[LIVE!] Lesson | How to CRUSH These Sounds

36,594 views ・ 2024-08-20

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I just finished teaching a live class. I'm  here in my office at my desk. I worked with  
0
160
5200
Acabei de dar uma aula ao vivo. Estou aqui no meu escritório, na minha mesa. Trabalhei com
00:05
two students and we worked on some sounds  that can really help anybody sound natural,  
1
5360
6720
dois alunos e trabalhamos em alguns sons que podem realmente ajudar qualquer pessoa a soar natural,
00:12
and so I want to share these  live class lessons with you here. 
2
12080
4760
e por isso quero compartilhar essas aulas ao vivo com você aqui.
00:16
Did you know that A, the vowel sounds different  depending on the consonant that comes after. 
3
16840
6400
Você sabia que A, a vogal soa diferente dependendo da consoante que vem depois.
00:23
When this a vowel comes before  an N, we don't say a, we say æʌ. 
4
23240
9320
Quando esta vogal vem antes de um N, não dizemos a, dizemos æʌ.
00:32
can I hear you just imitate me slowly? æʌ 
5
32560
8080
posso ouvir você apenas me imitar lentamente? æʌ
00:40
Okay. Væʌ. Not putting on  the N, just going into an uh. 
6
40640
7700
Tudo bem. Væʌ. Não colocando o N, apenas entrando em um uh.
00:48
Van Don't do the N. 
7
48340
3660
Van Não faça o N.
00:52
Væʌ So it's Væ-uh. Uh like in butter, uh. Væʌ 
8
52000
10360
Væʌ Então é Væ-uh. Uh, como na manteiga, uh. Væʌ
01:02
Væʌn Yeah, yes. I heard you put on the N at the  
9
62360
4360
Væʌn Sim, sim. Ouvi dizer que você colocou N no
01:06
end which is okay, I want to get that uh Væʌn 
10
66720
8760
final, o que está tudo bem, quero pegar isso, uh Væʌn
01:15
Uhuh. Now, let's change it.
11
75480
2294
Uhuh. Agora, vamos mudar isso.
01:17
Mæʌn
12
77774
7626
Mæʌn
01:25
Yes, that was okay. I want more uh. Mæʌ 
13
85400
4240
Sim, tudo bem. Eu quero mais, uh. Mæʌ
01:29
We’ll even exaggerate it a little  bit to find that lower openness, 
14
89640
4800
Vamos até exagerar um pouco para encontrar essa abertura inferior,
01:34
Mæʌ
15
94440
4943
Mæʌ
01:39
Hold on, let me think. Mæʌ 
16
99383
3817
Espere, deixe-me pensar. Mæʌ
01:43
Do you see how my jaw relaxes even more? Mæʌ 
17
103200
5160
Você vê como minha mandíbula relaxa ainda mais? Mæʌ
01:48
And you can see my tongue goes down a little  bit because it's a little bit darker in there. 
18
108360
4400
E você pode ver que minha língua desce um pouco porque é um pouco mais escuro lá dentro.
01:52
Mæʌ 
19
112760
4560
Mæʌ
01:57
That's what I want. I want the  tongue to lower in the back 
20
117320
2520
É isso que eu quero. Quero que a língua fique abaixada nas costas.
02:00
Mæʌ Yes. Do it again. 
21
120360
10020
Mæʌ Sim. Faça de novo.
02:10
Mæʌ Uhuh. Now,  
22
130380
3140
Mæʌ Uhuh. Agora,
02:13
we're exactly. We're going to bring in the N.
23
133520
2597
estamos exatamente. Vamos trazer o N.
02:16
Mæʌn 
24
136117
8283
Mæʌn
02:24
Yes. Now we want all of that to be faster of  course, but I don't want to lose the UH part  
25
144400
6200
Sim. Agora queremos que tudo isso seja mais rápido, é claro, mas não quero perder a parte UH
02:30
of it, otherwise it goes back to man,  van, and we don't want that. We want man,  
26
150600
6000
, caso contrário, volta para o homem, van, e não queremos isso. Queremos cara,
02:36
van. Let me hear you, let's try to just  speed it up, play it, say it, Mæʌn. 
27
156600
7200
van. Deixe-me ouvir você, vamos tentar acelerar, tocar, dizer, Mæʌn.
02:43
Mæʌn No, not mæn. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ. 
28
163800
6640
Mæʌn Não, não homem. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ.
02:50
Mæʌn Yes, better. 
29
170440
2480
Mæʌn Sim, melhor.
02:52
Mæʌn Yes, that's perfect. 
30
172920
4480
Mæʌn Sim, isso é perfeito.
02:57
Mæʌn Mhm, love it. Let's just keep doing it ten times,  
31
177400
5760
Mæʌn Mhm, adorei. Vamos continuar fazendo isso dez vezes,
03:03
settle it in.
32
183160
963
acalme-se.
03:04
Mæʌn 
33
184123
18597
Mæʌn
03:22
That last one was a little bit more mæn. Mæʌn. Mæʌn 
34
202720
7080
Essa última foi um pouco mais, mæn. Mæʌn. Mæʌn
03:29
Mhm, that's better. So we want to move into  that uh. Let's do it with another word. This is,  
35
209800
5560
Mhm, assim é melhor. Então, queremos avançar nisso. Vamos fazer isso com outra palavra. É
03:35
this is the way that this vowel æ like cat is  always pronounced before an N. It's always æ  
36
215360
8880
assim que essa vogal æ como gato é sempre pronunciada antes de um N. É sempre æ
03:44
and you can see æ. You can see that the tongue  does go down a little bit and that's why you  
37
224240
5760
e você pode ver æ. Você pode ver que a língua desce um pouco e é por isso que você
03:50
see more of the darkness. Okay let's try  hand really slowly, exaggerating UH. Hand. 
38
230000
9720
vê mais escuridão. Ok, vamos tentar bem devagar, exagerando UH. Mão.
04:01
Hæʌnd Good. 
39
241160
2600
Hæʌnd Bom.
04:03
Hæʌnd Hmhm. And I'm seeing your mouth get darker,  
40
243760
8480
Hæʌnd Hmhm. E estou vendo sua boca ficar mais escura,
04:12
I'm seeing the tongue go down in the back. Hæʌnd 
41
252240
7480
estou vendo a língua descer nas costas. Hæʌnd
04:19
Okay, hold on, hæʌnd. Make sure the tongue is  going down in the back. That's where we want  
42
259720
5000
Ok, espere, hæʌnd. Certifique-se de que a língua esteja descendo pelas costas. É aí que queremos
04:24
the movement.
