[LIVE!] Lesson | How to CRUSH These Sounds

36,180 views ・ 2024-08-20

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
I just finished teaching a live class. I'm  here in my office at my desk. I worked with  
0
160
5200
Tôi vừa dạy xong một lớp học trực tiếp. Tôi đang ở đây, trong văn phòng, tại bàn làm việc của mình. Tôi đã làm việc với
00:05
two students and we worked on some sounds  that can really help anybody sound natural,  
1
5360
6720
hai học sinh và chúng tôi đã nghiên cứu một số âm thanh thực sự có thể giúp mọi người phát âm tự nhiên
00:12
and so I want to share these  live class lessons with you here. 
2
12080
4760
và vì vậy tôi muốn chia sẻ những bài học trực tiếp này với bạn tại đây.
00:16
Did you know that A, the vowel sounds different  depending on the consonant that comes after. 
3
16840
6400
Bạn có biết rằng A, nguyên âm phát âm khác nhau tùy thuộc vào phụ âm theo sau.
00:23
When this a vowel comes before  an N, we don't say a, we say æʌ. 
4
23240
9320
Khi nguyên âm này đứng trước chữ N, chúng ta không nói a mà nói æʌ.
00:32
can I hear you just imitate me slowly? æʌ 
5
32560
8080
tôi có thể nghe thấy bạn chỉ cần bắt chước tôi từ từ được không? æʌ
00:40
Okay. Væʌ. Not putting on  the N, just going into an uh. 
6
40640
7700
Được rồi. Và. Không đeo chữ N, chỉ chuyển sang chữ uh.
00:48
Van Don't do the N. 
7
48340
3660
Vân Đừng làm N.
00:52
Væʌ So it's Væ-uh. Uh like in butter, uh. Væʌ 
8
52000
10360
Væʌ Vậy là Væ-uh. Uh giống như bơ, uh. Væʌ
01:02
Væʌn Yeah, yes. I heard you put on the N at the  
9
62360
4360
Væʌn Vâng, vâng. Tôi nghe nói bạn thêm chữ N ở
01:06
end which is okay, I want to get that uh Væʌn 
10
66720
8760
cuối  , không sao đâu, tôi muốn lấy cái đó uh Væʌn
01:15
Uhuh. Now, let's change it.
11
75480
2294
Uhuh. Bây giờ, hãy thay đổi nó.
01:17
Mæʌn
12
77774
7626
Mæʌn
01:25
Yes, that was okay. I want more uh. Mæʌ 
13
85400
4240
Vâng, không sao đâu. Tôi muốn nhiều hơn nữa. Mæʌ
01:29
We’ll even exaggerate it a little  bit to find that lower openness, 
14
89640
4800
Chúng ta thậm chí sẽ phóng đại nó một chút để tìm ra mức độ cởi mở thấp hơn,
01:34
Mæʌ
15
94440
4943
Mæʌ
01:39
Hold on, let me think. Mæʌ 
16
99383
3817
Đợi đã, để tôi nghĩ. Mæʌ
01:43
Do you see how my jaw relaxes even more? Mæʌ 
17
103200
5160
Bạn có thấy hàm của tôi thư giãn hơn nữa không? Mæʌ
01:48
And you can see my tongue goes down a little  bit because it's a little bit darker in there. 
18
108360
4400
Và bạn có thể thấy lưỡi của tôi tụt xuống một chút vì ở đó nó sẫm màu hơn một chút.
01:52
Mæʌ 
19
112760
4560
Mæʌ
01:57
That's what I want. I want the  tongue to lower in the back 
20
117320
2520
Đó là điều tôi muốn. Tôi muốn lưỡi hạ xuống phía sau
02:00
Mæʌ Yes. Do it again. 
21
120360
10020
Mæʌ Có. Làm lại lần nữa.
02:10
Mæʌ Uhuh. Now,  
22
130380
3140
Mæʌ Uhuh. Bây giờ,
02:13
we're exactly. We're going to bring in the N.
23
133520
2597
chính xác là chúng tôi. Chúng tôi sẽ đưa N.
02:16
Mæʌn 
24
136117
8283
Mæʌn
02:24
Yes. Now we want all of that to be faster of  course, but I don't want to lose the UH part  
25
144400
6200
Có. Tất nhiên, bây giờ chúng tôi muốn tất cả những điều đó nhanh hơn , nhưng tôi không muốn mất phần UH
02:30
of it, otherwise it goes back to man,  van, and we don't want that. We want man,  
26
150600
6000
của nó, nếu không nó sẽ quay trở lại với con người, van, và chúng tôi không muốn điều đó. Chúng tôi muốn anh bạn,
02:36
van. Let me hear you, let's try to just  speed it up, play it, say it, Mæʌn. 
27
156600
7200
van. Hãy để tôi nghe bạn, chúng ta hãy cố gắng tăng tốc độ, chơi nó, nói nó đi, Mæʌn.
02:43
Mæʌn No, not mæn. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ. 
28
163800
6640
Mæʌn Không, không phải mæn. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ.
02:50
Mæʌn Yes, better. 
29
170440
2480
Mæʌn Vâng, tốt hơn.
02:52
Mæʌn Yes, that's perfect. 
30
172920
4480
Mæʌn Vâng, điều đó thật hoàn hảo.
02:57
Mæʌn Mhm, love it. Let's just keep doing it ten times,  
31
177400
5760
Mæʌn Mhm, thích nó. Hãy tiếp tục làm điều đó mười lần,
03:03
settle it in.
32
183160
963
giải quyết ổn thỏa.
03:04
Mæʌn 
33
184123
18597
Mæʌn
03:22
That last one was a little bit more mæn. Mæʌn. Mæʌn 
34
202720
7080
Lần cuối cùng nhiều hơn một chút mæn. Mæʌn. Mæʌn
03:29
Mhm, that's better. So we want to move into  that uh. Let's do it with another word. This is,  
35
209800
5560
Mhm, tốt hơn rồi. Vì vậy, chúng tôi muốn chuyển sang vấn đề đó . Hãy làm điều đó với một từ khác. Đây là,
03:35
this is the way that this vowel æ like cat is  always pronounced before an N. It's always æ  
36
215360
8880
đây là cách mà nguyên âm æ like cat này luôn được phát âm trước chữ N. Nó luôn là æ
03:44
and you can see æ. You can see that the tongue  does go down a little bit and that's why you  
37
224240
5760
và bạn có thể thấy æ. Bạn có thể thấy lưỡi lướt xuống một chút và đó là lý do tại sao bạn
03:50
see more of the darkness. Okay let's try  hand really slowly, exaggerating UH. Hand. 
38
230000
9720
thấy bóng tối hơn. Được rồi chúng ta hãy thử thực hiện thật chậm rãi, phóng đại UH. Tay.
04:01
Hæʌnd Good. 
39
241160
2600
Hæʌnd Tốt.
04:03
Hæʌnd Hmhm. And I'm seeing your mouth get darker,  
40
243760
8480
Hæʌnd Hmhm. Và tôi thấy miệng bạn sẫm màu hơn,
04:12
I'm seeing the tongue go down in the back. Hæʌnd 
41
252240
7480
Tôi thấy lưỡi thè ra sau. Hæʌnd
04:19
Okay, hold on, hæʌnd. Make sure the tongue is  going down in the back. That's where we want  
42
259720
5000
Được rồi, chờ đã, hæʌnd. Đảm bảo lưỡi đang lè xuống phía sau. Đó là nơi chúng tôi muốn
04:24
the movement.
43
264720
860
chuyển động.
