Vowels! (Part One)┃Learn American English Pronunciation On the Go

9,398 views ・ 2024-12-14

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:04
Rachel: Welcome to the Rachel's English podcast. I'm  
0
4152
2808
Rachel: Chào mừng bạn đến với podcast tiếng Anh của Rachel. Tôi
00:06
so glad to have you listening. This is coming to you from Philadelphia P.A. from our son's closet,  
1
6960
5600
rất vui khi bạn lắng nghe. Thư này sẽ được gửi tới bạn từ Philadelphia P.A. từ tủ quần áo của con trai chúng tôi,
00:12
because we think it's the best place in the  room to record. I'm here with my husband, David.
2
12560
4520
vì chúng tôi nghĩ đó là nơi tốt nhất trong phòng để ghi lại. Tôi ở đây với chồng tôi, David.
00:17
David: Hi, everybody.
3
17080
800
00:17
Rachel: And today we're going  
4
17880
1160
David: Chào mọi người.
Rachel: Và hôm nay chúng ta
00:19
to be discussing vowels. If you can't understand everything we are saying or you just want a copy  
5
19040
6360
sẽ thảo luận về nguyên âm. Nếu bạn không thể hiểu mọi điều chúng tôi đang nói hoặc bạn chỉ muốn có một bản sao
00:25
of the transcript, you can get one absolutely free. Please visit rachelsenglish.com/podcast.
6
25400
9160
của bản chép lời, bạn có thể nhận được một bản hoàn toàn miễn phí. Vui lòng truy cập rachelsenglish.com/podcast.
00:34
Okay, guys, I've been looking forward  to taping this podcast for a while,  
7
34560
4520
Được rồi, các bạn, tôi đã mong chờ được ghi podcast này từ lâu rồi,
00:39
because I think it's always fun to discuss  something that's technically related to English pronunciation,
8
39080
6755
vì tôi nghĩ sẽ rất thú vị khi thảo luận về một điều gì đó liên quan đến kỹ thuật phát âm tiếng Anh
00:45
that you know, your average  native speaker would know nothing about,  
9
45835
4525
mà bạn biết đấy, người bản ngữ trung bình của bạn sẽ không biết gì về nó
00:50
with my husband David, because he is  your average native speaker. He has  
10
50360
4560
với chồng tôi David, bởi vì anh ấy là người bản xứ trung bình của bạn. Anh ấy
00:54
not studied English or teaching English  or English pronunciation or any of that.
11
54920
5000
chưa hề học tiếng Anh hay dạy tiếng Anh hay phát âm tiếng Anh hay bất kỳ thứ gì tương tự.
00:59
David: Truth.
12
59920
700
David: Sự thật.
01:00
Rachel: So, this should be interesting.
13
60620
3397
Rachel: Vì vậy, điều này chắc chắn sẽ thú vị.
01:04
David: [laughter]
14
64017
16
01:04
Rachel: Okay, to start off,  
15
64033
887
01:04
David. How would you define vowels?  What would you say a vowel is?
16
64920
4960
David: [cười]
Rachel: Được rồi, bắt đầu nào,
David. Bạn định nghĩa nguyên âm như thế nào? Bạn sẽ nói nguyên âm là gì?
01:09
David: I would say that  
17
69880
1040
David: Tôi có thể nói rằng
01:10
a vowel, they're the most important  letters. That's what I would say.
18
70920
6260
nguyên âm, chúng là những chữ cái quan trọng nhất. Đó là những gì tôi sẽ nói.
01:17
Rachel: Okay.
19
77180
1180
Rachel: Được rồi.
01:18
David: They – I don’t know what I  would say, they are the vowels.
20
78360
5240
David: Chúng – Tôi không biết mình sẽ nói gì, chúng là các nguyên âm.
01:23
Rachel: Okay,  
21
83600
1320
Rachel: Được rồi,
01:24
so your definition of a vowel is, the  most important letter, the vowel. [Laughs] 
22
84920
5823
vậy định nghĩa của bạn về nguyên âm là, chữ cái quan trọng nhất, nguyên âm. [Cười]
01:30
David: Exactly.
23
90743
997
David: Chính xác.
01:31
Rachel: Yeah, that's good. A rule of thumb is, you do not define  
24
91740
3334
Rachel: Vâng, tốt đấy. Nguyên tắc chung là bạn không định nghĩa
01:35
a word by having that same word in the definition.
25
95074
3320
một từ bằng cách có cùng một từ đó trong định nghĩa.
01:38
David: All right, all right. Vowels, they make  
26
98394
4286
David: Được rồi, được rồi. Nguyên âm, chúng tạo ra
01:42
the important sounds, the most important sounds in the word that link the consonants together.
27
102680
7560
những âm thanh quan trọng, những âm thanh quan trọng nhất trong từ để liên kết các phụ âm với nhau.
01:50
Rachel: Okay, I want to go back quickly and just  
28
110240
2440
Rachel: Được rồi, tôi muốn quay lại nhanh và chỉ
01:52
point out an idiom I use which was rule of thumb, which is the way something is generally done.
29
112680
7160
chỉ ra một thành ngữ mà tôi sử dụng là quy tắc ngón tay cái, đó là cách mọi việc thường được thực hiện.
01:59
David: Right.
30
119840
620
David: Đúng rồi.
02:00
Rachel: A rule of  
31
120460
660
Rachel: Nguyên tắc
02:01
thumb is you don't use a word  in a definition for that word.
32
121120
3560
chung là bạn không sử dụng một từ trong định nghĩa cho từ đó.
02:04
David: Right.
33
124680
940
David: Đúng rồi.
02:05
Rachel: Okay,  
34
125620
620
Rachel: Được rồi,
02:06
so you modified it a bit, you talked about  sounds, you talked about consonants. Well,  
35
126240
5880
vậy là bạn đã sửa đổi nó một chút, bạn đã nói về các âm thanh, bạn đã nói về các phụ âm. Chà,
02:12
let's get down to it, so there are a couple  interesting things about vowels. Well,  
36
132120
4400
hãy bắt tay vào vấn đề nhé, có một vài điều thú vị về nguyên âm. Chà,
02:16
one of them is there are vowel letters in  American English. What are they, David?
37
136520
5240
một trong số đó là có các chữ cái nguyên âm trong tiếng Anh Mỹ. Họ là gì vậy, David?
02:21
David: A, E, I, O, U, and sometimes Y.
38
141760
2400
David: A, E, I, O, U, và đôi khi là Y.
02:24
Rachel: That's exactly  
39
144160
960
Rachel:
02:25
right. And then there are vowel sounds. What are they, David. Yeah, it's harder, right?
40
145120
6840
Đúng rồi. Và sau đó là các nguyên âm. Chúng là gì vậy, David. Ừ, khó hơn phải không?
02:31
David: You want me to sound, say the sound?
41
151960
2680
David: Bạn muốn tôi phát âm, nói âm thanh?
02:34
Rachel: Well, but I guess the point I'm making is every  
42
154640
2240
Rachel: Chà, nhưng tôi đoán quan điểm tôi đang muốn nói là mọi người
02:36
native speaker could tell you the vowel letters, mostly because we've all watched Wheel of Fortune.
43
156880
5300
bản ngữ đều có thể nói cho bạn biết các chữ cái nguyên âm, chủ yếu là vì tất cả chúng ta đều đã xem Wheel of Fortune.
02:42
David: Right.
44
162180
1060
David: Đúng rồi.
02:43
Rachel: But when you  
45
163240
960
Rachel: Nhưng khi bạn
02:44
ask a native speaker about the vowel  sounds, you know, they can name some,  
46
164200
5040
hỏi một người bản ngữ về các nguyên âm, bạn biết đấy, họ có thể kể tên một số nguyên âm,
02:49
but they usually can't tell you how many there are off the top of their head for example.
47
169240
5340
nhưng họ thường không thể cho bạn biết có bao nhiêu nguyên âm chẳng hạn.
02:54
David: How many are there?
48
174580
1460
David: Có bao nhiêu?
02:56
Rachel: Eleven. Off the top of your head,  
49
176040
2360
Rachel: Mười một. Bạn chợt nhớ ra   một
02:58
another idiom I just used which means without needing to really think about it. Okay, so before  
50
178400
7440
thành ngữ khác mà tôi vừa sử dụng có nghĩa là không cần thực sự nghĩ về nó. Được rồi, trước khi
03:05
I tell you what the vowels are, I would love  to see if you can tell me what the vowels are.
51
185840
4300
tôi nói cho bạn biết nguyên âm là gì, tôi rất muốn xem liệu bạn có thể cho tôi biết nguyên âm là gì không.
03:10
David: So, I'm trying to find 11 different sounds?
52
190140
2120
David: Vậy tôi đang cố gắng tìm 11 âm thanh khác nhau?
03:12
Rachel: Don't worry  
53
192260
780
Rachel: Đừng lo lắng
03:13
about the number. You're not  going to get there, anyway.
54
193040
2080
về con số. Dù sao thì bạn cũng sẽ không đến được đó.
03:15
David: Oh,  
55
195120
2000
David: Ồ,
03:17
challenge. Alright here goes, for the letter  “a”, there would be, AY, a long “a” sound.
56
197120
8460
thách thức. Được rồi, đối với chữ cái "a", sẽ có, AY, một âm "a" dài.
03:25
Rachel: Give me a word example, please.
57
205580
1820
Rachel: Làm ơn cho tôi một từ ví dụ.
03:27
David: “Lane”.
58
207400
960
David: “Làn đường”.
03:28
Rachel: That's a diphthong.  
59
208360
2040
Rachel: Đó là một nguyên âm đôi.
03:30
So, that's not a vowel. That  does not count in this category.
60
210400
2508
Vì vậy, đó không phải là một nguyên âm. Việc đó không được tính vào danh mục này.
03:32
David: What?
61
212908
1294
David: Cái gì?
03:34
Rachel: Exactly, we'll get to that later, keep going.
62
214202
3318
Rachel: Chính xác, chúng ta sẽ đề cập đến vấn đề đó sau, hãy tiếp tục.
03:37
David: A short “a” where I learned to call short “a” as AA like “bath”. Is that a letter?
63
217520
7160
David: Một chữ “a” ngắn mà tôi đã học cách gọi ngắn “a” như AA giống như “tắm”. Đó có phải là một lá thư không?