43
264720
860
o movimento.
04:25
Hæʌnd 
44
265580
4700
Hæʌnd
04:30
Yes. That is perfect. The thing that's so  nice about this is it's also making your  
45
270280
5480
Sim. Isso é perfeito. O que é tão bom nisso é que também
04:35
placement lower. Because if we don't  do that it's sort of like hand, man,  
46
275760
6960
diminui seu posicionamento. Porque se não fizermos isso, será como se fosse mão, cara,
04:42
than. Do you hear how the placement there is  sort of pinched up in this part of my face? 
47
282720
6440
do que. Você ouviu como o posicionamento está meio comprimido nesta parte do meu rosto?  Sim
04:49
Yeah. Yes and that's  
48
289160
1360
. Sim, e é
04:50
what we don't ever want in American English. Æ. We want æʌ, æʌ, man, hand. Let's just do a  
49
290520
8480
isso que nunca queremos no inglês americano. Æ. Queremos æʌ, æʌ, cara, mão. Vamos apenas
04:59
little bit more play it, say it with hand.
50
299000
1994
tocar um pouco mais, dizer com a mão.
05:00
Hæʌnd 
51
300994
3366
Hæʌnd
05:04
Yes. Hæʌnd 
52
304360
4200
Sim. Hæʌnd
05:08
I want more UH. Hæʌnd 
53
308560
4760
eu quero mais UH. Hæʌnd
05:14
Yes, exactly. So when you speed it up, make sure  you're still hitting UH. They should, what you  
54
314520
7520
Sim, exatamente. Então, ao acelerar, certifique-se de que ainda está atingindo UH. Eles deveriam, o que você
05:22
just did was absolutely beautiful but when you  make it faster, don't drop one part, just make  
55
322040
7880
acabou de fazer foi absolutamente lindo, mas quando você tornar isso mais rápido, não deixe cair uma parte, apenas torne
05:29
all of the parts faster including the UH.  
56
329920
2905
todas as partes mais rápidas, incluindo o UH.
05:32
Hæʌnd
57
332825
8095
Hæʌnd
05:40
Okay. There, I'm not hearing UH. I'm hearing  h Hænd. Hæʌn. Let's just drop the end of the  
58
340920
5200
Ok. Pronto, não estou ouvindo UH. Estou ouvindo Hænd. Hæʌn. Vamos apenas eliminar o final da
05:46
word. We're doing this: Hæ-ʌ but  we're doing it at a normal speech pace.
59
346120
6137
palavra. Estamos fazendo isso: Hæ-ʌ mas estamos fazendo isso em um ritmo de fala normal.
05:52
Hæʌ 
60
352257
8903
Hæʌ
06:01
Exactly. Hæʌ 
61
361160
3240
Exatamente. Hæʌ
06:04
It's tricky when we speed it up to get  that movement in. But if we lose it,  
62
364400
6720
É complicado quando aceleramos para conseguir esse movimento. Mas se perdermos,
06:11
then we go back to that high placement.  So here's the thing, in the academy,  
63
371120
4840
voltaremos para aquela posição elevada. Então é o seguinte: na academia,
06:15
there's a whole section of this vowel with N  and there's slow motion audio, just do the slow  
64
375960
6200
tem uma seção inteira dessa vogal com N e tem áudio em câmera lenta, é só fazer a
06:22
motion. Don't mess with the regular pace for one  week, two weeks, get that uh, get that uh feeling,  
65
382160
7640
câmera lenta. Não mexa no ritmo normal por uma semana, duas semanas, tenha aquela, uh, aquela sensação,
06:29
get that uh, half of it, and when you've done that  for two weeks, you know, 10 or 20 minutes a day,  
66
389800
6000
tenha aquela, uh, metade disso, e quando você tiver feito isso por duas semanas, você sabe, 10 ou 20 minutos por dia,
06:35
then try the regular pace. Um, but then also this  is kind of lowering your placement, in a way that  
67
395800
7240
depois tente o ritmo normal. Hum, mas isso também está diminuindo seu posicionamento, de uma forma que
06:43
that feeling of UH that you're moving into, hæʌ,  that feeling can be in everything that you say.  
68
403040
9200
aquele sentimento de UH para o qual você está entrando, hæʌ, esse sentimento pode estar em tudo o que você diz.
06:52
Okay, uhm, and this is you know, it's exactly what  you were saying. You wanted to be able to teach  
69
412240
6520
Ok, uhm, e isso é exatamente o que você estava dizendo. Você queria poder ensinar
06:58
was like the vowels, the diphthongs, these sounds.  So æʌ, æʌ, this is just one of those sounds that's  
70
418760
8160
era como as vogais, os ditongos, esses sons. Então æʌ, æʌ, esse é apenas um daqueles sons que
07:06
going to really make a nice difference. Let's take another um, word which changes  
71
426920
7720
vai realmente fazer uma boa diferença. Vamos pegar outra palavra que muda
07:14
in a different way. Uhm, thanks. 
72
434640
7520
de uma maneira diferente. Hum, obrigado.
07:22
Exactly. This is one where it changes  to æ, æ, æ. Let's just hear that æ. 
73
442160
7360
Exatamente. Este é aquele em que muda para æ, æ, æ. Vamos apenas ouvir isso æ.
07:30
æ Yes 
74
450400
1440
æ Sim
07:31
æ
75
451840
4160
æ
07:36
Thanks 
76
456000
3400
Obrigado
07:39
Yes. Exactly. Your placement  is nice and low there. 
77
459400
4240
Sim. Exatamente. Seu posicionamento é bom e baixo.
07:43
Amazing. Working on a vowel can also lower  placement. Now we'll move into another way  
78
463640
6360
Incrível. Trabalhar em uma vogal também pode diminuir o posicionamento. Agora passaremos para outra maneira   em que a
07:50
the a vowel changes, and from there we move  into other sounds like the R. Everything  
79
470000
6640
vogal muda e, a partir daí, passaremos para outros sons como o R. Tudo
07:56
is working to improve the overall sound and  create a more natural American English sound. 
80
476640
6960
está funcionando para melhorar o som geral e criar um som mais natural do inglês americano.
