English | Learn English Vowels | 5 Tips for English Speaking | Learn English | Rachel’s English

75,924 views

2019-02-12 ・ Rachel's English


New videos

English | Learn English Vowels | 5 Tips for English Speaking | Learn English | Rachel’s English

75,924 views ・ 2019-02-12

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this video, you’re going to get my top 5 tips for perfect vowel sounds in American English.
0
760
6140
Trong video này, bạn sẽ nhận được 5 mẹo hàng đầu của tôi để phát âm các nguyên âm hoàn hảo trong tiếng Anh Mỹ.
00:06
Vowel sounds are critical to making your accent sound more like a native English speaker.
1
6900
5120
Nguyên âm rất quan trọng để làm cho giọng của bạn nghe giống người nói tiếng Anh bản ngữ hơn.
00:12
The tips here build on each other and, in just a few step-by-step minutes,
2
12020
3920
Các mẹo ở đây bổ sung cho nhau và chỉ trong vài phút từng bước,
00:15
you’ll be sounding more smooth and natural in the way you speak American English.
3
15940
4740
bạn sẽ nói tiếng Anh Mỹ nghe trôi chảy và tự nhiên hơn.
00:20
4
20680
3520
00:24
Tip #1: know how the vowels compare to those in your own native language.
5
24200
5160
Mẹo số 1: biết cách so sánh các nguyên âm với các nguyên âm trong ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn.
00:29
You might not be familiar with the phonetics of your own language, most people aren’t.
6
29360
4260
Bạn có thể không quen với ngữ âm của ngôn ngữ của mình, hầu hết mọi người đều không.
00:33
I wasn’t familiar with the phonetics of American English until I started teaching it.
7
33620
4280
Tôi không quen với ngữ âm của tiếng Anh Mỹ cho đến khi tôi bắt đầu dạy nó.
00:37
I suggest you to go Wikipedia and look up all of the vowel and diphthong sounds like this.
8
37900
6120
Tôi khuyên bạn nên truy cập Wikipedia và tra cứu tất cả các nguyên âm và âm đệm như thế này.
00:44
I'll put a link to this page in the video description.
9
44020
2820
Tôi sẽ đặt một liên kết đến trang này trong phần mô tả video.
00:46
In the vowels section, you'll see all the vowels and diphthongs of American English
10
46840
4540
Trong phần nguyên âm, bạn sẽ thấy tất cả các nguyên âm và nguyên âm đôi của tiếng Anh Mỹ
00:51
and many of these are clickable.
11
51380
1860
và nhiều nguyên âm trong số này có thể nhấp được.
00:53
So when you click on a sound,
12
53240
3140
Vì vậy, khi bạn nhấp vào một âm thanh,
00:56
it will take you to the page for that sound and what you can do here is click on occurence.
13
56380
5160
nó sẽ đưa bạn đến trang dành cho âm thanh đó và những gì bạn có thể làm ở đây là nhấp vào lần xuất hiện.
01:01
This will take you down to a table where you'll see everytime the sound occurs in a language in the world.
14
61540
5720
Điều này sẽ đưa bạn xuống một bảng nơi bạn sẽ thấy mỗi khi âm thanh xuất hiện trong một ngôn ngữ trên thế giới.
01:07
So scroll, look for your own language and see if the vowel sound is also in your language
15
67260
5440
Vì vậy, hãy cuộn, tìm ngôn ngữ của riêng bạn và xem liệu nguyên âm đó có trong ngôn ngữ của bạn không
01:12
and if so, what is that keyword?
16
72700
3340
và nếu có, từ khóa đó là gì?
01:16
Do this for all the vowels and diphthong sounds in American English.
17
76040
3940
Làm điều này cho tất cả các nguyên âm và âm đôi trong tiếng Anh Mỹ.
