[LIVE!] Lesson | How to CRUSH These Sounds

36,180 views ・ 2024-08-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I just finished teaching a live class. I'm  here in my office at my desk. I worked with  
0
160
5200
Acabo de terminar de dar una clase en vivo. Estoy aquí en mi oficina en mi escritorio. Trabajé con
00:05
two students and we worked on some sounds  that can really help anybody sound natural,  
1
5360
6720
dos estudiantes y trabajamos en algunos sonidos que realmente pueden ayudar a cualquiera a sonar natural,
00:12
and so I want to share these  live class lessons with you here. 
2
12080
4760
y por eso quiero compartir estas lecciones de clase en vivo contigo aquí.  ¿
00:16
Did you know that A, the vowel sounds different  depending on the consonant that comes after. 
3
16840
6400
Sabías que A, la vocal suena diferente dependiendo de la consonante que viene después?
00:23
When this a vowel comes before  an N, we don't say a, we say æʌ. 
4
23240
9320
Cuando esta vocal va delante de una N, no decimos a, decimos æʌ.  ¿
00:32
can I hear you just imitate me slowly? æʌ 
5
32560
8080
Puedo oírte imitarme lentamente? æʌ
00:40
Okay. Væʌ. Not putting on  the N, just going into an uh. 
6
40640
7700
Está bien. Væʌ. Sin poner la N, simplemente entrar en un uh.
00:48
Van Don't do the N. 
7
48340
3660
Van No hagas la N.
00:52
Væʌ So it's Væ-uh. Uh like in butter, uh. Væʌ 
8
52000
10360
Væʌ Entonces es Væ-uh. Uh como en mantequilla, uh. Væʌ
01:02
Væʌn Yeah, yes. I heard you put on the N at the  
9
62360
4360
Væʌn Sí, sí. Escuché que pusiste la N al
01:06
end which is okay, I want to get that uh Væʌn 
10
66720
8760
final, lo cual está bien. Quiero conseguir eso, uh Væʌn
01:15
Uhuh. Now, let's change it.
11
75480
2294
Uhuh. Ahora, cambiémoslo.
01:17
Mæʌn
12
77774
7626
Mæʌn
01:25
Yes, that was okay. I want more uh. Mæʌ 
13
85400
4240
Sí, estuvo bien. Quiero más eh. Mæʌ
01:29
We’ll even exaggerate it a little  bit to find that lower openness, 
14
89640
4800
Incluso lo exageraremos un poco  para encontrar esa menor apertura,
01:34
Mæʌ
15
94440
4943
Mæʌ
01:39
Hold on, let me think. Mæʌ 
16
99383
3817
Espera, déjame pensar. Mæʌ  ¿
01:43
Do you see how my jaw relaxes even more? Mæʌ 
17
103200
5160
Ves como mi mandíbula se relaja aún más? Mæʌ
01:48
And you can see my tongue goes down a little  bit because it's a little bit darker in there. 
18
108360
4400
Y puedes ver que mi lengua baja un poco porque está un poco más oscuro allí.
01:52
Mæʌ 
19
112760
4560
Mæʌ
01:57
That's what I want. I want the  tongue to lower in the back 
20
117320
2520
Eso es lo que quiero. Quiero que la lengua baje hacia atrás
02:00
Mæʌ Yes. Do it again. 
21
120360
10020
Mæʌ Sí. Hazlo de nuevo.
02:10
Mæʌ Uhuh. Now,  
22
130380
3140
Mæʌ Uhuh. Ahora,
02:13
we're exactly. We're going to bring in the N.
23
133520
2597
estamos exactamente. Vamos a traer a N.
02:16
Mæʌn 
24
136117
8283
Mæʌn
02:24
Yes. Now we want all of that to be faster of  course, but I don't want to lose the UH part  
25
144400
6200
Sí. Ahora queremos que todo eso sea más rápido, por supuesto, pero no quiero perder la parte UH
02:30
of it, otherwise it goes back to man,  van, and we don't want that. We want man,  
26
150600
6000
, de lo contrario volverá a man, van, y no queremos eso. Queremos hombre,
02:36
van. Let me hear you, let's try to just  speed it up, play it, say it, Mæʌn. 
27
156600
7200
van. Déjame escucharte, intentemos acelerarlo, tocarlo, decirlo, Mæʌn.
02:43
Mæʌn No, not mæn. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ. 
28
163800
6640
Mæʌn No, no mæn. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ.
02:50
Mæʌn Yes, better. 
29
170440
2480
Mæʌn Sí, mejor.
02:52
Mæʌn Yes, that's perfect. 
30
172920
4480
Mæʌn Sí, eso es perfecto.
02:57
Mæʌn Mhm, love it. Let's just keep doing it ten times,  
31
177400
5760
Mæʌn Mhm, me encanta. Sigamos haciéndolo diez veces,
03:03
settle it in.
32
183160
963
acomodémonos.
03:04
Mæʌn 
33
184123
18597
Mæʌn.
03:22
That last one was a little bit more mæn. Mæʌn. Mæʌn 
34
202720
7080
Esa última fue un poco más mæn. Mæʌn. Mæʌn
03:29
Mhm, that's better. So we want to move into  that uh. Let's do it with another word. This is,  
35
209800
5560
Mhm, así está mejor. Entonces queremos pasar a eso uh. Hagámoslo con otra palabra.
03:35
this is the way that this vowel æ like cat is  always pronounced before an N. It's always æ  
36
215360
8880
Esta es la forma en que esta vocal æ como cat siempre se pronuncia antes de una N. Siempre es æ
03:44
and you can see æ. You can see that the tongue  does go down a little bit and that's why you  
37
224240
5760
y puedes ver æ. Puedes ver que la lengua baja un poco y por eso
03:50
see more of the darkness. Okay let's try  hand really slowly, exaggerating UH. Hand. 
38
230000
9720
ves más oscuridad. Bien, intentemos hacerlo muy despacio, exagerando UH. Mano.
04:01
Hæʌnd Good. 
39
241160
2600
Hæʌnd Bueno.
04:03
Hæʌnd Hmhm. And I'm seeing your mouth get darker,  
40
243760
8480
Hæʌnd Hmhm. Y veo tu boca oscurecerse,
04:12
I'm seeing the tongue go down in the back. Hæʌnd 
41
252240
7480
veo la lengua bajar hacia atrás. Hæʌnd
04:19
Okay, hold on, hæʌnd. Make sure the tongue is  going down in the back. That's where we want  
42
259720
5000
Está bien, espera, hæʌnd. Asegúrate de que la lengua baje hacia atrás. Ahí es donde queremos
04:24
the movement.
