English | Learn English Vowels | 5 Tips for English Speaking | Learn English | Rachel’s English
75,836 views ・ 2019-02-12
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this video, you’re going to get my top 5 tips for perfect vowel sounds in American English.
0
760
6140
このビデオでは、アメリカ英語で完璧な母音を出すための5つのヒントを紹介します。
00:06
Vowel sounds are critical to making your accent sound more like a native English speaker.
1
6900
5120
母音は、アクセントを英語のネイティブスピーカーのように聞こえるようにするために重要です。
00:12
The tips here build on each other and, in
just a few step-by-step minutes,
2
12020
3920
ここでのヒントは相互に構築されており、
ほんの数分で、
00:15
you’ll be sounding more smooth and natural in the way you speak American English.
3
15940
4740
アメリカ英語を話す方法がよりスムーズで自然に聞こえるようになります。
00:20
4
20680
3520
00:24
Tip #1: know how the vowels compare to
those in your own native language.
5
24200
5160
ヒント1:母音があなたの母国語のものとどのように比較されるかを知っ
てください。
00:29
You might not be familiar with the phonetics of your own language, most people aren’t.
6
29360
4260
あなたは自分の言語の音声学に精通していないかもしれませんが、ほとんどの人はそうではありません。
00:33
I wasn’t familiar with the phonetics of American English until I started teaching it.
7
33620
4280
アメリカ英語を教え始めるまで、私はアメリカ英語の音声学に精通していませんでした。
00:37
I suggest you to go Wikipedia and look up all of the vowel and diphthong sounds like this.
8
37900
6120
ウィキペディアにアクセスして、このような母音と二重母音の音をすべて調べることをお勧めします。
00:44
I'll put a link to this page in the video description.
9
44020
2820
このページへのリンクをビデオの説明に入れます。
00:46
In the vowels section, you'll see all the vowels and diphthongs of American English
10
46840
4540
母音のセクションでは、アメリカ英語のすべての母音と二重母音が表示され
00:51
and many of these are clickable.
11
51380
1860
、これらの多くはクリック可能です。
00:53
So when you click on a sound,
12
53240
3140
したがって、サウンドをクリックすると、
00:56
it will take you to the page for that sound and what you can do here is click on occurence.
13
56380
5160
そのサウンドのページに移動します。ここでできることは、オカレンスをクリックすることです。
01:01
This will take you down to a table where you'll see everytime the sound occurs in a language in the world.
14
61540
5720
これにより、世界中の言語で音が発生するたびに表示されるテーブルに移動します。
01:07
So scroll, look for your own language and see if the vowel sound is also in your language
15
67260
5440
それで、スクロールして、あなた自身の言語を探して、母音があなたの言語にもあるかどうか見てください
01:12
and if so, what is that keyword?
16
72700
3340
、もしそうなら、そのキーワードは何ですか?
01:16
Do this for all the vowels and diphthong sounds in American English.
17
76040
3940
アメリカ英語のすべての母音と二重母音に対してこれを行います。
01:19
The vowels are IH as in Sit, EE as in She, UH as in Push,
18
79980
8940
母音は、SitのようにIH、SheのようにEE、PushのようにUH
01:28
OO as in Boo, the AY as in Say diphthong, the schwa, UH, the OH as in No diphthong, the EH as in Bed vowel,
19
88920
13780
、BooのようにOO、Say diphthongのようにAY、schwa、UH、No diphthongのようにOH、BedvowelのようにEH
01:42
the UR as in Bird vowel, the UH as in Butter vowel, the AW as in Law vowel, the AA as in Bat vowel,
20
102700
13740
、 URはBird母音、UHはButter母音、AWはLaw母音、AAはBat母音
01:56
the AH as in Father vowel, and the diphthongs AI as in Buy, OY as in Boy, and OW as in Now.
21
116440
12520
、AHはFather母音、二重母音AIはBuy、OYはBoy、OWは 今で。
02:08
I also refer to the JU as in Few diphthong in my materials.
22
128960
5700
また、私の資料では、JUをいくつかの二重母音のように参照しています。
02:14
Do this for all the vowels and diphthongs and note the ones that are in your language, and the ones that aren’t.
23
134660
5920
すべての母音と二重母音に対してこれを行い、自分の言語にあるものとそうでないものに注意してください。
02:20
This will change the way you study them.
24
140580
2060
これはあなたがそれらを研究する方法を変えるでしょう。
02:22
For the sounds that are not in your language, learn exactly what the positions should be
25
142640
4720
あなたの言語にない音については、私の母音と二重母音のプレイリストでどの位置にあるべきかを正確に学んでください
02:27
in my Vowel and Diphthong playlist.
