[LIVE!] Lesson | How to CRUSH These Sounds

36,594 views ・ 2024-08-20

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I just finished teaching a live class. I'm  here in my office at my desk. I worked with  
0
160
5200
Je viens de terminer un cours en direct. Je suis ici, dans mon bureau, à mon bureau. J'ai travaillé avec
00:05
two students and we worked on some sounds  that can really help anybody sound natural,  
1
5360
6720
deux étudiants et nous avons travaillé sur des sons qui peuvent vraiment aider n'importe qui à avoir l'air naturel,
00:12
and so I want to share these  live class lessons with you here. 
2
12080
4760
et je souhaite donc partager ces leçons en direct avec vous ici.
00:16
Did you know that A, the vowel sounds different  depending on the consonant that comes after. 
3
16840
6400
Saviez-vous que A, la voyelle sonne différemment selon la consonne qui la suit.
00:23
When this a vowel comes before  an N, we don't say a, we say æʌ. 
4
23240
9320
Lorsque cette voyelle a précède un N, on ne dit pas a, on dit æʌ.
00:32
can I hear you just imitate me slowly? æʌ 
5
32560
8080
puis-je t'entendre m'imiter lentement ? æʌ
00:40
Okay. Væʌ. Not putting on  the N, just going into an uh. 
6
40640
7700
D'accord. Væʌ. Je ne mets pas le N, je me lance juste dans un euh.
00:48
Van Don't do the N. 
7
48340
3660
Van Ne fais pas le N.
00:52
Væʌ So it's Væ-uh. Uh like in butter, uh. Væʌ 
8
52000
10360
Væʌ Alors c'est Væ-euh. Euh comme dans le beurre, euh. Væʌ
01:02
Væʌn Yeah, yes. I heard you put on the N at the  
9
62360
4360
Væʌn Ouais, oui. J'ai entendu que tu as mis le N à la
01:06
end which is okay, I want to get that uh Væʌn 
10
66720
8760
fin, ce qui n'est pas grave, je veux avoir ça, euh Væʌn
01:15
Uhuh. Now, let's change it.
11
75480
2294
Uhuh. Maintenant, changeons-le.
01:17
Mæʌn
12
77774
7626
Mæʌn
01:25
Yes, that was okay. I want more uh. Mæʌ 
13
85400
4240
Oui, ça allait. J'en veux plus, euh. Mæʌ
01:29
We’ll even exaggerate it a little  bit to find that lower openness, 
14
89640
4800
On va même l'exagérer un peu  pour retrouver cette moindre ouverture,
01:34
Mæʌ
15
94440
4943
Mæʌ
01:39
Hold on, let me think. Mæʌ 
16
99383
3817
Attends, laisse-moi réfléchir. Mæʌ
01:43
Do you see how my jaw relaxes even more? Mæʌ 
17
103200
5160
Voyez-vous comme ma mâchoire se détend encore plus ? Mæʌ
01:48
And you can see my tongue goes down a little  bit because it's a little bit darker in there. 
18
108360
4400
Et vous pouvez voir que ma langue descend un peu parce qu'elle est un peu plus sombre là-dedans.
01:52
Mæʌ 
19
112760
4560
Mæʌ
01:57
That's what I want. I want the  tongue to lower in the back 
20
117320
2520
C'est ce que je veux. Je veux que la langue s'abaisse dans le dos
02:00
Mæʌ Yes. Do it again. 
21
120360
10020
Mæʌ Oui. Faites-le à nouveau.
02:10
Mæʌ Uhuh. Now,  
22
130380
3140
Mæʌ Euh. Maintenant,
02:13
we're exactly. We're going to bring in the N.
23
133520
2597
nous sommes exactement. Nous allons faire intervenir le N.
02:16
Mæʌn 
24
136117
8283
Mæʌn
02:24
Yes. Now we want all of that to be faster of  course, but I don't want to lose the UH part  
25
144400
6200
Oui. Maintenant, nous voulons que tout cela soit plus rapide, bien sûr, mais je ne veux pas perdre la partie UH
02:30
of it, otherwise it goes back to man,  van, and we don't want that. We want man,  
26
150600
6000
, sinon cela revient à l'homme, van, et nous ne voulons pas de cela. Nous voulons un homme,
02:36
van. Let me hear you, let's try to just  speed it up, play it, say it, Mæʌn. 
27
156600
7200
van. Laisse-moi t'entendre, essayons simplement d' accélérer, de le jouer, de le dire, Mæʌn.
02:43
Mæʌn No, not mæn. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ. 
28
163800
6640
Mæʌn Non, pas mæn. Mæ-ʌ-ʌ, mæʌ.
02:50
Mæʌn Yes, better. 
29
170440
2480
Mæʌn Oui, mieux.
02:52
Mæʌn Yes, that's perfect. 
30
172920
4480
Mæʌn Oui, c'est parfait.
02:57
Mæʌn Mhm, love it. Let's just keep doing it ten times,  
31
177400
5760
Mæʌn Mhm, j'adore. Continuons à le faire dix fois,
03:03
settle it in.
32
183160
963
installons-nous.
03:04
Mæʌn 
33
184123
18597
Mæʌn
03:22
That last one was a little bit more mæn. Mæʌn. Mæʌn 
34
202720
7080
Ce dernier était un peu plus mæn. Mæʌn. Mæʌn
03:29
Mhm, that's better. So we want to move into  that uh. Let's do it with another word. This is,  
35
209800
5560
Mhm, c'est mieux. Nous voulons donc aborder cela, euh. Faisons-le avec un autre mot. C'est,
03:35
this is the way that this vowel æ like cat is  always pronounced before an N. It's always æ  
36
215360
8880
c'est ainsi que cette voyelle æ comme cat est toujours prononcée avant un N. C'est toujours æ
03:44
and you can see æ. You can see that the tongue  does go down a little bit and that's why you  
37
224240
5760
et vous pouvez voir æ. Vous pouvez voir que la langue descend un peu et c'est pourquoi vous
03:50
see more of the darkness. Okay let's try  hand really slowly, exaggerating UH. Hand. 
38
230000
9720
voyez davantage d'obscurité. D'accord, essayons très lentement, en exagérant, euh. Main.
04:01
Hæʌnd Good. 
39
241160
2600
Hæʌnd Bon.
04:03
Hæʌnd Hmhm. And I'm seeing your mouth get darker,  
40
243760
8480
Hæʌnd Hmhm. Et je vois ta bouche s'assombrir,
04:12
I'm seeing the tongue go down in the back. Hæʌnd 
41
252240
7480
Je vois la langue descendre dans le dos. Hæʌnd
04:19
Okay, hold on, hæʌnd. Make sure the tongue is  going down in the back. That's where we want  
42
259720
5000
D'accord, attends, hæʌnd. Assurez-vous que la langue descend vers l'arrière. C'est là que nous voulons
04:24
the movement.
