English | Learn English Vowels | 5 Tips for English Speaking | Learn English | Rachel’s English

75,403 views

2019-02-12 ・ Rachel's English


New videos

English | Learn English Vowels | 5 Tips for English Speaking | Learn English | Rachel’s English

75,403 views ・ 2019-02-12

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this video, you’re going to get my top 5 tips for perfect vowel sounds in American English.
0
760
6140
Dans cette vidéo, vous allez découvrir mes 5 meilleurs conseils pour des sons de voyelle parfaits en anglais américain.
00:06
Vowel sounds are critical to making your accent sound more like a native English speaker.
1
6900
5120
Les sons des voyelles sont essentiels pour que votre accent sonne davantage comme un locuteur natif anglais.
00:12
The tips here build on each other and, in just a few step-by-step minutes,
2
12020
3920
Les conseils ici s'appuient les uns sur les autres et, en quelques minutes étape par étape,
00:15
you’ll be sounding more smooth and natural in the way you speak American English.
3
15940
4740
vous aurez l'air plus fluide et naturel dans votre façon de parler l'anglais américain.
00:20
4
20680
3520
00:24
Tip #1: know how the vowels compare to those in your own native language.
5
24200
5160
Conseil n° 1 : comparez les voyelles à celles de votre propre langue maternelle.
00:29
You might not be familiar with the phonetics of your own language, most people aren’t.
6
29360
4260
Vous ne connaissez peut-être pas la phonétique de votre propre langue, la plupart des gens ne le sont pas.
00:33
I wasn’t familiar with the phonetics of American English until I started teaching it.
7
33620
4280
Je ne connaissais pas la phonétique de l'anglais américain jusqu'à ce que je commence à l'enseigner.
00:37
I suggest you to go Wikipedia and look up all of the vowel and diphthong sounds like this.
8
37900
6120
Je vous suggère d'aller sur Wikipedia et de rechercher tous les sons de voyelle et de diphtongue comme celui-ci.
00:44
I'll put a link to this page in the video description.
9
44020
2820
Je mettrai un lien vers cette page dans la description de la vidéo.
00:46
In the vowels section, you'll see all the vowels and diphthongs of American English
10
46840
4540
Dans la section des voyelles, vous verrez toutes les voyelles et diphtongues de l'anglais américain
00:51
and many of these are clickable.
11
51380
1860
et beaucoup d'entre elles sont cliquables.
00:53
So when you click on a sound,
12
53240
3140
Ainsi, lorsque vous cliquez sur un son,
00:56
it will take you to the page for that sound and what you can do here is click on occurence.
13
56380
5160
cela vous amènera à la page de ce son et ce que vous pouvez faire ici, c'est cliquer sur l'occurrence.
01:01
This will take you down to a table where you'll see everytime the sound occurs in a language in the world.
14
61540
5720
Cela vous amènera à un tableau où vous verrez chaque fois que le son se produit dans une langue du monde.
01:07
So scroll, look for your own language and see if the vowel sound is also in your language
15
67260
5440
Alors faites défiler, recherchez votre propre langue et voyez si le son de la voyelle est également dans votre langue
01:12
and if so, what is that keyword?
16
72700
3340
et si oui, quel est ce mot-clé ?
01:16
Do this for all the vowels and diphthong sounds in American English.
17
76040
3940
Faites cela pour toutes les voyelles et diphtongues en anglais américain.
01:19
The vowels are IH as in Sit, EE as in She, UH as in Push,
18
79980
8940
Les voyelles sont IH comme dans Sit, EE comme dans She, UH comme dans Push,
01:28
OO as in Boo, the AY as in Say diphthong, the schwa, UH, the OH as in No diphthong, the EH as in Bed vowel,
19
88920
13780
OO comme dans Boo, le AY comme dans Say diphtongue, le schwa, UH, le OH comme dans No diphtongue, le EH comme dans Lit voyelle,
01:42
the UR as in Bird vowel, the UH as in Butter vowel, the AW as in Law vowel, the AA as in Bat vowel,
20
102700
13740
le UR comme voyelle Bird, UH comme voyelle Butter, AW comme voyelle Law, AA comme voyelle Bat
01:56
the AH as in Father vowel, and the diphthongs AI as in Buy, OY as in Boy, and OW as in Now.
21
116440
12520
, AH comme voyelle Father et les diphtongues AI comme Buy, OY comme Boy et OW comme maintenant.
02:08
I also refer to the JU as in Few diphthong in my materials.
22
128960
5700
Je fais également référence au JU comme dans Peu de diphtongue dans mes matériaux.
02:14
Do this for all the vowels and diphthongs and note the ones that are in your language, and the ones that aren’t.