01:19
The vowels are IH as in Sit, EE as in She, UH as in Push,
18
79980
8940
Các nguyên âm là IH như trong Sit, EE như trong She, UH như trong Push,
01:28
OO as in Boo, the AY as in Say diphthong, the schwa, UH, the OH as in No diphthong, the EH as in Bed vowel,
19
88920
13780
OO như trong Boo, AY như trong Say diphthong, schwa, UH, OH như trong No diphthong, EH như trong nguyên âm Bed,
01:42
the UR as in Bird vowel, the UH as in Butter vowel, the AW as in Law vowel, the AA as in Bat vowel,
20
102700
13740
the UR như trong nguyên âm Bird, UH như trong nguyên âm Butter, AW như trong nguyên âm Law, AA như trong nguyên âm Bat,
01:56
the AH as in Father vowel, and the diphthongs AI as in Buy, OY as in Boy, and OW as in Now.
21
116440
12520
AH như trong nguyên âm Father, và các nguyên âm đôi AI như trong Buy, OY như trong Boy, và OW như trong trong Bây giờ.
02:08
I also refer to the JU as in Few diphthong in my materials.
22
128960
5700
Tôi cũng đề cập đến JU như trong Vài âm đôi trong tài liệu của tôi.
02:14
Do this for all the vowels and diphthongs and note the ones that are in your language, and the ones that aren’t.
23
134660
5920
Làm điều này cho tất cả các nguyên âm và nguyên âm đôi và lưu ý những nguyên âm có trong ngôn ngữ của bạn và những nguyên âm không có.
02:20
This will change the way you study them.
24
140580
2060
Điều này sẽ thay đổi cách bạn nghiên cứu chúng.
02:22
For the sounds that are not in your language, learn exactly what the positions should be
25
142640
4720
Đối với những âm không có trong ngôn ngữ của bạn, hãy tìm hiểu chính xác vị trí của các âm đó
02:27
in my Vowel and Diphthong playlist.
26
147360
2600
trong danh sách phát Nguyên âm và Nguyên âm đôi của tôi.
02:29
These videos go over each of the vowel sounds and diphthong sounds in American English.
27
149960
4920
Những video này đi qua từng nguyên âm và âm đôi trong tiếng Anh Mỹ.
02:34
There are illustrations, there is up close, slow motion footage.
28
154880
4120
Có hình ảnh minh họa, có cảnh quay cận cảnh, chuyển động chậm.
02:39
They will definitely help you understand the positions so check them out if you haven’t already.
29
159000
4580
Họ chắc chắn sẽ giúp bạn hiểu các vị trí, vì vậy hãy kiểm tra chúng nếu bạn chưa có.
02:43
Click here, or find the link in the video description.
30
163580
3540
Nhấp vào đây hoặc tìm liên kết trong phần mô tả video.
02:47
Tip #2: vowels vs. diphthongs.
31
167120
3540
Mẹo số 2: nguyên âm so với nguyên âm đôi.
02:50
What is a diphthong?
32
170660
1640
một nhị âm là gì?
02:52
It’s a combination of two vowel sounds within the same syllable.
33
172300
4060
Đó là sự kết hợp của hai nguyên âm trong cùng một âm tiết.
02:56
Because there are two different sounds, that means we have to have a movement.
34
176360
4360
Bởi vì có hai âm thanh khác nhau, điều đó có nghĩa là chúng ta phải có một chuyển động.
03:00
For vowels, it’s one position: aaaaaaa.
35
180720
4640
Đối với nguyên âm, đó là một vị trí: aaaaaaa.
03:05
Nothing moves.
36
185360
1140
Không có gì di chuyển.
03:06
But for diphthongs, something has to move.
37
186500
3040
Nhưng đối với các nguyên âm đôi, một cái gì đó phải di chuyển.
03:09
AI, aiii-- the jaw goes from being more dropped to less dropped, ai.
38
189540
8140
AI, aiii-- quai hàm từ rớt nhiều sang rớt ít, ai.
03:17
It’s also important to note: some resources will call diphthongs a ‘long vowel’
39
197680
5320
Cũng cần lưu ý: một số tài nguyên sẽ gọi nguyên âm đôi là 'nguyên âm dài'
03:23
like the AI diphthong might be called the ‘long I’ vowel.
40
203000
3800
giống như nguyên âm đôi AI có thể được gọi là nguyên âm 'tôi dài'.
03:26
It’s the same thing.
41
206800
1680
Đó là một thứ tương tự.
03:28
Tip #3: beware of placement.
42
208480
2760
Mẹo số 3: hãy cẩn thận với vị trí.
03:31
What is placement?
43
211240
1280
vị trí là gì?