43
264720
860
le mouvement.
04:25
Hæʌnd 
44
265580
4700
Hæʌnd
04:30
Yes. That is perfect. The thing that's so  nice about this is it's also making your  
45
270280
5480
Oui. C'est parfait. Ce qui est vraiment bien, c'est que cela réduit également votre
04:35
placement lower. Because if we don't  do that it's sort of like hand, man,  
46
275760
6960
placement. Parce que si nous ne le faisons pas, c'est un peu comme la main, mec,
04:42
than. Do you hear how the placement there is  sort of pinched up in this part of my face? 
47
282720
6440
alors. Entendez-vous à quel point l'emplacement est en quelque sorte pincé dans cette partie de mon visage ?
04:49
Yeah. Yes and that's  
48
289160
1360
Ouais. Oui et c'est
04:50
what we don't ever want in American English. Æ. We want æʌ, æʌ, man, hand. Let's just do a  
49
290520
8480
ce que nous ne voulons jamais en anglais américain. Æ. Nous voulons æʌ, æʌ, homme, main. Faisons juste un
04:59
little bit more play it, say it with hand.
50
299000
1994
peu plus, jouez-le, dites-le avec la main.
05:00
Hæʌnd 
51
300994
3366
Hæʌnd
05:04
Yes. Hæʌnd 
52
304360
4200
Oui. Hæʌnd
05:08
I want more UH. Hæʌnd 
53
308560
4760
Je veux plus UH. Hæʌnd
05:14
Yes, exactly. So when you speed it up, make sure  you're still hitting UH. They should, what you  
54
314520
7520
Oui, exactement. Ainsi, lorsque vous accélérez, assurez-vous que vous appuyez toujours sur UH. Ils devraient le faire, ce que vous
05:22
just did was absolutely beautiful but when you  make it faster, don't drop one part, just make  
55
322040
7880
venez de faire était absolument magnifique, mais lorsque vous le rendez plus rapide, ne laissez pas tomber une seule partie, rendez simplement
05:29
all of the parts faster including the UH.  
56
329920
2905
toutes les parties plus rapides, y compris l'UH.
05:32
Hæʌnd
57
332825
8095
Hæʌnd
05:40
Okay. There, I'm not hearing UH. I'm hearing  h Hænd. Hæʌn. Let's just drop the end of the  
58
340920
5200
Okay. Là, je n'entends pas UH. J'entends h Hænd. Hæʌn. Laissons de côté la fin du
05:46
word. We're doing this: Hæ-ʌ but  we're doing it at a normal speech pace.
59
346120
6137
mot. Nous faisons ceci : Hæ-ʌ mais nous le faisons à un rythme de parole normal.
05:52
Hæʌ 
60
352257
8903
Hæʌ
06:01
Exactly. Hæʌ 
61
361160
3240
Exactement. Hæʌ
06:04
It's tricky when we speed it up to get  that movement in. But if we lose it,  
62
364400
6720
C'est difficile lorsque nous l'accélérons pour faire entrer ce mouvement. Mais si nous le perdons,
06:11
then we go back to that high placement.  So here's the thing, in the academy,  
63
371120
4840
alors nous retournons à ce placement élevé. Alors voilà, à l'académie,
06:15
there's a whole section of this vowel with N  and there's slow motion audio, just do the slow  
64
375960
6200
il y a toute une section de cette voyelle avec N et il y a de l'audio au ralenti, faites simplement le
06:22
motion. Don't mess with the regular pace for one  week, two weeks, get that uh, get that uh feeling,  
65
382160
7640
ralenti. Ne jouez pas avec le rythme habituel pendant une semaine, deux semaines, obtenez ce euh, ce sentiment,
06:29
get that uh, half of it, and when you've done that  for two weeks, you know, 10 or 20 minutes a day,  
66
389800
6000
euh, la moitié, et quand vous avez fait cela pendant deux semaines, vous savez, 10 ou 20 minutes par jour,
06:35
then try the regular pace. Um, but then also this  is kind of lowering your placement, in a way that  
67
395800
7240
puis essayez le rythme habituel. Euh, mais cela revient également à réduire en quelque sorte votre placement, de manière à ce que
06:43
that feeling of UH that you're moving into, hæʌ,  that feeling can be in everything that you say.  
68
403040
9200
ce sentiment d'UH dans lequel vous emménagez, hæʌ, ce sentiment puisse être dans tout ce que vous dites.
06:52
Okay, uhm, and this is you know, it's exactly what  you were saying. You wanted to be able to teach  
69
412240
6520
D'accord, euh, et voilà, vous savez, c'est exactement ce que vous disiez. Vous vouliez pouvoir enseigner
06:58
was like the vowels, the diphthongs, these sounds.  So æʌ, æʌ, this is just one of those sounds that's  
70
418760
8160
c'était comme les voyelles, les diphtongues, ces sons. Donc æʌ, æʌ, ce n'est qu'un de ces sons qui
07:06
going to really make a nice difference. Let's take another um, word which changes  
71
426920
7720
vont vraiment faire une belle différence. Prenons un autre euh, mot qui change
07:14
in a different way. Uhm, thanks. 
72
434640
7520
d'une manière différente. Euh, merci.
07:22
Exactly. This is one where it changes  to æ, æ, æ. Let's just hear that æ. 
73
442160
7360
Exactement. C'est celui où il se transforme en æ, æ, æ. Écoutons juste ça æ.  æ
07:30
æ Yes 
74
450400
1440
Oui
07:31
æ
75
451840
4160
æ
07:36
Thanks 
76
456000
3400
Merci
07:39
Yes. Exactly. Your placement  is nice and low there. 
77
459400
4240
Oui. Exactement. Votre emplacement y est agréable et bas.
07:43
Amazing. Working on a vowel can also lower  placement. Now we'll move into another way  
78
463640
6360
Incroyable. Travailler sur une voyelle peut également réduire le placement. Nous allons maintenant passer à une autre manière  :
07:50
the a vowel changes, and from there we move  into other sounds like the R. Everything  
79
470000
6640
la voyelle a change, et à partir de là, nous passons à d'autres sons comme le R. Tout
07:56
is working to improve the overall sound and  create a more natural American English sound. 
80
476640
6960
vise à améliorer le son global et  à créer un son anglais américain plus naturel.
08:03
And I think your pitch came down a little  bit too which is exactly what we want. Okay,  
81
483600
5200
Et je pense que votre argumentaire est également un peu convaincant, ce qui correspond exactement à ce que nous souhaitons. D'accord,
08:08
so think about that lower pitch, that lower  placement like æ they thanks and tell me  
82
488800
9280
alors pensez à ce ton plus bas, à ce placement plus bas comme æ ils remercient et dites-moi
08:18
what time it is there in a sentence. Uh, sorry, could you repeat I didn't.. 