03:44
Rachel: That, that is a letter… [laughter]
64
224680
1266
Rachel: Đó, đó là một lá thư… [cười]
03:45
David: I mean, is that a sound? I mean, is it a vowel?
65
225946
1963
David: Ý tôi là, đó có phải là một âm thanh không? Ý tôi là, nó có phải là một nguyên âm không?
03:47
Rachel: … and it is a  
66
227909
571
Rachel: … và đó là một
03:48
sound and it is a vowel. You have a score  of one, for the AA sound in “bath”.
67
228480
5820
âm   và là một nguyên âm. Bạn có điểm 1 cho âm AA trong "tắm".
03:54
David: and AH as in “ball” or AH as in “ball”.
68
234300
5580
David: và AH trong từ “quả bóng” hoặc AH trong từ “quả bóng”.
03:59
Rachel: “Father”, I call that the  AH as in father vowel, yep.
69
239880
3260
Rachel: “Cha”, tôi gọi đó là AH như trong nguyên âm cha, vâng.
04:03
David: Okay, then for “e”,  
70
243140
1100
David: Được rồi, đối với “e”,
04:04
you would have the EE sound like “beef”.
71
244240
3120
bạn sẽ có âm EE giống như “thịt bò”.
04:07
Rachel: Mmh.
72
247360
800
Rachel: Ừm.
04:08
David: Is that a vowel sound?
73
248160
825
04:08
Rachel: That is a vowel. That is a vowel sound.
74
248985
2195
David: Đó có phải là nguyên âm không?
Rachel: Đó là một nguyên âm. Đó là một nguyên âm.
04:11
David: Why is that not  
75
251180
500
04:11
a diphthong? Well, you said you’ll get to that.
76
251680
1720
David: Tại sao đó không phải là
một nguyên âm đôi? Vâng, bạn đã nói rằng bạn sẽ đạt được điều đó.
04:13
Rachel: I’ll get to that.
77
253400
1440
Rachel: Tôi sẽ giải quyết vấn đề đó.
04:14
David: Also for “e”, you would have EH like “tech”.
78
254840
5480
David: Ngoài ra đối với “e”, bạn sẽ có EH giống như “tech”.
04:20
Rachel: I call that the EH as in “bed”,  yep that's another vowel.
79
260320
5908
Rachel: Tôi gọi đó là EH như trong “bed”, vâng, đó là một nguyên âm khác.
04:26
David: Okay. For “i”, you would have IH as in “is”.
80
266228
3012
David: Được rồi. Đối với “i”, bạn sẽ có IH như trong “is”.
04:29
Rachel: I call that…
81
269240
1510
Rachel: Tôi gọi nó là…
04:30
David: … or the AI sound like “pile”.
82
270750
2150
David: … hoặc AI nghe như “đống đống”.
04:32
Rachel: Yeah that's a diphthong,  
83
272900
1500
Rachel: Vâng, đó là một nguyên âm đôi,
04:34
so we won't count that. So, a diphthong is a change in mouth position. It's two different  
84
274400
6680
nên chúng tôi sẽ không tính từ đó. Vì vậy, nguyên âm đôi là sự thay đổi vị trí của miệng. Đó là hai
04:41
vowel sounds that glide together  in one unit. So, like you said  
85
281080
4600
nguyên âm khác nhau kết hợp với nhau trong một đơn vị. Vì vậy, như bạn đã nói
04:45
“pile”, AI. There's a beginning position where you have jaw drop and an ending position where  
86
285680
8720
"đống", AI. Có vị trí bắt đầu là bạn bị rớt hàm và vị trí kết thúc là
04:54
your tongue is arching a little bit up to  the roof of mouth, AI, which is different  
87
294400
5800
lưỡi của bạn hơi cong lên đến vòm miệng, AI, khác
05:00
from AH like in “father” where you don't move your mouth. There's just the one position.
88
300200
5060
với   AH giống như trong “cha” khi bạn không cử động miệng. Chỉ có một vị trí duy nhất.
05:05
David: So, it’s 11 vowel sounds, how many diphthongs?
89
305260
4380
David: Vậy nó có 11 nguyên âm, có bao nhiêu nguyên âm đôi?
05:09
Rachel: Diphthongs.
90
309640
1160
Rachel: Nguyên âm đôi.
05:10
David: Diphthongs.
91
310800
947
David: Nguyên âm đôi.
05:11
Rachel: Well, that's up for debate.  
92
311747
813
Rachel: Vâng, đó là điều cần tranh luận.
05:12
It depends on who you ask, five or six,  some people would say a few more than that.
93
312560
6000
Tùy thuộc vào người bạn hỏi, năm hay sáu người, một số người sẽ nói nhiều hơn thế.
05:18
David: Okay, then there's “o”.
94
318560
2560
David: Được rồi, sau đó là “o”.
05:21
Rachel: Okay,  
95
321120
880
Rachel: Được rồi,
05:22
wait, I lost count. I think you were at five.
96
322000
2960
chờ đã, tôi quên đếm rồi. Tôi nghĩ bạn đã ở lúc năm giờ.
05:24
David: Okay “o” has AH like “on”.
97
324960
4040
David: Được rồi “o” có AH giống như “on”.
05:29
Rachel: Mmh.
98
329000
680
05:29
David: It also has OH, “alone”.
99
329680
3840
Rachel: Ừm.
David: Nó cũng có OH, “một mình”.
05:33
Rachel: Okay, that’s a diphthong.
100
333520
1380
Rachel: Được rồi, đó là nguyên âm đôi.
05:34
David: OH, I didn't move my mouth.
101
334900
2020
David: OH, tôi không hề cử động miệng.
05:36
Rachel: You are also pronouncing it funny.  
102
336920
1634
Rachel: Bạn cũng đang phát âm nó buồn cười.
05:38
David: Alone.
103
338554
1166
David: Một mình.
05:39
Rachel: Alone, rounding of lips.
104
339720
3720
Rachel: Một mình, mím môi.
05:43
David: And then “u” would be UH as in the word “up”.
105
343440
4280
David: Và “u” sẽ là UH như trong từ “up”.
05:47
Rachel: Yep, great, seventh vowel.
106
347720
3520
Rachel: Đúng, tuyệt vời, nguyên âm thứ bảy.
05:51
David: “Unity”, is that a diphthong?
107
351240
3400
David: “Thống nhất”, đó có phải là nguyên âm đôi không?
05:54
Rachel: Yeah.
108
354640
1240
Rachel: Ừ.
05:55
David: Then,  
109
355880
1240
David: Vậy thì,
05:57
I don't know how “Y” becomes  a vowel. “Y” is like “pile”.
110
357120
3120
tôi không biết làm thế nào “Y” lại trở thành một nguyên âm. “Y” giống như “cọc”.
06:00
Rachel: Yeah, it's like “my” it's like the AI  
111
360240
2000
Rachel: Vâng, nó giống như “của tôi”, giống như
06:02
diphthong. Okay, so you came up with seven vowels. So I just, you know, as someone who thinks about  
112
362240
6640
nguyên âm đôi AI  . Được rồi, vậy là bạn đã nghĩ ra được bảy nguyên âm.  Vì vậy, bạn biết đấy, tôi chỉ là một người
06:08
vowels constantly, and you know, the non-native speakers out there have to think about them, too,  
113
368880
5160
liên tục nghĩ về   các nguyên âm và bạn biết đấy, những người không nói tiếng mẹ đẻ ngoài kia cũng phải nghĩ về chúng,
06:14
not constantly, but as they're learning them. How crazy is it that you, a native speaker of forty  
114
374040
5480
không phải liên tục mà là khi họ đang học chúng. Thật điên rồ khi bạn, một người bản xứ đã
06:19
plus years, could only come up with like half, about, half of the vowels that you're using on  
115
379520
5000
hơn 40 tuổi, chỉ có thể nghĩ ra khoảng một nửa, khoảng, một nửa số nguyên âm mà bạn đang sử dụng
06:24
a regular basis? Native speakers just do not pay attention to their language. They don't need to;  
116
384520
6280
thường xuyên? Người bản xứ không chú ý đến ngôn ngữ của họ. Họ không cần;
06:30
they don't have to. It's no big deal that  they don't, I just find it really interesting  
117
390800
4960
họ không cần phải làm vậy. Không có gì to tát cả , tôi chỉ thấy thực sự thú vị
06:35
that you're using something so masterfully and having really no idea how it breaks down. Okay.
118
395760
8060
khi bạn sử dụng thứ gì đó một cách thành thạo và thực sự không biết nó bị hỏng như thế nào. Được rồi.
06:43
David: So, what did I miss?
119
403820
1660
David: Vậy tôi đã bỏ lỡ điều gì?
06:45
Rachel: Hold on. Before we get there,  
120
405480
3520
Rachel: Chờ đã. Trước khi chúng ta đến đó,
06:49
I wanted to ask you if you can think of  any vowels or particular words that you  
121
409000
9200
tôi muốn hỏi liệu bạn có thể nghĩ ra bất kỳ nguyên âm hoặc từ cụ thể nào mà bạn
06:58
know non-native speakers mispronounce, words that you think you've heard mispronounced.
122
418200
6600
biết những người không phải bản xứ phát âm sai, những từ mà bạn nghĩ mình đã nghe phát âm sai hay không.
07:04
David: So, the only one that I, I’m thinking of a specific time,
123
424800
7200
David: Vì vậy, điều duy nhất mà tôi đang nghĩ đến một thời điểm cụ thể,
07:12
where someone was trying to  
124
432000
1160
khi ai đó đang cố gắng
07:13
say the word “successful” and it came out  more like “successful” like it was mis…
125
433160
8920
nói từ “thành công” và nó phát ra giống như “thành công” giống như sai…
07:22
Rachel: The syllable stress is wrong.
126
442080
2520
Rachel: Trọng âm là sai.
07:24
David: Mis-stressed.
127
444600
720
David: Căng thẳng quá.
07:25
Rachel: Okay so the  
128
445320
800
Rachel: Được rồi,
07:26
word is “successful”, and how are they saying it?
129
446120
2760
từ đó có nghĩa là "thành công" và họ nói từ đó như thế nào?
07:28
David: They were…
130
448880
640
David: Họ đã…
07:29
Rachel: SUC-cessful.
131
449520
660
Rachel: THÀNH CÔNG.