08:03
And I think your pitch came down a little  bit too which is exactly what we want. Okay,  
81
483600
5200
E acho que seu argumento de venda também caiu um pouco, e é exatamente isso que queremos. Ok,
08:08
so think about that lower pitch, that lower  placement like æ they thanks and tell me  
82
488800
9280
então pense naquele tom mais baixo, naquele posicionamento mais baixo, como æ eles agradecem e me digam
08:18
what time it is there in a sentence. Uh, sorry, could you repeat I didn't.. 
83
498080
8040
que horas são em uma frase. Uh, desculpe, você poderia repetir que não...
08:26
Yes, just tell me what time it is where you are. Uh, 22:49. 
84
506120
6880
Sim, apenas me diga que horas são onde você está. Ah, 22:49.
08:33
Okay, but I want it here. Twenty-two forty-nine. 
85
513000
11720
Ok, mas eu quero isso aqui. Vinte e dois quarenta e nove.
08:44
Good. Now hold on. Twenty-two forty-nine.  Twenty-two, twenty-two. See if we can bring it  
86
524720
7760
Bom. Agora espere. Vinte e dois quarenta e nove. Vinte e dois, vinte e dois. Veja se conseguimos derrubá-lo
08:52
down. Twenty-two is what you said. Twenty-two, uh,  uh is what I want. A little bit lower. Twenty-two. 
87
532480
10680
. Vinte e dois foi o que você disse. Vinte e dois, uh, uh, é o que eu quero. Um pouco mais baixo. Vinte e dois.
09:03
Twenty-two forty-nine. Yes, right. Now, let's try forty  
88
543160
4920
Vinte e dois quarenta e nove. Sim, certo. Agora vamos tentar quarenta
09:08
with the flap T. Forty. Forty. 
89
548080
6800
com a aba T. Quarenta. Quarenta.
09:14
Okay. I do think I want to work on that R a  little bit, sort of like in learn as well.  
90
554880
5200
OK. Acho que quero trabalhar um pouco nesse R , mais ou menos como no aprendizado também.
09:20
It's a little bit for, ur, ur. I wanted  to feel a little bit more focused here  
91
560080
7720
É um pouco para, você, você. Eu queria  me sentir um pouco mais focado aqui
09:27
maybe creating just a little bit of space  here, ur will help bring the focus forward. 
92
567800
7880
talvez criando apenas um pouco de espaço aqui, você ajudará a trazer o foco adiante.
09:35
Ur Yeah, that's better. Tell  
93
575680
3880
Sim, é melhor. Diga
09:39
me if you hear the difference. Ur 
94
579560
9280
me se você notar a diferença. Você
09:48
Right. One is further back, kind of trapped  in the mouth, that's not the one we want. In  
95
588840
4920
está certo. Um está mais atrás, meio preso na boca, não é esse que a gente quer. No
09:53
American English, we want the one that's sort of  shooting out the front and you can think of just  
96
593760
5640
inglês americano, queremos aquele que está saindo para a frente e você pode pensar em apenas
09:59
moving the lip away from the gum, ur, just  a little bit it helps bring that sound out. 
97
599400
9160
afastar o lábio da gengiva, hum, só um pouquinho, isso ajuda a realçar esse som.
10:08
Ur Yeah.Ur, even more space here. 
98
608560
6000
Ur Sim. Ur, ainda mais espaço aqui.
10:14
Ur Uhhuh, better. Bring the corners in a little bit. 
99
614560
6780
Ur Uhhuh, melhor. Traga um pouco os cantos.
10:21
Ur I don't see your corners moving  
100
621340
3540
Ur, não vejo seus cantos se
10:24
in at all. Ur. Let's exaggerate it. Ur 
101
624880
7000
movendo. Você. Vamos exagerar. Ur
10:31
Uhhuh, that's better. Now bring that, can you  bring the tongue forward a little bit? Same  
102
631880
5080
Uhhuh, assim é melhor. Agora traga isso, você pode trazer a língua um pouco para frente? Mesma
10:36
position but a little more forward. Ur 
103
636960
5400
posição, mas um pouco mais à frente. Ur
10:42
Yes, that's better. So we think of the tongue  being back for the R which it is, but it's not  
104
642360
6560
Sim, está melhor. Então pensamos que a língua está de volta ao R que é, mas não está
10:48
nearly as far back as we sometimes make it. It's  just a little further back than other sounds but  
105
648920
5880
tão atrás como às vezes fazemos. Está um pouco mais atrás do que outros sons, mas
10:54
it's still pretty far forward. Ur, and that helps  bring this sound really focused and out. Ur. So  
106
654800
7880
ainda está bem à frente. Ur, e isso ajuda a deixar o som realmente focado e destacado. Você. Então
11:02
wait, what was the word we were doing? Oh, we were saying twenty, twenty-four or  
107
662680
4440
espere, qual era a palavra que estávamos dizendo? Ah, estávamos dizendo vinte, vinte e quatro ou
11:07
something? What was the time you were saying? It was twenty-two fifty-two now. 
108
667120
9800
algo assim? Qual foi a hora que você estava dizendo? Eram vinte e dois e cinquenta e dois agora.
11:16
Okay. So we were probably saying forty. So let's  just take that word four and think of that R with  
109
676920
7320
OK. Então provavelmente estávamos dizendo quarenta. Então, vamos pegar a palavra quatro e pensar naquele R com
11:24
a little more space here, for. Forty. 
110
684240
5200
um pouco mais de espaço aqui, para. Quarenta.
11:29
Okay, hold on. Another thing, we don't want  to lose the vowel. We don't want to go for,  
111
689440
4960
Ok, espere. Outra coisa, não queremos perder a vogal. Não queremos,
11:34
we want to go for, first the vowel for. For 
112
694400
9480
queremos ir, primeiro a vogal para. Para
11:43
Yeah, yes. Now, we're going to tweak the E  vowel and the schwa and we'll talk about rhythm. 
113
703880
7080
Sim, sim. Agora vamos ajustar a vogal E e o schwa e falaremos sobre ritmo.  O
11:50
Correct rhythm makes such a huge difference in the  American accent. And that's exactly what I want.  
114
710960
7040
ritmo correto faz uma grande diferença no sotaque americano. E é exatamente isso que eu quero.
11:58
You know that makes your placement better too.
115
718000
2000
Você sabe que isso também melhora seu posicionamento.
12:00
Chicken. Muffin. 
116
720000
4600
Frango. Muffin.