04:25
Hæʌnd 
44
265580
4700
Hæʌnd
04:30
Yes. That is perfect. The thing that's so  nice about this is it's also making your  
45
270280
5480
Vâng. Điều đó thật hoàn hảo. Điều tuyệt vời về điều này là nó cũng làm cho
04:35
placement lower. Because if we don't  do that it's sort of like hand, man,  
46
275760
6960
vị trí của bạn bị thấp hơn. Bởi vì nếu chúng ta không làm điều đó thì nó giống như một bàn tay, anh bạn,
04:42
than. Do you hear how the placement there is  sort of pinched up in this part of my face? 
47
282720
6440
hơn thế. Bạn có nghe thấy vị trí của phần này trên khuôn mặt tôi bị chèn ép như thế nào không?
04:49
Yeah. Yes and that's  
48
289160
1360
Vâng. Đúng và đó là
04:50
what we don't ever want in American English. Æ. We want æʌ, æʌ, man, hand. Let's just do a  
49
290520
8480
điều chúng tôi không bao giờ mong muốn trong tiếng Anh Mỹ. Æ. Chúng tôi muốn æʌ, æʌ, anh bạn, bàn tay. Chúng ta hãy
04:59
little bit more play it, say it with hand.
50
299000
1994
chơi thêm một chút nữa, nói bằng tay.
05:00
Hæʌnd 
51
300994
3366
Hæʌnd
05:04
Yes. Hæʌnd 
52
304360
4200
Vâng. Hæʌnd
05:08
I want more UH. Hæʌnd 
53
308560
4760
Tôi muốn thêm UH. Hæʌnd
05:14
Yes, exactly. So when you speed it up, make sure  you're still hitting UH. They should, what you  
54
314520
7520
Vâng, chính xác. Vì vậy, khi bạn tăng tốc, hãy đảm bảo rằng bạn vẫn đạt UH. Lẽ ra, những gì bạn
05:22
just did was absolutely beautiful but when you  make it faster, don't drop one part, just make  
55
322040
7880
vừa làm thực sự rất đẹp nhưng khi bạn làm nhanh hơn, đừng bỏ sót một bộ phận nào, chỉ cần làm cho
05:29
all of the parts faster including the UH.  
56
329920
2905
tất cả các bộ phận nhanh hơn bao gồm cả UH.
05:32
Hæʌnd
57
332825
8095
Hæʌnd
05:40
Okay. There, I'm not hearing UH. I'm hearing  h Hænd. Hæʌn. Let's just drop the end of the  
58
340920
5200
Được rồi. Ở đó, tôi không nghe thấy UH. Tôi đang nghe thấy... Hænd. Hæʌn. Chúng ta hãy bỏ phần cuối của
05:46
word. We're doing this: Hæ-ʌ but  we're doing it at a normal speech pace.
59
346120
6137
từ. Chúng tôi đang nói điều này: Hæ-ʌ nhưng chúng tôi đang nói ở tốc độ bình thường.
05:52
Hæʌ 
60
352257
8903
Hæʌ
06:01
Exactly. Hæʌ 
61
361160
3240
Chính xác. Hæʌ
06:04
It's tricky when we speed it up to get  that movement in. But if we lose it,  
62
364400
6720
Thật khó khi chúng tôi tăng tốc để đưa chuyển động đó vào. Nhưng nếu chúng tôi làm mất nó,
06:11
then we go back to that high placement.  So here's the thing, in the academy,  
63
371120
4840
thì chúng tôi sẽ quay lại vị trí cao đó. Vấn đề là ở đây, trong học viện,
06:15
there's a whole section of this vowel with N  and there's slow motion audio, just do the slow  
64
375960
6200
có toàn bộ phần nguyên âm này với N và có âm thanh chuyển động chậm, chỉ cần thực hiện
06:22
motion. Don't mess with the regular pace for one  week, two weeks, get that uh, get that uh feeling,  
65
382160
7640
chuyển động  chậm. Đừng gây rối với tốc độ thông thường trong một tuần, hai tuần, hãy hiểu điều đó, ừ, cảm giác đó,
06:29
get that uh, half of it, and when you've done that  for two weeks, you know, 10 or 20 minutes a day,  
66
389800
6000
hãy hiểu điều đó, một nửa thời gian và khi bạn đã làm điều đó trong hai tuần, bạn biết đấy, 10 hoặc 20 phút một ngày,
06:35
then try the regular pace. Um, but then also this  is kind of lowering your placement, in a way that  
67
395800
7240
sau đó thử với tốc độ bình thường. Ừm, nhưng điều này cũng giống như làm giảm vị trí của bạn, theo cách mà
06:43
that feeling of UH that you're moving into, hæʌ,  that feeling can be in everything that you say.  
68
403040
9200
cảm giác về UH mà bạn đang hướng tới, hæʌ, cảm giác đó có thể có trong mọi điều bạn nói.
06:52
Okay, uhm, and this is you know, it's exactly what  you were saying. You wanted to be able to teach  
69
412240
6520
Được rồi, ừm, và bạn biết đấy, đó chính xác là những gì bạn đang nói. Bạn muốn có thể dạy   giống
06:58
was like the vowels, the diphthongs, these sounds.  So æʌ, æʌ, this is just one of those sounds that's  
70
418760
8160
như các nguyên âm, nguyên âm đôi, những âm thanh này. Vì vậy, æʌ, æʌ, đây chỉ là một trong những âm thanh
07:06
going to really make a nice difference. Let's take another um, word which changes  
71
426920
7720
sẽ thực sự tạo ra sự khác biệt thú vị. Hãy lấy một từ khác ừm, từ này thay đổi
07:14
in a different way. Uhm, thanks. 
72
434640
7520
theo một cách khác. Ừm, cảm ơn.
07:22
Exactly. This is one where it changes  to æ, æ, æ. Let's just hear that æ. 
73
442160
7360
Chính xác. Đây là nơi nó thay đổi thành æ, æ, æ. Chúng ta hãy nghe điều đó æ.
07:30
æ Yes 
74
450400
1440
æ Có
07:31
æ
75
451840
4160
æ
07:36
Thanks 
76
456000
3400
Cảm ơn
07:39
Yes. Exactly. Your placement  is nice and low there. 
77
459400
4240
Có. Chính xác. Vị trí của bạn ở đó tốt và thấp.
07:43
Amazing. Working on a vowel can also lower  placement. Now we'll move into another way  
78
463640
6360
Tuyệt vời. Xử lý nguyên âm cũng có thể làm giảm vị trí. Bây giờ chúng ta sẽ chuyển sang một cách khác
07:50
the a vowel changes, and from there we move  into other sounds like the R. Everything  
79
470000
6640
nguyên âm a thay đổi và từ đó chúng ta chuyển sang các âm khác như âm R. Mọi thứ
07:56
is working to improve the overall sound and  create a more natural American English sound. 
80
476640
6960
đang hoạt động để cải thiện âm thanh tổng thể và tạo ra âm tiếng Anh Mỹ tự nhiên hơn.
08:03
And I think your pitch came down a little  bit too which is exactly what we want. Okay,  
81
483600
5200
Và tôi nghĩ quảng cáo chiêu hàng của bạn cũng hơi đi xuống, đó chính xác là điều chúng tôi mong muốn. Được rồi,
08:08
so think about that lower pitch, that lower  placement like æ they thanks and tell me  
82
488800
9280
vậy hãy nghĩ về cao độ thấp hơn, vị trí thấp hơn đó chẳng hạn như æ họ cảm ơn và cho tôi biết
08:18
what time it is there in a sentence. Uh, sorry, could you repeat I didn't.. 
83
498080
8040
thời gian trong câu. Uh, xin lỗi, bạn có thể nhắc lại là tôi không..
08:26
Yes, just tell me what time it is where you are. Uh, 22:49. 