83
498080
8040
quelle heure il est dans une phrase. Euh, désolé, pourriez-vous répéter que je ne l'ai pas fait.
08:26
Yes, just tell me what time it is where you are. Uh, 22:49. 
84
506120
6880
Oui, dites-moi simplement quelle heure il est là où vous êtes. Euh, 22h49.
08:33
Okay, but I want it here. Twenty-two forty-nine. 
85
513000
11720
D'accord, mais je le veux ici. Vingt-deux quarante-neuf.
08:44
Good. Now hold on. Twenty-two forty-nine.  Twenty-two, twenty-two. See if we can bring it  
86
524720
7760
Bien. Maintenant, attendez. Vingt-deux quarante-neuf. Vingt-deux, vingt-deux. Voyez si nous pouvons le
08:52
down. Twenty-two is what you said. Twenty-two, uh,  uh is what I want. A little bit lower. Twenty-two. 
87
532480
10680
réduire  . Vingt-deux, c'est ce que vous avez dit. Vingt-deux, euh, euh, c'est ce que je veux. Un peu plus bas. Vingt-deux.
09:03
Twenty-two forty-nine. Yes, right. Now, let's try forty  
88
543160
4920
Vingt-deux quarante-neuf. Oui, c'est vrai. Maintenant, essayons quarante
09:08
with the flap T. Forty. Forty. 
89
548080
6800
avec le rabat T. Quarante. Quarante.  D'accord.
09:14
Okay. I do think I want to work on that R a  little bit, sort of like in learn as well.  
90
554880
5200
Je pense que je veux travailler un peu sur ce R , un peu comme pour l'apprentissage également.
09:20
It's a little bit for, ur, ur. I wanted  to feel a little bit more focused here  
91
560080
7720
C'est un peu pour, ur, ur. Je voulais  me sentir un peu plus concentré ici
09:27
maybe creating just a little bit of space  here, ur will help bring the focus forward. 
92
567800
7880
peut-être en créant juste un peu d'espace ici, cela aidera à faire avancer la concentration.
09:35
Ur Yeah, that's better. Tell  
93
575680
3880
Ouais, c'est mieux. Dites-
09:39
me if you hear the difference. Ur 
94
579560
9280
moi si vous entendez la différence. Vous
09:48
Right. One is further back, kind of trapped  in the mouth, that's not the one we want. In  
95
588840
4920
avez raison. L'un est plus en retrait, un peu coincé dans la bouche, ce n'est pas celui-là qu'on veut. En
09:53
American English, we want the one that's sort of  shooting out the front and you can think of just  
96
593760
5640
anglais américain, nous voulons celui qui  sort en quelque sorte vers l'avant et vous pouvez penser à simplement
09:59
moving the lip away from the gum, ur, just  a little bit it helps bring that sound out. 
97
599400
9160
éloigner la lèvre de la gencive, euh, juste un petit peu, cela aide à faire ressortir ce son.
10:08
Ur Yeah.Ur, even more space here. 
98
608560
6000
Ur ouais.Ur, encore plus d'espace ici.
10:14
Ur Uhhuh, better. Bring the corners in a little bit. 
99
614560
6780
Ur Uhhuh, mieux. Rentrez un peu les coins.
10:21
Ur I don't see your corners moving  
100
621340
3540
Euh, je ne vois pas du tout vos coins bouger
10:24
in at all. Ur. Let's exaggerate it. Ur 
101
624880
7000
. Ur. Exagérons-le. Ur
10:31
Uhhuh, that's better. Now bring that, can you  bring the tongue forward a little bit? Same  
102
631880
5080
Uhhuh, c'est mieux. Maintenant, apportez cela, pouvez-vous avancer un peu la langue ? Même
10:36
position but a little more forward. Ur 
103
636960
5400
position mais un peu plus en avant. Ur
10:42
Yes, that's better. So we think of the tongue  being back for the R which it is, but it's not  
104
642360
6560
Oui, c'est mieux. Nous pensons donc que la langue est de retour pour le R qu'elle est, mais ce n'est pas
10:48
nearly as far back as we sometimes make it. It's  just a little further back than other sounds but  
105
648920
5880
aussi loin que nous le faisons parfois. C'est juste un peu plus en arrière que les autres sons, mais
10:54
it's still pretty far forward. Ur, and that helps  bring this sound really focused and out. Ur. So  
106
654800
7880
c'est quand même assez loin en avant. Ur, et cela aide à rendre ce son vraiment ciblé et visible. Ur. Alors
11:02
wait, what was the word we were doing? Oh, we were saying twenty, twenty-four or  
107
662680
4440
attendez, quel était le mot que nous faisions ? Oh, nous parlions vingt, vingt-quatre ou
11:07
something? What was the time you were saying? It was twenty-two fifty-two now. 
108
667120
9800
quelque chose ? A quelle heure disiez-vous ? Il était vingt-deux heures cinquante-deux maintenant.  D'accord.
11:16
Okay. So we were probably saying forty. So let's  just take that word four and think of that R with  
109
676920
7320
Nous parlions donc probablement de quarante. Alors prenons simplement ce mot quatre et pensons à ce R avec
11:24
a little more space here, for. Forty. 
110
684240
5200
un peu plus d'espace ici, pour. Quarante.  D'accord,
11:29
Okay, hold on. Another thing, we don't want  to lose the vowel. We don't want to go for,  
111
689440
4960
attends. Autre chose, nous ne voulons pas perdre la voyelle. Nous ne voulons pas y aller,
11:34
we want to go for, first the vowel for. For 
112
694400
9480
nous voulons y aller, d'abord la voyelle pour. Pour
11:43
Yeah, yes. Now, we're going to tweak the E  vowel and the schwa and we'll talk about rhythm. 
113
703880
7080
Ouais, oui. Maintenant, nous allons modifier la voyelle E  et le schwa et nous parlerons de rythme.  Un
11:50
Correct rhythm makes such a huge difference in the  American accent. And that's exactly what I want.  
114
710960
7040
rythme correct fait une énorme différence dans l' accent américain. Et c'est exactement ce que je veux.
11:58
You know that makes your placement better too.
115
718000
2000
Vous savez que cela améliore également votre placement.
12:00
Chicken. Muffin. 
116
720000
4600
Poulet. Muffin.
12:04
Yeah, yes. So, it's less here. Chicken. Eat  chicken, and you're really bringing it down and I  
117
724600
8520
Ouais, oui. Donc ici, c'est moins. Poulet. Mangez du poulet, et vous le faites vraiment baisser et je
12:13
want you to think about trying to make everything  you say coming from this place down here. This is  
118
733120
6960
veux que vous réfléchissiez à essayer de faire en sorte que tout  que vous dites vienne d'ici. Ceci est
12:20
recorded and it will go in the academy and you  can watch it in a couple of weeks. Really think  
119
740080
4680
enregistré et il sera envoyé à l'académie et vous pourrez le regarder dans quelques semaines.