12:04
Yeah, yes. So, it's less here. Chicken. Eat  chicken, and you're really bringing it down and I  
117
724600
8520
Sim, sim. Então, aqui é menos. Frango. Coma frango e você realmente vai desanimar e eu
12:13
want you to think about trying to make everything  you say coming from this place down here. This is  
118
733120
6960
quero que você pense em tentar fazer com que tudo  que você diz venha deste lugar aqui. Isso está
12:20
recorded and it will go in the academy and you  can watch it in a couple of weeks. Really think  
119
740080
4680
gravado e irá para a academia e você poderá assisti-lo em algumas semanas. Realmente pense
12:24
about that. Think about we sort of found like an  opening in a lower place. You're also bringing  
120
744760
5880
sobre isso. Pense no que encontramos como uma abertura em um lugar mais baixo. Você também está
12:30
your pitch down some, but yeah go to that a plus  n section because I think finding that UH within  
121
750640
9240
diminuindo um pouco seu argumento de venda, mas sim, vá para aquela seção de mais, porque acho que encontrar esse UH dentro de
12:39
that is also helping to lower your placement in a  way that sounds really nice. But I think that you  
122
759880
5040
isso também está ajudando a diminuir seu posicionamento de uma maneira que parece muito boa. Mas acho que você
12:44
sound great and I think that your students are  going to learn so much good English from you,  
123
764920
5760
parece ótimo e acho que seus alunos aprenderão muito inglês com você,
12:50
and it's so nice when they learn it right the  first time. They don't have to be adults working  
124
770680
5720
e é tão bom quando eles aprendem certo na primeira vez. Eles não precisam ser adultos trabalhando
12:56
so hard to change their accent to understandable. Yeah, and this is my main aim to be here. 
125
776400
7160
tanto para mudar seu sotaque para compreensível. Sim, e este é o meu principal objetivo estar aqui.
13:03
Yeah, yeah. Well, you sound you sound great. Keep  it up and keep posting in the community so you can  
126
783560
5040
Yeah, yeah. Bem, você parece ótimo. Continue assim e postando na comunidade para que você possa
13:08
keep getting that feedback from the teachers. Sure, sure. 
127
788600
3480
continuar recebendo feedback dos professores. Claro, claro.
13:12
Okay. Soheila, thank you so much. You're welcome 
128
792080
4440
OK. Soheila, muito obrigado. De nada,
13:16
I appreciate it. You're welcome. Bye-bye. Thank you. Bye. 
129
796520
4440
agradeço. De nada. Bye Bye. Obrigado. Tchau.
13:20
The thing I loved about working with this student  is we get to see how changing one thing like a  
130
800960
5280
O que adorei em trabalhar com esse aluno é que podemos ver como mudar algo, como uma
13:26
vowel or Rhythm can have an impact on another part  of the accent like placement. All the pieces are  
131
806240
7280
vogal ou ritmo, pode ter impacto em outra parte do sotaque, como o posicionamento. Todas as peças
13:33
working together to create a really natural sound. The next student shares with me why she joined  
132
813520
8480
trabalham juntas para criar um som realmente natural. A próxima aluna conta comigo por que ingressou na
13:42
Rachel's English Academy. I'm sure this  is something a lot of you can relate to. 
133
822000
5760
Rachel's English Academy. Tenho certeza de que isso é algo com o qual muitos de vocês se identificam.
13:47
I also participated in other speaking projects  and I noticed lack of improvement. And it was a  
134
827760
7320
Também participei de outros projetos de palestras e notei falta de melhorias. E foi um   um
13:55
bit of frustrating for me because in general I  use a lot of English mostly uh written and um,  
135
835080
7720
pouco frustrante para mim porque, em geral, uso muito inglês, principalmente escrito e, hum,
14:02
I also write because I am a scientist working in  medicine but my speaking is a bit of you know,  
136
842800
7360
também escrevo porque sou um cientista que trabalha em medicina, mas minha fala é um pouco, você sabe,
14:10
I have a lot of struggles with it. Not in  speaking in general but with my placement  
137
850160
6480
tenho muito luta com isso. Não em falar de maneira geral, mas com meu posicionamento
14:16
which I wasn't totally aware of before  joining the academy and I suppose with  
138
856640
5360
que eu não tinha plena consciência antes de ingressar na academia e suponho que com
14:22
intonation and with rhythm which is a  bit of choppy in some moments. And this  
139
862000
7720
entonação e com ritmo que fica um pouco entrecortado em alguns momentos. E essa   é
14:29
the biggest motivation to be more active in this. Okay, great. 
140
869720
5440
a maior motivação para sermos mais atuantes nisso. Ok, ótimo.
14:35
And I think I still struggle with placement.  It's without my conscious control. 
141
875160
7040
E acho que ainda tenho dificuldade com a colocação. Está sem meu controle consciente.
14:42
Yes, I think it's something we can work on  I'm also noticing one other thing that I think  
142
882200
5280
Sim, acho que é algo em que podemos trabalhar Também estou notando outra coisa que acho
14:47
is one habit that we can work to change  that will make a big difference with the  
143
887480
4400
é um hábito que podemos trabalhar para mudar  e que fará uma grande diferença com a
14:51
smoothness and that is I'm not really hearing  flap T. I'm hearing true T, true T, true T. 
144
891880
7200
suavidade: não estou realmente ouvindo flap T . Estou ouvindo T verdadeiro, T verdadeiro, T verdadeiro.
14:59
With her, we'll work on placement and  smoothness you'll see how working on  
145
899080
4640
Com ela, trabalharemos no posicionamento e suavidade, você verá como trabalhar em
15:03
one improves the other. Also the flap T is  so important for the character of how you  
146
903720
7200
um melhora o outro. Além disso, o flap T é muito importante para o caráter de como você
15:10
sound for the smoothness of how you sound. And that tt,tt,tt makes it a little choppy.  
147
910920
5520
soa e para a suavidade de seu som. E isso tt,tt,tt torna tudo um pouco instável.
15:16
So I've just written down four words from what  you've said that I want to go over. This is one  
148
916440
6280
Acabei de escrever quatro palavras do que você disse e que gostaria de revisar. Este é um
15:22
of them. Actually, let's take off the Ed ending  just to simplify it and make it present tense.  
149
922720
6440
deles. Na verdade, vamos retirar a terminação Ed apenas para simplificá-la e torná-la no presente.
15:29
Let me hear that.
150
929160
1137
Deixe-me ouvir isso.