03:32
It’s one of the hardest things for me teach and for my students to get.
44
212520
3700
Đó là một trong những điều khó khăn nhất đối với tôi khi dạy và đối với học sinh của tôi.
03:36
It has to do with where in the body the voice is resonating.
45
216220
3620
Nó liên quan đến vị trí giọng nói vang lên trong cơ thể.
03:39
And placement greatly affects if you sound American or not.
46
219840
3580
Và vị trí ảnh hưởng rất lớn đến việc bạn có phát âm chuẩn Mỹ hay không.
03:43
I’m going to say the AH as in FATHER vowel with different placements.
47
223420
4000
Tôi sẽ nói chữ AH như trong nguyên âm CHA với các vị trí khác nhau.
03:47
I am sure you will notice that they sound different.
48
227420
3180
Tôi chắc chắn bạn sẽ nhận thấy rằng chúng có âm thanh khác nhau.
03:50
Ah, ah, ah.
49
230600
5500
À, à, à.
03:56
One was really nasal.
50
236100
1920
Một là thực sự mũi.
03:58
American placement is really low, and I find that most students that I work with, aahh, place them too high.
51
238020
7060
Vị trí của Mỹ thực sự thấp, và tôi thấy rằng hầu hết các sinh viên mà tôi làm việc cùng, aahh, xếp họ quá cao.
04:05
ah, ah. ah, ah. ah, ah.
52
245080
6520
ah ah. ah ah. ah ah.
04:11
And that does change the way the vowel sounds even if the sounds are otherwise good.
53
251600
5580
Và điều đó làm thay đổi cách phát âm của nguyên âm ngay cả khi âm thanh khác tốt.
04:17
So keep this in mind when you’re working on tip #1.
54
257180
3320
Vì vậy, hãy ghi nhớ điều này khi bạn đang làm việc với mẹo số 1.
04:20
Even sounds that you have in your own language might need adjusting,
55
260500
4100
Ngay cả những âm thanh mà bạn có trong ngôn ngữ của mình cũng có thể cần điều chỉnh,
04:24
you might need to find a lower placement for them. to truly sound American.
56
264600
4600
bạn có thể cần tìm một vị trí thấp hơn cho chúng. để thực sự âm thanh Mỹ.
04:29
I’m still trying to find the best way to teach placement.
57
269200
2900
Tôi vẫn đang cố gắng tìm ra cách tốt nhất để dạy xếp lớp.
04:32
I’ve put together a playlist of some of the videos that I’ve made on this topic that I think will help you.
58
272100
5160
Tôi đã tập hợp một danh sách phát gồm một số video mà tôi đã tạo về chủ đề này mà tôi nghĩ sẽ giúp ích cho bạn.
04:37
Click here, or in the video description.
59
277260
2760
Bấm vào đây, hoặc trong phần mô tả video.
04:40
Tip #4: Minimal pairs.
60
280020
2860
Mẹo số 4: Các cặp tối thiểu.
04:42
Lots of my students have word pairs that sound the same to them or that are confusing.
61
282880
5420
Rất nhiều học sinh của tôi có các cặp từ phát âm giống nhau hoặc gây nhầm lẫn.
04:48
For example, bitch - beach, or bat - bet.
62
288300
5540
Ví dụ: chó cái - bãi biển hoặc dơi - cá cược.
04:53
Hot - hut.
63
293840
2540
Nóng - túp lều.
04:56
A minimal pair is a pair of words where only one sound is different.
64
296380
4840
Một cặp tối thiểu là một cặp từ trong đó chỉ có một âm thanh khác nhau.
05:01
In these cases, it was the vowel.
65
301220
2200
Trong những trường hợp này, đó là nguyên âm.
05:03
What do you do when they sound the same to you?
66
303420
2840
Bạn làm gì khi họ nghe giống bạn?
05:06
I’ve worked with lots of students on this.
67
306260
2080
Tôi đã làm việc với rất nhiều sinh viên về vấn đề này.
05:08
I always tell them, don’t panic,
68
308340
2200
Tôi luôn nói với họ rằng đừng hoảng sợ,
05:10
there is absolutely a way to master these sounds even though you can’t hear the difference.