43
264720
860
el movimiento.
04:25
Hæʌnd 
44
265580
4700
Hæʌnd
04:30
Yes. That is perfect. The thing that's so  nice about this is it's also making your  
45
270280
5480
Sí. Eso es perfecto. Lo bueno de esto es que también hace que su
04:35
placement lower. Because if we don't  do that it's sort of like hand, man,  
46
275760
6960
ubicación sea más baja. Porque si no lo hacemos, es como si fuera una mano, hombre,
04:42
than. Do you hear how the placement there is  sort of pinched up in this part of my face? 
47
282720
6440
que. ¿Oyes cómo la ubicación está como apretada en esta parte de mi cara?
04:49
Yeah. Yes and that's  
48
289160
1360
Sí. Sí, y eso es
04:50
what we don't ever want in American English. Æ. We want æʌ, æʌ, man, hand. Let's just do a  
49
290520
8480
lo que nunca queremos en el inglés americano. Æ. Queremos æʌ, æʌ, hombre, mano.
04:59
little bit more play it, say it with hand.
50
299000
1994
Juguémoslo un poco más, dígalo con la mano.
05:00
Hæʌnd 
51
300994
3366
Hæʌnd
05:04
Yes. Hæʌnd 
52
304360
4200
Sí. Hæʌnd
05:08
I want more UH. Hæʌnd 
53
308560
4760
Quiero más UH. Hæʌnd
05:14
Yes, exactly. So when you speed it up, make sure  you're still hitting UH. They should, what you  
54
314520
7520
Sí, exactamente. Entonces, cuando aceleres, asegúrate de seguir presionando UH. Deberían hacerlo, lo que
05:22
just did was absolutely beautiful but when you  make it faster, don't drop one part, just make  
55
322040
7880
acabas de hacer fue absolutamente hermoso, pero cuando lo hagas más rápido, no dejes caer una parte, solo haz
05:29
all of the parts faster including the UH.  
56
329920
2905
todas las partes más rápidas, incluido el UH.
05:32
Hæʌnd
57
332825
8095
Hæʌnd
05:40
Okay. There, I'm not hearing UH. I'm hearing  h Hænd. Hæʌn. Let's just drop the end of the  
58
340920
5200
Está bien. Ahí no escucho a UH. Estoy escuchando h Hænd. Hæʌn. Simplemente eliminemos el final de la
05:46
word. We're doing this: Hæ-ʌ but  we're doing it at a normal speech pace.
59
346120
6137
palabra. Estamos haciendo esto: Hæ-ʌ pero lo estamos haciendo a un ritmo de habla normal.
05:52
Hæʌ 
60
352257
8903
Hæʌ
06:01
Exactly. Hæʌ 
61
361160
3240
Exactamente. Hæʌ
06:04
It's tricky when we speed it up to get  that movement in. But if we lose it,  
62
364400
6720
Es complicado cuando lo aceleramos para lograr ese movimiento. Pero si lo perdemos,
06:11
then we go back to that high placement.  So here's the thing, in the academy,  
63
371120
4840
volvemos a esa ubicación alta. Así que aquí está la cuestión, en la academia,
06:15
there's a whole section of this vowel with N  and there's slow motion audio, just do the slow  
64
375960
6200
hay una sección completa de esta vocal con N y hay audio en cámara lenta, solo haz la
06:22
motion. Don't mess with the regular pace for one  week, two weeks, get that uh, get that uh feeling,  
65
382160
7640
cámara lenta. No cambies el ritmo habitual durante una semana, dos semanas, consigue esa sensación,
06:29
get that uh, half of it, and when you've done that  for two weeks, you know, 10 or 20 minutes a day,  
66
389800
6000
consigue esa, la mitad, y cuando hayas hecho eso durante dos semanas, ya sabes, 10 o 20 minutos. al día,
06:35
then try the regular pace. Um, but then also this  is kind of lowering your placement, in a way that  
67
395800
7240
luego prueba el ritmo habitual. Um, pero también esto es como bajar tu ubicación, de una manera que
06:43
that feeling of UH that you're moving into, hæʌ,  that feeling can be in everything that you say.  
68
403040
9200
ese sentimiento de UH hacia el que te estás moviendo, hæʌ, ese sentimiento puede estar en todo lo que dices.
06:52
Okay, uhm, and this is you know, it's exactly what  you were saying. You wanted to be able to teach  
69
412240
6520
Vale, uhm, y esto es, ya sabes, es exactamente lo que estabas diciendo. Querías poder enseñar
06:58
was like the vowels, the diphthongs, these sounds.  So æʌ, æʌ, this is just one of those sounds that's  
70
418760
8160
era como las vocales, los diptongos, estos sonidos. Entonces æʌ, æʌ, este es solo uno de esos sonidos que
07:06
going to really make a nice difference. Let's take another um, word which changes  
71
426920
7720
realmente marcarán una gran diferencia. Tomemos otra um, palabra que cambia
07:14
in a different way. Uhm, thanks. 
72
434640
7520
de una manera diferente. Mmm, gracias.
07:22
Exactly. This is one where it changes  to æ, æ, æ. Let's just hear that æ. 
73
442160
7360
Exactamente. Este es uno donde cambia a æ, æ, æ. Escuchemos eso...
07:30
æ Yes 
74
450400
1440
æ Sí
07:31
æ
75
451840
4160
æ
07:36
Thanks 
76
456000
3400
Gracias
07:39
Yes. Exactly. Your placement  is nice and low there. 
77
459400
4240
Sí. Exactamente. Tu ubicación es agradable y baja allí.
07:43
Amazing. Working on a vowel can also lower  placement. Now we'll move into another way  
78
463640
6360
Asombroso. Trabajar en una vocal también puede reducir la ubicación. Ahora pasaremos a otra forma en la que
07:50
the a vowel changes, and from there we move  into other sounds like the R. Everything  
79
470000
6640
cambia la vocal a, y desde allí pasaremos a otros sonidos como la R. Todo
07:56
is working to improve the overall sound and  create a more natural American English sound. 
80
476640
6960
está trabajando para mejorar el sonido general y crear un sonido del inglés americano más natural.