15:31
Notice 
151
931878
2882
Aviso
15:34
Right, that's what I want. Notice is sort of how  I heard it first and that true T makes it feel a  
152
934760
6440
Certo, é isso que eu quero. O aviso é mais ou menos como eu ouvi primeiro e esse T verdadeiro faz com que pareça um
15:41
little separate. Notice 
153
941200
11120
pouco separado. Aviso
15:52
Right, notice. Notice 
154
952320
5920
Certo, observe. Observe
15:58
Yeah, notice. Notice 
155
958240
2600
Sim, observe. Observe que
16:00
I'm going to change the pitch a little bit.
156
960840
2136
vou mudar um pouco o tom.
16:02
Notice 
157
962976
15984
Aviso
16:18
Hold on. I want to make sure that you  were not missing the beginning. I'm  
158
978960
4200
Espere. Quero ter certeza de que você não perdeu o começo. Estou
16:23
getting a little bit nou, but I want, I want  there to be a little bit up before the down.
159
983160
5760
ficando um pouco novo, mas quero, quero  que haja um pouco de subida antes de descer.
16:28
Notice Right. 
160
988920
6040
Observe certo.
16:34
Notice Yeah, do your hand with it. 
161
994960
6760
Observe: Sim, faça sua mão com isso.
16:41
Notice Hmhm. So we're getting the  
162
1001720
3040
Observe Hmm. Então, estamos
16:44
up and the down. If I was going to slow it down,  it would be notice but I'm doing it notice, fast. 
163
1004760
10480
subindo e descendo. Se eu fosse desacelerar, seria notado, mas estou fazendo isso rapidamente.
16:55
Notice That's pretty good and  
164
1015240
2800
Observe que isso é muito bom e
16:58
it's definitely smoother and I think also it helps  your placement be lower. At first it was notice,  
165
1018040
7640
é definitivamente mais suave e acho que também ajuda seu posicionamento a ser mais baixo. No início era aviso,
17:05
notice, so your o diphthong was more like oh,  and your true T was tt, kind of sharp, your  
166
1025680
6240
aviso, então seu ditongo o era mais parecido com ah, e seu T verdadeiro era tt, meio sustenido, suas
17:11
syllables were similar in length. None of that is  really the characteristic of American English. The  
167
1031920
6120
sílabas tinham comprimento semelhante. Nada disso é realmente a característica do inglês americano. A
17:18
characteristic of American English is short and  long, connected together, and when you're doing  
168
1038040
6760
característica do inglês americano é curta e longa, conectadas entre si, e quando você faz
17:24
that, I think your placement is automatically  going to lower, your higher placement is linked to  
169
1044800
5680
isso, acho que sua colocação automaticamente vai diminuir, sua colocação mais alta está ligada a
17:30
other characteristics of your habit I think. And  if you change those other habits like true Ts to  
170
1050480
6160
outras características do seu hábito, eu acho. E se você mudar esses outros hábitos, como Ts verdadeiros para
17:36
into flap Ts, smoothing your speech, shortening  unstressed syllables, I think all of that will  
171
1056640
6680
Ts flap, suavizando sua fala, encurtando sílabas átonas, acho que tudo isso
17:43
probably bring the placement down without having  to consciously thinking so much about lowering  
172
1063320
4680
provavelmente irá diminuir o posicionamento sem ter que pensar conscientemente tanto em diminuir
17:48
the placement, I would start focusing on those  things in order to get lower placement rather  
173
1068000
6000
o posicionamento, eu começaria a me concentrar nessas coisas para conseguir uma colocação inferior em vez
17:54
than trying to somehow force lower placement.  I think that things like the flap T, this is  
174
1074000
5680
de tentar de alguma forma forçar uma colocação inferior. Acho que coisas como a aba T são
17:59
a more concrete thing that we can focus on and  really work and immediately understand and know  
175
1079680
7280
uma coisa mais concreta em que podemos nos concentrar e realmente trabalhar e imediatamente entender e saber
18:06
the difference. So, let me grab another couple  words. Um, you actually said restarted but I'm  
176
1086960
7480
a diferença. Então, deixe-me falar mais algumas palavras. Hum, na verdade você disse reiniciado, mas vou
18:14
just going to say started to make it more simple.  So this is a flap T. Started. So let's hear it. 
177
1094440
8360
apenas dizer que comecei para torná-lo mais simples. Então esta é uma aba T. Iniciada. Então vamos ouvir.
18:22
Started Hmhm. And now let's do it with  
178
1102800
4440
Começou Hmm. E agora vamos fazer isso com
18:27
an up down shape of stress. Started 
179
1107240
6240
uma forma de estresse ascendente. Começou
18:33
Right. And you notice that we changed the rhythm  so that the last one was very short which is what  
180
1113480
5600
certo. E você percebe que mudamos o ritmo para que o último fosse bem curto, que é o que
18:39
we want. Started 
181
1119080
3560
queremos. Começou
18:42
Hmhm. And now, we'll speed it up. Started 
182
1122640
7760
Hmm. E agora, vamos acelerar isso. Iniciado
18:50
And now, let's just, to make it a little bit  more complicated, let's see what it's like  
183
1130400
4200
E agora, para tornar isso um pouco mais complicado, vamos ver como é
18:54
if we put restarted. So we put the prefix  re-, re- re- but I want the lengthen star. 
184
1134600
8760
se colocarmos reiniciado. Então colocamos o prefixo re-, re- re- mas eu quero a estrela alongada.
19:03
Restarted Exactly, exactly. 
185
1143360
2440
Reiniciado Exatamente, exatamente.