84
506120
6880
Vâng, chỉ cần cho tôi biết bây giờ là mấy giờ ở chỗ bạn. Ờ, 22:49.
08:33
Okay, but I want it here. Twenty-two forty-nine. 
85
513000
11720
Được rồi, nhưng tôi muốn nó ở đây. Hai mươi hai bốn mươi chín.
08:44
Good. Now hold on. Twenty-two forty-nine.  Twenty-two, twenty-two. See if we can bring it  
86
524720
7760
Tốt. Bây giờ chờ đã. Hai mươi hai bốn mươi chín.  Hai mươi hai, hai mươi hai. Hãy xem liệu chúng tôi có thể hạ nó
08:52
down. Twenty-two is what you said. Twenty-two, uh,  uh is what I want. A little bit lower. Twenty-two. 
87
532480
10680
xuống không. Hai mươi hai là những gì bạn đã nói. Hai mươi hai, ừ, ừ là số tiền tôi muốn. Thấp hơn một chút. Hai mươi hai.  Hai
09:03
Twenty-two forty-nine. Yes, right. Now, let's try forty  
88
543160
4920
mươi hai bốn mươi chín. Vâng, đúng vậy. Bây giờ, hãy thử bốn mươi
09:08
with the flap T. Forty. Forty. 
89
548080
6800
với nắp T. Bốn mươi. Bốn mươi.
09:14
Okay. I do think I want to work on that R a  little bit, sort of like in learn as well.  
90
554880
5200
Được rồi. Tôi thực sự nghĩ rằng tôi muốn cải thiện R đó một chút, giống như học hỏi vậy.
09:20
It's a little bit for, ur, ur. I wanted  to feel a little bit more focused here  
91
560080
7720
Đó là một chút cho, bạn, bạn. Tôi muốn cảm thấy tập trung hơn một chút ở đây
09:27
maybe creating just a little bit of space  here, ur will help bring the focus forward. 
92
567800
7880
có thể chỉ tạo ra một chút không gian ở đây, bạn sẽ giúp nâng cao sự tập trung.
09:35
Ur Yeah, that's better. Tell  
93
575680
3880
Ừ, tốt hơn rồi. Hãy cho
09:39
me if you hear the difference. Ur 
94
579560
9280
tôi biết nếu bạn nghe thấy sự khác biệt. Bạn
09:48
Right. One is further back, kind of trapped  in the mouth, that's not the one we want. In  
95
588840
4920
đúng rồi. Một cái ở xa hơn, kiểu như bị mắc kẹt trong miệng, đó không phải là thứ chúng ta muốn. Trong
09:53
American English, we want the one that's sort of  shooting out the front and you can think of just  
96
593760
5640
tiếng Anh Mỹ, chúng ta muốn một âm thanh phát ra phía trước và bạn có thể nghĩ đến việc chỉ cần
09:59
moving the lip away from the gum, ur, just  a little bit it helps bring that sound out. 
97
599400
9160
di chuyển môi ra khỏi nướu, ur, chỉ một chút thôi là nó sẽ giúp phát ra âm thanh đó.
10:08
Ur Yeah.Ur, even more space here. 
98
608560
6000
Ur Yeah.Ur, thậm chí còn nhiều không gian hơn ở đây.
10:14
Ur Uhhuh, better. Bring the corners in a little bit. 
99
614560
6780
Uhhuh, tốt hơn rồi. Mang các góc vào một chút.
10:21
Ur I don't see your corners moving  
100
621340
3540
Bạn ơi, tôi không thấy các góc của bạn di chuyển
10:24
in at all. Ur. Let's exaggerate it. Ur 
101
624880
7000
vào trong chút nào. Bạn. Hãy phóng đại nó lên. Ờ...
10:31
Uhhuh, that's better. Now bring that, can you  bring the tongue forward a little bit? Same  
102
631880
5080
Ờ, tốt hơn rồi. Bây giờ đưa cái đó ra, bạn có thể đưa lưỡi về phía trước một chút được không?
10:36
position but a little more forward. Ur 
103
636960
5400
Vị trí tương tự nhưng về phía trước hơn một chút. Ờ
10:42
Yes, that's better. So we think of the tongue  being back for the R which it is, but it's not  
104
642360
6560
Vâng, thế thì tốt hơn. Vì vậy, chúng tôi nghĩ rằng lưỡi đã quay trở lại với chữ R, nhưng nó không quá
10:48
nearly as far back as we sometimes make it. It's  just a little further back than other sounds but  
105
648920
5880
xa như đôi khi chúng tôi nghĩ. Nó chỉ lùi lại một chút so với các âm thanh khác nhưng
10:54
it's still pretty far forward. Ur, and that helps  bring this sound really focused and out. Ur. So  
106
654800
7880
nó vẫn tiến khá xa về phía trước. Ừm, và điều đó giúp mang lại âm thanh này thực sự tập trung và vang xa. Bạn. Vậy
11:02
wait, what was the word we were doing? Oh, we were saying twenty, twenty-four or  
107
662680
4440
chờ đã, từ chúng ta đang làm là gì nhỉ? Ồ, chúng ta đang nói hai mươi, hai mươi bốn hay
11:07
something? What was the time you were saying? It was twenty-two fifty-two now. 
108
667120
9800
gì đó? Bạn đang nói lúc mấy giờ? Bây giờ đã là hai mươi hai năm mươi hai.
11:16
Okay. So we were probably saying forty. So let's  just take that word four and think of that R with  
109
676920
7320
Được rồi. Vậy có lẽ chúng tôi đang nói là bốn mươi. Vì vậy, hãy lấy từ số 4 đó và nghĩ về chữ R đó với   nhiều
11:24
a little more space here, for. Forty. 
110
684240
5200
khoảng trống hơn một chút ở đây, for. Bốn mươi.
11:29
Okay, hold on. Another thing, we don't want  to lose the vowel. We don't want to go for,  
111
689440
4960
Được rồi, chờ đã. Một điều nữa, chúng tôi không muốn mất nguyên âm. Chúng ta không muốn tìm,
11:34
we want to go for, first the vowel for. For 
112
694400
9480
chúng ta muốn tìm, đầu tiên là nguyên âm for.
11:43
Yeah, yes. Now, we're going to tweak the E  vowel and the schwa and we'll talk about rhythm. 
113
703880
7080
Vì  Vâng, vâng. Bây giờ, chúng ta sẽ điều chỉnh nguyên âm E và âm schwa, đồng thời chúng ta sẽ nói về nhịp điệu.
11:50
Correct rhythm makes such a huge difference in the  American accent. And that's exactly what I want.  
114
710960
7040
Nhịp điệu đúng sẽ tạo nên sự khác biệt lớn trong giọng Mỹ. Và đó chính xác là những gì tôi muốn.
11:58
You know that makes your placement better too.
115
718000
2000
Bạn biết điều đó cũng làm cho vị trí của bạn tốt hơn.
12:00
Chicken. Muffin. 
116
720000
4600
Thịt gà. Bánh nướng xốp.