12:24
about that. Think about we sort of found like an  opening in a lower place. You're also bringing  
120
744760
5880
Pensez-y vraiment  . Pensez que nous avons en quelque sorte trouvé une ouverture dans un endroit plus bas. Vous réduisez également
12:30
your pitch down some, but yeah go to that a plus  n section because I think finding that UH within  
121
750640
9240
un peu votre pitch, mais oui, allez à cette section plus n parce que je pense que trouver cet UH à l'intérieur de
12:39
that is also helping to lower your placement in a  way that sounds really nice. But I think that you  
122
759880
5040
cela contribue également à réduire votre placement d'une manière qui semble vraiment sympa. Mais je pense que vous
12:44
sound great and I think that your students are  going to learn so much good English from you,  
123
764920
5760
avez l'air génial et je pense que vos élèves vont  apprendre tellement de bon anglais grâce à vous,
12:50
and it's so nice when they learn it right the  first time. They don't have to be adults working  
124
770680
5720
et c'est tellement agréable quand ils l'apprennent correctement du premier coup. Il n'est pas nécessaire qu'ils soient des adultes qui travaillent
12:56
so hard to change their accent to understandable. Yeah, and this is my main aim to be here. 
125
776400
7160
si dur pour changer leur accent et le rendre compréhensible. Ouais, et c'est mon objectif principal d'être ici.
13:03
Yeah, yeah. Well, you sound you sound great. Keep  it up and keep posting in the community so you can  
126
783560
5040
Ouais, ouais. Eh bien, vous avez l'air génial. Continuez comme ça et continuez à publier dans la communauté afin de pouvoir
13:08
keep getting that feedback from the teachers. Sure, sure. 
127
788600
3480
continuer à recevoir les commentaires des enseignants. Bien sûr, bien sûr.  D'accord.
13:12
Okay. Soheila, thank you so much. You're welcome 
128
792080
4440
Soheila, merci beaucoup. De rien,
13:16
I appreciate it. You're welcome. Bye-bye. Thank you. Bye. 
129
796520
4440
je l'apprécie. Vous êtes les bienvenus. Au revoir. Merci. Au revoir.
13:20
The thing I loved about working with this student  is we get to see how changing one thing like a  
130
800960
5280
Ce que j'ai aimé dans le fait de travailler avec cet élève , c'est que nous pouvons voir comment changer une chose comme une
13:26
vowel or Rhythm can have an impact on another part  of the accent like placement. All the pieces are  
131
806240
7280
voyelle ou un rythme peut avoir un impact sur une autre partie de l'accent comme le placement. Toutes les pièces
13:33
working together to create a really natural sound. The next student shares with me why she joined  
132
813520
8480
travaillent ensemble pour créer un son vraiment naturel. L'étudiante suivante m'explique pourquoi elle a rejoint la
13:42
Rachel's English Academy. I'm sure this  is something a lot of you can relate to. 
133
822000
5760
Rachel's English Academy. Je suis sûr que c'est quelque chose auquel beaucoup d'entre vous peuvent s'identifier.
13:47
I also participated in other speaking projects  and I noticed lack of improvement. And it was a  
134
827760
7320
J'ai également participé à d'autres projets de conférences et j'ai remarqué un manque d'amélioration. Et c'était   un
13:55
bit of frustrating for me because in general I  use a lot of English mostly uh written and um,  
135
835080
7720
peu frustrant pour moi parce qu'en général j'utilise beaucoup d'anglais, surtout euh écrit et euh,
14:02
I also write because I am a scientist working in  medicine but my speaking is a bit of you know,  
136
842800
7360
j'écris aussi parce que je suis un scientifique travaillant en médecine mais je parle un peu, vous savez,
14:10
I have a lot of struggles with it. Not in  speaking in general but with my placement  
137
850160
6480
j'ai beaucoup de a du mal avec ça. Pas en termes généraux mais avec mon placement
14:16
which I wasn't totally aware of before  joining the academy and I suppose with  
138
856640
5360
dont je n'étais pas totalement conscient avant de rejoindre l'académie et je suppose avec une
14:22
intonation and with rhythm which is a  bit of choppy in some moments. And this  
139
862000
7720
intonation et un rythme qui est un peu saccadé à certains moments. Et c'est
14:29
the biggest motivation to be more active in this. Okay, great. 
140
869720
5440
la plus grande motivation pour être plus actif dans ce domaine. D'accord, super.
14:35
And I think I still struggle with placement.  It's without my conscious control. 
141
875160
7040
Et je pense que j'ai encore du mal avec le placement. C'est sans mon contrôle conscient.
14:42
Yes, I think it's something we can work on  I'm also noticing one other thing that I think  
142
882200
5280
Oui, je pense que c'est quelque chose sur lequel nous pouvons travailler. Je remarque également une autre chose qui, je pense,
14:47
is one habit that we can work to change  that will make a big difference with the  
143
887480
4400
est une habitude que nous pouvons travailler à changer et qui fera une grande différence avec la
14:51
smoothness and that is I'm not really hearing  flap T. I'm hearing true T, true T, true T. 
144
891880
7200
douceur et c'est que je n'entends pas vraiment le rabat T. . J'entends vrai T, vrai T, vrai T.
14:59
With her, we'll work on placement and  smoothness you'll see how working on  
145
899080
4640
Avec elle, nous travaillerons sur le placement et la fluidité, vous verrez comment travailler sur l'
15:03
one improves the other. Also the flap T is  so important for the character of how you  
146
903720
7200
un améliore l'autre. De plus, le rabat T est si important pour le caractère de votre
15:10
sound for the smoothness of how you sound. And that tt,tt,tt makes it a little choppy.  
147
910920
5520
son et pour la douceur de votre son. Et ce tt,tt,tt rend le tout un peu saccadé.
15:16
So I've just written down four words from what  you've said that I want to go over. This is one  
148
916440
6280
Je viens donc d'écrire quatre mots de ce que vous avez dit sur lesquels je souhaite revenir. C'est l'un
15:22
of them. Actually, let's take off the Ed ending  just to simplify it and make it present tense.  
149
922720
6440
d'entre eux. En fait, supprimons la terminaison Ed juste pour la simplifier et la mettre au présent.
15:29
Let me hear that.
150
929160
1137
Laissez-moi entendre ça.
15:31
Notice 
151
931878
2882
Remarque :
15:34
Right, that's what I want. Notice is sort of how  I heard it first and that true T makes it feel a  
152
934760
6440
Bien, c'est ce que je veux. Remarquez, c'est en quelque sorte la façon dont je l'ai entendu pour la première fois et ce vrai T donne l'impression que c'est un
15:41
little separate. Notice 
153
941200
11120
peu séparé. Remarque :
15:52
Right, notice. Notice 
154
952320
5920
Bien, remarquez. Remarque
15:58
Yeah, notice. Notice 
155
958240
2600
Oui, remarquez. Remarquez  que
16:00
I'm going to change the pitch a little bit.