26
147360
2600
。
02:29
These videos go over each of the vowel sounds and diphthong sounds in American English.
27
149960
4920
これらのビデオでは、アメリカ英語の母音と二重母音のそれぞれについて説明しています。
02:34
There are illustrations, there is up close, slow motion footage.
28
154880
4120
イラストがあり、クローズアップのスローモーション映像があります。
02:39
They will definitely help you understand the positions so check them out if you haven’t already.
29
159000
4580
彼らは間違いなくあなたがポジションを理解するのを助けるでしょう、それであなたがまだしていないならそれらをチェックしてください。
02:43
Click here, or find the link in the video description.
30
163580
3540
ここをクリックするか、ビデオの説明でリンクを見つけてください。
02:47
Tip #2: vowels vs. diphthongs.
31
167120
3540
ヒント2:母音と二重母音。
02:50
What is a diphthong?
32
170660
1640
二重母音とは何ですか?
02:52
It’s a combination of two vowel sounds
within the same syllable.
33
172300
4060
これは、同じ音節内の2つの母音の組み合わせです
。
02:56
Because there are two different sounds,
that means we have to have a movement.
34
176360
4360
2つの異なる音があるので、
それは私たちが動きを持たなければならないことを意味します。
03:00
For vowels, it’s one position: aaaaaaa.
35
180720
4640
母音の場合、それは1つの位置です:aaaaaaa。
03:05
Nothing moves.
36
185360
1140
何も動かない。
03:06
But for diphthongs, something has to move.
37
186500
3040
しかし、二重母音の場合、何かを動かす必要があります。
03:09
AI, aiii-- the jaw goes from being more
dropped to less dropped, ai.
38
189540
8140
AI、aiii--顎は、より落下している状態からより
落下しにくい状態になります、ai。
03:17
It’s also important to note: some resources will call diphthongs a ‘long vowel’
39
197680
5320
また、注意することも重要です。一部のリソースでは、二重母音を「長母音」と呼びます。AI二重母音は、「長母音」
03:23
like the AI diphthong might be called the ‘long I’ vowel.
40
203000
3800
と呼ばれる場合があります。
03:26
It’s the same thing.
41
206800
1680
それは同じことです。
03:28
Tip #3: beware of placement.
42
208480
2760
ヒント3:配置に注意してください。
03:31
What is placement?
43
211240
1280
配置とは何ですか?
03:32
It’s one of the hardest things for me teach
and for my students to get.
44
212520
3700
これは、私が教えたり、生徒が習得したりするのが最も難しいことの1つです
。
03:36
It has to do with where in the body the
voice is resonating.
45
216220
3620
それは、体のどこで声が共鳴しているのかと関係があり
ます。
03:39
And placement greatly affects if you
sound American or not.
46
219840
3580
そして、配置はあなたがアメリカ人に聞こえるかどうかに大きく影響します
。
03:43
I’m going to say the AH as in FATHER vowel with different placements.
47
223420
4000
配置が異なるFATHER母音のようにAHと言います。
03:47
I am sure you will notice that they sound different.
48
227420
3180
音が違うことに気付くと思います。
03:50
Ah, ah, ah.
49
230600
5500
ああああああ。
03:56
One was really nasal.
50
236100
1920
1つは本当に鼻でした。
03:58
American placement is really low, and I find that most students that I work with, aahh, place them too high.
51
238020
7060
アメリカ人の配置は本当に低く、私が一緒に働いているほとんどの学生は、ああ、彼らを高くしすぎていることがわかります。
04:05
ah, ah. ah, ah. ah, ah.
52
245080
6520
ああああ。 ああああ。 ああああ。
04:11
And that does change the way the vowel sounds even if the sounds are otherwise good.
53
251600
5580
そして、それは、たとえ音が他の点で良いとしても、母音の鳴り方を変えます。
04:17
So keep this in mind when you’re working on tip #1.
54
257180
3320
したがって、ヒント1に取り組むときは、このことに注意してください。
04:20
Even sounds that you have in your own
language might need adjusting,
55
260500
4100
あなたがあなた自身の言語で持っている音でさえ
、調整する
04:24
you might need to find a lower placement for them. to truly sound American.
56
264600
4600
必要があるかもしれません、あなたはそれらのためにより低い配置を見つける必要があるかもしれません。 本当にアメリカ人に聞こえる。
04:29
I’m still trying to find the best way to teach placement.