07:30
David: Right.
132
450180
500
07:30
Rachel: They were stressing the first syllable.
133
450680
1680
David: Đúng rồi.
Rachel: Họ đang nhấn âm tiết đầu tiên.
07:32
David: Right, and  
134
452360
760
David: Đúng vậy, và
07:33
it just it took me a while to figure  out literally what they were saying…
135
453120
4800
chỉ là tôi phải mất một lúc để hiểu theo nghĩa đen họ đang nói gì…
07:37
Rachel: Yeah.
136
457920
470
Rachel: Đúng vậy.
07:38
David: … and then once I knew,  
137
458390
1010
David: … và sau đó khi tôi biết,
07:39
I was like, “oh right, that totally makes sense that you just barely mispronounced it.” But it's  
138
459400
5400
tôi đã nói, "ồ đúng rồi, điều đó hoàn toàn có lý khi bạn vừa phát âm sai từ đó." Nhưng nó
07:44
just barely in one sense, on the other hand, I had no, I did not know what they were saying.
139
464800
4080
chỉ chỉ theo một nghĩa nào đó, mặt khác, tôi không có, tôi không biết họ đang nói gì.
07:48
Rachel: Yeah it's interesting. Sometimes, the wrong stress is
140
468880
4682
Rachel: Vâng, nó thật thú vị. Đôi khi, nhấn nhầm còn
07:53
 harder to understand than the wrong sounds.
141
473562
1978
khó hiểu hơn việc phát âm sai.
07:55
David: Oh, weird. 
142
475540
1141
David: Ồ, lạ thật.
07:56
Rachel: Yeah.
143
476681
1655
Rachel: Ừ.
07:58
Okay, I mean, I'm thinking there are  lots of sounds obviously that I've noticed
144
478336
4690
Được rồi, ý tôi là, tôi nghĩ rõ ràng là có rất nhiều âm thanh mà tôi nhận thấy
08:03
students mess up. One of the main ones is  the IH vowel like in “sit”.
145
483026
4392
học sinh nhầm lẫn. Một trong những nguyên âm chính là nguyên âm IH giống như trong “sit”.
08:07
People don't have it they make a tighter sound like “seat”, and that's pretty common. I mean, actually,  
146
487418
8142
Mọi người không có nó nên họ phát ra âm thanh chặt chẽ hơn như “ghế ngồi”, và điều đó khá phổ biến. Ý tôi là, thực ra,
08:15
most people are coming from languages that don't have 11 vowels, plus diphthongs. So,  
147
495560
5320
hầu hết mọi người đều đến từ những ngôn ngữ không có 11 nguyên âm, cộng với nguyên âm đôi. Vì vậy,
08:20
they're coming from languages that have fewer of those kinds of sounds and so, generally there are  
148
500880
6000
họ đến từ những ngôn ngữ có ít loại âm thanh đó hơn và do đó, nhìn chung có
08:26
several American sounds that are missing from any one student's accent that they didn’t have  
149
506880
6480
một số âm Mỹ bị thiếu trong giọng của bất kỳ học sinh nào mà họ không có
08:33
to learn and work on and figure out and train, train, train. It's all about the muscle memory.
150
513360
6560
để học, rèn luyện, tìm hiểu và rèn luyện, xe lửa, xe lửa. Đó là tất cả về bộ nhớ cơ bắp.
08:39
David: So, is that because we are, as English speakers,  
151
519920
4048
David: Vậy có phải vì chúng ta, với tư cách là những người nói tiếng Anh,
08:43
the language is an amalgamation of a bunch  
152
523968
2952
ngôn ngữ là sự kết hợp của một loạt
08:46
of different things? Why do we have more sounds  than, as you know, the language that I know best,  
153
526920
6040
thứ khác nhau không? Tại sao chúng ta có nhiều âm thanh hơn, như bạn biết, ngôn ngữ mà tôi biết rõ nhất,
08:52
other than English, is Spanish. And  I talk about this all the time that  
154
532960
3920
ngoài tiếng Anh, là tiếng Tây Ban Nha. Và tôi luôn nói về điều này rằng
08:56
one letter equals one sound and it's great, but why is -- how did English get all these sounds?
155
536880
5180
một chữ cái bằng một âm và điều đó thật tuyệt, nhưng tại sao -- làm sao tiếng Anh lại có được tất cả những âm này?
09:02
Rachel: You know, I'm not a historian and I'm  
156
542060
2180
Rachel: Bạn biết đấy, tôi không phải là nhà sử học và tôi
09:04
not an expert in the development of the English language, but I do think that you're right,  
157
544240
4640
không phải là chuyên gia trong việc phát triển ngôn ngữ tiếng Anh, nhưng tôi nghĩ rằng bạn đúng,
09:08
that it is related to so many words coming  from different backgrounds into English.
158
548880
5580
rằng nó liên quan đến rất nhiều từ đến từ các nguồn gốc khác nhau sang tiếng Anh .
09:14
David: Okay.
159
554460
720
David: Được rồi.
09:15
Rachel: And actually,  
160
555180
1500
Rachel: Và thực ra,
09:16
that I also think is responsible in part for  the insanity, that is the spelling of English.
161
556680
6340
điều mà tôi cũng nghĩ là nguyên nhân một phần gây ra sự điên rồ, đó là cách viết tiếng Anh.
09:23
David: Yeah.
162
563020
560
09:23
Rachel: And that's actually one thing that we're 
163
563580
1663
David: Vâng.
Rachel: Và đó thực sự là một điều mà chúng ta
09:25
going to get into some here. David,  
164
565243
2037
sắp đề cập ở đây. David,
09:27
your mind is going to be blown out of  the water and I cannot wait to see it.
165
567280
4183
tâm trí của bạn sắp bị thổi bay khỏi mặt nước và tôi nóng lòng muốn được nhìn thấy điều đó.
09:31
David: [Laughter] okay.
166
571463
637
David: [Cười] được rồi.
09:32
Rachel: So, let's go to David's question.  
167
572100
2287
Rachel: Vậy hãy chuyển sang câu hỏi của David.
09:34
What are the vowel sounds in American English, anyway?  
168
574387
3904
Dù sao thì các nguyên âm trong tiếng Anh Mỹ là gì?
09:38
Okay, I'm going to start with one that you did come up with. It's the AH sound like in “father”.  
169
578291
7789
Được rồi, tôi sẽ bắt đầu với ý tưởng mà bạn nghĩ ra. Đó là âm AH giống như trong “father”.
09:46
Okay. Now, I said that spelling is pretty  challenging and I always tell people, you
170
586080
7920
Được rồi. Bây giờ, tôi đã nói rằng việc đánh vần khá khó và tôi luôn nói với mọi người rằng, bạn
09:54
know letters and sounds don't match up  perfectly. So, we have the sound AH.  
171
594000
6000
biết đấy, các chữ cái và âm thanh không khớp với nhau một cách hoàn hảo. Vì vậy, chúng ta có âm AH.
10:00
Can you can you guess how many different ways we spell that in American English?
172
600000
4713
Bạn có thể đoán được có bao nhiêu cách khác nhau mà chúng tôi đánh vần từ đó trong tiếng Anh Mỹ không?
10:04
David: So, “Father” that one?
173
604713
1727
David: Vậy, “Cha” cái đó à?
10:06
Rachel: Yeah, like that's the letter “A”.
174
606440
1640
Rachel: Ừ, giống như đó là chữ “A”.
10:08
David: Bother.
175
608080
2620
David: Làm phiền.
10:10
Rachel: Okay so that’s an “o”.
176
610700
1320
Rachel: Được rồi, đó là chữ “o”.
10:12
David: “O”. “Father”,  
177
612020
2780
David: “Ồ”. “Cha”,
10:14
“bother”, I don't think of any other  ways, I’m not thinking of others.
178
614800
8400
“làm phiền”, con không nghĩ ra cách nào khác , con không nghĩ đến người khác.
10:23
Rachel: Yeah, so there are actually five ways that we spell this in English. 
179
623200
4684
Rachel: Vâng, thực ra có năm cách chúng tôi đánh vần từ này bằng tiếng Anh.
10:27
We spell the AH vowel with the letter “o”, like you said in “body”,  
180
627884
4836
Chúng tôi đánh vần nguyên âm AH bằng chữ cái “o”, như bạn đã nói trong “body”,
10:32
with the letter “a”, like we said in “father”,  also with the letters “ea” like in “heart”.
181
632720
6600
bằng chữ cái “a”, giống như chúng tôi đã nói trong “father”, cũng bằng các chữ cái “ea” như trong “heart”.
10:39
David: That's just, that one's unfair.
182
639320
2600
David: Chỉ là, điều đó thật không công bằng.
10:41
Rachel: H—e—a—rt.
183
641920
2130
Rachel: H—e—a—rt.
10:44
David: That's so impossible to know if you're 
184
644050
4323
David: Thật khó để biết liệu bạn có phải là
10:48
someone who is coming to English from reading primarily.
185
648373
4047
người học tiếng Anh chủ yếu bằng việc đọc hay không.
10:52
Rachel: Oh, forget it.
186
652420
1760
Rachel: Ồ, quên nó đi.
10:54
David: How would you not say h-ea-rt?
187
654180
2940
David: Làm sao bạn không nói h-ea-rt?
10:57
Rachel: Because E-A is pronounced lots of different ways  
188
657120
2560
Rachel: Bởi vì E-A được phát âm theo nhiều cách khác nhau
10:59
not just AH. Okay, I said it was pronounced  five ways, there are two left, the two are  
189
659680
6080
không chỉ riêng AH. Được rồi, tôi đã nói nó được phát âm năm cách, còn lại hai cách, cả hai
11:05
not very common at all, but it does exist, the double “A”, like in the word “bazaar”, “Harper's  
190
665760
7800
không phổ biến chút nào, nhưng nó tồn tại, đôi “A”, giống như trong từ “bazaar”, “Harper's
11:13
Bazaar”. The double “A” there, not at all a common occurrence, but is pronounced as AH. And then also  
191
673560
7240
Bazaar”. Chữ “A” kép ở đó hoàn toàn không xuất hiện phổ biến mà được phát âm là AH. Và sau đó cũng có
11:20
the word “sergeant”. Se-a-a- rgeant we have the A,H vowel, but it's spelled with the single letter  
192
680800
8760
từ “trung sĩ”. Se-a-a- rgeant chúng ta có nguyên âm A,H, nhưng nó được đánh vần bằng một chữ cái duy nhất
11:29
“E”, that’s a hard word to spell. Here I spelled it look at it S - E - R - G - E - A - N - T.