156
960840
2136
je vais changer un peu le ton.
16:02
Notice 
157
962976
15984
Remarque
16:18
Hold on. I want to make sure that you  were not missing the beginning. I'm  
158
978960
4200
Attendez. Je veux m'assurer que vous n'avez pas manqué le début. Je
16:23
getting a little bit nou, but I want, I want  there to be a little bit up before the down.
159
983160
5760
reçois un petit peu de nou, mais je veux, je veux qu'il y ait un peu de haut avant le bas.
16:28
Notice Right. 
160
988920
6040
Remarquez bien.
16:34
Notice Yeah, do your hand with it. 
161
994960
6760
Remarquez Ouais, faites-le avec votre main.
16:41
Notice Hmhm. So we're getting the  
162
1001720
3040
Remarquez Hmhm. Nous obtenons donc des
16:44
up and the down. If I was going to slow it down,  it would be notice but I'm doing it notice, fast. 
163
1004760
10480
hauts et des bas. Si je devais le ralentir, ce serait un avis, mais je le fais, vite.
16:55
Notice That's pretty good and  
164
1015240
2800
Remarquez que c'est plutôt bien et
16:58
it's definitely smoother and I think also it helps  your placement be lower. At first it was notice,  
165
1018040
7640
c'est nettement plus fluide et je pense également que cela aide votre placement à être plus bas. Au début, c'était un avis,
17:05
notice, so your o diphthong was more like oh,  and your true T was tt, kind of sharp, your  
166
1025680
6240
un avis, donc votre o diphtongue ressemblait plus à oh, et votre vrai T était tt, plutôt aigu, vos
17:11
syllables were similar in length. None of that is  really the characteristic of American English. The  
167
1031920
6120
syllabes étaient de longueur similaire. Rien de tout cela n'est vraiment la caractéristique de l'anglais américain. La
17:18
characteristic of American English is short and  long, connected together, and when you're doing  
168
1038040
6760
caractéristique de l'anglais américain est courte et longue, reliées entre elles, et lorsque vous faites
17:24
that, I think your placement is automatically  going to lower, your higher placement is linked to  
169
1044800
5680
cela, je pense que votre placement va automatiquement  diminuer, votre placement plus élevé est lié à
17:30
other characteristics of your habit I think. And  if you change those other habits like true Ts to  
170
1050480
6160
d'autres caractéristiques de votre habitude, je pense. Et si vous changez ces autres habitudes comme les vrais T
17:36
into flap Ts, smoothing your speech, shortening  unstressed syllables, I think all of that will  
171
1056640
6680
en des volets, en lissant votre discours, en raccourcissant les syllabes non accentuées, je pense que tout cela
17:43
probably bring the placement down without having  to consciously thinking so much about lowering  
172
1063320
4680
réduira probablement le placement sans avoir à trop réfléchir consciemment à la réduction
17:48
the placement, I would start focusing on those  things in order to get lower placement rather  
173
1068000
6000
du placement, je commencerais à me concentrer sur ces éléments afin d'obtenir un placement plus bas plutôt
17:54
than trying to somehow force lower placement.  I think that things like the flap T, this is  
174
1074000
5680
que d'essayer de forcer un placement plus bas. Je pense que des choses comme le rabat T, c'est
17:59
a more concrete thing that we can focus on and  really work and immediately understand and know  
175
1079680
7280
une chose plus concrète sur laquelle nous pouvons nous concentrer et vraiment travailler et immédiatement comprendre et connaître
18:06
the difference. So, let me grab another couple  words. Um, you actually said restarted but I'm  
176
1086960
7480
la différence. Alors, permettez-moi de reprendre quelques mots supplémentaires. Euh, vous avez en fait dit redémarré, mais je
18:14
just going to say started to make it more simple.  So this is a flap T. Started. So let's hear it. 
177
1094440
8360
vais simplement dire commencé pour simplifier les choses. C'est donc un rabat T. Démarré. Alors écoutons-le.
18:22
Started Hmhm. And now let's do it with  
178
1102800
4440
Commencé Hmhm. Et maintenant, faisons-le avec
18:27
an up down shape of stress. Started 
179
1107240
6240
une forme de stress ascendante. J'ai
18:33
Right. And you notice that we changed the rhythm  so that the last one was very short which is what  
180
1113480
5600
bien commencé. Et vous remarquez que nous avons changé le rythme pour que le dernier soit très court, ce que
18:39
we want. Started 
181
1119080
3560
nous souhaitons. J'ai commencé
18:42
Hmhm. And now, we'll speed it up. Started 
182
1122640
7760
Hmhm. Et maintenant, nous allons accélérer. Démarré
18:50
And now, let's just, to make it a little bit  more complicated, let's see what it's like  
183
1130400
4200
Et maintenant, pour rendre les choses un peu plus compliquées, voyons à quoi cela ressemble
18:54
if we put restarted. So we put the prefix  re-, re- re- but I want the lengthen star. 
184
1134600
8760
si nous mettons redémarré. Nous mettons donc le préfixe re-, re- re- mais je veux l'étoile allongée.
19:03
Restarted Exactly, exactly. 
185
1143360
2440
Redémarré Exactement, exactement.