23
134660
5920
Faites cela pour toutes les voyelles et diphtongues et notez celles qui sont dans votre langue et celles qui ne le sont pas.
02:20
This will change the way you study them.
24
140580
2060
Cela changera votre façon de les étudier.
02:22
For the sounds that are not in your language, learn exactly what the positions should be
25
142640
4720
Pour les sons qui ne sont pas dans votre langue, apprenez exactement quelles devraient être les positions
02:27
in my Vowel and Diphthong playlist.
26
147360
2600
dans ma liste de lecture Voyelle et Diphtongue.
02:29
These videos go over each of the vowel sounds and diphthong sounds in American English.
27
149960
4920
Ces vidéos passent en revue chacun des sons de voyelle et des sons de diphtongue en anglais américain.
02:34
There are illustrations, there is up close, slow motion footage.
28
154880
4120
Il y a des illustrations, il y a des images rapprochées au ralenti.
02:39
They will definitely help you understand the positions so check them out if you haven’t already.
29
159000
4580
Ils vous aideront certainement à comprendre les positions, alors vérifiez-les si vous ne l'avez pas déjà fait.
02:43
Click here, or find the link in the video description.
30
163580
3540
Cliquez ici ou recherchez le lien dans la description de la vidéo.
02:47
Tip #2: vowels vs. diphthongs.
31
167120
3540
Astuce #2 : voyelles vs diphtongues.
02:50
What is a diphthong?
32
170660
1640
Qu'est-ce qu'une diphtongue ?
02:52
It’s a combination of two vowel sounds within the same syllable.
33
172300
4060
C'est une combinaison de deux voyelles dans la même syllabe.
02:56
Because there are two different sounds, that means we have to have a movement.
34
176360
4360
Parce qu'il y a deux sons différents, cela signifie que nous devons avoir un mouvement.
03:00
For vowels, it’s one position: aaaaaaa.
35
180720
4640
Pour les voyelles, c'est une position : aaaaaaa.
03:05
Nothing moves.
36
185360
1140
Rien ne bouge.
03:06
But for diphthongs, something has to move.
37
186500
3040
Mais pour les diphtongues, quelque chose doit bouger.
03:09
AI, aiii-- the jaw goes from being more dropped to less dropped, ai.
38
189540
8140
AI, aiii-- la mâchoire passe de plus basse à moins basse, ai.
03:17
It’s also important to note: some resources will call diphthongs a ‘long vowel’
39
197680
5320
Il est également important de noter : certaines ressources appellent les diphtongues une « voyelle longue »
03:23
like the AI diphthong might be called the ‘long I’ vowel.
40
203000
3800
comme la diphtongue AI pourrait être appelée la voyelle « I longue ».
03:26
It’s the same thing.
41
206800
1680
C'est la même chose.
03:28
Tip #3: beware of placement.
42
208480
2760
Astuce n°3 : attention au placement.
03:31
What is placement?
43
211240
1280
Qu'est-ce que le placement ?
03:32
It’s one of the hardest things for me teach and for my students to get.
44
212520
3700
C'est l'une des choses les plus difficiles à apprendre pour moi et pour mes élèves.
03:36
It has to do with where in the body the voice is resonating.
45
216220
3620
Cela a à voir avec l'endroit du corps où la voix résonne.
03:39
And placement greatly affects if you sound American or not.
46
219840
3580
Et le placement affecte grandement si vous sonnez américain ou non.
03:43
I’m going to say the AH as in FATHER vowel with different placements.
47
223420
4000
Je vais dire le AH comme dans la voyelle PÈRE avec des placements différents.
03:47
I am sure you will notice that they sound different.
48
227420
3180
Je suis sûr que vous remarquerez qu'ils sonnent différemment.
03:50
Ah, ah, ah.
49
230600
5500
Ah, ah, ah.
03:56
One was really nasal.
50
236100
1920
L'un était vraiment nasal.
03:58
American placement is really low, and I find that most students that I work with, aahh, place them too high.
51
238020
7060
Le placement américain est vraiment bas, et je trouve que la plupart des étudiants avec qui je travaille, aahh, les placent trop haut.
04:05
ah, ah. ah, ah. ah, ah.
52
245080
6520
Ah ah. Ah ah. Ah ah.
04:11
And that does change the way the vowel sounds even if the sounds are otherwise good.
53
251600
5580
Et cela change la façon dont la voyelle sonne même si les sons sont bons par ailleurs.
04:17
So keep this in mind when you’re working on tip #1.
54
257180
3320
Alors gardez cela à l'esprit lorsque vous travaillez sur le conseil n°1.
04:20
Even sounds that you have in your own language might need adjusting,
55
260500
4100
Même les sons que vous avez dans votre propre langue peuvent nécessiter un ajustement,
04:24
you might need to find a lower placement for them. to truly sound American.