08:03
And I think your pitch came down a little  bit too which is exactly what we want. Okay,  
81
483600
5200
Y creo que tu discurso también bajó un poco, que es exactamente lo que queremos. Bien,
08:08
so think about that lower pitch, that lower  placement like æ they thanks and tell me  
82
488800
9280
entonces piensa en ese tono más bajo, esa ubicación más baja como... me agradecen y me dicen
08:18
what time it is there in a sentence. Uh, sorry, could you repeat I didn't.. 
83
498080
8040
qué hora es en una oración. Uh, lo siento, ¿podrías repetir que no lo hice?
08:26
Yes, just tell me what time it is where you are. Uh, 22:49. 
84
506120
6880
Sí, solo dime qué hora es donde estás. Eh, 22:49.
08:33
Okay, but I want it here. Twenty-two forty-nine. 
85
513000
11720
Está bien, pero lo quiero aquí. Veintidós cuarenta y nueve.
08:44
Good. Now hold on. Twenty-two forty-nine.  Twenty-two, twenty-two. See if we can bring it  
86
524720
7760
Bien. Ahora espera. Veintidós cuarenta y nueve. Veintidós, veintidós. A ver si podemos
08:52
down. Twenty-two is what you said. Twenty-two, uh,  uh is what I want. A little bit lower. Twenty-two. 
87
532480
10680
bajarlo. Veintidós es lo que dijiste. Veintidós, uh, uh es lo que quiero. Un poquito más abajo. Veintidós.
09:03
Twenty-two forty-nine. Yes, right. Now, let's try forty  
88
543160
4920
Veintidós cuarenta y nueve. Sí, claro. Ahora vamos a probar cuarenta
09:08
with the flap T. Forty. Forty. 
89
548080
6800
con la solapa T. Cuarenta. Cuarenta.
09:14
Okay. I do think I want to work on that R a  little bit, sort of like in learn as well.  
90
554880
5200
Bueno. Creo que quiero trabajar un poco en R , algo así como aprender también.
09:20
It's a little bit for, ur, ur. I wanted  to feel a little bit more focused here  
91
560080
7720
Es un poquito para, ur, ur. Quería sentirme un poco más concentrado aquí,
09:27
maybe creating just a little bit of space  here, ur will help bring the focus forward. 
92
567800
7880
tal vez crear un poco de espacio aquí, esto ayudará a que el enfoque avance.
09:35
Ur Yeah, that's better. Tell  
93
575680
3880
Ur Sí, eso es mejor.
09:39
me if you hear the difference. Ur 
94
579560
9280
Dime si escuchas la diferencia. Tienes
09:48
Right. One is further back, kind of trapped  in the mouth, that's not the one we want. In  
95
588840
4920
razón. Uno está más atrás, como atrapado en la boca, ese no es el que queremos. En
09:53
American English, we want the one that's sort of  shooting out the front and you can think of just  
96
593760
5640
inglés americano, queremos el que sale disparado al frente y puedes pensar en simplemente
09:59
moving the lip away from the gum, ur, just  a little bit it helps bring that sound out. 
97
599400
9160
alejar el labio de la encía, ur, solo un poquito, ayuda a resaltar ese sonido.
10:08
Ur Yeah.Ur, even more space here. 
98
608560
6000
Ur Sí. Ur, aún más espacio aquí.
10:14
Ur Uhhuh, better. Bring the corners in a little bit. 
99
614560
6780
Uhhuh, mejor. Acerca un poco las esquinas.
10:21
Ur I don't see your corners moving  
100
621340
3540
Ur, no veo que tus esquinas se muevan
10:24
in at all. Ur. Let's exaggerate it. Ur 
101
624880
7000
en absoluto. Ur. Exageremos.
10:31
Uhhuh, that's better. Now bring that, can you  bring the tongue forward a little bit? Same  
102
631880
5080
Uhhuh, eso está mejor. Ahora trae eso, ¿puedes adelantar un poco la lengua? Misma
10:36
position but a little more forward. Ur 
103
636960
5400
posición pero un poco más adelante. Ur
10:42
Yes, that's better. So we think of the tongue  being back for the R which it is, but it's not  
104
642360
6560
Sí, así es mejor. Así que pensamos que la lengua está atrás por la R, que es, pero no está tan
10:48
nearly as far back as we sometimes make it. It's  just a little further back than other sounds but  
105
648920
5880
atrás como a veces la hacemos. Está sólo un poco más atrás que otros sonidos, pero
10:54
it's still pretty far forward. Ur, and that helps  bring this sound really focused and out. Ur. So  
106
654800
7880
todavía está bastante adelante. Ur, y eso ayuda a que este sonido esté realmente enfocado y resaltado. Ur. Entonces
11:02
wait, what was the word we were doing? Oh, we were saying twenty, twenty-four or  
107
662680
4440
espera, ¿cuál era la palabra que estábamos haciendo? Oh, ¿estábamos diciendo veinte, veinticuatro o
11:07
something? What was the time you were saying? It was twenty-two fifty-two now. 
108
667120
9800
algo así? ¿Cuál fue la hora que decías? Ya eran las veintidós cincuenta y dos.
11:16
Okay. So we were probably saying forty. So let's  just take that word four and think of that R with  
109
676920
7320
Bueno. Entonces probablemente estábamos diciendo cuarenta. Así que tomemos esa palabra cuatro y pensemos en esa R con
11:24
a little more space here, for. Forty. 
110
684240
5200
un poco más de espacio aquí, para. Cuarenta.
11:29
Okay, hold on. Another thing, we don't want  to lose the vowel. We don't want to go for,  
111
689440
4960
Está bien, espera. Otra cosa es que no queremos perder la vocal. No queremos ir por,
11:34
we want to go for, first the vowel for. For 
112
694400
9480
queremos ir por, primero la vocal por. Para
11:43
Yeah, yes. Now, we're going to tweak the E  vowel and the schwa and we'll talk about rhythm. 
113
703880
7080
Sí, sí. Ahora vamos a modificar la vocal E y la schwa y hablaremos sobre el ritmo.  El
11:50
Correct rhythm makes such a huge difference in the  American accent. And that's exactly what I want.  
114
710960
7040
ritmo correcto marca una gran diferencia en el acento americano. Y eso es exactamente lo que quiero.
11:58
You know that makes your placement better too.
115
718000
2000
Sabes que eso también mejora tu ubicación.
12:00
Chicken. Muffin. 
116
720000
4600
Pollo. Mollete.