19:05
Restarted Hmhm. Okay, I'm getting a little bit re,  
186
1145800
6320
Redémarré Hmhm. D'accord, je deviens un peu re,
19:12
re and I went ri, ri, ri, ri. Restarted 
187
1152120
4800
re et je suis allé ri, ri, ri, ri. Redémarré
19:16
Yes, exactly. Restarted 
188
1156920
3400
Oui, exactement. J'ai redémarré
19:20
Uhuh. I'm going to maybe work on your R in a  second, but for now I want to do one more word  
189
1160320
5920
Euh. Je vais peut-être travailler sur votre R dans seconde, mais pour l'instant, je veux faire un mot de plus
19:26
of the flap T. I'm going to do a shortened version  of what you said and then we'll do the version of  
190
1166240
8120
du rabat T. Je vais faire une version abrégée de ce que vous avez dit et ensuite nous ferons la version de
19:34
what you said. Okay, can you say this word for me. Total 
191
1174360
4920
ce que vous avez dit. D'accord, peux-tu dire ce mot pour moi. Total
19:39
Okay, to- exactly. You knew right away, total,  that that's how you did it and you corrected  
192
1179280
5960
D'accord, exactement. Tu as su tout de suite, totalement, que c'était comme ça que tu as fait et tu
19:45
it because that's never what we want, we never  want dada, equal length, as you noticed without  
193
1185240
6400
l'as corrigé parce que ce n'est jamais ce qu'on veut, on ne veut jamais de dada, de longueur égale, comme tu l'as remarqué sans que j'aie
19:51
me having to say anything so that's great.  And then you fixed it and you said total,  
194
1191640
4840
à dire quoi que ce soit donc c'est super. Et puis vous l'avez réparé et vous avez dit total :
19:56
which is what we want. Exactly, total. We want  long, short, in this case we want that flap T just  
195
1196480
6560
c'est ce que nous voulons. Exactement, totale. Nous voulons du long, du court, dans ce cas, nous voulons que le rabat T
20:03
bouncing quickly. When you had said it earlier you  said this word, and it was more like totally. But  
196
1203040
8560
rebondisse rapidement. Lorsque vous l'aviez dit plus tôt, vous aviez prononcé ce mot, et c'était plutôt totalement. Mais
20:11
it's of course totally. Totally 
197
1211600
3760
c'est bien sûr totalement le cas. Tout à fait
20:15
Right. Totally 
198
1215360
2400
vrai. Totalement
20:17
Hmhm. And we can say this like if I want to say  what you're doing is correct, I can say ‘totally’  
199
1217760
6120
Hmhm. Et nous pouvons dire ceci : si je veux dire   que ce que vous faites est correct, je peux dire « totalement »
20:23
because that means right, totally. You're doing  it totally, totally correctly. Exactly. So now,  
200
1223880
7120
parce que cela signifie bien, totalement. Vous le faites tout à fait correctement. Exactement. Alors maintenant,
20:31
your placement feels lower, certainly we've got  less choppiness and more smoothness, it's partly  
201
1231000
6600
votre placement semble plus bas, nous avons certainement moins de saccades et plus de douceur, c'est en partie
20:37
that flap T, but it's also partly just changing  your rhythm of it. Uhm, and I just want to point  
202
1237600
5680
ce rabat T, mais cela change aussi en partie  simplement votre rythme. Euh, et je veux juste
20:43
out again that you knew it right away. I didn't  stop you and say dunt, dunt, you notice it. Okay,  
203
1243280
7760
souligner   encore une fois que vous l'avez su tout de suite. Je ne vous ai pas arrêté pour vous dire "idiot, dunt, vous le remarquez". D'accord,
20:51
here's one other thing I want to work on now.  Think about it again. What's my stress going  
204
1251040
4360
voici une autre chose sur laquelle je souhaite travailler maintenant. Pensez-y à nouveau. Quel sera mon stress
20:55
to be, how am I going to shape that which is  going to be long which is going to be short. 
205
1255400
4960
, comment vais-je façonner ce qui va être long et ce qui va être court.  La
21:00
Biggest Right,  
206
1260360
1640
plus grande droite,
21:02
exactly. When you said it earlier it was sort of  biggist, big, so I wanted to work on that vowel,  
207
1262000
5720
exactement. Quand vous l'avez dit plus tôt, c'était en quelque sorte gros, gros, donc je voulais travailler sur cette voyelle,
21:07
that's why I wrote it down. But it was also kind  of dada, dada-dada instead of da-da. Let me just  
208
1267720
6200
c'est pourquoi je l'ai écrit. Mais c'était aussi une sorte de dada, dada-dada au lieu de dada. Laisse-moi juste
21:13
hear you do that on da. Da-da 
209
1273920
4440
t'entendre faire ça ce jour-là. Da-da
21:18
Exactly. That's very good. I know that some  people get really hung up with repeating on da,  
210
1278360
5720
Exactement. C'est très bien. Je sais que certaines personnes sont vraiment obsédées par le fait de redoubler le jour,
21:24
and it feels sort of choppy and difficult,  and so they skip it, and then I say no no,  
211
1284080
6360
et cela semble un peu saccadé et difficile, et donc elles sautent cela, et puis je dis non non,
21:30
if it's choppy and difficult we need to work to  smooth that out because that's what we're going to  
212
1290440
4000
si c'est saccadé et difficile, nous devons travailler pour aplanir cela parce que c'est ce que nous allons
21:34
bring into every other word we ever practice. Biggest 
213
1294440
6240
apporter à tous les autres mots que nous pratiquons. Le plus grand
21:40
Exactly. You know what?  Your vowel even got better. 
214
1300680
4680
exactement. Vous savez quoi? Votre voyelle s'est encore améliorée.
21:45
Because before— When I'm speaking more spontaneously, 
215
1305360
4040
Parce qu'avant... Quand je parle plus spontanément,
21:49
yeah I had to keep everything that, 
216
1309400
6080
ouais, je devais garder tout ça,
21:55
Yeah. That’s fair. Think it's easier because you know,  
217
1315480
3120
Ouais. C'est juste. Pensez que c'est plus facile parce que vous savez,   écoutez,
21:58
listen repeat, listen repeat. But speaking just  from my head is, I didn't achieve this level. 
218
1318600
8240
répétez, écoutez, répétez. Mais pour parler simplement de ma tête, je n'ai pas atteint ce niveau.