19:05
Restarted Hmhm. Okay, I'm getting a little bit re,  
186
1145800
6320
Reiniciei Hmm. Ok, estou ficando um pouco re,
19:12
re and I went ri, ri, ri, ri. Restarted 
187
1152120
4800
re e fui ri, ri, ri, ri. Reiniciado
19:16
Yes, exactly. Restarted 
188
1156920
3400
Sim, exatamente. Reiniciado
19:20
Uhuh. I'm going to maybe work on your R in a  second, but for now I want to do one more word  
189
1160320
5920
Uhuh. Talvez vou trabalhar no seu R em um segundo, mas por enquanto quero fazer mais uma palavra
19:26
of the flap T. I'm going to do a shortened version  of what you said and then we'll do the version of  
190
1166240
8120
da aba T. Vou fazer uma versão abreviada do que você disse e depois faremos a versão do
19:34
what you said. Okay, can you say this word for me. Total 
191
1174360
4920
que você disse. Ok, você pode dizer esta palavra para mim. Total
19:39
Okay, to- exactly. You knew right away, total,  that that's how you did it and you corrected  
192
1179280
5960
Ok, exatamente. Você soube imediatamente, totalmente, que foi assim que você fez e corrigiu,
19:45
it because that's never what we want, we never  want dada, equal length, as you noticed without  
193
1185240
6400
porque nunca é isso que queremos, nunca queremos dados, comprimento igual, como você percebeu, sem que
19:51
me having to say anything so that's great.  And then you fixed it and you said total,  
194
1191640
4840
eu tenha que dizer nada, então isso é ótimo. E então você consertou e disse total,
19:56
which is what we want. Exactly, total. We want  long, short, in this case we want that flap T just  
195
1196480
6560
que é o que queremos. Exatamente, total. Queremos longo, curto, neste caso queremos que a aba T apenas
20:03
bouncing quickly. When you had said it earlier you  said this word, and it was more like totally. But  
196
1203040
8560
salte rapidamente. Quando você disse isso antes, você disse essa palavra, e foi mais como totalmente. Mas
20:11
it's of course totally. Totally 
197
1211600
3760
é claro que é totalmente. Totalmente
20:15
Right. Totally 
198
1215360
2400
certo. Totalmente
20:17
Hmhm. And we can say this like if I want to say  what you're doing is correct, I can say ‘totally’  
199
1217760
6120
Hmm. E podemos dizer isso como se eu quisesse dizer que o que você está fazendo está correto, posso dizer 'totalmente'
20:23
because that means right, totally. You're doing  it totally, totally correctly. Exactly. So now,  
200
1223880
7120
porque isso significa certo, totalmente. Você está fazendo isso de forma totalmente correta. Exatamente. Então agora,
20:31
your placement feels lower, certainly we've got  less choppiness and more smoothness, it's partly  
201
1231000
6600
seu posicionamento parece mais baixo, certamente temos menos instabilidade e mais suavidade, é em parte
20:37
that flap T, but it's also partly just changing  your rhythm of it. Uhm, and I just want to point  
202
1237600
5680
aquela aba T, mas também em parte está apenas mudando seu ritmo. Uhm, e só quero
20:43
out again that you knew it right away. I didn't  stop you and say dunt, dunt, you notice it. Okay,  
203
1243280
7760
ressaltar novamente que você soube disso imediatamente. Eu não parei você e disse: não, não, você percebeu. Ok,
20:51
here's one other thing I want to work on now.  Think about it again. What's my stress going  
204
1251040
4360
aqui está outra coisa que quero trabalhar agora. Pense nisso novamente. Qual será meu estresse
20:55
to be, how am I going to shape that which is  going to be long which is going to be short. 
205
1255400
4960
, como vou moldar aquilo que será longo e curto.
21:00
Biggest Right,  
206
1260360
1640
Maior Certo,
21:02
exactly. When you said it earlier it was sort of  biggist, big, so I wanted to work on that vowel,  
207
1262000
5720
exatamente. Quando você disse isso antes, era meio grande, grande, então eu queria trabalhar nessa vogal,  é por isso que
21:07
that's why I wrote it down. But it was also kind  of dada, dada-dada instead of da-da. Let me just  
208
1267720
6200
escrevi. Mas também era uma espécie de dada, dada-dada em vez de da-da. Deixe-me
21:13
hear you do that on da. Da-da 
209
1273920
4440
ouvir você fazer isso no dia. Da-da
21:18
Exactly. That's very good. I know that some  people get really hung up with repeating on da,  
210
1278360
5720
Exatamente. Isso é muito bom. Eu sei que algumas pessoas ficam realmente presas em repetir o da,
21:24
and it feels sort of choppy and difficult,  and so they skip it, and then I say no no,  
211
1284080
6360
e parece meio instável e difícil, e então elas pulam, e então eu digo não, não,
21:30
if it's choppy and difficult we need to work to  smooth that out because that's what we're going to  
212
1290440
4000
se estiver instável e difícil, precisamos trabalhar para suavizar isso porque é isso que vamos
21:34
bring into every other word we ever practice. Biggest 
213
1294440
6240
trazer para todas as outras palavras que praticarmos. Maior
21:40
Exactly. You know what?  Your vowel even got better. 
214
1300680
4680
Exatamente. Você sabe o que? Sua vogal ainda melhorou.
21:45
Because before— When I'm speaking more spontaneously, 
215
1305360
4040
Porque antes— Quando estou falando de forma mais espontânea,
21:49
yeah I had to keep everything that, 
216
1309400
6080
sim, eu tinha que manter tudo isso,
21:55
Yeah. That’s fair. Think it's easier because you know,  
217
1315480
3120
sim. Isso é justo. Pense que é mais fácil porque você sabe,   ouça,
21:58
listen repeat, listen repeat. But speaking just  from my head is, I didn't achieve this level. 
218
1318600
8240
repita, ouça, repita. Mas falando apenas da minha cabeça, não cheguei a esse nível.