193
689560
9330
“E”, đó là một từ khó đánh vần. Ở đây tôi đánh vần nó nhìn nó S - E - R - G - E - A - N - T.
11:38
David: Interesting.
194
698890
710
David: Thú vị.
11:39
Rachel: Yeah, I would like to know where that word comes from. 
195
699600
3040
Rachel: Vâng, tôi muốn biết từ đó xuất phát từ đâu.
11:42
David: I actually  
196
702640
1240
David: Thực ra tôi
11:43
thought that “sergeant” was S - A - E.  I knew there was an A – E combo in there somewhere.  
197
703880
4973
nghĩ rằng “trung sĩ” là S - A - E. Tôi biết có một tổ hợp A – E trong đó ở đâu đó.
11:48
But I wonder if my brain put it at the beginning, because that sound is so weird.
198
708853
5327
Nhưng không biết não mình có đặt nó ở đầu không, vì âm thanh đó kì quá.
11:54
Rachel: It looks like it should be pronounced srr-gent
199
714180
2300
Rachel: Có vẻ như nó nên được phát âm là quý ông
11:56
David: Yeah.
200
716480
880
David: Đúng vậy.
11:57
Rachel: 
201
717360
2240
Rachel:
11:59
Okay, I'm just going to say a couple more words with the sound “block”, “job”, “product”, “wash”,  
202
719600
9120
Được rồi, tôi sẽ nói thêm một vài từ nữa với âm thanh “block”, “job”, “product”, “wash”,
12:08
“sock”. The “a” vowel. Okay, now here's one that you did not come up with, and you're not to blame,  
203
728720
13400
“sock”. Nguyên âm “a”. Được rồi, bây giờ đây là một ý tưởng mà bạn không nghĩ ra và bạn không có lỗi,
12:22
you might not have come up with it, because you don't actually use it. There's another vowel  
204
742120
5160
có thể bạn đã không nghĩ ra nó vì bạn không thực sự sử dụng nó. Có một nguyên âm khác
12:27
that's very similar to the AH as in Father vowel, but it's actually the AW as in “law” vowel. Now if  
205
747280
9120
rất giống với nguyên âm AH trong nguyên âm Cha, nhưng thực tế đó là nguyên âm AW trong nguyên âm “luật”. Bây giờ, nếu
12:36
you think of the word father, and you think of the word “law”, do you think same sound or different?
206
756400
6940
bạn nghĩ đến từ cha và từ "luật", bạn nghĩ nó giống nhau hay khác nhau?
12:43
David: Now that I'm listening to you do it, I hear it.
207
763340
3820
David: Bây giờ tôi đang nghe bạn làm điều đó, tôi nghe thấy nó.
12:47
Rachel: Yeah. Most people out  
208
767160
1560
Rachel: Ừ. Hầu hết mọi người ở
12:48
there probably don't, and that's okay. A lot of students can't hear the difference. I actually,  
209
768720
7240
đó   có thể không, và điều đó không sao cả. Rất nhiều học sinh không thể nhận ra sự khác biệt. Thực ra,
12:55
I don't think I really use the “a” as in  “law” vowel. So, there are places in America,  
210
775960
6480
tôi không nghĩ mình thực sự sử dụng nguyên âm “a” như trong nguyên âm “luật”. Vì vậy, có những nơi ở Mỹ,
13:02
I've heard particularly in the West,  where this vowel has just been dropped,  
211
782440
5080
tôi đặc biệt nghe nói ở phương Tây, nơi nguyên âm này vừa bị bỏ đi,
13:07
and it's always just replaced with the “A” as in father. So, rather than “law” it would be “law”. 
212
787520
7480
và nó luôn được thay thế bằng chữ “A” như trong cha. Vì vậy, thay vì “luật” nó sẽ là “luật”.
13:15
And that sounds pretty normal. And I think I kind of do that. Now, Tom Kelly, who, you know, has  
213
795000
6320
Và điều đó nghe có vẻ khá bình thường. Và tôi nghĩ tôi có thể làm được điều đó. Bây giờ, Tom Kelly, bạn biết đấy, đã
13:21
worked with Rachel's English for a long time, he has a really strong AW, very well defined AW and  
214
801320
8000
làm việc với Rachel's English trong một thời gian dài, anh ấy có AW thực sự mạnh, AW được xác định rất rõ và
13:29
I think it's partly, because he grew up on the East Coast or he didn't, but his parents did.  
215
809320
7120
tôi nghĩ một phần là do anh ấy lớn lên ở Bờ Đông hoặc anh ấy không , nhưng bố mẹ anh ấy đã làm vậy.
13:36
David: What might he say where that would show up?
216
816440
2820
David: Anh ấy có thể nói gì ở nơi điều đó sẽ xuất hiện?
13:39
Rachel: Like “law”, “caught”, AW,  
217
819260
1220
Rachel: Giống như “luật pháp”, “bị bắt”, AW,
13:42
and when you look at him when he does it,  
218
822000
2040
và khi bạn nhìn anh ấy khi anh ấy làm điều đó,
13:44
he has that shape where the cheeks are coming in a little bit and the lips are flaring some.
219
824040
5460
anh ấy có hình dạng mà má hóp vào một chút và môi hơi nhếch lên.
13:49
David: Okay.
220
829500
1300
David: Được rồi.
13:50
Rachel: But it's a stronger  
221
830800
1880
Rachel: Nhưng chắc chắn đó là âm thanh   mạnh mẽ hơn
13:52
sound on the East Coast, for sure, than it is elsewhere in the country. But the sound in “law”  
222
832680
6360
ở Bờ Đông so với những nơi khác trong nước. Nhưng âm trong “law”
14:00
also has five different spelling. It can be just an AW like in “fall”. I've noticed that when it is  
223
840560
8200
cũng có 5 cách viết khác nhau. Nó có thể chỉ là một AW giống như trong “fall”. Tôi nhận thấy rằng khi nó được
14:08
followed by the “L” consonant, when the letter “A” is followed by “L”. Then, it's this vowel
224
848760
8144
theo sau   là phụ âm “L”, khi chữ cái “A” được theo sau bởi “L”. Sau đó, đây là nguyên âm
14:16
David: “Law”.
225
856904
16
14:16
Rachel: Right. “Ball” rather  
226
856920
3440
David: “Law”.
Rachel: Đúng vậy. “Quả bóng” thay
14:20
than “ball”, which we did with AH as in father. Although, it's not that strange if I said, “Hey,  
227
860360
6400
vì   chứ không phải “quả bóng”, điều mà chúng tôi đã làm với AH như ở cha.  Mặc dù vậy, không có gì lạ nếu tôi nói: "Này,
14:26
where is Stoney's soccer ball?” You probably wouldn't think, “Wait she's saying that weird.”
228
866760
5220
quả bóng của Stoney ở đâu?" Bạn có thể sẽ không nghĩ, "Đợi đã, cô ấy đang nói điều kỳ lạ đó."
14:31
David: I think, yeah, it sounds like when we're going   
229
871980
2608
David: Tôi nghĩ, ừ, có vẻ như khi chúng ta đang
14:34
quickly or speaking quickly, you know,  
230
874588
2572
nhanh hoặc nói nhanh, bạn biết đấy,
14:37
the AW takes an extra beat sort  of to get the whole sound out.
231
877160
4400
AW cần thêm một loại nhịp để phát ra toàn bộ âm thanh.
14:41
Rachel: You're saying the AW as in “law” takes you longer?
232
881560
2700
Rachel: Bạn đang nói AW như trong “luật” khiến bạn mất nhiều thời gian hơn?
14:44
David: Yeah.  
233
884260
700
David: Vâng.
14:45
So, “You go grab your ball or go to the park.”
234
885720
2060
Vì vậy, "Bạn đi lấy quả bóng của mình hoặc đi đến công viên."
14:47
Rachel: Well, that was just very fast altogether.
235
887780
5620
Rachel: Chà, nói chung là rất nhanh.
14:53
David: Altogether unhelpful. Altogether.  
236
893400
4280
David: Hoàn toàn vô ích. Toàn bộ.
14:57
Rachel: Altogether. Yeah, I mean, I  
237
897680
2040
Rachel: Hoàn toàn. Vâng, ý tôi là, tôi
14:59
don't know what to say about this is far as speed, I don't think it's related to speed, personally.
238
899720
5300
không biết phải nói gì về vấn đề tốc độ, cá nhân tôi không nghĩ nó liên quan đến tốc độ.
15:05
David: Okay.
239
905020
1180
David: Được rồi.
15:06
Rachel: I think some people, you know, it's a  
240
906200
3160
Rachel: Tôi nghĩ một số người, bạn biết đấy,
15:09
bit of a regional accent. You either have a strong  AW, and your lips really rounds and your cheeks  
241
909360
8880
giọng nói đó hơi giống giọng vùng miền. Bạn có một  AW mạnh mẽ , và đôi môi của bạn thực sự tròn và má của bạn
15:18
come in a little bit, AW, or everything's more  relaxed, “ah”, “ah”, and it's a little more open  
242
918240
7000
hóp vào một chút, AW hoặc mọi thứ thoải mái hơn, “ah”, “ah”, và cảm giác cởi mở hơn một chút
15:25
feeling. But we're talking about AW like in “law”,  and I said it had five spellings. The letter “A”  
243
925240
7080
. Nhưng chúng ta đang nói về AW giống như trong “luật”, và tôi đã nói nó có năm cách viết. Chữ “A”
15:34
like in “fall”, “a-u”, you like in “cause”,  “cause and effect”. A, u, g, h, “daughter”.
244
934960
8260
giống như trong “fall”, “a-u”, bạn thích trong “nguyên nhân”, “nhân quả”. A, u, g, h, “con gái”.
15:43
David: Caught.
245
943220
1400
David: Bị bắt rồi.