57
269200
2900
私はまだ配置を教えるための最良の方法を見つけようとしています。
04:32
I’ve put together a playlist of some of the videos that I’ve made on this topic that I think will help you.
58
272100
5160
このトピックについて作成したいくつかの動画の再生リストをまとめました。これはあなたの役に立つと思います。
04:37
Click here, or in the video description.
59
277260
2760
ここをクリックするか、ビデオの説明をクリックしてください。
04:40
Tip #4: Minimal pairs.
60
280020
2860
ヒント4:最小限のペア。
04:42
Lots of my students have word pairs that sound the same to them or that are confusing.
61
282880
5420
私の生徒の多くは、同じように聞こえるか、混乱している単語のペアを持っています。
04:48
For example, bitch - beach, or bat - bet.
62
288300
5540
たとえば、雌犬-ビーチ、またはコウモリ-賭け。
04:53
Hot - hut.
63
293840
2540
ホット-小屋。
04:56
A minimal pair is a pair of words where
only one sound is different.
64
296380
4840
ミニマルペアとは、
1つの音だけが異なる単語のペアです。
05:01
In these cases, it was the vowel.
65
301220
2200
これらの場合、それは母音でした。
05:03
What do you do when they sound the same to you?
66
303420
2840
彼らがあなたに同じように聞こえるとき、あなたは何をしますか?
05:06
I’ve worked with lots of students on this.
67
306260
2080
私はこれについて多くの学生と協力してきました。
05:08
I always tell them, don’t panic,
68
308340
2200
私はいつも彼らに言います、慌てる
05:10
there is absolutely a way to master these sounds even though you can’t hear the difference.
69
310540
5360
必要はありません。違いが聞こえなくても、これらの音をマスターする方法は絶対にあります。
05:15
They start off with listening practice.
70
315900
2400
彼らはリスニングの練習から始めます。
05:18
Put no pressure on yourself other than listening.
71
318300
2960
聞く以外に自分にプレッシャーをかけないでください。
05:21
Listen for a week.
72
321260
1220
一週間聞いてください。
05:22
Listen to what?
73
322480
1340
何を聞きますか?
05:23
Well, I can’t recommend my Academy highly enough, because I’ve done all the work for you.
74
323820
4920
ええと、私はあなたのためにすべての仕事をしたので、私のアカデミーを十分に推薦することはできません。
05:28
I’ve put together audio files of every minimal pair.
75
328740
3200
ミニマルペアごとのオーディオファイルをまとめました。
05:31
Each word is said with the same intonation: Bad, bed.
76
331940
5100
各単語は同じイントネーションで言われます:悪い、ベッド。
05:37
Make sure you don’t listen to audio where the intonation is different: bad, bed.
77
337040
6360
イントネーションが異なるオーディオを聴かないように注意してください。悪い、ベッド。
05:43
Then it’s not really a minimal pair anymore because the intonation is different too.
78
343400
4300
イントネーションも異なるため、ミニマルペアではなくなります。
05:47
My students download these files and listen to them a couple of times a day for a week or so.
79
347700
5260
私の生徒はこれらのファイルをダウンロードして、1日2、3回、1週間ほど聴きます。
05:52
Then they start to hear the difference.
80
352960
3080
それから彼らは違いを聞き始めます。
05:56
Here's a look inside the Academy and the kinds of audio that you could work with here.
81
356040
4580
アカデミーの内部と、ここで使用できるオーディオの種類を以下に示します。
06:00
This soundboard compares AH as in Father or AW as in Law with the UH as in Butter sound.
82
360620
8040
このサウンドボードは、AHをFatherのように、またはAWをLawのように、UHをButterサウンドのように比較します。
06:08
Bunk, bunk.
83
368660
3680
二段、二段。
06:12
As you listen to audio like this over and over, you will start to hear the difference.
84
372340
5800
このようなオーディオを何度も聞くと、違いが聞こえてきます。
06:18
Pop, pop.
85
378140
3980
ポップ、ポップ。
06:22
Student are also able to download longer audio files of all of the minimal pairs together
86
382120
5040
学生はまた、通勤のように外出中に聞くために、すべてのミニマルペアのより長いオーディオファイルを一緒にダウンロード
06:27
to listen to at times when you're on the go
like commuting.
87
387160
4300
することができます
。
06:31
Isn’t that amazing?
88
391460
1100
すごいじゃないですか?
06:32
They couldn’t hear the difference, and then they start to just by repetitious listening, just by exposure.