22:06
Yes, that's okay. There are ways to get there. So,  the first one of course is you're doing, the play  
219
1326840
5120
Oui, ça va. Il existe des moyens d'y arriver. Donc, bien sûr, la première chose que vous faites est la pièce de théâtre,
22:11
it say it repetition practice which is exactly  what you should do. You hear me say ‘biggest’  
220
1331960
5280
c'est-à-dire la pratique de répétition, ce qui est exactement ce que vous devriez faire. Vous m'entendez dire "le plus grand",
22:17
and then you say ‘biggest’ and it's lower your  placement and everything then, at the end of  
221
1337240
5080
puis vous dites "le plus grand" et cela diminue votre placement et tout, puis, à la fin de
22:22
the day, um, record yourself just speaking for  maybe 10-15 seconds. It doesn't have to be very  
222
1342320
6360
la journée, euh, enregistrez-vous en train de parler pendant peut-être 10 à 15 secondes. Il n'est pas nécessaire que ce soit très
22:28
long at all, just saying what you did today. This is one of the main things I hear from  
223
1348680
5280
long, il suffit de dire ce que vous avez fait aujourd'hui. C'est l'une des principales choses que j'entends de la part de
22:33
my students. I can practice with the method  and get more comfortable with certain words,  
224
1353960
5240
mes étudiants. Je peux m'entraîner avec la méthode et me familiariser avec certains mots,
22:39
but when it comes to conversation, I can't use the  accent I want. In the academy we have lessons to  
225
1359200
6680
mais lorsqu'il s'agit de conversation, je ne peux pas utiliser l' accent que je souhaite. À l'académie, nous proposons des cours pour
22:45
help students take their practice into real life,  basically it has to do with recording yourself in  
226
1365880
6200
aider les étudiants à mettre leur pratique en pratique, en gros, il s'agit de s'enregistrer d'
22:52
a certain way each day. And this is sort of  what I say can be a really good bridge into  
227
1372080
8200
une certaine manière chaque jour. Et c'est en quelque sorte ce que je dis qui peut être un très bon pont pour que
23:00
all of it being there for you when you're  speaking. Now it will take a long time you  
228
1380280
5600
tout cela soit là pour vous lorsque vous parlez. Maintenant, cela vous prendra beaucoup de temps, vous
23:05
know you're doing your exercises but I would add  this, it's maybe like a five-minute exercise to  
229
1385880
6720
savez que vous faites vos exercices, mais j'ajouterais ceci, c'est peut-être comme un exercice de cinq minutes à
23:12
do every day as well if you can and that will  really take help you bridge that practice time  
230
1392600
6000
faire tous les jours également si vous le pouvez et cela vous aidera vraiment à combler ce temps de pratique   en
23:18
into your just spontaneous speaking time. But you know where you're at is sometimes  
231
1398600
7600
votre temps de parole juste spontané. Mais vous savez, où vous en êtes est parfois
23:26
the most frustrating place for people because  they say well I know the things I'm doing the  
232
1406200
4840
l'endroit le plus frustrant pour les gens parce qu ils disent que je connais les choses que je fais le
23:31
work but it's not my habit yet and then that's  just frustrating like I notice them more than  
233
1411040
5440
travail mais ce n'est pas encore mon habitude et puis c'est juste frustrant comme si je les remarquais plus que   avant
23:36
I used to, and now I like my own accent less  than I used to. So it's a really frustrating  
234
1416480
5440
, et maintenant j'aime moins mon propre accent qu'avant. C'est donc une situation vraiment frustrante
23:41
place to be when you started the work and you  start to understand it but the habit hasn't  
235
1421920
4400
lorsque vous commencez le travail et que vous commencez à le comprendre, mais que l'habitude ne vous a pas
23:46
caught up with you yet. But definitely, recording  yourself doesn't have to be a video it can just  
236
1426320
4760
encore rattrapé. Mais il est clair que pour vous enregistrer, il n'est pas nécessaire que ce soit une vidéo, il peut simplement
23:51
be an audio. It’s a great way for your brain to  just start taking in your voice in spontaneous  
237
1431080
7560
s'agir d'un fichier audio. C'est un excellent moyen pour votre cerveau de commencer à capter votre voix lors d'une
23:58
conversation, and of course the end goal is  that you're doing zero thinking about it. Um,  
238
1438640
6400
conversation spontanée, et bien sûr, l'objectif final est que vous n'y pensiez pas. Euh,
24:05
but yeah, it's a great, it's a  great, great way to bridge the gap. 
239
1445040
4000
mais oui, c'est une excellente, c'est une excellente façon de combler le fossé.
24:09
Um okay, I said I wanted to work on the R so I'm  going to come back to that. What was the word? It  
240
1449040
7680
Euh, d'accord, j'ai dit que je voulais travailler sur le R, donc je vais y revenir. Quel était le mot ?
24:16
was start. That was the word I was working on. Um  it was sort of like what I was working on earlier  
241
1456720
8760
C'était le début. C'était le mot sur lequel je travaillais. Euh c'était un peu comme ce sur quoi je travaillais plus tôt
24:25
with Soheila which was the R is a little bit R,  is a little bit farther back than I want it. Um,  
242
1465480
8200
avec Soheila : le R est un peu R, est un peu plus en arrière que je ne le souhaite. Euh,
24:33
let's just forget the T and just use the  word ‘star’, and now we'll circle back to the R.
243
1473680
7582
oublions simplement le T et utilisons simplement le mot « étoile », et maintenant nous reviendrons au R.
24:43
Star 
244
1483886
2594
Étoile
24:46
Do you know the difference between ah like  in father and ah like in law like physically? 
245
1486480
6960
Connaissez-vous la différence entre ah comme chez mon père et ah comme dans la belle-famille comme physiquement ?
24:53
Yes. Okay. I want more of an AH, just like the  
246
1493440
3040
Oui. D'accord. Je veux plus d'un AH, tout comme les
24:56
cheeks may be coming in a little bit, I think it  could help bring the sound out a little bit more. 
247
1496480
5240
joues peuvent rentrer un peu, je pense que cela pourrait aider à faire ressortir un peu plus le son.
25:01
Star Uhhuh, yeah. The first  
248
1501720
5840
Étoile Uhhuh, ouais. Le premier
25:07
one was a little bit star, it was a, I'm not,  I'm not imitating you right at all. It was kind  
249
1507560
6560
était un peu une star, c'était un, je ne suis pas, je ne t'imite pas du tout. C'était un
25:14
of like stuck in your mouth like it wasn't really  coming out that much and I wanted that energy to  
250
1514120
6000
peu comme coincé dans la bouche comme si ça ne sortait pas vraiment beaucoup et je voulais que cette énergie se
25:20
feel and the placement to feel like coming out  of the body, I'm not stuck in here. Ah, star. 
251
1520120
8240
sente et que le placement donne l'impression de sortir du corps, je ne suis pas coincé ici. Ah, étoile.
25:28
Star Uh-huh. 
252
1528360
1840
Étoile Euh-huh.
25:30
Star Yes. That was pretty good.  
253
1530200
7920
Étoile Oui. C'était plutôt bien.
25:38
And the thing to think about is we want, we wanted  to feel like there's this thing coming out of us,  
254
1538120
8000
Et la chose à laquelle il faut penser, c'est que nous voulons, nous voulions sentir que cette chose sort de nous,
25:46
I sometimes say it's like a tube of toothpaste,  you know you just squeeze it and it just keeps  
255
1546120
4080
Je dis parfois que c'est comme un tube de dentifrice, vous savez, il suffit de le presser et il continue   à
25:50
coming, and we want all of our sounds to fit  in that. A little bit before it was like ah,  
256
1550200
8320
venir, et nous voulons tout nos sons pour s'adapter à cela. Un peu avant, c'était comme ah,
25:58
and then R. But I want the R to fit right into  that same tube, right into that same shape of  
257
1558520
6640
et puis R. Mais je veux que le R s'intègre directement dans ce même tube, directement dans cette même forme de
26:05
what's coming out. Star. So the whole time it's  like connected to the abdomen and it's coming out,  
258
1565160
8680
ce qui en sort. Étoile. Donc, tout le temps, c'est comme connecté à l'abdomen et ça sort,
26:13
there's no like stopping, holding, less energy  it's always ‘star’, just let's do that really  
259
1573840
6320
il n'y a rien de tel que de s'arrêter, de tenir, moins d'énergie c'est toujours une « étoile », faisons-le très
26:20
slowly and think about that star. Star. 
260
1580160
10400
lentement et pensons à cette étoile. Étoile.