15:44
Rachel: “Daugh-”, “caught”, “saw” “aw”, “o,  
246
944620
6860
Rachel: “Daugh-”, “bị bắt”, “đã thấy” “ôi”, “o,
15:51
u, g, h”, “thought”, and that's it. Those are the  five spellings. But if you're listening out there,  
247
951480
10640
u, g, h”, “nghĩ”, và thế thôi. Đó là năm cách viết. Nhưng nếu bạn đang lắng nghe ở ngoài đó,
16:02
and you're thinking, “I'm having a hard time  telling the difference between these two vowels”,  
248
962120
4280
và bạn đang nghĩ: “Tôi đang gặp khó khăn khi phân biệt sự khác biệt giữa hai nguyên âm này”,
16:06
don't worry about it at all. David, I want to talk  about the symbol, the I.P.A. symbol, just because,  
249
966400
8120
thì đừng lo lắng về điều đó. David, tôi muốn nói về biểu tượng I.P.A. biểu tượng, chỉ vì,
16:14
you know, a lot of my users use the International  Phonetic Alphabet. So, I want to make sure that  
250
974520
6280
bạn biết đấy, rất nhiều người dùng của tôi sử dụng Bảng chữ cái ngữ âm quốc tế. Vì vậy, tôi muốn đảm bảo
16:20
that we're all on the same page. So the “a” as in  “father” is a little lowercase “a” and the “aw” as  
251
980800
8240
rằng   tất cả chúng ta đều đồng quan điểm. Vì vậy, chữ “a” trong “father” là chữ “a” viết thường một chút và chữ “aw”
16:29
in “law” is like the letter “o” with the left side  erased. It's like a backward C. So, as I said,  
252
989040
10040
trong   trong “law” giống như chữ “o” với phần bên trái bị xóa. Nó giống như chữ C ngược. Vì vậy, như tôi đã nói,
16:39
five spellings, a few other words with a sound  “awful”, “belong”, “dog”, “wrong”. I said that  
253
999080
11240
năm cách viết, một vài từ khác có âm thanh “khủng khiếp”, “thuộc về”, “chó”, “sai”. Tôi đã nói rằng
16:50
I noticed when the letter “A” was followed by  “L”, that it was usually this sound. I also  
254
1010320
5120
tôi nhận thấy khi chữ “A” được theo sau bởi “L”, thì đó thường là âm thanh này. Tôi cũng
16:55
noticed when the letter “O” is followed by  “n, g”, it's this sound, “belong”, “wrong”.
255
1015440
7200
nhận thấy khi chữ “O” được theo sau bởi “n, g”, đó là âm thanh “thuộc về”, “sai”.
17:02
David: Gong.
256
1022640
1440
David: Công.
17:04
Rachel: Were you half yawning when you said that?
257
1024080
3783
Rachel: Có phải cậu vừa ngáp vừa nói vậy không?
17:07
David: [laughter] I was half  
258
1027863
697
David: [cười] Tôi suýt
17:08
laughing. Remember the Gong Show?
259
1028560
3142
cười. Bạn còn nhớ buổi biểu diễn cồng chiêng không?
17:11
Rachel: [laughter] I never saw it, but I have  
260
1031702
1898
Rachel: [cười] Tôi chưa bao giờ nhìn thấy nó, nhưng tôi đã
17:13
heard the cultural reference many times. David: 
261
1033600
2760
nghe nhắc đến văn hóa này nhiều lần. David:
17:16
There was a show where there were  performers, and any time that someone  
262
1036360
3840
Có một buổi biểu diễn có những người biểu diễn và bất cứ khi nào ai đó
17:20
had gone on too long and was no longer being  well received, they bang on this big gong.
263
1040200
4460
đã diễn ra quá lâu và không còn được đón nhận nồng nhiệt nữa, họ sẽ đánh vào chiếc cồng lớn này.
17:24
Rachel: Do you feel like being on the gong right now?
264
1044660
2800
Rachel: Bạn có cảm thấy muốn tham gia vào lúc này không?
17:27
David: I was gonging the AW vowel sound.
265
1047460
2940
David: Tôi đang gồng âm nguyên âm AW.
17:30
Rachel: Okay,  
266
1050400
720
Rachel: Được rồi,
17:31
David’s ready to move on, folks. Okay, you did  come up with this sound the sound AA sound.
267
1051120
7554
David đã sẵn sàng tiếp tục rồi các bạn ạ. Được rồi, bạn đã nghĩ ra âm thanh này là âm thanh AA.
17:38
David: Yes, “cat”.
268
1058674
1666
David: Vâng, “mèo”.
17:40
Rachel: “Cat”, yes. I'm just going to tell you how many  
269
1060340
2900
Rachel: “Mèo”, vâng. Tôi sẽ cho bạn biết có bao nhiêu
17:43
spellings there are, because you're never going  to be able to guess this, it’s just too hard.
270
1063240
3480
cách viết, bởi vì bạn sẽ không bao giờ có thể đoán được điều này, nó quá khó.
17:46
David: Okay.
271
1066720
460
David: Được rồi.
17:47
Rachel: So, there are four spellings for this,  
272
1067180
2420
Rachel: Vì vậy, có bốn cách viết cho từ này,
17:49
we have the, just the letter “a”, like in the word  “exact”. There it is, the letter “A” and it is  
273
1069600
7160
chúng ta có chữ cái “a”, giống như trong từ “chính xác”. Đây rồi, chữ cái “A” và nó
17:56
the as in “bat” vowel. Then, we have “ai” in the  word plaid, spelled “ai”. Like, who knows that?  
274
1076760
8880
giống như trong nguyên âm “bat”. Sau đó, chúng ta có “ai” trong từ kẻ sọc, đánh vần là “ai”. Giống như, ai biết điều đó?
18:05
I totally would misspell that word all the time?  The word “aunt”, now, okay, this is tricky, so I'm  
275
1085640
6720
Tôi hoàn toàn sẽ viết sai chính tả từ đó mọi lúc? Từ “dì”, bây giờ, được rồi, từ này phức tạp quá, nên tôi   đang
18:12
talking about “a-u-n-t”, like “Aunt” and “Uncle”.  And when the “a” vowel here in “bat” is followed  
276
1092360
9160
nói về “a-u-n-t”, như “Dì” và “Bác”. Và khi nguyên âm “a” ở đây trong “bat” được theo sau
18:21
by “n”, it kind of changes, it's not a pure vowel.  But it is still the “a” vowel, it's just shifted.  
277
1101520
7240
bởi “n”, nó sẽ thay đổi và không phải là một nguyên âm thuần túy. Nhưng nó vẫn là nguyên âm “a”, nó chỉ bị dịch chuyển thôi.
18:32
“Aunt” so here “au” making the AA vowel. Earlier,  we saw that “au” also makes the “law” vowel like  
278
1112240
8440
“Dì” nên ở đây “au” tạo thành nguyên âm AA. Trước đó, chúng ta đã thấy rằng “au” cũng tạo ra nguyên âm “luật” giống như
18:40
in the word “cause”, so you see “au”, don't  think you know how to pronounce it, there are  
279
1120680
5600
trong từ “nguyên nhân”, vì vậy bạn thấy “au”, đừng nghĩ rằng bạn biết cách phát âm nó, có
18:46
multiple ways. Okay, and finally, it’s a very rare  spelling, and actually, I can only think of one  
280
1126280
7440
nhiều cách. Được rồi, và cuối cùng, đó là một cách viết rất hiếm và thực ra, tôi chỉ có thể nghĩ ra một
18:53
word, where the letter “i” makes the “a” vowel and  it's in the word “timbre”. Do you know that word?
281
1133720
10480
từ, trong đó chữ cái “i” tạo thành nguyên âm “a” và nó nằm trong từ “âm sắc”. Bạn có biết từ đó không?
19:04
David: I know that  
282
1144200
800
David: Tôi biết
19:05
word. I can sort of place  it in musical, technical.
283
1145000
4160
từ đó. Tôi có thể sắp xếp nó theo khía cạnh âm nhạc, kỹ thuật.
19:09
Rachel: Yeah.  
284
1149160
840
Rachel: Ừ.
19:10
David: Isn’t it the quality of voice?
285
1150000
2220
David: Đó không phải là chất lượng giọng nói sao?
19:12
Rachel: Yeah, the quality of the sound.
286
1152220
1600
Rachel: Vâng, chất lượng âm thanh.
19:13
David: Quality of the sound?
287
1153820
960
David: Chất lượng âm thanh?
19:14
Rachel: Yeah, right,  
288
1154780
780
Rachel: Đúng rồi,
19:15
it's like if a flute played a certain note  and a violin played the same note and the  
289
1155560
5800
giống như nếu một cây sáo thổi một nốt nào đó và một cây vĩ cầm chơi cùng một nốt và
19:21
singer sang the same note, it's what makes  all of them sound different. It's the quality. 
290
1161360
5680
ca sĩ hát cùng một nốt, thì đó là điều khiến tất cả chúng đều có âm thanh khác nhau. Đó là chất lượng.
19:27
That’s spelled T- I - M - B - R -  E and it's pronounced “tam-ber”.
291
1167960
4700
Đó được đánh vần là T- I - M - B - R - E và được phát âm là “tam-ber”.
19:32
David: And there is  
292
1172660
1300
David: Và
19:33
no earthly way that that should  not be pronounced “tim-ber”?
293
1173960
3480
không có cách nào mà từ đó không được phát âm là “gỗ”?
19:37
Rachel: Right.
294
1177440
810
Rachel: Đúng vậy.
19:38
David: That's crazy.
295
1178250
770
David: Thật điên rồ.
19:39
Rachel: It's  
296
1179020
700
19:39
crazy. Some other words with the  sound: “act”, “apple”, “crash”.
297
1179720
6920
Rachel: Thật là
điên rồ. Một số từ khác có âm: “act”, “apple”, “crash”.
19:46
David: “Pass”, “task”, “matter”.
298
1186640
4180
David: “Vượt qua”, “nhiệm vụ”, “vấn đề”.
19:50
Rachel: Yeah,  
299
1190820
1380
Rachel: Vâng,
19:52
the I.P.A. symbol for this is  an A and E squished together.
300
1192200
4760
I.P.A. biểu tượng cho điều này là chữ A và E ghép lại với nhau.
19:56
David: I have seen that.
301
1196960
880
David: Tôi đã thấy điều đó.