89
392560
6500
彼らは違いを聞くことができませんでした、そしてそれから彼らはただ露出することによって、ただ繰り返し聞くことによって始めます。
06:39
When they do this they get to know the sounds so well that they end up sounding native.
90
399060
4700
彼らがこれをするとき、彼らは音をとてもよく知るようになるので、彼らはネイティブに聞こえることになります。
06:43
They learned from native audio.
91
403760
2060
彼らはネイティブオーディオから学びました。
06:45
After you hear the difference in the minimal pairs, you repeat out loud.
92
405820
3300
ミニマルペアの違いを聞いた後、大声で繰り返します。
06:49
You do this over and over to break your habits,
93
409120
2840
あなたはあなたの習慣を壊すためにこれを何度も繰り返します、
06:51
and you come out on the other side of all of this work sounding fabulous and avoiding misunderstandings.
94
411960
5920
そしてあなたは素晴らしいように聞こえて誤解を避けてこの仕事のすべての反対側に出てきます。
06:57
Working with minimal pairs is a key to clarifying your American English vowel and diphthong sounds
95
417880
5740
最小限のペアで作業することは、アメリカ英語の母音と二重母音の音を自然に聞こえるように明確にするための鍵
07:03
to sound natural.
96
423620
2000
です。
07:05
And tip #5: the color vowel chart.
97
425620
3780
そしてヒント#5:カラー母音チャート。
07:09
What is that?
98
429400
1220
それは何ですか?
07:10
I didn’t make it up, it was created by other teachers,
99
430620
2960
私はそれを作りませんでした、それは他の先生によって作成されました、
07:13
and they have come up with a color and a
noun for each vowel or diphthong.
100
433580
3780
そして彼らは
それぞれの母音または二重母音のために色と名詞を考え出しました。
07:17
When you learn words, you think about what vowel or diphthong sound is in the stressed syllable,
101
437360
5420
単語を学ぶとき、あなたは強調された音節の中で母音または二重母音の音が何であるかを考え、
07:22
and you categorize it that way in your mind.
102
442780
2680
それをあなたの心の中でそのように分類します。
07:25
Maybe you even visualize the color.
103
445460
2340
多分あなたは色を視覚化することさえします。
07:27
Why not?
104
447800
760
なぜだめですか?
07:28
Bring in another part of the brain.
105
448560
2020
脳の別の部分を持ち込みます。
07:30
Every time you learn a new word you can learn the pronunciation and assign it a color.
106
450580
4880
新しい単語を学ぶたびに、発音を学び、それに色を割り当てることができます。
07:35
This will help it stick in your head.
107
455460
2220
これはそれがあなたの頭にくっつくのを助けます。
07:37
I’ll put a link to some color vowel chart resources in the video description.
108
457680
4800
ビデオの説明に、いくつかのカラー母音チャートリソースへのリンクを配置します。
07:42
If you work with these tips you truly will
improve your ability
109
462480
4200
これらのヒントを使用
07:46
to say the vowel and diphthong sounds of
American English naturally.
110
466680
4500
すると、アメリカ英語の母音と二重母音を自然に話す能力が本当に向上します
。
07:51
And that will help you speak with confidence.
111
471180
2580
そしてそれはあなたが自信を持って話すのを助けるでしょう。
07:53
Again, be sure to check out my playlist that goes over the details of how to pronounce
112
473760
5120
繰り返しになりますが、アメリカ英語で各母音と二重母音の発音をする方法の詳細を説明している私のプレイリストを必ずチェックしてください
07:58
each vowel and diphthong sound in American English.
113
478880
3160
。
08:02
You can do this.
114
482040
1480
あなたはこれを行うことができます。
08:03
Please let me know in the Comments which of these 5 tips was most important for you.
115
483520
4800
コメントで、これら5つのヒントのどれがあなたにとって最も重要であったかを教えてください。
08:08
What did you learn?
116
488320
1220
何を学びましたか?
08:09
How will you make the changes that you need to make?
117
489540
2760
必要な変更をどのように行いますか?
08:12
Writing to me in the Comments helps me
understand your process
118
492300
3420
コメントで私に手紙を書くことは、私
があなたのプロセスを理解するの
08:15
and helps me continue to improve as a teacher!
119
495720
2760
を助け、私が教師として改善し続けるのを助けます!
08:18
Thanks in advance for leaving me a note.
120
498480
2640
私にメモを残してくれてありがとう。
08:21
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
121
501120
4640
それだけです。レイチェルの英語をご利用いただきありがとうございます。
08:25
122
505760
20000
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。