12:04
Yeah, yes. So, it's less here. Chicken. Eat  chicken, and you're really bringing it down and I  
117
724600
8520
Vâng, vâng. Vì vậy, ở đây ít hơn. Thịt gà. Ăn thịt gà và bạn thực sự cảm thấy chán nản và tôi
12:13
want you to think about trying to make everything  you say coming from this place down here. This is  
118
733120
6960
muốn bạn nghĩ đến việc cố gắng thực hiện mọi thứ bạn nói từ nơi này xuống đây. Điều này đã được
12:20
recorded and it will go in the academy and you  can watch it in a couple of weeks. Really think  
119
740080
4680
ghi lại và sẽ được đưa vào học viện và bạn có thể xem sau vài tuần. Hãy thực sự nghĩ
12:24
about that. Think about we sort of found like an  opening in a lower place. You're also bringing  
120
744760
5880
về điều đó. Hãy nghĩ về việc chúng tôi được tìm thấy giống như một lỗ mở ở một nơi thấp hơn. Bạn cũng đang hạ thấp
12:30
your pitch down some, but yeah go to that a plus  n section because I think finding that UH within  
121
750640
9240
quảng cáo chiêu hàng của mình xuống một chút, nhưng vâng, hãy chuyển sang phần cộng thêm vì tôi nghĩ việc tìm thấy UH đó trong
12:39
that is also helping to lower your placement in a  way that sounds really nice. But I think that you  
122
759880
5040
điều đó cũng giúp hạ thấp vị trí của bạn theo cách  nghe có vẻ thực sự hay. Nhưng tôi nghĩ rằng bạn
12:44
sound great and I think that your students are  going to learn so much good English from you,  
123
764920
5760
nói rất hay và tôi nghĩ rằng học sinh của bạn sẽ học được rất nhiều tiếng Anh tốt từ bạn,
12:50
and it's so nice when they learn it right the  first time. They don't have to be adults working  
124
770680
5720
và thật tuyệt khi họ học đúng ngay lần đầu tiên. Họ không cần phải là người lớn làm việc chăm
12:56
so hard to change their accent to understandable. Yeah, and this is my main aim to be here. 
125
776400
7160
chỉ để thay đổi giọng nói của mình thành dễ hiểu. Vâng, và đây là mục đích chính của tôi khi đến đây.
13:03
Yeah, yeah. Well, you sound you sound great. Keep  it up and keep posting in the community so you can  
126
783560
5040
Vâng, vâng. Ồ, bạn nói nghe hay đấy. Hãy tiếp tục và đăng bài trong cộng đồng để bạn có thể
13:08
keep getting that feedback from the teachers. Sure, sure. 
127
788600
3480
tiếp tục nhận được phản hồi từ giáo viên. Chắc chắn, chắc chắn.
13:12
Okay. Soheila, thank you so much. You're welcome 
128
792080
4440
Được rồi. Soheila, cảm ơn bạn rất nhiều. Không có gì đâu.
13:16
I appreciate it. You're welcome. Bye-bye. Thank you. Bye. 
129
796520
4440
Tôi đánh giá cao điều đó. Không có gì. Tạm biệt. Cảm ơn. Tạm biệt.
13:20
The thing I loved about working with this student  is we get to see how changing one thing like a  
130
800960
5280
Điều tôi thích khi làm việc với học sinh này là chúng tôi có thể thấy việc thay đổi một thứ như
13:26
vowel or Rhythm can have an impact on another part  of the accent like placement. All the pieces are  
131
806240
7280
nguyên âm hoặc Nhịp điệu có thể tác động như thế nào đến một phần khác của giọng như vị trí. Tất cả các phần đều
13:33
working together to create a really natural sound. The next student shares with me why she joined  
132
813520
8480
phối hợp với nhau để tạo ra âm thanh thực sự tự nhiên. Học sinh tiếp theo chia sẻ với tôi lý do cô ấy tham gia
13:42
Rachel's English Academy. I'm sure this  is something a lot of you can relate to. 
133
822000
5760
Học viện Anh ngữ Rachel. Tôi chắc chắn rằng đây là điều mà nhiều bạn có thể liên tưởng đến.
13:47
I also participated in other speaking projects  and I noticed lack of improvement. And it was a  
134
827760
7320
Tôi cũng tham gia vào các dự án diễn thuyết khác và tôi nhận thấy chưa có sự tiến bộ. Và điều đó làm
13:55
bit of frustrating for me because in general I  use a lot of English mostly uh written and um,  
135
835080
7720
tôi hơi khó chịu vì nói chung tôi sử dụng rất nhiều tiếng Anh chủ yếu là viết và ừm,
14:02
I also write because I am a scientist working in  medicine but my speaking is a bit of you know,  
136
842800
7360
tôi cũng viết vì tôi là một nhà khoa học làm việc trong lĩnh vực y học nhưng cách nói của tôi hơi giống bạn biết đấy,
14:10
I have a lot of struggles with it. Not in  speaking in general but with my placement  
137
850160
6480
tôi có rất nhiều đấu tranh với nó. Không phải ở nói chung mà là ở vị trí của tôi
14:16
which I wasn't totally aware of before  joining the academy and I suppose with  
138
856640
5360
điều mà tôi hoàn toàn không biết trước khi gia nhập học viện và tôi cho rằng với
14:22
intonation and with rhythm which is a  bit of choppy in some moments. And this  
139
862000
7720
ngữ điệu và nhịp điệu đôi khi hơi bị giật. Và đây   là
14:29
the biggest motivation to be more active in this. Okay, great. 
140
869720
5440
động lực lớn nhất để bạn tích cực hơn trong việc này. Được rồi, tuyệt vời.
14:35
And I think I still struggle with placement.  It's without my conscious control. 
141
875160
7040
Và tôi nghĩ tôi vẫn đang gặp khó khăn với việc sắp xếp vị trí. Nó không có sự kiểm soát có ý thức của tôi.
14:42
Yes, I think it's something we can work on  I'm also noticing one other thing that I think  
142
882200
5280
Vâng, tôi nghĩ đó là điều chúng ta có thể cải thiện Tôi cũng nhận thấy một điều khác mà tôi nghĩ
14:47
is one habit that we can work to change  that will make a big difference with the  
143
887480
4400
là một thói quen mà chúng ta có thể cố gắng thay đổi sẽ tạo ra sự khác biệt lớn về
14:51
smoothness and that is I'm not really hearing  flap T. I'm hearing true T, true T, true T. 
144
891880
7200
độ mượt mà và đó là tôi không thực sự nghe thấy tiếng vỗ tay . Tôi đang nghe thấy true T, true T, true T.
14:59
With her, we'll work on placement and  smoothness you'll see how working on  
145
899080
4640
Với cô ấy, chúng ta sẽ làm việc về vị trí và sự trơn tru, bạn sẽ thấy cách làm việc trên
15:03
one improves the other. Also the flap T is  so important for the character of how you  
146
903720
7200
cái này cải thiện cái kia như thế nào. Ngoài ra, vạt T cũng rất quan trọng đối với đặc điểm cách bạn
15:10
sound for the smoothness of how you sound. And that tt,tt,tt makes it a little choppy.  
147
910920
5520
phát ra âm thanh để tạo ra âm thanh mượt mà. Và điều đó tt,tt,tt làm cho nó hơi lộn xộn.
15:16
So I've just written down four words from what  you've said that I want to go over. This is one  
148
916440
6280
Vì vậy, tôi vừa viết ra bốn từ trong những gì bạn đã nói mà tôi muốn xem lại. Đây là một
15:22
of them. Actually, let's take off the Ed ending  just to simplify it and make it present tense.  
149
922720
6440
trong số đó. Thực ra, chúng ta hãy bỏ phần đuôi Ed chỉ để đơn giản hóa nó và làm cho nó ở thì hiện tại.
15:29
Let me hear that.
150
929160
1137
Hãy để tôi nghe điều đó.
15:31
Notice 
151
931878
2882
Lưu ý
15:34
Right, that's what I want. Notice is sort of how  I heard it first and that true T makes it feel a  
152
934760
6440
Đúng vậy, đó là điều tôi muốn. Thông báo giống như cách tôi nghe thấy nó lần đầu tiên và chữ T thực sự đó khiến nó có cảm giác
15:41
little separate. Notice 
153
941200
11120
hơi tách biệt. Để ý
15:52
Right, notice. Notice 
154
952320
5920
Đúng rồi, để ý. Để
15:58
Yeah, notice. Notice 
155
958240
2600
ý  Vâng, để ý. Lưu ý rằng
16:00
I'm going to change the pitch a little bit.