19:57
Rachel: 
302
1197840
920
Rachel:
19:58
That's one of my favorite symbols.  Okay, moving on, the next vowel,  
303
1198760
4120
Đó là một trong những biểu tượng yêu thích của tôi. Được rồi, tiếp tục, nguyên âm tiếp theo,
20:02
the EE vowel like in “she”. Now, this is  a vowel that you were able to identify.
304
1202880
5720
nguyên âm EE giống như trong “she”. Bây giờ, đây là một nguyên âm mà bạn có thể xác định được.
20:08
David: And it doesn't seem fair,  
305
1208600
1720
David: Và điều đó có vẻ không công bằng,
20:10
because the other sounds that are the  name of the letter you diphthonged me on.  
306
1210320
5822
vì những âm khác chính là tên của chữ cái mà bạn đã ghép đôi với tôi.
20:16
Rachel: [laughter] Wait what?
307
1216142
938
Rachel: [cười] Đợi cái gì cơ?
20:17
David: Like, I was like, “I” is a vowel…
308
1217080
5300
David: Giống như, tôi nghĩ, “I” là một nguyên âm…
20:22
Rachel: Yeah.
309
1222380
1130
Rachel: Đúng vậy.
20:23
David: … sound
310
1223510
890
David: … âm thanh
20:24
Rachel: Right, and a letter.
311
1224400
2090
Rachel: Đúng vậy, và một lá thư.
20:26
David: Right,  
312
1226490
630
David: Đúng vậy,
20:27
so the names of the letters I feel like  should all get to count as vowel sounds.
313
1227120
4428
vậy nên tên của các chữ cái mà tôi cảm thấy đều sẽ được tính là nguyên âm.
20:31
Rachel: Yeah right.
314
1231548
332
20:31
David: Seems unfair to them.
315
1231880
1360
Rachel: Đúng rồi.
David: Có vẻ không công bằng với họ.
20:33
Rachel: Like the letter “A”,  
316
1233240
1600
Rachel: Giống như chữ “A”,
20:34
but it's not a vowel, it’s an “a” diphthong.
317
1234840
1340
nhưng nó không phải là nguyên âm mà là nguyên âm đôi “a”.
20:36
David: Right,  
318
1236180
620
20:36
they’re a whole letter that we  should get to count as sound.
319
1236800
2200
David: Đúng rồi,
chúng là cả một bức thư mà chúng ta nên coi là âm thanh.
20:39
Rachel: Yeah, no,  
320
1239000
1120
Rachel: Đúng vậy, không,
20:40
you have to mentally break the  connection between letters and  
321
1240120
2920
bạn phải phá vỡ  mối liên hệ giữa các chữ cái và
20:43
sounds. That is of primary importance  when you are studying American English.
322
1243040
4500
âm thanh trong đầu. Đó là điều quan trọng hàng đầu khi bạn học tiếng Anh Mỹ.
20:47
David: It really is,  
323
1247540
940
David: Thực sự là vậy,
20:48
and I would have never thought about that before.
324
1248480
3709
và trước đây tôi chưa bao giờ nghĩ đến điều đó.
20:52
Rachel: No, except when you failed your spelling test.  
325
1252189
2791
Rachel: Không, ngoại trừ khi cậu trượt bài kiểm tra chính tả.
20:54
David: I won spelling bee at my school.
326
1254980
2820
David: Tôi đã thắng cuộc thi đánh vần ở trường.
20:57
Rachel: I do not believe that.
327
1257800
1840
Rachel: Tôi không tin điều đó.
20:59
David: What? I'm a great speller.
328
1259640
1740
David: Cái gì? Tôi là một người đánh vần giỏi.
21:01
Rachel: You are?
329
1261380
920
Rachel: Bạn là ai?
21:02
David: I'm a good speller. Why do you think I’m a bad speller?
330
1262300
3980
David: Tôi là người viết giỏi. Tại sao bạn nghĩ tôi là người viết sai chính tả?
21:06
Rachel: No, I don't think you're  
331
1266280
1000
Rachel: Không, tôi không nghĩ bạn   viết
21:07
a bad speller, I just think spelling is somewhat difficult, therefore you must not be good at it.
332
1267280
4800
sai chính tả, tôi chỉ nghĩ rằng đánh vần hơi khó, do đó bạn chắc chắn không giỏi môn đó.
21:12
David: Are you saying that it's hard for you,  
333
1272080
2749
David: Có phải bạn nói rằng việc đó làm khó bạn
21:14
so you assume that I'm bad at it?
334
1274829
1511
nên bạn cho rằng tôi tệ việc đó không?
21:16
Rachel: I'm actually a good speller. So,  
335
1276340
3260
Rachel: Thực ra tôi là người đánh vần giỏi. Vì vậy,
21:19
I don't know why I'm giving you such a hard time. I apologize. Okay, actually the reason  
336
1279600
4680
tôi không biết tại sao tôi lại gây ra cho bạn khoảng thời gian khó khăn như vậy. Tôi xin lỗi. Được rồi, thực ra lý do
21:24
why I didn't believe you, is because I have  never met anyone before who won a spelling bee.
337
1284280
4240
tại sao tôi không tin bạn là vì tôi chưa từng gặp ai thắng cuộc thi đánh vần trước đây.
21:28
David: Oh, I definitely dominated the sixth grade spelling bee, I dominated, I won.
338
1288520
5380
David: Ồ, tôi chắc chắn đã thống trị môn đánh vần lớp sáu, tôi đã thống trị, tôi đã thắng.
21:33
Rachel: So what did you -- then go on …
339
1293900
2127
Rachel: Vậy bạn đã làm gì -- vậy hãy tiếp tục...
21:36
David: I went to the regional spelling bee.
340
1296027
1477
David: Tôi đã đến dự cuộc thi đánh vần trong khu vực.
21:37
Rachel: You did? How’d that go?
341
1297504
596
Rachel: Bạn đã làm thế à? Chuyện đó thế nào rồi?
21:38
David: Not that well. 
342
1298100
1009
David: Không hẳn vậy.
21:39
Rachel: Yeah, it's funny how the spelling  bee is kind of a big deal in the U.S.
343
1299109
4451
Rachel: Ừ, thật buồn cười khi việc đánh vần lại trở thành một vấn đề lớn ở Hoa Kỳ.
21:43
David: Yeah, there's a national spelling bee.
344
1303560
1720
David: Vâng, có một con ong đánh vần quốc gia.
21:45
Rachel: I mean, there was a musical based…
345
1305280
2421
Rachel: Ý tôi là, có một vở nhạc kịch dựa trên…
21:47
David: There’s an awesome documentary about it?
346
1307701
1519
David: Có một bộ phim tài liệu tuyệt vời về nó phải không?
21:49
Rachel: Oh, yeah.  
347
1309220
700
21:49
I don't think I've seen  that, but I've heard about it
348
1309920
1560
Rachel: Ồ, vâng.
Tôi không nghĩ mình đã từng thấy điều đó nhưng tôi đã nghe nói về nó
21:51
David: Oh, really?
349
1311480
880
David: Ồ, thật sao?
21:52
Rachel: Yeah.
350
1312360
450
21:52
David: We should watch it.
351
1312810
950
Rachel: Ừ.
David: Chúng ta nên xem nó.
21:53
Rachel: Netflix it tonight.
352
1313760
1360
Rachel: Netflix tối nay nhé.
21:55
David: Alright.
353
1315120
960
David: Được rồi.
21:56
Rachel: But yeah, there's  
354
1316080
640
21:56
also a musical called the Great  Putnam County Spelling Bee.
355
1316720
3100
Rachel: Nhưng vâng,
còn có   một vở nhạc kịch tên là Great Putnam County Spelling Bee.
21:59
David: I didn't know that.
356
1319820
980
David: Tôi không biết điều đó.
22:00
Rachel: That was really popular for a while. I mean, you know now that I'm 
357
1320800
3177
Rachel: Điều đó thực sự phổ biến trong một thời gian. Ý tôi là, bây giờ bạn biết rằng tôi đang
22:03
thinking about it, I wonder how many other countries have  
358
1323977
2863
nghĩ về điều đó, tôi tự hỏi có bao nhiêu quốc gia khác có nhiều
22:06
spelling bees because a lot of other languages are phonetic. There is a direct relationship  
359
1326840
4720
con ong đánh vần vì rất nhiều ngôn ngữ khác đều có phiên âm. Có một mối quan hệ trực tiếp
22:11
between letter and sound, therefore, you would never, it would never be a challenge to spell.  
360
1331560
4720
giữa chữ cái và âm thanh, do đó, bạn sẽ không bao giờ, việc đánh vần sẽ không bao giờ là một thách thức.
22:16
David: Interesting, yeah.
361
1336280
1800
David: Thú vị đấy, vâng.
22:18
Rachel: It's a huge challenge in American English, for sure.  
362
1338080
3360
Rachel: Đó chắc chắn là một thách thức lớn trong tiếng Anh Mỹ.
22:21
David: And the people who end up  
363
1341440
1200
David: Và những người giành
22:22
winning the National Spelling Bee are people who memorize the spelling of words that we never use.
364
1342640
5880
chiến thắng trong Cuộc thi đánh vần quốc gia là những người ghi nhớ cách đánh vần của những từ mà chúng ta không bao giờ sử dụng.
22:28
Rachel: Crazy words.
365
1348520
1040
Rachel: Những lời nói điên rồ.
22:29
David: Right.
366
1349560
800
David: Đúng rồi.
22:30
Rachel: Yeah, I mean that is what they spend a lot of their time doing.  
367
1350360
3639
Rachel: Vâng, ý tôi là đó là việc họ dành nhiều thời gian để làm.
22:33
They train for the spelling bee,  
368
1353999
1281
Họ luyện tập cách đánh vần,
22:35
they study the spelling of crazy words,  yeah. I'd rather be outside, personally.
369
1355280
7120
họ học cách đánh vần những từ điên rồ, vâng. Cá nhân tôi thích ở bên ngoài hơn.
22:42
David: Absolutely.
370
1362400
1040
David: Chắc chắn rồi.
22:43
Rachel: Though I'm not knocking anybody who 
371
1363440
2916
Rachel: Mặc dù tôi không đánh bại bất kỳ ai
22:46
invests their time in their passion, whatever it is. Okay,  
372
1366356
4364
đầu tư thời gian vào niềm đam mê của họ, bất kể đó là gì. Được rồi,
22:50
so as we are saying, the EE as in “she” vowel, did I ask you how many spellings you think there are?