26:30
Right. Exactly. The sound never stopped, the sound  never pulled back. It's like you have to take the  
261
1590560
6080
Droite. Exactement. Le son ne s'est jamais arrêté, le son n'a jamais reculé. C'est comme si vous deviez prendre le
26:36
sound and shape the R around it, rather than stop  the sound to shape the R. The r has to catch on  
262
1596640
6640
son et façonner le R autour de lui, plutôt que d'arrêter le son pour façonner le R. Le r doit comprendre
26:43
to what's coming.
263
1603280
1175
ce qui s'en vient.
26:44
Star 
264
1604455
7225
Étoile
26:51
Hmhm. Now, let's try a little bit faster. Star 
265
1611680
6880
Hmhm. Maintenant, essayons un peu plus vite. Étoile
26:58
Yeah. Started 
266
1618560
2880
Ouais. J'ai commencé
27:01
Okay, now one thing I want to try is not to have  you do that. Star, started. Try not to move,  
267
1621440
7760
D'accord, maintenant une chose que je veux essayer, c'est de ne pas vous faire faire ça. Étoile, a commencé. Essayez de ne pas bouger,
27:09
I mean I know you're doing a single word, you want  to stress it naturally with your head and neck a  
268
1629200
4920
Je veux dire, je sais que vous prononcez un seul mot, vous voulez l'accentuer un peu naturellement avec votre tête et votre cou
27:14
little bit, let's try not to do that.
269
1634120
2312
, essayons de ne pas faire ça.
27:16
Star 
270
1636432
7968
Étoile
27:24
Yes. So here's what you did: You started star and  then you shaped your lips a little bit more, star,  
271
1644400
8680
Oui. Alors voici ce que vous avez fait : vous avez commencé en forme d'étoile, puis vous avez façonné un peu plus vos lèvres, étoile,
27:33
and the sound opened up. It's like you heard  that it wasn't quite the sound that you wanted,  
272
1653080
5720
et le son s'est ouvert. C'est comme si vous aviez entendu que ce n'était pas tout à fait le son que vous souhaitiez,
27:38
your mouth made a change whether you knew it or  not and it really clarified the sound. This is one  
273
1658800
5800
votre bouche a fait un changement, que vous le sachiez ou non, et cela a vraiment clarifié le son. C'est une
27:44
thing that's really advantageous about holding  out the sounds is our ears can sometimes know  
274
1664600
6400
chose qui est vraiment avantageuse dans le fait de retenir  les sons, c'est que nos oreilles peuvent parfois savoir
27:51
that's not quite the sound I want and then make an  adjustment and that's exactly what your body did. 
275
1671000
5320
que ce n'est pas tout à fait le son que je veux, puis effectuer  un ajustement et c'est exactement ce que votre corps a fait.
27:56
Star
276
1676320
8530
Étoile
28:04
Hmhm. And that R  
277
1684850
1790
Hmhm. Et ce R
28:06
is feeling more forward, it's feeling a little  bit more free, do you feel like it feels any  
278
1686640
5520
se sent plus avancé, il se sent un peu plus libre, avez-vous l'impression que c'est
28:12
different as far as how you're producing it? In general, yes because when I produce it,  
279
1692160
7480
différent en ce qui concerne la façon dont vous le produisez ? En général, oui parce que quand je le produis,
28:19
it's more backward. Yeah, we really don't want that.
280
1699640
4678
c'est plus arriéré. Ouais, nous ne voulons vraiment pas ça.
28:24
We really want it to be tip not touching  anything, not so far forward that it's touching,  
281
1704318
6162
Nous voulons vraiment que ce soit sans toucher à rien, pas si loin en avant qu'il touche,
28:30
but we want the general feel of it to still  be pretty far forward, and part of that can be  
282
1710480
5160
mais nous voulons que la sensation générale soit toujours assez loin en avant, et une partie de cela peut être
28:35
just thinking oh, the sound's coming straight  out I just got to get the r right in on that  
283
1715640
4760
juste en pensant oh, le son sort tout droit ! Je dois juste mettre le r directement dessus
28:40
rather than stopping, holding, putting it in. Okay, awesome. Um, let's keep going. Why don't  
284
1720400
6800
plutôt que de m'arrêter, de le retenir, de le mettre dedans. D'accord, génial. Euh, continuons. Pourquoi ne le faites-
28:47
you, is there anything you want to work on  outside of what we're already working on? 
285
1727200
5720
vous pas ? Y a-t-il quelque chose sur lequel vous souhaitez travailler en dehors de ce sur quoi nous travaillons déjà ?
28:52
Uh, yes. I thought about placement. Okay, yes. Well, let's try some where we're just  
286
1732920
5360
Euh, oui. J'ai pensé au placement. D'accord, oui. Eh bien, essayons quelques exemples où nous
28:58
working on placement then and we're not talking  about it in terms of rhythm or sounds. So,  
287
1738280
6240
travaillons simplement sur le placement et où nous n'en parlons pas en termes de rythme ou de sons. Donc,
29:04
in order to do that I would love to have  you just free talk a sentence or two maybe  
288
1744520
4520
pour ce faire, j'aimerais que vous parliez librement d'une phrase ou deux, peut-être   que
29:09
you can tell me where you live or  a little bit more about your work. 
289
1749040
4360
vous puissiez me dire où vous habitez ou un peu plus sur votre travail.
29:13
Okay, I can tell you a bit of  about my work. Like I mentioned, 
290
1753400
4480
D'accord, je peux vous parler un peu de mon travail. Comme je l'ai mentionné,
29:17
That was a good enough sentence. I can tell  you a little bit about my work. Let's do that. 
291
1757880
4320
c'était une phrase assez bonne. Je peux vous parler un peu de mon travail. Faisons ça.
29:22
It's such a pleasure to work with my students  every month in the academy. When they learn  
292
1762200
4880
C'est un tel plaisir de travailler avec mes étudiants chaque mois à l'académie. Lorsqu'ils apprennent
29:27
how to change their sound and change their  habits, they know it's going to take a lot  
293
1767080
4000
comment changer leur son et leurs habitudes, ils savent que cela va prendre beaucoup
29:31
of time and consistency but that they will  get there, they will reach their goals. 
294
1771080
6720
de temps et de cohérence, mais qu'ils y arriveront, qu'ils atteindront leurs objectifs.
29:37
I teach live in the academy once a month, you can  join and learn more at Rachelenglishacademy.com. 
295
1777800
6720
J'enseigne en direct à l'académie une fois par mois, vous pouvez nous rejoindre et en savoir plus sur Rachelenglishacademy.com.
29:44
Keep your learning going now with this video and  don't forget to subscribe with notifications on.  
296
1784520
5520
Continuez votre apprentissage maintenant avec cette vidéo et n'oubliez pas de vous abonner et d'activer les notifications.
29:50
I just love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
297
1790040
6880
J'adore être votre professeur d'anglais. C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7