12:04
Yeah, yes. So, it's less here. Chicken. Eat  chicken, and you're really bringing it down and I  
117
724600
8520
Sí, sí. Entonces aquí es menos. Pollo. Come pollo y realmente lo estás bajando y
12:13
want you to think about trying to make everything  you say coming from this place down here. This is  
118
733120
6960
quiero que pienses en intentar que todo lo que dices venga de este lugar. Esto está
12:20
recorded and it will go in the academy and you  can watch it in a couple of weeks. Really think  
119
740080
4680
grabado, irá a la academia y podrás verlo en un par de semanas. Piensa realmente
12:24
about that. Think about we sort of found like an  opening in a lower place. You're also bringing  
120
744760
5880
en eso. Piense en que encontramos como una abertura en un lugar más bajo. También estás
12:30
your pitch down some, but yeah go to that a plus  n section because I think finding that UH within  
121
750640
9240
bajando un poco el tono, pero sí, ve a la sección más n porque creo que encontrar ese UH interno
12:39
that is also helping to lower your placement in a  way that sounds really nice. But I think that you  
122
759880
5040
también ayuda a reducir tu ubicación de una manera que suena muy bien. Pero creo que
12:44
sound great and I think that your students are  going to learn so much good English from you,  
123
764920
5760
suenas muy bien y creo que tus alumnos aprenderán mucho inglés de ti,
12:50
and it's so nice when they learn it right the  first time. They don't have to be adults working  
124
770680
5720
y es muy agradable cuando lo aprenden bien la primera vez. No es necesario que sean adultos que trabajen
12:56
so hard to change their accent to understandable. Yeah, and this is my main aim to be here. 
125
776400
7160
tan duro para cambiar su acento y hacerlo comprensible. Sí, y este es mi principal objetivo al estar aquí.
13:03
Yeah, yeah. Well, you sound you sound great. Keep  it up and keep posting in the community so you can  
126
783560
5040
Sí, sí. Bueno, suenas genial. Sigue así y sigue publicando en la comunidad para que puedas
13:08
keep getting that feedback from the teachers. Sure, sure. 
127
788600
3480
seguir recibiendo comentarios de los profesores. Claro, seguro.
13:12
Okay. Soheila, thank you so much. You're welcome 
128
792080
4440
Bueno. Soheila, muchas gracias. De nada, te lo
13:16
I appreciate it. You're welcome. Bye-bye. Thank you. Bye. 
129
796520
4440
agradezco. De nada. Adiós. Gracias. Adiós.
13:20
The thing I loved about working with this student  is we get to see how changing one thing like a  
130
800960
5280
Lo que me encantó de trabajar con este estudiante es que podemos ver cómo cambiar algo como una
13:26
vowel or Rhythm can have an impact on another part  of the accent like placement. All the pieces are  
131
806240
7280
vocal o un ritmo puede tener un impacto en otra parte del acento, como la ubicación. Todas las piezas
13:33
working together to create a really natural sound. The next student shares with me why she joined  
132
813520
8480
trabajan juntas para crear un sonido realmente natural. La siguiente estudiante me cuenta por qué se unió a
13:42
Rachel's English Academy. I'm sure this  is something a lot of you can relate to. 
133
822000
5760
Rachel's English Academy. Estoy seguro de que esto es algo con lo que muchos de ustedes pueden identificarse.
13:47
I also participated in other speaking projects  and I noticed lack of improvement. And it was a  
134
827760
7320
También participé en otros proyectos de oratoria y noté una falta de mejora. Y fue un
13:55
bit of frustrating for me because in general I  use a lot of English mostly uh written and um,  
135
835080
7720
poco frustrante para mí porque en general uso mucho inglés, principalmente escrito y um,
14:02
I also write because I am a scientist working in  medicine but my speaking is a bit of you know,  
136
842800
7360
también escribo porque soy un científico que trabaja en medicina, pero mi forma de hablar es un poco, ya sabes,
14:10
I have a lot of struggles with it. Not in  speaking in general but with my placement  
137
850160
6480
tengo mucha lucha con ello. No hablando en general sino con mi colocación, de
14:16
which I wasn't totally aware of before  joining the academy and I suppose with  
138
856640
5360
la cual no era totalmente consciente antes de ingresar a la academia y supongo que con la
14:22
intonation and with rhythm which is a  bit of choppy in some moments. And this  
139
862000
7720
entonación y con el ritmo que es un poco entrecortado en algunos momentos. Y esta
14:29
the biggest motivation to be more active in this. Okay, great. 
140
869720
5440
la mayor motivación para ser más activos en esto. Vale, genial.
14:35
And I think I still struggle with placement.  It's without my conscious control. 
141
875160
7040
Y creo que todavía tengo problemas con la ubicación. Es sin mi control consciente.
14:42
Yes, I think it's something we can work on  I'm also noticing one other thing that I think  
142
882200
5280
Sí, creo que es algo en lo que podemos trabajar. También estoy notando otra cosa que creo que
14:47
is one habit that we can work to change  that will make a big difference with the  
143
887480
4400
es un hábito en el que podemos trabajar para cambiar y que hará una gran diferencia con la
14:51
smoothness and that is I'm not really hearing  flap T. I'm hearing true T, true T, true T. 
144
891880
7200
suavidad y es que en realidad no estoy escuchando el flap T. . Escucho T verdadera, T verdadera, T verdadera.
14:59
With her, we'll work on placement and  smoothness you'll see how working on  
145
899080
4640
Con ella, trabajaremos en la ubicación y la suavidad, verás cómo trabajar en
15:03
one improves the other. Also the flap T is  so important for the character of how you  
146
903720
7200
una mejora la otra. Además, la solapa T es muy importante para el carácter de cómo
15:10
sound for the smoothness of how you sound. And that tt,tt,tt makes it a little choppy.  
147
910920
5520
suenas y para la suavidad de cómo suenas. Y ese tt,tt,tt lo hace un poco entrecortado.
15:16
So I've just written down four words from what  you've said that I want to go over. This is one  
148
916440
6280
Así que acabo de escribir cuatro palabras de lo que dijiste y que quiero repasar. Este es uno
15:22
of them. Actually, let's take off the Ed ending  just to simplify it and make it present tense.  
149
922720
6440
de ellos. En realidad, eliminemos la terminación Ed solo para simplificarla y ponerla en tiempo presente.
15:29
Let me hear that.
150
929160
1137
Déjame oír eso.
15:31
Notice 
151
931878
2882
Aviso
15:34
Right, that's what I want. Notice is sort of how  I heard it first and that true T makes it feel a  
152
934760
6440
Correcto, eso es lo que quiero. Fíjate en cómo lo escuché por primera vez y esa verdadera T lo hace sentir un
15:41
little separate. Notice 
153
941200
11120
poco separado. Aviso
15:52
Right, notice. Notice 
154
952320
5920
Correcto, aviso. Aviso
15:58
Yeah, notice. Notice 
155
958240
2600
Sí, aviso. Fíjate que
16:00
I'm going to change the pitch a little bit.