156
960840
2136
tôi sẽ thay đổi cao độ một chút.
16:02
Notice 
157
962976
15984
Lưu ý
16:18
Hold on. I want to make sure that you  were not missing the beginning. I'm  
158
978960
4200
Đợi đã. Tôi muốn đảm bảo rằng bạn không bỏ lỡ phần đầu. Tôi đang hơi
16:23
getting a little bit nou, but I want, I want  there to be a little bit up before the down.
159
983160
5760
hơi căng thẳng một chút, nhưng tôi muốn, tôi muốn có một chút tăng lên trước khi giảm xuống.
16:28
Notice Right. 
160
988920
6040
Thông báo Đúng.
16:34
Notice Yeah, do your hand with it. 
161
994960
6760
Để ý Vâng, hãy làm điều đó.
16:41
Notice Hmhm. So we're getting the  
162
1001720
3040
Để ý Hừm. Vì vậy, chúng tôi đang nhận được sự
16:44
up and the down. If I was going to slow it down,  it would be notice but I'm doing it notice, fast. 
163
1004760
10480
thăng trầm. Nếu tôi định làm chậm lại, thì tôi sẽ chú ý nhưng tôi sẽ làm điều đó rất nhanh.
16:55
Notice That's pretty good and  
164
1015240
2800
Lưu ý Điều đó khá tốt và
16:58
it's definitely smoother and I think also it helps  your placement be lower. At first it was notice,  
165
1018040
7640
nó chắc chắn mượt mà hơn và tôi nghĩ nó cũng giúp vị trí của bạn thấp hơn. Lúc đầu là để ý,
17:05
notice, so your o diphthong was more like oh,  and your true T was tt, kind of sharp, your  
166
1025680
6240
để ý, nên nguyên âm đôi o của bạn giống như ồ, và chữ T thật của bạn là tt, hơi sắc,
17:11
syllables were similar in length. None of that is  really the characteristic of American English. The  
167
1031920
6120
các âm tiết   của bạn cũng có độ dài tương tự. Không điều nào trong số đó thực sự là đặc điểm của tiếng Anh Mỹ.
17:18
characteristic of American English is short and  long, connected together, and when you're doing  
168
1038040
6760
Đặc điểm   của tiếng Anh Mỹ là ngắn và dài, được kết nối với nhau và khi bạn làm
17:24
that, I think your placement is automatically  going to lower, your higher placement is linked to  
169
1044800
5680
điều đó, tôi nghĩ vị trí của bạn sẽ tự động đi xuống, vị trí cao hơn của bạn được liên kết với   các
17:30
other characteristics of your habit I think. And  if you change those other habits like true Ts to  
170
1050480
6160
đặc điểm khác trong thói quen của bạn, tôi nghĩ vậy. Và nếu bạn thay đổi những thói quen khác như chữ T đúng thành
17:36
into flap Ts, smoothing your speech, shortening  unstressed syllables, I think all of that will  
171
1056640
6680
thành chữ T vỗ nhẹ, giọng nói mượt mà, rút ​​ngắn những âm tiết không được nhấn mạnh, tôi nghĩ tất cả những điều đó sẽ
17:43
probably bring the placement down without having  to consciously thinking so much about lowering  
172
1063320
4680
có thể làm giảm vị trí mà không cần phải suy nghĩ quá nhiều về việc hạ thấp
17:48
the placement, I would start focusing on those  things in order to get lower placement rather  
173
1068000
6000
vị trí, tôi sẽ bắt đầu tập trung vào những điều đó để có được vị trí thấp hơn
17:54
than trying to somehow force lower placement.  I think that things like the flap T, this is  
174
1074000
5680
thay vì cố gắng ép buộc vị trí thấp hơn bằng cách nào đó. Tôi nghĩ rằng những thứ như cánh T, đây là
17:59
a more concrete thing that we can focus on and  really work and immediately understand and know  
175
1079680
7280
một thứ cụ thể hơn mà chúng ta có thể tập trung vào và thực sự làm việc và ngay lập tức hiểu và biết
18:06
the difference. So, let me grab another couple  words. Um, you actually said restarted but I'm  
176
1086960
7480
sự khác biệt. Vì vậy, hãy để tôi lấy thêm một vài từ nữa. Ừm, thực ra bạn nói đã khởi động lại nhưng tôi
18:14
just going to say started to make it more simple.  So this is a flap T. Started. So let's hear it. 
177
1094440
8360
chỉ nói là bắt đầu để làm cho việc này đơn giản hơn. Vậy đây là một cái nắp T. Đã bắt đầu. Vậy chúng ta hãy nghe nó.
18:22
Started Hmhm. And now let's do it with  
178
1102800
4440
Đã bắt đầu hmmm. Và bây giờ chúng ta hãy làm điều đó với
18:27
an up down shape of stress. Started 
179
1107240
6240
hình dạng căng thẳng hướng lên trên. Đã bắt đầu
18:33
Right. And you notice that we changed the rhythm  so that the last one was very short which is what  
180
1113480
5600
đúng rồi. Và bạn nhận thấy rằng chúng tôi đã thay đổi nhịp điệu để nhịp cuối cùng rất ngắn, đó là điều
18:39
we want. Started 
181
1119080
3560
chúng tôi muốn. Đã bắt đầu
18:42
Hmhm. And now, we'll speed it up. Started 
182
1122640
7760
Ừm. Và bây giờ, chúng ta sẽ tăng tốc nó. Đã bắt đầu
18:50
And now, let's just, to make it a little bit  more complicated, let's see what it's like  
183
1130400
4200
Và bây giờ, hãy để làm cho nó phức tạp hơn một chút, hãy xem nó sẽ như thế nào
18:54
if we put restarted. So we put the prefix  re-, re- re- but I want the lengthen star. 
184
1134600
8760
nếu chúng ta đặt khởi động lại. Vì vậy, chúng tôi đặt tiền tố re-, re- re- nhưng tôi muốn ngôi sao kéo dài.
19:03
Restarted Exactly, exactly. 
185
1143360
2440
Đã khởi động lại Chính xác, chính xác.