56
264600
4600
vous devrez peut-être leur trouver un placement inférieur. pour vraiment sonner américain.
04:29
I’m still trying to find the best way to teach placement.
57
269200
2900
J'essaie toujours de trouver la meilleure façon d'enseigner le placement.
04:32
I’ve put together a playlist of some of the videos that I’ve made on this topic that I think will help you.
58
272100
5160
J'ai créé une liste de lecture de certaines des vidéos que j'ai réalisées sur ce sujet et qui, je pense, vous aideront.
04:37
Click here, or in the video description.
59
277260
2760
Cliquez ici ou dans la description de la vidéo.
04:40
Tip #4: Minimal pairs.
60
280020
2860
Conseil n° 4 : paires minimales.
04:42
Lots of my students have word pairs that sound the same to them or that are confusing.
61
282880
5420
Beaucoup de mes élèves ont des paires de mots qui leur semblent identiques ou qui prêtent à confusion.
04:48
For example, bitch - beach, or bat - bet.
62
288300
5540
Par exemple, chienne - plage ou chauve-souris - pari.
04:53
Hot - hut.
63
293840
2540
Chaud - cabane.
04:56
A minimal pair is a pair of words where only one sound is different.
64
296380
4840
Une paire minimale est une paire de mots où un seul son est différent.
05:01
In these cases, it was the vowel.
65
301220
2200
Dans ces cas, c'était la voyelle.
05:03
What do you do when they sound the same to you?
66
303420
2840
Que faites-vous quand ils sonnent de la même manière pour vous ?
05:06
I’ve worked with lots of students on this.
67
306260
2080
J'ai travaillé avec beaucoup d'étudiants là-dessus.
05:08
I always tell them, don’t panic,
68
308340
2200
Je leur dis toujours, pas de panique,
05:10
there is absolutely a way to master these sounds even though you can’t hear the difference.
69
310540
5360
il y a absolument un moyen de maîtriser ces sons même si on n'entend pas la différence.
05:15
They start off with listening practice.
70
315900
2400
Ils commencent par des exercices d'écoute.
05:18
Put no pressure on yourself other than listening.
71
318300
2960
Ne vous mettez aucune pression autre que l'écoute.
05:21
Listen for a week.
72
321260
1220
A écouter pendant une semaine.
05:22
Listen to what?
73
322480
1340
Écouter quoi ?
05:23
Well, I can’t recommend my Academy highly enough, because I’ve done all the work for you.
74
323820
4920
Eh bien, je ne saurais trop recommander mon Académie, car j'ai fait tout le travail pour vous.
05:28
I’ve put together audio files of every minimal pair.
75
328740
3200
J'ai rassemblé des fichiers audio de chaque paire minimale.
05:31
Each word is said with the same intonation: Bad, bed.
76
331940
5100
Chaque mot est dit avec la même intonation : Bad, bed.
05:37
Make sure you don’t listen to audio where the intonation is different: bad, bed.
77
337040
6360
Assurez-vous de ne pas écouter d'audio dont l'intonation est différente : mauvais, lit.
05:43
Then it’s not really a minimal pair anymore because the intonation is different too.
78
343400
4300
Alors ce n'est plus vraiment une paire minimale car l'intonation est différente aussi.
05:47
My students download these files and listen to them a couple of times a day for a week or so.
79
347700
5260
Mes élèves téléchargent ces fichiers et les écoutent plusieurs fois par jour pendant environ une semaine.
05:52
Then they start to hear the difference.
80
352960
3080
Ensuite, ils commencent à entendre la différence.
05:56
Here's a look inside the Academy and the kinds of audio that you could work with here.
81
356040
4580
Voici un aperçu de l'intérieur de l'Académie et des types d'audio avec lesquels vous pourriez travailler ici.
06:00
This soundboard compares AH as in Father or AW as in Law with the UH as in Butter sound.
82
360620
8040
Cette table d'harmonie compare AH comme dans Father ou AW comme dans Law avec le UH comme dans Butter sound.
06:08
Bunk, bunk.
83
368660
3680
Couchette, couchette.
06:12
As you listen to audio like this over and over, you will start to hear the difference.
84
372340
5800
Au fur et à mesure que vous écoutez de l'audio comme celui-ci, vous commencerez à entendre la différence.
06:18
Pop, pop.
85
378140
3980
Pop Pop.
06:22
Student are also able to download longer audio files of all of the minimal pairs together
86
382120
5040
Les étudiants peuvent également télécharger des fichiers audio plus longs de toutes les paires minimales ensemble
06:27
to listen to at times when you're on the go like commuting.
87
387160
4300
pour les écouter lorsque vous êtes en déplacement, comme en déplacement.
06:31
Isn’t that amazing?
88
391460
1100
N'est-ce pas incroyable?
