that word again, outsize. She  
143
795560
4800
, nhưng đàn ông da trắng hầu như không thay đổi được điều đó. Lại có từ đó, ngoại cỡ. Cô ấy đã
13:20
made outsized gains even bigger than expected,  bigger than compared to other demographic groups. 
144
800360
5880
kiếm được lợi nhuận vượt trội, thậm chí còn lớn hơn mong đợi, lớn hơn so với các nhóm nhân khẩu học khác.
13:26
And white men over 65, a level of grand  granularity not included in the table  
145
806240
5920
Và những người đàn ông da trắng trên 65 tuổi, mức độ chi tiết lớn không có trong bảng
13:32
actually shifted 6 points toward Mr. Trump. What does the word granularity mean? 
146
812160
6240
thực sự đã chuyển 6 điểm về phía ông Trump. Từ này có nghĩa là gì?
13:38
A level of granularity, when you get granular.  That means they're going smaller and smaller  
147
818400
4800
Mức độ chi tiết, khi bạn nhận được chi tiết. Điều đó có nghĩa là họ ngày càng thu nhỏ lại
13:43
to study something. So this table that we  saw didn't have all of the granularity from  
148
823200
6240
để nghiên cứu thứ gì đó. Vì vậy, bảng mà chúng ta thấy không có tất cả thông tin chi tiết từ
13:49
the study. In other words it had bigger groups of  demographics but not like the really small ones,  
149
829440
6080
nghiên cứu. Nói cách khác, nó có các nhóm nhân khẩu học lớn hơn nhưng không giống những nhóm thực sự nhỏ,
13:55
like the one here. It just didn't have that level  of granularity in this publication of the results. 
150
835520
5960
như nhóm ở đây. Chỉ là nó không có mức độ chi tiết như vậy trong lần công bố kết quả này.
14:01
There are so many ways we divide people. White,  non-white, older, younger, conservative, moderate,  
151
841480
6120
Có rất nhiều cách chúng ta chia rẽ mọi người. Người da trắng, không phải da trắng, lớn tuổi hơn, trẻ hơn, bảo thủ, ôn
14:07
liberal, and honestly I feel like elections  make those differences feel so important.  
152
847600
6880
hòa,   tự do và thành thật mà nói, tôi cảm thấy các cuộc bầu cử khiến những khác biệt đó trở nên rất quan trọng.
14:14
I'm lucky enough in Philadelphia to live in  a very diverse area politically. Right in my  
153
854480
6360
Tôi đủ may mắn ở Philadelphia để sống ở một khu vực rất đa dạng về mặt chính trị. Ngay trong
14:20
little neighborhoods, there are people of all  different views. And I've got to say that's  
154
860840
4600
những khu dân cư nhỏ của tôi, có rất nhiều người thuộc mọi quan điểm khác nhau. Và tôi phải nói rằng điều đó
14:25
really challenged me because for me it's more  comfortable to just hang out with people that  
155
865440
4360
thực sự thách thức tôi vì đối với tôi, sẽ thoải mái hơn khi đi chơi với những người  có
14:29
think like me. But I've definitely come to  realize that that's not the right way to live  
156
869800
4160
suy nghĩ giống tôi. Nhưng tôi chắc chắn đã nhận ra rằng đó không phải là cách sống đúng đắn
14:33
our lives because that's not really the country  that I want. I do want a country where we're  
157
873960
4200
vì đó thực sự không phải là đất nước mà tôi mong muốn. Tôi thực sự muốn một đất nước nơi chúng ta có thể
14:38
talking about our differences with each other. And as I read articles like this I think about  
158
878160
4680
nói về những khác biệt của mình với nhau. Và khi đọc những bài viết như thế này, tôi nghĩ về việc
14:42
how much these divisions, these demographic  divisions play a part in our lives because  
159
882840
5160
những sự chia rẽ này, những sự chia rẽ  nhân khẩu học này đóng vai trò như thế nào trong cuộc sống của chúng ta bởi
14:48
of what we're told but what it comes down to  is just person-to-person communication and  
160
888000
5880
vì   những gì chúng ta được nghe nhưng nội dung cốt lõi của nó chỉ là sự giao tiếp và
14:53
care. And that's one thing that I've really  learned from being an English teacher from  
161
893880
4320
quan tâm giữa người với người. Và đó là một điều mà tôi thực sự đã học được khi trở thành một giáo viên tiếng Anh từ việc
14:58
teaching non-native English speakers is I've  learned that there's so much about a person  
162
898200
4960
dạy những người không nói tiếng Anh bản xứ là tôi đã học được rằng có rất nhiều điều về một người
15:03
that I don't know when I first meet them  and everybody has an interesting story even  
163
903160
4680
mà tôi không biết khi lần đầu gặp họ và mọi người đều có một cảm nhận thú vị. ngay cả
15:07
if demographically they seem really different.  There is always a way to connect with somebody. 
164
907840
6000
khi về mặt nhân khẩu học, chúng có vẻ thực sự khác biệt. Luôn có cách để kết nối với ai đó.
15:13
So to end, I'm just going to say no matter how you  get categorized or how you categorize yourself,  
165
913840
6240
Vì vậy, để kết thúc, tôi chỉ muốn nói rằng cho dù bạn được phân loại như thế nào hay bạn tự phân loại bản thân như thế nào,
15:20
I value you. Thank you for watching this  video, I love so much being your English  
166
920080
5040
tôi vẫn đánh giá cao bạn. Cảm ơn bạn đã xem video này. Tôi rất thích được làm giáo viên tiếng Anh của bạn
15:25
teacher. Please check out this video and  be sure to subscribe with notifications  
167
925120
4640
. Vui lòng xem video này và nhớ đăng ký bật thông báo
15:29
on so you never miss another lesson. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
168
929760
6640
để không bao giờ bỏ lỡ bài học nào khác. Thế là xong và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7