156
960840
2136
voy a cambiar un poco el tono.
16:02
Notice 
157
962976
15984
Aviso
16:18
Hold on. I want to make sure that you  were not missing the beginning. I'm  
158
978960
4200
Espera. Quiero asegurarme de que no te perdiste el principio. Me estoy
16:23
getting a little bit nou, but I want, I want  there to be a little bit up before the down.
159
983160
5760
poniendo un poco nervioso, pero quiero, quiero que haya un poco de arriba antes de bajar.
16:28
Notice Right. 
160
988920
6040
Aviso correcto.
16:34
Notice Yeah, do your hand with it. 
161
994960
6760
Aviso Sí, haz tu mano con él.
16:41
Notice Hmhm. So we're getting the  
162
1001720
3040
Aviso Mmm. Así que estamos obteniendo los
16:44
up and the down. If I was going to slow it down,  it would be notice but I'm doing it notice, fast. 
163
1004760
10480
altibajos. Si fuera a reducir la velocidad, se daría cuenta, pero lo estoy haciendo, rápido.
16:55
Notice That's pretty good and  
164
1015240
2800
Observe que eso es bastante bueno y
16:58
it's definitely smoother and I think also it helps  your placement be lower. At first it was notice,  
165
1018040
7640
definitivamente es más fluido y creo que también ayuda a que su ubicación sea más baja. Al principio era aviso,
17:05
notice, so your o diphthong was more like oh,  and your true T was tt, kind of sharp, your  
166
1025680
6240
aviso, así que tu diptongo o era más bien oh, y tu verdadera T era tt, un poco aguda, tus
17:11
syllables were similar in length. None of that is  really the characteristic of American English. The  
167
1031920
6120
sílabas eran similares en longitud. Nada de eso es realmente característico del inglés americano. La
17:18
characteristic of American English is short and  long, connected together, and when you're doing  
168
1038040
6760
característica del inglés americano es corta y larga, conectadas entre sí, y cuando haces
17:24
that, I think your placement is automatically  going to lower, your higher placement is linked to  
169
1044800
5680
eso, creo que tu ubicación automáticamente bajará, tu ubicación más alta está vinculada a
17:30
other characteristics of your habit I think. And  if you change those other habits like true Ts to  
170
1050480
6160
otras características de tu hábito, creo. Y si cambias esos otros hábitos, como las T verdaderas, por
17:36
into flap Ts, smoothing your speech, shortening  unstressed syllables, I think all of that will  
171
1056640
6680
T con solapas, suavizando tu habla, acortando las sílabas átonas, creo que todo eso
17:43
probably bring the placement down without having  to consciously thinking so much about lowering  
172
1063320
4680
probablemente reducirá la ubicación sin tener que pensar tanto conscientemente en reducir
17:48
the placement, I would start focusing on those  things in order to get lower placement rather  
173
1068000
6000
la ubicación, comenzaría a concentrarme. en esas cosas para obtener una ubicación más baja en
17:54
than trying to somehow force lower placement.  I think that things like the flap T, this is  
174
1074000
5680
lugar de tratar de forzar de alguna manera una ubicación más baja. Creo que cosas como la solapa T son
17:59
a more concrete thing that we can focus on and  really work and immediately understand and know  
175
1079680
7280
algo más concreto en lo que podemos concentrarnos y realmente trabajar e inmediatamente comprender y conocer
18:06
the difference. So, let me grab another couple  words. Um, you actually said restarted but I'm  
176
1086960
7480
la diferencia. Entonces, permítanme decir un par de palabras más. En realidad dijiste reiniciado, pero yo
18:14
just going to say started to make it more simple.  So this is a flap T. Started. So let's hear it. 
177
1094440
8360
solo voy a decir iniciado para hacerlo más simple. Entonces esta es una solapa T. Comenzó. Así que escuchémoslo.
18:22
Started Hmhm. And now let's do it with  
178
1102800
4440
Empezó Mmm. Y ahora hagámoslo con
18:27
an up down shape of stress. Started 
179
1107240
6240
una forma de estrés de arriba a abajo. Empezó
18:33
Right. And you notice that we changed the rhythm  so that the last one was very short which is what  
180
1113480
5600
bien. Y os fijáis que cambiamos el ritmo para que el último fuera bien corto que es lo que
18:39
we want. Started 
181
1119080
3560
queremos. Empezó
18:42
Hmhm. And now, we'll speed it up. Started 
182
1122640
7760
Hmhm. Y ahora lo aceleraremos. Iniciado
18:50
And now, let's just, to make it a little bit  more complicated, let's see what it's like  
183
1130400
4200
Y ahora, para hacerlo un poco más complicado, veamos cómo es
18:54
if we put restarted. So we put the prefix  re-, re- re- but I want the lengthen star. 
184
1134600
8760
si reiniciamos. Entonces ponemos el prefijo re-, re- re- pero quiero la estrella alargada.
19:03
Restarted Exactly, exactly. 
185
1143360
2440
Reiniciado Exactamente, exactamente.