22:06
Yes, that's okay. There are ways to get there. So,  the first one of course is you're doing, the play  
219
1326840
5120
Sim, tudo bem. Existem maneiras de chegar lá. Então, a primeira coisa que você está fazendo, claro, é a peça  que
22:11
it say it repetition practice which is exactly  what you should do. You hear me say ‘biggest’  
220
1331960
5280
diz a prática de repetição, que é exatamente o que você deve fazer. Você me ouve dizer 'maior'
22:17
and then you say ‘biggest’ and it's lower your  placement and everything then, at the end of  
221
1337240
5080
e depois diz 'maior' e diminui sua colocação e tudo mais, então, no final
22:22
the day, um, record yourself just speaking for  maybe 10-15 seconds. It doesn't have to be very  
222
1342320
6360
do   dia, hum, grave-se falando por talvez 10 a 15 segundos. Não precisa ser muito
22:28
long at all, just saying what you did today. This is one of the main things I hear from  
223
1348680
5280
longo, apenas diga o que você fez hoje. Essa é uma das principais coisas que ouço dos
22:33
my students. I can practice with the method  and get more comfortable with certain words,  
224
1353960
5240
meus alunos. Posso praticar o método e ficar mais confortável com certas palavras,
22:39
but when it comes to conversation, I can't use the  accent I want. In the academy we have lessons to  
225
1359200
6680
mas quando se trata de conversa, não consigo usar o sotaque que desejo. Na academia temos aulas para
22:45
help students take their practice into real life,  basically it has to do with recording yourself in  
226
1365880
6200
ajudar os alunos a levar a prática para a vida real, basicamente tem a ver com registrar-se de
22:52
a certain way each day. And this is sort of  what I say can be a really good bridge into  
227
1372080
8200
uma determinada maneira a cada dia. E isso é mais ou menos o que eu digo que pode ser uma ponte muito boa para que
23:00
all of it being there for you when you're  speaking. Now it will take a long time you  
228
1380280
5600
tudo isso esteja disponível para você quando você estiver falando. Agora, levará muito tempo para você
23:05
know you're doing your exercises but I would add  this, it's maybe like a five-minute exercise to  
229
1385880
6720
saber que está fazendo seus exercícios, mas eu acrescentaria isto, talvez seja um exercício de cinco minutos para
23:12
do every day as well if you can and that will  really take help you bridge that practice time  
230
1392600
6000
fazer todos os dias também, se puder, e isso realmente ajudará você a transformar esse tempo de prática
23:18
into your just spontaneous speaking time. But you know where you're at is sometimes  
231
1398600
7600
em seu tempo de fala espontâneo. Mas você sabe que onde você está às vezes é
23:26
the most frustrating place for people because  they say well I know the things I'm doing the  
232
1406200
4840
o lugar mais frustrante para as pessoas porque elas dizem bem, eu sei as coisas que estou fazendo no
23:31
work but it's not my habit yet and then that's  just frustrating like I notice them more than  
233
1411040
5440
trabalho, mas ainda não é meu hábito e então isso é apenas frustrante, pois eu as noto mais do que
23:36
I used to, and now I like my own accent less  than I used to. So it's a really frustrating  
234
1416480
5440
costumava , e agora gosto menos do meu próprio sotaque do que antes. Portanto, é realmente frustrante
23:41
place to be when you started the work and you  start to understand it but the habit hasn't  
235
1421920
4400
quando você começa o trabalho e começa a entendê-lo, mas o hábito
23:46
caught up with you yet. But definitely, recording  yourself doesn't have to be a video it can just  
236
1426320
4760
ainda não o alcançou. Mas definitivamente, gravar você mesmo não precisa ser um vídeo, pode
23:51
be an audio. It’s a great way for your brain to  just start taking in your voice in spontaneous  
237
1431080
7560
ser apenas um áudio. É uma ótima maneira para seu cérebro começar a captar sua voz em
23:58
conversation, and of course the end goal is  that you're doing zero thinking about it. Um,  
238
1438640
6400
conversas espontâneas e, claro, o objetivo final é que você não pense nisso. Hum,
24:05
but yeah, it's a great, it's a  great, great way to bridge the gap. 
239
1445040
4000
mas sim, é uma ótima, é uma ótima, ótima maneira de preencher a lacuna.
24:09
Um okay, I said I wanted to work on the R so I'm  going to come back to that. What was the word? It  
240
1449040
7680
Tudo bem, eu disse que queria trabalhar no R, então vou voltar a isso. Qual era a palavra?
24:16
was start. That was the word I was working on. Um  it was sort of like what I was working on earlier  
241
1456720
8760
Foi  começo. Essa era a palavra em que eu estava trabalhando. Hum, era mais ou menos como o que eu estava trabalhando anteriormente
24:25
with Soheila which was the R is a little bit R,  is a little bit farther back than I want it. Um,  
242
1465480
8200
com Soheila, que era o R é um pouco R, está um pouco mais atrás do que eu queria. Hum,
24:33
let's just forget the T and just use the  word ‘star’, and now we'll circle back to the R.
243
1473680
7582
vamos esquecer o T e usar a palavra 'estrela', e agora voltaremos ao R.
24:43
Star 
244
1483886
2594
Estrela.
24:46
Do you know the difference between ah like  in father and ah like in law like physically? 
245
1486480
6960
Você sabe a diferença entre ah like no pai e ah like in law like fisicamente?
24:53
Yes. Okay. I want more of an AH, just like the  
246
1493440
3040
Sim. OK. Eu quero mais AH, assim como as
24:56
cheeks may be coming in a little bit, I think it  could help bring the sound out a little bit more. 
247
1496480
5240
bochechas podem estar aparecendo um pouco, acho que poderia ajudar a realçar um pouco mais o som.
25:01
Star Uhhuh, yeah. The first  
248
1501720
5840
Estrela Uhhuh, sim. O primeiro
25:07
one was a little bit star, it was a, I'm not,  I'm not imitating you right at all. It was kind  
249
1507560
6560
era uma estrelinha, era um, não estou, não estou imitando você de jeito nenhum. Era
25:14
of like stuck in your mouth like it wasn't really  coming out that much and I wanted that energy to  
250
1514120
6000
como se estivesse preso na sua boca, como se não estivesse saindo muito e eu queria que essa energia fosse
25:20
feel and the placement to feel like coming out  of the body, I'm not stuck in here. Ah, star. 
251
1520120
8240
sentida e o posicionamento parecesse sair do corpo, não estou preso aqui. Ah, estrela.
25:28
Star Uh-huh. 
252
1528360
1840
Estrela Uh-huh.
25:30
Star Yes. That was pretty good.  
253
1530200
7920
Estrela sim. Isso foi muito bom.
25:38
And the thing to think about is we want, we wanted  to feel like there's this thing coming out of us,  
254
1538120
8000
E a única coisa a se pensar é que queremos, queríamos sentir que há algo saindo de nós,   às
25:46
I sometimes say it's like a tube of toothpaste,  you know you just squeeze it and it just keeps  
255
1546120
4080
vezes digo que é como um tubo de pasta de dente, você sabe que basta apertá-lo e ele continua
25:50
coming, and we want all of our sounds to fit  in that. A little bit before it was like ah,  
256
1550200
8320
vindo, e queremos tudo isso nossos sons se encaixem nisso. Um pouco antes era tipo ah,
25:58
and then R. But I want the R to fit right into  that same tube, right into that same shape of  
257
1558520
6640
e depois R. Mas quero que o R caiba exatamente nesse mesmo tubo, exatamente no mesmo formato do
26:05
what's coming out. Star. So the whole time it's  like connected to the abdomen and it's coming out,  
258
1565160
8680
que está saindo. Estrela. Então o tempo todo é como se estivesse conectado ao abdômen e saindo,
26:13
there's no like stopping, holding, less energy  it's always ‘star’, just let's do that really  
259
1573840
6320
não há como parar, segurar, menos energia é sempre ‘estrela’, apenas vamos fazer isso bem
26:20
slowly and think about that star. Star. 