19:05
Restarted Hmhm. Okay, I'm getting a little bit re,  
186
1145800
6320
Đã khởi động lại hmhm. Được rồi, tôi hơi hồi hộp một chút
19:12
re and I went ri, ri, ri, ri. Restarted 
187
1152120
4800
và tôi kêu ri, ri, ri, ri. Đã khởi động lại
19:16
Yes, exactly. Restarted 
188
1156920
3400
Có, chính xác. Đã khởi động lại
19:20
Uhuh. I'm going to maybe work on your R in a  second, but for now I want to do one more word  
189
1160320
5920
Ờ. Có thể tôi sẽ xử lý chữ R của bạn trong giây nữa, nhưng bây giờ tôi muốn viết thêm một từ
19:26
of the flap T. I'm going to do a shortened version  of what you said and then we'll do the version of  
190
1166240
8120
của phần vỗ T. Tôi sẽ tạo một phiên bản rút gọn của những gì bạn nói và sau đó chúng ta sẽ làm phiên bản về
19:34
what you said. Okay, can you say this word for me. Total 
191
1174360
4920
những gì bạn đã nói. Được rồi, bạn có thể nói lời này cho tôi được không? Tổng cộng
19:39
Okay, to- exactly. You knew right away, total,  that that's how you did it and you corrected  
192
1179280
5960
Được rồi, chính xác. Tổng cộng, bạn biết ngay rằng đó là cách bạn đã làm và bạn đã sửa lại
19:45
it because that's never what we want, we never  want dada, equal length, as you noticed without  
193
1185240
6400
vì đó không bao giờ là điều chúng tôi muốn, chúng tôi không bao giờ muốn dada, độ dài bằng nhau, như bạn đã nhận thấy mà không cần
19:51
me having to say anything so that's great.  And then you fixed it and you said total,  
194
1191640
4840
tôi phải nói gì cả, điều đó thật tuyệt. Sau đó, bạn đã sửa nó và nói tổng cộng,
19:56
which is what we want. Exactly, total. We want  long, short, in this case we want that flap T just  
195
1196480
6560
đó là điều chúng tôi muốn. Chính xác, tổng cộng. Chúng ta muốn dài, ngắn, trong trường hợp này chúng ta muốn vạt T đó
20:03
bouncing quickly. When you had said it earlier you  said this word, and it was more like totally. But  
196
1203040
8560
nảy nhanh. Khi bạn nói điều đó trước đó, bạn đã nói từ này và nó giống hoàn toàn hơn. Nhưng   tất nhiên
20:11
it's of course totally. Totally 
197
1211600
3760
là hoàn toàn như vậy. Hoàn toàn
20:15
Right. Totally 
198
1215360
2400
đúng. Hoàn toàn
20:17
Hmhm. And we can say this like if I want to say  what you're doing is correct, I can say ‘totally’  
199
1217760
6120
Ừm. Và chúng ta có thể nói điều này giống như nếu tôi muốn nói điều bạn đang làm là đúng, tôi có thể nói ‘hoàn toàn’
20:23
because that means right, totally. You're doing  it totally, totally correctly. Exactly. So now,  
200
1223880
7120
vì điều đó có nghĩa là đúng, hoàn toàn. Bạn đang làm điều đó một cách hoàn toàn chính xác. Chính xác. Vì vậy, bây giờ,
20:31
your placement feels lower, certainly we've got  less choppiness and more smoothness, it's partly  
201
1231000
6600
vị trí của bạn có cảm giác thấp hơn, chắc chắn chúng tôi đã có ít đứt quãng hơn và mượt mà hơn, một phần là do   phần
20:37
that flap T, but it's also partly just changing  your rhythm of it. Uhm, and I just want to point  
202
1237600
5680
vỗ T đó, nhưng cũng một phần chỉ là do thay đổi nhịp điệu của bạn. Uhm, và tôi chỉ muốn
20:43
out again that you knew it right away. I didn't  stop you and say dunt, dunt, you notice it. Okay,  
203
1243280
7760
nhấn mạnh lại rằng bạn đã biết ngay điều đó. Tôi không ngăn cản bạn và nói không, không, bạn nhận thấy điều đó. Được rồi,
20:51
here's one other thing I want to work on now.  Think about it again. What's my stress going  
204
1251040
4360
bây giờ tôi muốn thực hiện một việc khác. Hãy suy nghĩ về nó một lần nữa. Sự căng thẳng của tôi sẽ như thế nào
20:55
to be, how am I going to shape that which is  going to be long which is going to be short. 
205
1255400
4960
, tôi sẽ định hình cái gì sẽ dài và cái gì sẽ ngắn.  Quyền
21:00
Biggest Right,  
206
1260360
1640
lớn nhất ,
21:02
exactly. When you said it earlier it was sort of  biggist, big, so I wanted to work on that vowel,  
207
1262000
5720
chính xác. Khi bạn nói trước đó, nó khá là lớn, lớn nên tôi muốn làm việc với nguyên âm đó,
21:07
that's why I wrote it down. But it was also kind  of dada, dada-dada instead of da-da. Let me just  
208
1267720
6200
đó là lý do tại sao tôi viết nó ra. Nhưng nó cũng là một loại dada, dada-dada thay vì da-da. Hãy để tôi
21:13
hear you do that on da. Da-da 
209
1273920
4440
nghe bạn làm điều đó vào ngày mai. Da-da
21:18
Exactly. That's very good. I know that some  people get really hung up with repeating on da,  
210
1278360
5720
Chính xác. Điều đó rất tốt. Tôi biết rằng một số  thực sự gặp khó khăn với việc lặp lại trên da,
21:24
and it feels sort of choppy and difficult,  and so they skip it, and then I say no no,  
211
1284080
6360
và cảm thấy khá khó khăn và khó khăn, nên họ bỏ qua, và sau đó tôi nói không,
21:30
if it's choppy and difficult we need to work to  smooth that out because that's what we're going to  
212
1290440
4000
nếu nó bị ngắt quãng và khó khăn thì chúng ta cần phải nỗ lực để giải quyết điều đó bởi vì đó là những gì chúng tôi sẽ
21:34
bring into every other word we ever practice. Biggest 
213
1294440
6240
đưa vào mọi từ khác mà chúng tôi từng thực hành. Lớn nhất
21:40
Exactly. You know what?  Your vowel even got better. 
214
1300680
4680
Chính xác. Bạn biết gì không? Nguyên âm của bạn thậm chí còn tốt hơn.
21:45
Because before— When I'm speaking more spontaneously, 
215
1305360
4040
Bởi vì trước đây— Khi tôi nói một cách tự nhiên hơn,
21:49
yeah I had to keep everything that, 
216
1309400
6080
vâng, tôi phải giữ mọi thứ,
21:55
Yeah. That’s fair. Think it's easier because you know,  
217
1315480
3120
Vâng. Điều đó công bằng. Nghĩ rằng điều đó dễ dàng hơn vì bạn biết,
21:58
listen repeat, listen repeat. But speaking just  from my head is, I didn't achieve this level. 
218
1318600
8240
nghe lặp lại, nghe lặp lại. Nhưng chỉ nói trong đầu thì tôi đã không đạt được cấp độ này.