19:05
Restarted Hmhm. Okay, I'm getting a little bit re,  
186
1145800
6320
Reiniciado Mmm. Vale, me estoy poniendo un poquito re,
19:12
re and I went ri, ri, ri, ri. Restarted 
187
1152120
4800
re y dije ri, ri, ri, ri. Reiniciado
19:16
Yes, exactly. Restarted 
188
1156920
3400
Sí, exactamente. Reiniciado
19:20
Uhuh. I'm going to maybe work on your R in a  second, but for now I want to do one more word  
189
1160320
5920
Uhuh. Tal vez voy a trabajar en tu R en un segundo, pero por ahora quiero hacer una palabra más
19:26
of the flap T. I'm going to do a shortened version  of what you said and then we'll do the version of  
190
1166240
8120
de la T solapada. Voy a hacer una versión abreviada de lo que dijiste y luego haremos la versión. de
19:34
what you said. Okay, can you say this word for me. Total 
191
1174360
4920
lo que dijiste. Bien, ¿puedes decir esta palabra por mí? Total
19:39
Okay, to- exactly. You knew right away, total,  that that's how you did it and you corrected  
192
1179280
5960
Está bien, exactamente. Supiste enseguida, total, que así lo hiciste y
19:45
it because that's never what we want, we never  want dada, equal length, as you noticed without  
193
1185240
6400
lo corregiste porque eso nunca es lo que queremos, nunca queremos papá, igual largo, como te diste cuenta sin que
19:51
me having to say anything so that's great.  And then you fixed it and you said total,  
194
1191640
4840
yo tenga que decir nada, así que genial. Y luego lo arreglaste y dijiste total,
19:56
which is what we want. Exactly, total. We want  long, short, in this case we want that flap T just  
195
1196480
6560
que es lo que queremos. Exacto, total. Queremos largo, corto, en este caso queremos que la solapa T
20:03
bouncing quickly. When you had said it earlier you  said this word, and it was more like totally. But  
196
1203040
8560
rebote rápidamente. Cuando lo dijiste antes, dijiste esta palabra y fue más bien totalmente. Pero,
20:11
it's of course totally. Totally 
197
1211600
3760
por supuesto, lo es totalmente. Totalmente
20:15
Right. Totally 
198
1215360
2400
correcto. Totalmente
20:17
Hmhm. And we can say this like if I want to say  what you're doing is correct, I can say ‘totally’  
199
1217760
6120
Mmm. Y podemos decir esto como si quisiera decir que lo que estás haciendo es correcto, puedo decir "totalmente"
20:23
because that means right, totally. You're doing  it totally, totally correctly. Exactly. So now,  
200
1223880
7120
porque eso significa correcto, totalmente. Lo estás haciendo totalmente, totalmente correctamente. Exactamente. Ahora,
20:31
your placement feels lower, certainly we've got  less choppiness and more smoothness, it's partly  
201
1231000
6600
su ubicación se siente más baja, ciertamente tenemos menos agitación y más suavidad, es en parte
20:37
that flap T, but it's also partly just changing  your rhythm of it. Uhm, and I just want to point  
202
1237600
5680
esa aleta T, pero también en parte está cambiando su ritmo. Uhm, y solo quiero
20:43
out again that you knew it right away. I didn't  stop you and say dunt, dunt, you notice it. Okay,  
203
1243280
7760
señalar nuevamente que lo supiste de inmediato. No te detuve y te dije dunt, dunt, lo notas. Bien,
20:51
here's one other thing I want to work on now.  Think about it again. What's my stress going  
204
1251040
4360
hay otra cosa en la que quiero trabajar ahora. Piénselo de nuevo. ¿Cuál será mi estrés? ¿
20:55
to be, how am I going to shape that which is  going to be long which is going to be short. 
205
1255400
4960
Cómo voy a darle forma a lo que será largo y a lo corto?
21:00
Biggest Right,  
206
1260360
1640
La mayor derecha,
21:02
exactly. When you said it earlier it was sort of  biggist, big, so I wanted to work on that vowel,  
207
1262000
5720
exactamente. Cuando lo dijiste antes era algo grande, grande, así que quería trabajar en esa vocal, por eso
21:07
that's why I wrote it down. But it was also kind  of dada, dada-dada instead of da-da. Let me just  
208
1267720
6200
lo escribí. Pero también fue una especie de papá, papá-papá en lugar de papá. Déjame
21:13
hear you do that on da. Da-da 
209
1273920
4440
oírte hacer eso el día. Pa-da
21:18
Exactly. That's very good. I know that some  people get really hung up with repeating on da,  
210
1278360
5720
Exactamente. Eso es muy bueno. Sé que algunas personas se obsesionan mucho repitiendo el día,
21:24
and it feels sort of choppy and difficult,  and so they skip it, and then I say no no,  
211
1284080
6360
y les parece un poco entrecortado y difícil, por lo que se lo saltan, y luego les digo que no, no,
21:30
if it's choppy and difficult we need to work to  smooth that out because that's what we're going to  
212
1290440
4000
si está entrecortado y difícil, tenemos que trabajar para suavizarlo porque eso es lo que vamos a
21:34
bring into every other word we ever practice. Biggest 
213
1294440
6240
incorporar a cada otra palabra que practiquemos. Más grande
21:40
Exactly. You know what?  Your vowel even got better. 
214
1300680
4680
Exactamente. ¿Sabes que? Tu vocal incluso mejoró.
21:45
Because before— When I'm speaking more spontaneously, 
215
1305360
4040
Porque antes... Cuando hablo de forma más espontánea,
21:49
yeah I had to keep everything that, 
216
1309400
6080
sí, tenía que conservar todo eso,
21:55
Yeah. That’s fair. Think it's easier because you know,  
217
1315480
3120
sí. Eso es justo. Piensa que es más fácil porque ya sabes,
21:58
listen repeat, listen repeat. But speaking just  from my head is, I didn't achieve this level. 
218
1318600
8240
escucha, repite, escucha, repite. Pero hablando sólo desde mi cabeza, no alcancé este nivel.