69
310540
5360
hoàn toàn có cách để làm chủ những âm này mặc dù bạn không thể nghe thấy sự khác biệt.
05:15
They start off with listening practice.
70
315900
2400
Họ bắt đầu với việc luyện nghe.
05:18
Put no pressure on yourself other than listening.
71
318300
2960
Không tạo áp lực cho bản thân ngoài việc lắng nghe.
05:21
Listen for a week.
72
321260
1220
Nghe một tuần.
05:22
Listen to what?
73
322480
1340
Lắng nghe những gì?
05:23
Well, I can’t recommend my Academy highly enough, because I’ve done all the work for you.
74
323820
4920
Chà, tôi không thể giới thiệu Học viện của mình đủ cao vì tôi đã làm tất cả công việc cho bạn.
05:28
I’ve put together audio files of every minimal pair.
75
328740
3200
Tôi đã tập hợp các tệp âm thanh của mỗi cặp tối thiểu.
05:31
Each word is said with the same intonation: Bad, bed.
76
331940
5100
Mỗi từ được nói với cùng một ngữ điệu: Xấu, giường.
05:37
Make sure you don’t listen to audio where the intonation is different: bad, bed.
77
337040
6360
Đảm bảo rằng bạn không nghe âm thanh có ngữ điệu khác: tệ, giường.
05:43
Then it’s not really a minimal pair anymore because the intonation is different too.
78
343400
4300
Sau đó, nó không thực sự là một cặp tối thiểu nữa vì ngữ điệu cũng khác.
05:47
My students download these files and listen to them a couple of times a day for a week or so.
79
347700
5260
Học sinh của tôi tải xuống các tệp này và nghe chúng vài lần một ngày trong khoảng một tuần.
05:52
Then they start to hear the difference.
80
352960
3080
Sau đó, họ bắt đầu nghe thấy sự khác biệt.
05:56
Here's a look inside the Academy and the kinds of audio that you could work with here.
81
356040
4580
Dưới đây là hình ảnh bên trong Học viện và các loại âm thanh mà bạn có thể sử dụng tại đây.
06:00
This soundboard compares AH as in Father or AW as in Law with the UH as in Butter sound.
82
360620
8040
Soundboard này so sánh AH như trong Father hoặc AW như trong Law với UH như trong Butter sound.
06:08
Bunk, bunk.
83
368660
3680
Giường tầng, giường tầng.
06:12
As you listen to audio like this over and over, you will start to hear the difference.
84
372340
5800
Khi bạn nghe đi nghe lại đoạn âm thanh như thế này, bạn sẽ bắt đầu nhận ra sự khác biệt.
06:18
Pop, pop.
85
378140
3980
Bốp, bốp.
06:22
Student are also able to download longer audio files of all of the minimal pairs together
86
382120
5040
Sinh viên cũng có thể tải xuống các tệp âm thanh dài hơn của tất cả các cặp tối thiểu cùng nhau
06:27
to listen to at times when you're on the go like commuting.
87
387160
4300
để nghe vào những lúc bạn đang di chuyển như đi làm.
06:31
Isn’t that amazing?
88
391460
1100
Đó không phải là điều tuyệt vời sao?
06:32
They couldn’t hear the difference, and then they start to just by repetitious listening, just by exposure.
89
392560
6500
Họ không thể nghe thấy sự khác biệt, và sau đó họ bắt đầu chỉ bằng cách nghe lặp đi lặp lại, chỉ bằng cách tiếp xúc.
06:39
When they do this they get to know the sounds so well that they end up sounding native.
90
399060
4700
Khi họ làm điều này, họ hiểu rõ các âm thanh đến mức cuối cùng họ nghe có vẻ bản địa.
06:43
They learned from native audio.
91
403760
2060
Họ đã học được từ âm thanh bản địa.
06:45
After you hear the difference in the minimal pairs, you repeat out loud.
92
405820
3300
Sau khi bạn nghe thấy sự khác biệt trong các cặp tối thiểu, bạn lặp lại thành tiếng.
06:49
You do this over and over to break your habits,
93
409120
2840
Bạn làm đi làm lại việc này để phá vỡ thói quen của mình,
06:51
and you come out on the other side of all of this work sounding fabulous and avoiding misunderstandings.