22:06
Yes, that's okay. There are ways to get there. So,  the first one of course is you're doing, the play  
219
1326840
5120
Vâng, không sao đâu. Có nhiều cách để đạt được điều đó. Vì vậy, điều đầu tiên tất nhiên là bạn đang thực hiện, vở kịch
22:11
it say it repetition practice which is exactly  what you should do. You hear me say ‘biggest’  
220
1331960
5280
nó nói lên sự luyện tập lặp đi lặp lại, đó chính xác là những gì bạn nên làm. Bạn nghe tôi nói 'lớn nhất'
22:17
and then you say ‘biggest’ and it's lower your  placement and everything then, at the end of  
221
1337240
5080
và sau đó bạn nói 'lớn nhất' và điều đó làm giảm vị trí của bạn cũng như mọi thứ, sau đó, vào cuối
22:22
the day, um, record yourself just speaking for  maybe 10-15 seconds. It doesn't have to be very  
222
1342320
6360
ngày, ừm, hãy ghi âm chính bạn chỉ nói trong khoảng 10-15 giây. Không cần phải quá
22:28
long at all, just saying what you did today. This is one of the main things I hear from  
223
1348680
5280
dài, chỉ cần nói những gì bạn đã làm ngày hôm nay. Đây là một trong những điều chính tôi nghe được từ
22:33
my students. I can practice with the method  and get more comfortable with certain words,  
224
1353960
5240
học sinh của mình. Tôi có thể thực hành theo phương pháp này và cảm thấy thoải mái hơn với một số từ nhất định,
22:39
but when it comes to conversation, I can't use the  accent I want. In the academy we have lessons to  
225
1359200
6680
nhưng khi nói chuyện, tôi không thể sử dụng giọng mà tôi muốn. Trong học viện, chúng tôi có các bài học để
22:45
help students take their practice into real life,  basically it has to do with recording yourself in  
226
1365880
6200
giúp học viên áp dụng việc thực hành vào cuộc sống thực, về cơ bản là ghi lại chính mình   theo
22:52
a certain way each day. And this is sort of  what I say can be a really good bridge into  
227
1372080
8200
một cách nhất định mỗi ngày. Và đây có thể là điều mà tôi nói có thể là cầu nối thực sự tốt để đưa
23:00
all of it being there for you when you're  speaking. Now it will take a long time you  
228
1380280
5600
tất cả những điều đó đến với bạn khi bạn đang nói. Bây giờ sẽ mất một thời gian dài để bạn
23:05
know you're doing your exercises but I would add  this, it's maybe like a five-minute exercise to  
229
1385880
6720
biết rằng bạn đang thực hiện các bài tập của mình nhưng tôi xin bổ sung thêm điều này, có thể bạn sẽ cần một bài tập kéo dài 5 phút để
23:12
do every day as well if you can and that will  really take help you bridge that practice time  
230
1392600
6000
thực hiện mỗi ngày nếu có thể và điều đó sẽ thực sự giúp bạn kết nối thời gian thực hành đó
23:18
into your just spontaneous speaking time. But you know where you're at is sometimes  
231
1398600
7600
với thời gian nói chuyện tự phát của bạn. Nhưng bạn biết đấy, nơi bạn đang ở đôi khi   là
23:26
the most frustrating place for people because  they say well I know the things I'm doing the  
232
1406200
4840
nơi khó chịu nhất đối với mọi người vì họ nói tốt Tôi biết những việc tôi đang
23:31
work but it's not my habit yet and then that's  just frustrating like I notice them more than  
233
1411040
5440
làm   nhưng đó chưa phải là thói quen của tôi và điều đó  thật là bực bội giống như tôi chú ý đến họ nhiều hơn
23:36
I used to, and now I like my own accent less  than I used to. So it's a really frustrating  
234
1416480
5440
trước đây , và bây giờ tôi ít thích giọng của mình hơn trước đây. Vì vậy, đó là một nơi thực sự khó chịu
23:41
place to be when you started the work and you  start to understand it but the habit hasn't  
235
1421920
4400
khi bạn bắt đầu công việc và bạn bắt đầu hiểu nó nhưng thói quen vẫn chưa theo
23:46
caught up with you yet. But definitely, recording  yourself doesn't have to be a video it can just  
236
1426320
4760
kịp bạn. Nhưng chắc chắn, bản ghi âm của bạn không nhất thiết phải là video mà chỉ có thể
23:51
be an audio. It’s a great way for your brain to  just start taking in your voice in spontaneous  
237
1431080
7560
là âm thanh. Đó là một cách tuyệt vời để bộ não của bạn bắt đầu ghi nhận giọng nói của bạn trong
23:58
conversation, and of course the end goal is  that you're doing zero thinking about it. Um,  
238
1438640
6400
cuộc trò chuyện tự phát   và tất nhiên mục tiêu cuối cùng là bạn không cần phải suy nghĩ về điều đó nữa. Ừm,
24:05
but yeah, it's a great, it's a  great, great way to bridge the gap. 
239
1445040
4000
nhưng vâng, đó là một cách tuyệt vời, đó là một cách tuyệt vời để thu hẹp khoảng cách.
24:09
Um okay, I said I wanted to work on the R so I'm  going to come back to that. What was the word? It  
240
1449040
7680
Ừm được rồi, tôi đã nói là tôi muốn làm việc với R nên tôi sẽ quay lại vấn đề đó. Từ đó là gì? Nó
24:16
was start. That was the word I was working on. Um  it was sort of like what I was working on earlier  
241
1456720
8760
đã bắt đầu. Đó là từ tôi đang nghiên cứu. Ừm nó giống như những gì tôi đã làm trước đó
24:25
with Soheila which was the R is a little bit R,  is a little bit farther back than I want it. Um,  
242
1465480
8200
với Soheila, chữ R hơi R một chút, lùi xa hơn một chút so với mức tôi muốn. Ừm,
24:33
let's just forget the T and just use the  word ‘star’, and now we'll circle back to the R.
243
1473680
7582
hãy quên chữ T đi và chỉ sử dụng từ 'ngôi sao' và bây giờ chúng ta sẽ quay lại chữ R.
24:43
Star 
244
1483886
2594
Ngôi sao.
24:46
Do you know the difference between ah like  in father and ah like in law like physically? 
245
1486480
6960
Bạn có biết sự khác biệt giữa ah like trong bố và ah như luật về thể chất không?
24:53
Yes. Okay. I want more of an AH, just like the  
246
1493440
3040
Đúng. Được rồi. Tôi muốn có nhiều tiếng AH hơn, giống như
24:56
cheeks may be coming in a little bit, I think it  could help bring the sound out a little bit more. 
247
1496480
5240
má có thể nhô vào một chút, tôi nghĩ nó có thể giúp phát ra âm thanh nhiều hơn một chút.
25:01
Star Uhhuh, yeah. The first  
248
1501720
5840
Ngôi sao Uhhuh, vâng. Cái đầu tiên
25:07
one was a little bit star, it was a, I'm not,  I'm not imitating you right at all. It was kind  
249
1507560
6560
là một ngôi sao nhỏ, đó là một, tôi không phải, tôi không bắt chước bạn chút nào. Nó
25:14
of like stuck in your mouth like it wasn't really  coming out that much and I wanted that energy to  
250
1514120
6000
giống như bị kẹt trong miệng như thể nó không thực sự thoát ra nhiều và tôi muốn năng lượng đó được
25:20
feel and the placement to feel like coming out  of the body, I'm not stuck in here. Ah, star. 
251
1520120
8240
cảm nhận và vị trí đó giống như thoát ra khỏi cơ thể, tôi không bị mắc kẹt ở đây. À, ngôi sao.
25:28
Star Uh-huh. 
252
1528360
1840
Ngôi sao Uh-huh.  Ngôi sao
25:30
Star Yes. That was pretty good.  
253
1530200
7920
Vâng. Điều đó khá tốt.
25:38
And the thing to think about is we want, we wanted  to feel like there's this thing coming out of us,  
254
1538120
8000
Và điều cần nghĩ đến là chúng ta muốn, chúng ta muốn cảm thấy như có thứ gì đó thoát ra khỏi mình,
25:46
I sometimes say it's like a tube of toothpaste,  you know you just squeeze it and it just keeps  
255
1546120
4080
Đôi khi tôi nói nó giống như một tuýp kem đánh răng, bạn biết đấy, bạn chỉ cần bóp nó và nó cứ tiếp tục
25:50
coming, and we want all of our sounds to fit  in that. A little bit before it was like ah,  
256
1550200
8320
chảy ra, và chúng ta muốn tất cả âm thanh của chúng tôi phù hợp với điều đó. Một chút trước đó nó giống như à,
25:58
and then R. But I want the R to fit right into  that same tube, right into that same shape of  
257
1558520
6640
và sau đó là R. Nhưng tôi muốn chữ R vừa khít với cùng một ống đó, đúng với hình dạng của
26:05
what's coming out. Star. So the whole time it's  like connected to the abdomen and it's coming out,  
258
1565160
8680
thứ sắp ra. Ngôi sao. Vì vậy, trong suốt thời gian đó, nó giống như được kết nối với bụng và nó đang lộ ra,
26:13
there's no like stopping, holding, less energy  it's always ‘star’, just let's do that really  
259
1573840
6320
không có gì giống như dừng lại, nắm giữ, ít năng lượng hơn nó luôn là 'ngôi sao', hãy thực hiện điều đó thật
26:20
slowly and think about that star. Star. 