06:32
They couldn’t hear the difference, and then they start to just by repetitious listening, just by exposure.
89
392560
6500
Ils ne pouvaient pas entendre la différence, puis ils ont commencé à entendre simplement par une écoute répétitive, juste par exposition.
06:39
When they do this they get to know the sounds so well that they end up sounding native.
90
399060
4700
Quand ils font cela, ils connaissent si bien les sons qu'ils finissent par avoir un son natif.
06:43
They learned from native audio.
91
403760
2060
Ils ont appris de l'audio natif.
06:45
After you hear the difference in the minimal pairs, you repeat out loud.
92
405820
3300
Après avoir entendu la différence entre les paires minimales, vous répétez à haute voix.
06:49
You do this over and over to break your habits,
93
409120
2840
Vous faites cela encore et encore pour casser vos habitudes,
06:51
and you come out on the other side of all of this work sounding fabulous and avoiding misunderstandings.
94
411960
5920
et vous sortez de l'autre côté de tout ce travail en semblant fabuleux et en évitant les malentendus.
06:57
Working with minimal pairs is a key to clarifying your American English vowel and diphthong sounds
95
417880
5740
Travailler avec des paires minimales est une clé pour clarifier vos sons de voyelle et de diphtongue en anglais américain
07:03
to sound natural.
96
423620
2000
pour qu'ils paraissent naturels.
07:05
And tip #5: the color vowel chart.
97
425620
3780
Et astuce #5 : le tableau des voyelles en couleur.
07:09
What is that?
98
429400
1220
Qu'est-ce que c'est?
07:10
I didn’t make it up, it was created by other teachers,
99
430620
2960
Je ne l'ai pas inventé, il a été créé par d'autres enseignants,
07:13
and they have come up with a color and a noun for each vowel or diphthong.
100
433580
3780
et ils ont trouvé une couleur et un nom pour chaque voyelle ou diphtongue.
07:17
When you learn words, you think about what vowel or diphthong sound is in the stressed syllable,
101
437360
5420
Lorsque vous apprenez des mots, vous pensez au son de la voyelle ou de la diphtongue dans la syllabe accentuée,
07:22
and you categorize it that way in your mind.
102
442780
2680
et vous le catégorisez de cette façon dans votre esprit.
07:25
Maybe you even visualize the color.
103
445460
2340
Peut-être visualisez-vous même la couleur.
07:27
Why not?
104
447800
760
Pourquoi pas?
07:28
Bring in another part of the brain.
105
448560
2020
Amenez une autre partie du cerveau.
07:30
Every time you learn a new word you can learn the pronunciation and assign it a color.
106
450580
4880
Chaque fois que vous apprenez un nouveau mot, vous pouvez apprendre la prononciation et lui attribuer une couleur.
07:35
This will help it stick in your head.
107
455460
2220
Cela l'aidera à rester dans votre tête.
07:37
I’ll put a link to some color vowel chart resources in the video description.
108
457680
4800
Je mettrai un lien vers des ressources de tableau de voyelles en couleur dans la description de la vidéo.
07:42
If you work with these tips you truly will improve your ability
109
462480
4200
Si vous travaillez avec ces conseils, vous améliorerez vraiment votre capacité
07:46
to say the vowel and diphthong sounds of American English naturally.
110
466680
4500
à dire naturellement les sons des voyelles et des diphtongues de l'anglais américain.
07:51
And that will help you speak with confidence.
111
471180
2580
Et cela vous aidera à parler avec confiance.
07:53
Again, be sure to check out my playlist that goes over the details of how to pronounce
112
473760
5120
Encore une fois, assurez-vous de consulter ma liste de lecture qui explique en détail comment prononcer
07:58
each vowel and diphthong sound in American English.
113
478880
3160
chaque son de voyelle et de diphtongue en anglais américain.
08:02
You can do this.
114
482040
1480
Tu peux le faire.
08:03
Please let me know in the Comments which of these 5 tips was most important for you.
115
483520
4800
Veuillez me faire savoir dans les commentaires lequel de ces 5 conseils était le plus important pour vous.
08:08
What did you learn?
116
488320
1220
Qu'as-tu appris?
08:09
How will you make the changes that you need to make?
117
489540
2760
Comment allez-vous apporter les modifications nécessaires ?
08:12
Writing to me in the Comments helps me understand your process
118
492300
3420
M'écrire dans les commentaires m'aide à comprendre votre processus
08:15
and helps me continue to improve as a teacher!
119
495720
2760
et m'aide à continuer à m'améliorer en tant qu'enseignant !
08:18
Thanks in advance for leaving me a note.
120
498480
2640
Merci d'avance de me laisser un petit mot.
08:21
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
121
501120
4640
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
08:25
122
505760
20000
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7