94
411960
5920
và bạn thấy rằng công việc này nghe có vẻ tuyệt vời và tránh được sự hiểu lầm.
06:57
Working with minimal pairs is a key to clarifying your American English vowel and diphthong sounds
95
417880
5740
Làm việc với các cặp tối thiểu là chìa khóa để làm rõ các nguyên âm và âm đôi trong tiếng Anh Mỹ của bạn
07:03
to sound natural.
96
423620
2000
sao cho nghe tự nhiên.
07:05
And tip #5: the color vowel chart.
97
425620
3780
Và mẹo số 5: biểu đồ nguyên âm màu.
07:09
What is that?
98
429400
1220
Đó là gì?
07:10
I didn’t make it up, it was created by other teachers,
99
430620
2960
Tôi không bịa ra, nó được tạo ra bởi các giáo viên khác,
07:13
and they have come up with a color and a noun for each vowel or diphthong.
100
433580
3780
và họ đã nghĩ ra một màu sắc và một danh từ cho mỗi nguyên âm hoặc nguyên âm đôi.
07:17
When you learn words, you think about what vowel or diphthong sound is in the stressed syllable,
101
437360
5420
Khi bạn học từ, bạn nghĩ về nguyên âm hoặc âm đôi trong âm tiết được nhấn mạnh
07:22
and you categorize it that way in your mind.
102
442780
2680
và bạn phân loại nó theo cách đó trong đầu.
07:25
Maybe you even visualize the color.
103
445460
2340
Có thể bạn thậm chí hình dung màu sắc.
07:27
Why not?
104
447800
760
Tại sao không?
07:28
Bring in another part of the brain.
105
448560
2020
Mang vào một phần khác của bộ não.
07:30
Every time you learn a new word you can learn the pronunciation and assign it a color.
106
450580
4880
Mỗi khi bạn học một từ mới, bạn có thể học cách phát âm và gán màu cho từ đó.
07:35
This will help it stick in your head.
107
455460
2220
Điều này sẽ giúp nó ghi nhớ trong đầu bạn.
07:37
I’ll put a link to some color vowel chart resources in the video description.
108
457680
4800
Tôi sẽ đặt liên kết đến một số tài nguyên biểu đồ nguyên âm màu trong phần mô tả video.
07:42
If you work with these tips you truly will improve your ability
109
462480
4200
Nếu bạn làm việc với những lời khuyên này, bạn thực sự sẽ cải thiện khả năng
07:46
to say the vowel and diphthong sounds of American English naturally.
110
466680
4500
nói các nguyên âm và nguyên âm đôi của tiếng Anh Mỹ một cách tự nhiên.
07:51
And that will help you speak with confidence.
111
471180
2580
Và điều đó sẽ giúp bạn nói một cách tự tin.
07:53
Again, be sure to check out my playlist that goes over the details of how to pronounce
112
473760
5120
Một lần nữa, hãy nhớ xem danh sách phát của tôi có chi tiết về cách phát âm
07:58
each vowel and diphthong sound in American English.
113
478880
3160
từng nguyên âm và âm đôi trong tiếng Anh Mỹ.
08:02
You can do this.
114
482040
1480
Bạn có thể làm được việc này.
08:03
Please let me know in the Comments which of these 5 tips was most important for you.
115
483520
4800
Vui lòng cho tôi biết trong phần Nhận xét mẹo nào trong số 5 mẹo này là quan trọng nhất đối với bạn.
08:08
What did you learn?
116
488320
1220
Bạn đã học được gì?
08:09
How will you make the changes that you need to make?
117
489540
2760
Làm thế nào bạn sẽ thực hiện những thay đổi mà bạn cần phải thực hiện?
08:12
Writing to me in the Comments helps me understand your process
118
492300
3420
Viết thư cho tôi trong phần Nhận xét giúp tôi hiểu quy trình của bạn
08:15
and helps me continue to improve as a teacher!
119
495720
2760
và giúp tôi tiếp tục cải thiện với tư cách là một giáo viên!
08:18
Thanks in advance for leaving me a note.
120
498480
2640
Cảm ơn trước vì đã để lại cho tôi một ghi chú.
08:21
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
121
501120
4640
Vậy đó, và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel’s English.
08:25
122
505760
20000
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7