373
1370720
6660
như chúng tôi đang nói, EE như trong nguyên âm “she”, tôi đã hỏi bạn rằng bạn nghĩ có bao nhiêu cách viết phải không?
22:57
David: No, well can't that just be, well, it can be “ee”?
374
1377380
7000
David: Không, không thể chỉ như vậy được thôi sao, có thể là “ee”?
23:04
Rachel: Yeah.
375
1384380
1020
Rachel: Ừ.
23:05
David: As in “sheet”. It can just be “I”.
376
1385400
4660
David: Như trong “tờ”. Nó chỉ có thể là “tôi”.
23:10
Rachel: Like in what word?  
377
1390060
2660
Rachel: Giống như trong từ nào?
23:12
David: Mmh.
378
1392720
1620
David: Ừm.
23:14
Rachel: Don't look  
379
1394340
900
Rachel: Đừng nhìn
23:15
at my notes, don't look at my notes. [laughter]
380
1395240
3320
vào ghi chú của tôi, đừng nhìn vào ghi chú của tôi. [cười]
23:18
David: I’m not. I'm  
381
1398560
800
David: Không phải vậy. Tôi
23:19
sure I can think of that. It  can be “ei” as in “believe”?
382
1399360
3560
chắc chắn tôi có thể nghĩ ra điều đó. Nó có thể là “ei” như trong “tin”?
23:22
Rachel: Mmh.
383
1402920
1191
Rachel: Ừm.
23:24
David: It could be “ie”  
384
1404111
849
23:24
as in “relieve”. No, that’s still “ei”.
385
1404960
3640
David: Nó có thể là “tức là”
như trong “giảm nhẹ”. Không, đó vẫn là “ei”.
23:28
Rachel: I before E except after C is the  rule for spelling with I and E…
386
1408600
5470
Rachel: I trước E ngoại trừ sau C là quy tắc đánh vần với I và E…
23:34
David: And after V, before V and after C.
387
1414070
3010
David: Và sau V, trước V và sau C.
23:37
Rachel: It's just after C is the rule, V isn't part of the rule. 
388
1417080
3100
Rachel: Chỉ sau C là quy tắc, V không nằm trong quy tắc.
23:40
David: Before V, no?
389
1420180
2560
David: Trước V phải không?
23:42
Rachel: I’ve never heard that.
390
1422740
4443
Rachel: Tôi chưa bao giờ nghe điều đó.
23:47
David: [laughter] All right.
391
1427183
537
23:47
Rachel: So, spelling in English is so hard, we  
392
1427720
2560
David: [cười] Được rồi.
Rachel: Vì vậy, đánh vần bằng tiếng Anh rất khó nên chúng tôi
23:50
have to come up with chants to help us remember. Okay, so there are 10 spellings of this vowel.
393
1430280
6160
phải nghĩ ra những câu khẩu hiệu để giúp chúng tôi ghi nhớ.  Được rồi, vậy có 10 cách viết của nguyên âm này.
23:56
David: Alright, hit me.  
394
1436440
720
David: Được rồi, đánh tôi đi.
23:57
Rachel: Ten, ten,  
395
1437160
2080
Rachel: Mười, mười,
23:59
guys. Well, you got some of them, there's just the plain old letter “e”, like in the word “be”,  
396
1439240
6600
các bạn. Chà, bạn có một số trong số đó, chỉ có chữ cái cũ đơn giản là “e”, giống như trong từ “be”,
24:05
“to be or not to be”. “B- E”, the letter “e”  makes the “e” as in she vowel. Then there's  
397
1445840
5920
“to be or not to be”. “B- E”, chữ “e” tạo thành chữ “e” như trong nguyên âm she. Sau đó là
24:11
E - A like in the word “heat”. This is different from, if we add an “R” there, “heart”, then it  
398
1451760
7160
E - Chữ A giống trong từ “nhiệt”. Điều này khác với việc nếu chúng ta thêm chữ “R” vào đó, “trái tim”, thì nó   sẽ
24:18
changes the vowel. But when it's E- A, “heat”,  “heat”, “E- A” can make the EEsound. Double E,  
399
1458920
8760
thay đổi nguyên âm. Nhưng khi là E- A, “nhiệt”, “nhiệt”, “E- A” có thể tạo ra âm thanh EE. Double E,
24:27
you came up with this, you gave the example of the word “sheet”. I'm giving the example  
400
1467680
5200
bạn đã nghĩ ra cái này, bạn đã đưa ra ví dụ về từ “trang tính”. Tôi đang đưa ra ví dụ
24:32
of the word “weep”. Then, we have both E-I  and I-E. So, E-I, like in the word “receive”,  
401
1472880
9000
về từ “khóc”. Sau đó, chúng ta có cả E-I và I-E. Vì vậy, E-I, giống như trong từ “nhận”,
24:41
and I -E like in the word “brief”. We  have E- O, the word “people”. Yeah.
402
1481880
7800
và I -E giống trong từ “tóm tắt”. Chúng ta có E-O, từ “con người”. Vâng.
24:49
David: Good one.
403
1489680
800
David: Tốt lắm.
24:50
Rachel: I mean it's such a common word,  
404
1490480
1680
Rachel: Ý tôi là đó là một từ phổ biến,
24:52
but it's the only E-O spelling that I know of  that makes this sound. But I mean, you can see  
405
1492160
5160
nhưng đó là cách đánh vần E-O duy nhất mà tôi biết tạo ra âm thanh này. Nhưng ý tôi là, bạn có thể thấy
24:57
how a kid is going to take the word “people” and write, P- I- P- L, but it's P-E-O-P-L-E. Okay,  
406
1497320
10040
cách một đứa trẻ sẽ hiểu từ “mọi người” và viết P- I- P- L, nhưng đó là P-E-O-P-L-E. Được rồi,
25:07
what other spellings, the E-Y spelling, like in the word “key”, and then you said just the letter  
407
1507360
8240
cách viết khác, cách đánh vần E-Y, chẳng hạn như trong từ “chìa khóa”, và sau đó bạn chỉ nói chữ cái
25:15
“I”, you were sure would be a way to spell  it but you couldn't come up with the word.
408
1515600
3820
“I”, bạn chắc chắn đó sẽ là một cách đánh vần nó nhưng bạn không thể nghĩ ra từ đó.
25:19
David: Right.
409
1519420
780
David: Đúng rồi.
25:20
Rachel: “Police”.
410
1520200
1260
Rachel: “Cảnh sát”.
25:21
David: Oh, yeah, there we go.
411
1521460
1440
David: Ồ, vâng, chúng ta bắt đầu thôi.
25:22
Rachel: There,  
412
1522900
980
Rachel: Đây,
25:23
it's the single letter “i” making the “e”  vowel. And obvious, when you forgot the ending  
413
1523880
5520
đó là một chữ cái “i” tạo thành nguyên âm “e” . Và hiển nhiên, khi bạn quên chữ kết thúc
25:29
letter “y” in so many words “pretty”, “busy”,  “quickly”, unstressed either at the end. Okay,  
414
1529400
7240
chữ “y” trong rất nhiều từ “đẹp”, “bận”, “nhanh”, không bị nhấn ở cuối. Được rồi,
25:36
now this is an interesting word not very common, the word “quay”, spelled “Q-U-A- Y”, “Q-U-A-Y”,  
415
1536640
12400
bây giờ đây là một từ thú vị nhưng không phổ biến lắm, từ “quay”, đánh vần là “Q-U-A- Y”, “Q-U-A-Y”,
25:49
the primary pronunciation is “key”,  but you may have heard “Kay” or “Kway”.
416
1549040
5440
cách phát âm chính là “key”, nhưng bạn có thể đã nghe “Kay” hoặc “Kway”.
25:54
David: What is that?
417
1554480
1220
David: Đó là cái gì vậy?
25:55
Rachel: It's a body of water,  
418
1555700
1180
Rachel: Đó là một vùng nước,
25:56
it’s like an inlet. You’ve  never heard this word before?
419
1556880
3600
nó giống như một vịnh nhỏ. Bạn chưa bao giờ nghe thấy từ này trước đây?
26:00
David: Well, I think of the  
420
1560480
760
David: Chà, tôi nghĩ đến
26:01
Florida Keys, which are a string  of islands, spelled “K- E-Y”.  
421
1561240
4633
Florida Keys, là một chuỗi hòn đảo, đánh vần là “K- E-Y”.
26:05
Rachel: Right, “K- E- Y”, but  
422
1565873
1327
Rachel: Đúng rồi, “K- E- Y”, nhưng
26:07
then the word can also be spelled “Q-U-A-Y”, and it’s a different word with a different meaning.
423
1567200
5400
thì từ đó cũng có thể được đánh vần là “Q-U-A-Y” và đó là một từ khác có nghĩa khác.
26:13
David: That's a new word for me.
424
1573320
1240
David: Đó là một từ mới đối với tôi.
26:14
Rachel: So, you've never heard the word “Quay” or  
425
1574560
2480
Rachel: Vậy là bạn chưa bao giờ nghe từ “Quay” hay
26:18
“Quay”? Because those are also pronunciations of the word, they're just not as used, not as used.  
426
1578480
8320
“Quay” phải không? Bởi vì đó cũng là cách phát âm của từ đó nên chúng không được sử dụng, không được sử dụng.
26:26
Okay, another vowel, the IH vowel. I put EE and IH together because EE is really common in a lot  
427
1586800
8600
Được rồi, một nguyên âm khác, nguyên âm IH. Tôi ghép EE và IH lại với nhau vì EE thực sự phổ biến ở nhiều
26:35
of languages and IH is not very common at all. And so, a lot of people, when they're learning  
428
1595400
6760
ngôn ngữ và IH thì không phổ biến chút nào.  Và vì vậy, rất nhiều người, khi học
26:42
English, they don't try IH, they just make EE all the time, because it's familiar to them. It's very  
429
1602160
6160
tiếng Anh, họ không thử IH, họ chỉ làm EE mọi lúc, vì nó quen thuộc với họ.
26:48
common to substitute in a familiar sound rather than learning a new one. And then, the other  
430
1608320
6800
Việc thay thế bằng một âm thanh quen thuộc thay vì học một âm mới là điều rất phổ biến. Và sau đó,
26:55
big problem that people have is they can't hear the difference. Does that surprise you? IH, EE.