22:06
Yes, that's okay. There are ways to get there. So,  the first one of course is you're doing, the play  
219
1326840
5120
Sí, está bien. Hay maneras de llegar allí. Entonces, el primero, por supuesto, es lo que estás haciendo, el juego,
22:11
it say it repetition practice which is exactly  what you should do. You hear me say ‘biggest’  
220
1331960
5280
dice la práctica de repetición, que es exactamente lo que debes hacer. Me oyes decir "más grande"
22:17
and then you say ‘biggest’ and it's lower your  placement and everything then, at the end of  
221
1337240
5080
y luego dices "más grande" y eso reduce tu ubicación y todo, luego, al final
22:22
the day, um, record yourself just speaking for  maybe 10-15 seconds. It doesn't have to be very  
222
1342320
6360
del día, grábate hablando durante quizás 10 a 15 segundos. No tiene por qué ser muy
22:28
long at all, just saying what you did today. This is one of the main things I hear from  
223
1348680
5280
largo, simplemente cuenta lo que hiciste hoy. Esta es una de las principales cosas que escucho de
22:33
my students. I can practice with the method  and get more comfortable with certain words,  
224
1353960
5240
mis alumnos. Puedo practicar con el método y sentirme más cómodo con ciertas palabras,
22:39
but when it comes to conversation, I can't use the  accent I want. In the academy we have lessons to  
225
1359200
6680
pero cuando se trata de una conversación, no puedo usar el acento que quiero. En la academia tenemos lecciones para
22:45
help students take their practice into real life,  basically it has to do with recording yourself in  
226
1365880
6200
ayudar a los estudiantes a llevar su práctica a la vida real, básicamente tiene que ver con grabarse a sí mismo de
22:52
a certain way each day. And this is sort of  what I say can be a really good bridge into  
227
1372080
8200
una determinada manera cada día. Y esto es lo que digo que puede ser un muy buen puente para que
23:00
all of it being there for you when you're  speaking. Now it will take a long time you  
228
1380280
5600
todo esté ahí para ti cuando hablas. Ahora, te llevará mucho tiempo,
23:05
know you're doing your exercises but I would add  this, it's maybe like a five-minute exercise to  
229
1385880
6720
sabes que estás haciendo tus ejercicios, pero agregaría esto: tal vez sea como un ejercicio de cinco minutos para
23:12
do every day as well if you can and that will  really take help you bridge that practice time  
230
1392600
6000
hacer todos los días, si puedes, y eso realmente te ayudará a unir ese tiempo de práctica con
23:18
into your just spontaneous speaking time. But you know where you're at is sometimes  
231
1398600
7600
su tiempo de conversación espontáneo. Pero sabes, dónde estás a veces es
23:26
the most frustrating place for people because  they say well I know the things I'm doing the  
232
1406200
4840
el lugar más frustrante para las personas porque dicen, bueno, sé las cosas que estoy haciendo en el
23:31
work but it's not my habit yet and then that's  just frustrating like I notice them more than  
233
1411040
5440
trabajo, pero aún no es mi hábito y eso es simplemente frustrante, ya que las noto más que
23:36
I used to, and now I like my own accent less  than I used to. So it's a really frustrating  
234
1416480
5440
antes. , y ahora me gusta mi propio acento menos que antes. Así que es un lugar realmente frustrante
23:41
place to be when you started the work and you  start to understand it but the habit hasn't  
235
1421920
4400
cuando empiezas a trabajar y empiezas a entenderlo, pero el hábito
23:46
caught up with you yet. But definitely, recording  yourself doesn't have to be a video it can just  
236
1426320
4760
aún no te ha alcanzado. Pero definitivamente, grabarte a ti mismo no tiene por qué ser un vídeo, puede
23:51
be an audio. It’s a great way for your brain to  just start taking in your voice in spontaneous  
237
1431080
7560
ser simplemente un audio. Es una excelente manera para que tu cerebro comience a captar tu voz en una
23:58
conversation, and of course the end goal is  that you're doing zero thinking about it. Um,  
238
1438640
6400
conversación espontánea y, por supuesto, el objetivo final es que no pienses en ello. Um,
24:05
but yeah, it's a great, it's a  great, great way to bridge the gap. 
239
1445040
4000
pero sí, es una excelente manera de cerrar la brecha.
24:09
Um okay, I said I wanted to work on the R so I'm  going to come back to that. What was the word? It  
240
1449040
7680
Está bien, dije que quería trabajar en la R, así que volveré a eso. ¿Cuál fue la palabra?
24:16
was start. That was the word I was working on. Um  it was sort of like what I was working on earlier  
241
1456720
8760
Fue el comienzo. Esa era la palabra en la que estaba trabajando. Um, fue algo así como en lo que estaba trabajando antes
24:25
with Soheila which was the R is a little bit R,  is a little bit farther back than I want it. Um,  
242
1465480
8200
con Soheila, que era que la R es un poco R, está un poco más atrás de lo que quiero. Um,
24:33
let's just forget the T and just use the  word ‘star’, and now we'll circle back to the R.
243
1473680
7582
olvidemos la T y usemos la palabra "estrella", y ahora volveremos a la R.
24:43
Star 
244
1483886
2594
Estrella. ¿
24:46
Do you know the difference between ah like  in father and ah like in law like physically? 
245
1486480
6960
Sabes la diferencia entre ah como en padre y ah como en ley como físicamente?
24:53
Yes. Okay. I want more of an AH, just like the  
246
1493440
3040
Sí. Bueno. Quiero más AH, al igual que las
24:56
cheeks may be coming in a little bit, I think it  could help bring the sound out a little bit more. 
247
1496480
5240
mejillas pueden estar un poco hacia adentro, creo que podría ayudar a resaltar un poco más el sonido.
25:01
Star Uhhuh, yeah. The first  
248
1501720
5840
Estrella Uhhuh, sí. El primero
25:07
one was a little bit star, it was a, I'm not,  I'm not imitating you right at all. It was kind  
249
1507560
6560
era un poquito de estrella, era un, no, no te estoy imitando para nada. Era
25:14
of like stuck in your mouth like it wasn't really  coming out that much and I wanted that energy to  
250
1514120
6000
como si estuviera atrapado en tu boca, como si en realidad no saliera tanto y quería que esa energía se
25:20
feel and the placement to feel like coming out  of the body, I'm not stuck in here. Ah, star. 
251
1520120
8240
sintiera y la ubicación se sintiera como si saliera del cuerpo, no estoy atrapado aquí. Ah, estrella.
25:28
Star Uh-huh. 
252
1528360
1840
Estrella Ajá.
25:30
Star Yes. That was pretty good.  
253
1530200
7920
Estrella Sí. Eso estuvo bastante bien.
25:38
And the thing to think about is we want, we wanted  to feel like there's this thing coming out of us,  
254
1538120
8000
Y lo que hay que pensar es que queremos, queríamos sentir que algo sale de nosotros, a
25:46
I sometimes say it's like a tube of toothpaste,  you know you just squeeze it and it just keeps  
255
1546120
4080
veces digo que es como un tubo de pasta de dientes, sabes, simplemente lo aprietas y sigue
25:50
coming, and we want all of our sounds to fit  in that. A little bit before it was like ah,  
256
1550200
8320
saliendo, y queremos que todos nuestros sonidos para encajar en eso. Un poco antes era como ah,
25:58
and then R. But I want the R to fit right into  that same tube, right into that same shape of  
257
1558520
6640
y luego R. Pero quiero que la R encaje perfectamente en ese mismo tubo, en la misma forma de
26:05
what's coming out. Star. So the whole time it's  like connected to the abdomen and it's coming out,  
258
1565160
8680
lo que está saliendo. Estrella. Así que todo el tiempo está conectado al abdomen y sale,
26:13
there's no like stopping, holding, less energy  it's always ‘star’, just let's do that really  
259
1573840
6320
no hay forma de detenerse, sostenerse, hay menos energía, siempre es una "estrella", simplemente hagámoslo muy
26:20
slowly and think about that star. Star. 
260
1580160
10400
lentamente y pensemos en esa estrella. Estrella.