260
1580160
10400
chậm rãi và nghĩ về ngôi sao đó. Ngôi sao.
26:30
Right. Exactly. The sound never stopped, the sound  never pulled back. It's like you have to take the  
261
1590560
6080
Phải. Chính xác. Âm thanh không bao giờ dừng lại, âm thanh không bao giờ rút lại. Giống như bạn phải lấy
26:36
sound and shape the R around it, rather than stop  the sound to shape the R. The r has to catch on  
262
1596640
6640
âm thanh   và định hình chữ R xung quanh nó, thay vì dừng âm thanh đó để tạo hình chữ R. Chữ r phải bắt kịp
26:43
to what's coming.
263
1603280
1175
những gì sắp xảy ra.
26:44
Star 
264
1604455
7225
Ngôi sao
26:51
Hmhm. Now, let's try a little bit faster. Star 
265
1611680
6880
Hừm. Bây giờ chúng ta hãy thử nhanh hơn một chút. Ngôi sao  Vâng
26:58
Yeah. Started 
266
1618560
2880
. Đã bắt đầu
27:01
Okay, now one thing I want to try is not to have  you do that. Star, started. Try not to move,  
267
1621440
7760
Được rồi, bây giờ có một điều tôi muốn thử là không bắt bạn phải làm điều đó. Ngôi sao, bắt đầu. Cố gắng không di chuyển,
27:09
I mean I know you're doing a single word, you want  to stress it naturally with your head and neck a  
268
1629200
4920
Ý tôi là tôi biết bạn đang nói một từ duy nhất, bạn muốn nhấn mạnh nó một cách tự nhiên bằng đầu và cổ của mình một
27:14
little bit, let's try not to do that.
269
1634120
2312
một chút, chúng ta hãy cố gắng đừng làm điều đó.
27:16
Star 
270
1636432
7968
Ngôi
27:24
Yes. So here's what you did: You started star and  then you shaped your lips a little bit more, star,  
271
1644400
8680
sao  Có. Vì vậy, đây là những gì bạn đã làm: Bạn bắt đầu hình sao và sau đó bạn định hình đôi môi của mình thêm một chút, ngôi sao,
27:33
and the sound opened up. It's like you heard  that it wasn't quite the sound that you wanted,  
272
1653080
5720
và âm thanh sẽ mở ra. Giống như bạn đã nghe thấy rằng đó không phải là âm thanh bạn mong muốn,
27:38
your mouth made a change whether you knew it or  not and it really clarified the sound. This is one  
273
1658800
5800
miệng bạn đã thay đổi dù bạn có biết hay không và nó thực sự làm rõ âm thanh đó. Đây là một
27:44
thing that's really advantageous about holding  out the sounds is our ears can sometimes know  
274
1664600
6400
điều thực sự có lợi khi giữ  âm thanh là đôi khi tai chúng ta có thể biết
27:51
that's not quite the sound I want and then make an  adjustment and that's exactly what your body did. 
275
1671000
5320
đó không hẳn là âm thanh tôi muốn và sau đó thực hiện điều chỉnh và đó chính xác là những gì cơ thể bạn đã làm.
27:56
Star
276
1676320
8530
Ngôi sao
28:04
Hmhm. And that R  
277
1684850
1790
Ừm. Và R   đó
28:06
is feeling more forward, it's feeling a little  bit more free, do you feel like it feels any  
278
1686640
5520
đang cảm thấy tiến về phía trước hơn, nó có cảm giác tự do hơn một chút, bạn có cảm thấy nó có gì
28:12
different as far as how you're producing it? In general, yes because when I produce it,  
279
1692160
7480
khác biệt về cách bạn sản xuất nó không? Nói chung là có vì khi tôi sản xuất nó thì
28:19
it's more backward. Yeah, we really don't want that.
280
1699640
4678
nó lạc hậu hơn. Vâng, chúng tôi thực sự không muốn điều đó.
28:24
We really want it to be tip not touching  anything, not so far forward that it's touching,  
281
1704318
6162
Chúng tôi thực sự muốn nó không chạm vào bất cứ thứ gì, không tiến quá xa đến mức chạm vào,
28:30
but we want the general feel of it to still  be pretty far forward, and part of that can be  
282
1710480
5160
nhưng chúng tôi muốn cảm giác chung về nó vẫn  tiến khá xa và một phần trong đó có thể là
28:35
just thinking oh, the sound's coming straight  out I just got to get the r right in on that  
283
1715640
4760
chỉ nghĩ rằng ồ, âm thanh đang phát ra thẳng  tôi chỉ cần nhấn chữ r ngay vào đó
28:40
rather than stopping, holding, putting it in. Okay, awesome. Um, let's keep going. Why don't  
284
1720400
6800
thay vì dừng lại, giữ, đặt nó vào. Được rồi, tuyệt vời. Ừm, chúng ta hãy tiếp tục nhé. Tại sao không
28:47
you, is there anything you want to work on  outside of what we're already working on? 
285
1727200
5720
bạn ơi, bạn còn muốn làm điều gì khác ngoài những gì chúng tôi đang làm không?
28:52
Uh, yes. I thought about placement. Okay, yes. Well, let's try some where we're just  
286
1732920
5360
Ờ, vâng. Tôi đã nghĩ về vị trí. Được rồi, vâng. Chà, hãy thử một số nơi chúng ta chỉ đang
28:58
working on placement then and we're not talking  about it in terms of rhythm or sounds. So,  
287
1738280
6240
làm việc về vị trí và chúng ta sẽ không nói về về nhịp điệu hoặc âm thanh. Vì vậy,
29:04
in order to do that I would love to have  you just free talk a sentence or two maybe  
288
1744520
4520
để làm được điều đó, tôi rất muốn bạn chỉ cần thoải mái nói một hoặc hai câu, có thể
29:09
you can tell me where you live or  a little bit more about your work. 
289
1749040
4360
bạn có thể cho tôi biết nơi bạn sống hoặc  nói thêm một chút về công việc của bạn.
29:13
Okay, I can tell you a bit of  about my work. Like I mentioned, 
290
1753400
4480
Được rồi, tôi có thể kể cho bạn nghe một chút về công việc của tôi. Như tôi đã đề cập,
29:17
That was a good enough sentence. I can tell  you a little bit about my work. Let's do that. 
291
1757880
4320
Đó là một câu đủ hay. Tôi có thể kể cho bạn nghe một chút về công việc của tôi. Hãy làm điều đó.
29:22
It's such a pleasure to work with my students  every month in the academy. When they learn  
292
1762200
4880
Tôi rất vui khi được làm việc với học viên của mình hàng tháng tại học viện. Khi họ học
29:27
how to change their sound and change their  habits, they know it's going to take a lot  
293
1767080
4000
cách thay đổi âm thanh và thói quen của mình, họ biết rằng sẽ mất rất nhiều
29:31
of time and consistency but that they will  get there, they will reach their goals. 
294
1771080
6720
thời gian và sự nhất quán nhưng họ sẽ đạt được mục tiêu.
29:37
I teach live in the academy once a month, you can  join and learn more at Rachelenglishacademy.com. 
295
1777800
6720
Tôi giảng dạy trực tiếp tại học viện mỗi tháng một lần, bạn có thể tham gia và tìm hiểu thêm tại Rachelenglishacademy.com.
29:44
Keep your learning going now with this video and  don't forget to subscribe with notifications on.  
296
1784520
5520
Hãy tiếp tục học tập bằng video này và đừng quên đăng ký và bật thông báo.
29:50
I just love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
297
1790040
6880
Tôi chỉ thích làm giáo viên tiếng Anh của bạn. Thế là xong và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7