431
1615120
7740
vấn đề lớn khác mà mọi người gặp phải là họ không thể nhận ra sự khác biệt. Điều đó có làm bạn ngạc nhiên không? IH, EE.
27:02
David: Those to my ear are extremely different.
432
1622860
3900
David: Những điều đó đối với tôi là vô cùng khác nhau.
27:06
Rachel: Yeah, I remember when  
433
1626760
1320
Rachel: Vâng, tôi nhớ khi   lần
27:08
I first started teaching and I was starting to learn what people couldn't understand, what people  
434
1628080
6880
đầu tiên tôi bắt đầu dạy học và bắt đầu tìm hiểu những điều mọi người không thể hiểu, những điều mọi người
27:14
thought sounded the same and I was also really surprised at some of the things. A lot of people  
435
1634960
5560
nghĩ nghe có vẻ giống nhau và tôi cũng thực sự ngạc nhiên về một số điều. Rất nhiều người
27:20
think AH and UH sound the same. Yeah, I know, very surprising to me, but you know, of course  
436
1640520
9080
nghĩ rằng AH và UH phát âm giống nhau. Vâng, tôi biết, tôi rất ngạc nhiên, nhưng bạn biết đấy, tất nhiên rồi
27:29
you're a native speaker you grow up understanding the differentiation completely. But EE and IH are  
437
1649600
6680
bạn là người bản xứ và lớn lên bạn sẽ hiểu hoàn toàn về sự khác biệt. Nhưng EE và IH là
27:36
two sounds that a lot of people have problems with. The IH vowel in particular, making that  
438
1656280
6120
hai âm mà nhiều người gặp vấn đề. Đặc biệt là nguyên âm IH, làm cho nguyên âm đó trở
27:42
different. So, for the IH vowel like in “sit”,  there are nine different ways to spell this vowel.
439
1662400
8160
nên khác biệt. Vì vậy, đối với nguyên âm IH như trong “sit”, có chín cách khác nhau để đánh vần nguyên âm này.
27:50
David: Wow.
440
1670560
1200
David: Ồ.
27:51
Rachel: The letter “a” like in the word “private”.   
441
1671760
2797
Rachel: Chữ “a” giống như trong từ “riêng tư”.
27:54
Yeah, who would it who would think that the letter  
442
1674557
3763
Vâng, ai sẽ nghĩ rằng chữ cái
27:58
“a” would represent the IH vowel? The  letter “e” like in the word “pretty”,  
443
1678320
7480
“a” sẽ đại diện cho nguyên âm IH? Chữ cái “e” giống như trong từ “đẹp”,
28:05
“pretty”. The double “e” like in the Word  “been”, “Hey, David, how have you been?”
444
1685800
5760
“đẹp”. Chữ “e” kép giống như trong Từ “been”, “Này, David, dạo này bạn thế nào?”
28:11
David: Yep. That's the same sound.  
445
1691560
2140
David: Đúng. Đó là âm thanh tương tự.
28:13
Rachel: The letter “i”,  
446
1693700
1500
Rachel: Chữ cái “i”,
28:15
like in the word “him”, it can be spelled “u-i”, like in the word “build”. It can be spelled with  
447
1695200
8680
giống như trong từ “anh ấy”, nó có thể được đánh vần là “u-i”, giống như trong từ “build”. Nó có thể được đánh vần bằng
28:23
a letter “o”, you would have never guessed that IH sound could be spelled letter “o”. Would have you?
448
1703880
7384
chữ cái “o”, bạn sẽ không bao giờ đoán được rằng âm IH có thể được đánh vần là chữ cái “o”. Bạn có muốn không?
28:31
David: No.
449
1711264
9
28:31
Rachel: In the word “women”, plural of woman, 
450
1711273
5160
David: Không.
Rachel: Trong từ “phụ nữ”, số nhiều của phụ nữ,
28:36
“wih”, “women”. It can be spelled  with the letter “u” like in the word “busy”.
451
1716433
6267
“wih”, “phụ nữ”. Nó có thể được đánh vần bằng chữ cái “u” giống như trong từ “bận”.
28:42
David: That is unbelievable.
452
1722700
1620
David: Điều đó thật không thể tin được.
28:44
Rachel: All these different spellings?
453
1724320
1660
Rachel: Tất cả những cách viết khác nhau này?
28:45
David: For one sound.
454
1725980
960
David: Vì một âm thanh.
28:46
Rachel: I know. By the way,  
455
1726940
1980
Rachel: Tôi biết. Nhân tiện,
28:48
this is nine, it's not even-- ,  it doesn't win for most spellings.
456
1728920
3160
đây là chín, nó không chẵn-- , nó không thắng trong hầu hết các cách viết.
28:52
David: Wow.
457
1732080
1080
David: Ồ.
28:53
Rachel: Yeah, okay where are we?  
458
1733160
2960
Rachel: Ừ, được rồi chúng ta đang ở đâu?
28:56
At the letter “y”, like in the word “symbol”. And then, sometimes, when you're looking at letters,  
459
1736120
8640
Tại chữ “y”, giống như trong từ “ký hiệu”. Và sau đó, đôi khi, khi bạn nhìn vào các chữ cái,
29:04
it's hard to say, “Okay, which ones should be assigned to which sound?” But the word “foreign”,  
460
1744760
7200
thật khó để nói: “Được rồi, những chữ cái nào nên được gán cho âm nào?” Nhưng từ “nước ngoài”,
29:11
“for-ehn” is spelled “E- I –G”. So, that's also  totally crazy. How did that “g” get in there?  
461
1751960
10360
“for-ehn” được đánh vần là “E- I –G”. Vì vậy, điều đó cũng hoàn toàn điên rồ. Làm thế nào mà chữ “g” đó vào được đó?
29:22
That's a consonant. Okay, so those are nine spellings. “Private”, “pretty”, “been”, “him”,  
462
1762320
8040
Đó là một phụ âm. Được rồi, đó là chín cách viết. “Riêng tư”, “xinh đẹp”, “đã từng”, “anh ấy”,
29:30
“build”, “women”, “busy”, “symbol”, “foreign”, and here's one more word for you, “big”.
463
1770360
9120
“xây dựng”, “phụ nữ”, “bận rộn”, “biểu tượng”, “nước ngoài”, và đây là một từ nữa dành cho bạn, “lớn”.
29:39
David: “Big”?
464
1779480
1060
David: “Lớn”?
29:40
Rachel: Yeah, I just wanted to make 10 words,  so I had to add one more. 
465
1780540
3760
Rachel: Vâng, tôi chỉ muốn viết 10 từ nên tôi phải thêm một từ nữa.
29:44
David: I didn’t understand.
466
1784300
1580
David: Tôi không hiểu.
29:45
Rachel: Wow, okay,  
467
1785880
1560
Rachel: Ồ, được rồi,
29:47
so we've completed five vowels. There are six more plus some other things to say, David,  
468
1787440
6680
vậy là chúng ta đã hoàn thành được năm nguyên âm. Còn sáu và một số điều khác muốn nói, David,
29:54
I don't know about you, but I'm afraid someone's going to want to be hitting the gong and ending  
469
1794120
6240
Tôi không biết bạn thế nào, nhưng tôi e rằng ai đó sẽ muốn đánh cồng và kết thúc
30:00
this podcast. I'm afraid that this is starting to become too much information for one podcast. What  
470
1800360
6640
podcast này. Tôi e rằng điều này đang bắt đầu trở thành quá nhiều thông tin cho một podcast.
30:07
do you say we wrap this, take a break, come back, and make a second episode of vowel sounds, sounds?
471
1807000
9960
Bạn nói gì   bạn nói chúng ta kết thúc phần này, nghỉ ngơi, quay lại và tạo tập thứ hai về các nguyên âm, âm thanh?
30:16
David: Wow that was new on the sound effects.
472
1816960
4817
David: Wow, hiệu ứng âm thanh thật mới mẻ.
30:21
Rachel: Thank you.
473
1821777
17
30:21
David: But I think that you're  
474
1821794
646
Rachel: Cảm ơn bạn.
David: Nhưng tôi nghĩ bạn nói
30:22
right. This is a good amount.
475
1822440
1420
đúng. Đây là một số tiền tốt.
30:23
Rachel: Okay,  
476
1823860
820
Rachel: Được rồi,
30:24
guys, so just sit with that. Sit with  those five vowels, and then next week,  
477
1824680
5040
các bạn, cứ ngồi đó đi. Hãy ngồi học với năm nguyên âm đó và tuần sau,
30:29
we're going to hit you with episode two. So, be sure to tune into that. It's going to be   
478
1829720
6720
chúng tôi sẽ giới thiệu cho bạn tập hai. Vì vậy, hãy nhớ chú ý đến điều đó. Đây sẽ là
30:36
a great episode. If you need a transcript for this episode, please visit rachelsenglish.com/podcast  
479
1836440
9000
một tập phim tuyệt vời. Nếu bạn cần bản ghi cho tập này, vui lòng truy cập rachelsenglish.com/podcast
30:45
and look for this episode. Don't forget to tune in next week for episode two in the series. If  
480
1845440
7440
và tìm tập này. Đừng quên theo dõi tập hai của bộ phim vào tuần tới. Nếu
30:52
you're not subscribed to the podcast, please do. You can do this on iTunes or Stitcher,  
481
1852880
5560
bạn chưa đăng ký podcast, vui lòng đăng ký. Bạn có thể thực hiện việc này trên iTunes hoặc Stitcher,
30:58
and I hope you'll listen to every  podcast. Also, if you have a moment,  
482
1858440
4400
và tôi hy vọng bạn sẽ nghe mọi podcast. Ngoài ra, nếu bạn có thời gian,
31:02
please go ahead and do review this podcast. I read  all of the reviews and I would love to hear what  
483
1862840
6000
vui lòng tiếp tục và xem lại podcast này. Tôi đã đọc tất cả các bài đánh giá và tôi muốn biết
31:08
people think about the Rachel's English podcast. That's it, guys. Thanks so much, until next week.
484
1868840
6200
mọi người nghĩ gì về podcast tiếng Anh của Rachel.  Thế thôi các bạn. Cảm ơn rất nhiều, cho đến tuần sau.
31:15
David: See you later, guys.
485
1875040
4653
David: Hẹn gặp lại các bạn sau.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7