26:30
Right. Exactly. The sound never stopped, the sound  never pulled back. It's like you have to take the  
261
1590560
6080
Bien. Exactamente. El sonido nunca se detuvo, el sonido nunca retrocedió. Es como si tuvieras que tomar el
26:36
sound and shape the R around it, rather than stop  the sound to shape the R. The r has to catch on  
262
1596640
6640
sonido y darle forma a la R a su alrededor, en lugar de detener el sonido para darle forma a la R. La r tiene que captar
26:43
to what's coming.
263
1603280
1175
lo que viene.
26:44
Star 
264
1604455
7225
Estrella
26:51
Hmhm. Now, let's try a little bit faster. Star 
265
1611680
6880
Hmhm. Ahora, intentémoslo un poco más rápido. Estrella
26:58
Yeah. Started 
266
1618560
2880
Sí. Empezó
27:01
Okay, now one thing I want to try is not to have  you do that. Star, started. Try not to move,  
267
1621440
7760
Bien, ahora una cosa que quiero intentar es que no hagas eso. Estrella, comenzó. Intenta no moverte,
27:09
I mean I know you're doing a single word, you want  to stress it naturally with your head and neck a  
268
1629200
4920
quiero decir, sé que estás diciendo una sola palabra, quieres enfatizarla naturalmente con la cabeza y el cuello un
27:14
little bit, let's try not to do that.
269
1634120
2312
poco, tratemos de no hacer eso.
27:16
Star 
270
1636432
7968
Estrella
27:24
Yes. So here's what you did: You started star and  then you shaped your lips a little bit more, star,  
271
1644400
8680
Sí. Así que esto es lo que hiciste: empezaste como estrella y luego le diste forma a tus labios un poco más, estrella,
27:33
and the sound opened up. It's like you heard  that it wasn't quite the sound that you wanted,  
272
1653080
5720
y el sonido se abrió. Es como si escucharas que no era exactamente el sonido que querías,
27:38
your mouth made a change whether you knew it or  not and it really clarified the sound. This is one  
273
1658800
5800
tu boca hizo un cambio, lo supieras o no y realmente aclaró el sonido. Esto es una
27:44
thing that's really advantageous about holding  out the sounds is our ears can sometimes know  
274
1664600
6400
cosa que es realmente ventajosa de retener los sonidos: nuestros oídos a veces pueden saber
27:51
that's not quite the sound I want and then make an  adjustment and that's exactly what your body did. 
275
1671000
5320
que ese no es exactamente el sonido que quiero y luego hacer un ajuste y eso es exactamente lo que hizo su cuerpo.
27:56
Star
276
1676320
8530
Estrella
28:04
Hmhm. And that R  
277
1684850
1790
Mmmm. Y ese R se
28:06
is feeling more forward, it's feeling a little  bit more free, do you feel like it feels any  
278
1686640
5520
siente más atrevido, se siente un poco más libre, ¿sientes que se siente
28:12
different as far as how you're producing it? In general, yes because when I produce it,  
279
1692160
7480
diferente en cuanto a cómo lo estás produciendo? En general sí porque cuando lo produzco
28:19
it's more backward. Yeah, we really don't want that.
280
1699640
4678
es más atrasado. Sí, realmente no queremos eso.
28:24
We really want it to be tip not touching  anything, not so far forward that it's touching,  
281
1704318
6162
Realmente queremos que la punta no toque nada, no tan hacia adelante como para tocar,
28:30
but we want the general feel of it to still  be pretty far forward, and part of that can be  
282
1710480
5160
pero queremos que la sensación general aún esté bastante hacia adelante, y parte de eso puede ser
28:35
just thinking oh, the sound's coming straight  out I just got to get the r right in on that  
283
1715640
4760
simplemente pensar, oh, el sonido sale directamente. solo tengo que poner la r justo en eso
28:40
rather than stopping, holding, putting it in. Okay, awesome. Um, let's keep going. Why don't  
284
1720400
6800
en lugar de detenerse, sostenerlo, introducirlo. Está bien, genial. Mmm, sigamos adelante. ¿Por qué
28:47
you, is there anything you want to work on  outside of what we're already working on? 
285
1727200
5720
no? ¿Hay algo en lo que quieras trabajar fuera de lo que ya estamos trabajando?
28:52
Uh, yes. I thought about placement. Okay, yes. Well, let's try some where we're just  
286
1732920
5360
Eh, sí. Pensé en la colocación. Está bien, sí. Bueno, probemos algo en el que simplemente
28:58
working on placement then and we're not talking  about it in terms of rhythm or sounds. So,  
287
1738280
6240
trabajemos en la ubicación y no hablemos de ello en términos de ritmo o sonidos. Entonces,
29:04
in order to do that I would love to have  you just free talk a sentence or two maybe  
288
1744520
4520
para hacer eso, me encantaría que hablaras libremente una o dos oraciones, tal vez
29:09
you can tell me where you live or  a little bit more about your work. 
289
1749040
4360
puedas decirme dónde vives o un poco más sobre tu trabajo.
29:13
Okay, I can tell you a bit of  about my work. Like I mentioned, 
290
1753400
4480
Bien, puedo contarte un poco sobre mi trabajo. Como mencioné,
29:17
That was a good enough sentence. I can tell  you a little bit about my work. Let's do that. 
291
1757880
4320
esa fue una oración bastante buena. Puedo contarles un poco sobre mi trabajo. Hagamos eso.
29:22
It's such a pleasure to work with my students  every month in the academy. When they learn  
292
1762200
4880
Es un gran placer trabajar con mis alumnos todos los meses en la academia. Cuando aprenden a
29:27
how to change their sound and change their  habits, they know it's going to take a lot  
293
1767080
4000
cambiar su sonido y sus hábitos, saben que les llevará mucho
29:31
of time and consistency but that they will  get there, they will reach their goals. 
294
1771080
6720
tiempo y constancia, pero lo lograrán y alcanzarán sus objetivos.
29:37
I teach live in the academy once a month, you can  join and learn more at Rachelenglishacademy.com. 
295
1777800
6720
Doy clases en vivo en la academia una vez al mes, puedes unirte y aprender más en Rachelenglishacademy.com.
29:44
Keep your learning going now with this video and  don't forget to subscribe with notifications on.  
296
1784520
5520
Sigue aprendiendo ahora con este vídeo y no olvides suscribirte con las notificaciones activadas.
29:50
I just love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
297
1790040
6880
Me encanta ser tu profesora de inglés. Eso es todo y muchas gracias por usar el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7