260
1580160
10400
devagar e pensar nessa estrela. Estrela.
26:30
Right. Exactly. The sound never stopped, the sound  never pulled back. It's like you have to take the  
261
1590560
6080
Certo. Exatamente. O som nunca parou, o som nunca recuou. É como se você tivesse que pegar o
26:36
sound and shape the R around it, rather than stop  the sound to shape the R. The r has to catch on  
262
1596640
6640
som e moldar o R ​​em torno dele, em vez de parar o som para moldar o R. O R precisa entender
26:43
to what's coming.
263
1603280
1175
o que está por vir.
26:44
Star 
264
1604455
7225
Estrela
26:51
Hmhm. Now, let's try a little bit faster. Star 
265
1611680
6880
Hmhm. Agora, vamos tentar um pouco mais rápido. Estrela
26:58
Yeah. Started 
266
1618560
2880
Sim. Começou
27:01
Okay, now one thing I want to try is not to have  you do that. Star, started. Try not to move,  
267
1621440
7760
Ok, agora uma coisa que quero tentar é não permitir que você faça isso. Estrela, começou. Tente não se mover,
27:09
I mean I know you're doing a single word, you want  to stress it naturally with your head and neck a  
268
1629200
4920
quero dizer, eu sei que você está dizendo uma única palavra, você quer enfatizá-la naturalmente com a cabeça e o pescoço um
27:14
little bit, let's try not to do that.
269
1634120
2312
pouco, vamos tentar não fazer isso.
27:16
Star 
270
1636432
7968
Estrela
27:24
Yes. So here's what you did: You started star and  then you shaped your lips a little bit more, star,  
271
1644400
8680
Sim. Então aqui está o que você fez: você começou estrela e depois moldou seus lábios um pouco mais, estrela,
27:33
and the sound opened up. It's like you heard  that it wasn't quite the sound that you wanted,  
272
1653080
5720
e o som se abriu. É como se você tivesse ouvido que não era exatamente o som que você queria,
27:38
your mouth made a change whether you knew it or  not and it really clarified the sound. This is one  
273
1658800
5800
sua boca mudou, quer você soubesse ou não, e realmente esclareceu o som. Uma
27:44
thing that's really advantageous about holding  out the sounds is our ears can sometimes know  
274
1664600
6400
coisa que é realmente vantajosa em reter  os sons é que nossos ouvidos às vezes podem saber
27:51
that's not quite the sound I want and then make an  adjustment and that's exactly what your body did. 
275
1671000
5320
que esse não é exatamente o som que eu quero e então fazer um ajuste e foi exatamente isso que seu corpo fez.
27:56
Star
276
1676320
8530
Estrela
28:04
Hmhm. And that R  
277
1684850
1790
Humm. E esse R
28:06
is feeling more forward, it's feeling a little  bit more free, do you feel like it feels any  
278
1686640
5520
está se sentindo mais à frente, está se sentindo um pouco mais livre, você sente que é
28:12
different as far as how you're producing it? In general, yes because when I produce it,  
279
1692160
7480
diferente na forma como você o está produzindo? Em geral sim, porque quando eu produzo
28:19
it's more backward. Yeah, we really don't want that.
280
1699640
4678
é mais atrasado. Sim, realmente não queremos isso.
28:24
We really want it to be tip not touching  anything, not so far forward that it's touching,  
281
1704318
6162
Nós realmente queremos que não toque  em nada, não tão à frente a ponto de tocar,
28:30
but we want the general feel of it to still  be pretty far forward, and part of that can be  
282
1710480
5160
mas queremos que a sensação geral ainda esteja bem à frente, e parte disso pode ser
28:35
just thinking oh, the sound's coming straight  out I just got to get the r right in on that  
283
1715640
4760
apenas pensar, ah, o som está saindo direto eu só preciso acertar isso em
28:40
rather than stopping, holding, putting it in. Okay, awesome. Um, let's keep going. Why don't  
284
1720400
6800
vez de parar, segurar e inserir. Ok, incrível. Hum, vamos continuar. Por que
28:47
you, is there anything you want to work on  outside of what we're already working on? 
285
1727200
5720
você não  , há algo em que você deseja trabalhar fora do que já estamos trabalhando?
28:52
Uh, yes. I thought about placement. Okay, yes. Well, let's try some where we're just  
286
1732920
5360
Ah, sim. Pensei na colocação. Ok, sim. Bem, vamos tentar alguns em que estamos apenas
28:58
working on placement then and we're not talking  about it in terms of rhythm or sounds. So,  
287
1738280
6240
trabalhando no posicionamento e não estamos falando sobre isso em termos de ritmo ou sons. Então,
29:04
in order to do that I would love to have  you just free talk a sentence or two maybe  
288
1744520
4520
para fazer isso, eu adoraria que você falasse uma frase ou duas, talvez
29:09
you can tell me where you live or  a little bit more about your work. 
289
1749040
4360
você possa me dizer onde mora ou um pouco mais sobre seu trabalho.
29:13
Okay, I can tell you a bit of  about my work. Like I mentioned, 
290
1753400
4480
Ok, posso contar um pouco sobre meu trabalho. Como mencionei,
29:17
That was a good enough sentence. I can tell  you a little bit about my work. Let's do that. 
291
1757880
4320
essa foi uma frase boa o suficiente. Posso contar um pouco sobre meu trabalho. Vamos fazer isso.
29:22
It's such a pleasure to work with my students  every month in the academy. When they learn  
292
1762200
4880
É um prazer trabalhar com meus alunos todos os meses na academia. Quando eles aprendem
29:27
how to change their sound and change their  habits, they know it's going to take a lot  
293
1767080
4000
como mudar seu som e seus hábitos, eles sabem que vai levar muito
29:31
of time and consistency but that they will  get there, they will reach their goals. 
294
1771080
6720
tempo e consistência, mas que chegarão lá, alcançarão seus objetivos.
29:37
I teach live in the academy once a month, you can  join and learn more at Rachelenglishacademy.com. 
295
1777800
6720
Dou aulas ao vivo na academia uma vez por mês. Você pode ingressar e aprender mais em Rachelenglishacademy.com.
29:44
Keep your learning going now with this video and  don't forget to subscribe with notifications on.  
296
1784520
5520
Continue seu aprendizado agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever com as notificações ativadas.
29:50
I just love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
297
1790040
6880
Eu adoro ser sua professora de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7