ENGLISH VOCABULARY - 25+ Vocabulary Words for Vegetables! - Perfect Vocabulary Pronunciation

232,873 views ・ 2018-11-06

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
I'm here at my local grocery store to go grocery shopping for some vegetables for this
0
0
5300
Tôi đang ở đây tại cửa hàng tạp hóa địa phương để đi chợ mua một số loại rau cho
00:05
vegetable vocabulary video.
1
5300
2200
video từ vựng về rau này.
00:07
2
7500
6680
00:14
Garlic looks good.
3
14180
1460
Tỏi có vẻ tốt.
00:15
Tomatoes on the vine.
4
15640
2340
Cà chua trên cây nho.
00:17
Those look nice.
5
17980
2160
Những cái nhìn tốt đẹp.
00:20
These might be heirloom tomatoes.
6
20140
2980
Đây có thể là cà chua gia truyền.
00:23
They are, mmm, those looks so nice.
7
23120
2420
Chúng, mmm, chúng trông rất đẹp.
00:25
Slice that on a sandwich.
8
25540
2160
Cắt nó trên một chiếc bánh sandwich.
00:27
There you heard the terms garlic and tomatoes.
9
27700
3280
Ở đó bạn đã nghe thuật ngữ tỏi và cà chua.
00:30
Both are two-syllable words with stress on the first syllable.
10
30980
3740
Cả hai đều là những từ có hai âm tiết với trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên.
00:34
For garlic.
11
34720
1340
Đối với tỏi.
00:36
We have an R followed by L.
12
36060
2360
Chúng tôi có chữ R theo sau là L.
00:38
Depending on your native language, that can be tricky.
13
38420
2740
Tùy thuộc vào ngôn ngữ mẹ đẻ của bạn, điều đó có thể phức tạp.
00:41
Try practicing it, holding out your R.
14
41160
2720
Hãy thử thực hành nó, đưa R. Garrrr của bạn ra—
00:43
Garrrr— the tip is pulled slightly back enough and it's not touching anything.
15
43880
7320
đầu hơi kéo ra sau một chút và không chạm vào bất cứ thứ gì.
00:51
Garrrr— garlic.
16
51200
3920
Garrrr - tỏi.
00:55
Then bring your tongue tip up and forward for the light L.
17
55120
3480
Sau đó đưa đầu lưỡi của bạn lên và đưa về phía trước cho L.
00:58
Garlic.
18
58600
1140
Tỏi nhẹ.
00:59
Say that with me.
19
59740
1840
Hãy nói điều đó với tôi.
01:01
Garlic.
20
61580
1740
Tỏi.
01:03
Garlic looks good.
21
63320
1560
Tỏi có vẻ tốt.
01:04
Tomato or tomatoes.
22
64880
2460
Cà chua hoặc cà chua.
01:07
Notice that the first T is a true T, unlike tomorrow or today,
23
67340
5500
Lưu ý rằng chữ T đầu tiên là chữ T thật, không giống như ngày mai hoặc hôm nay,
01:12
which also start with an unstressed syllable, T schwa.
24
72840
4500
cũng bắt đầu bằng âm tiết không nhấn, T schwa.
01:17
This really has to be a true T.
25
77340
2020
Đây thực sự phải là một chữ T thực sự.
01:19
It sounds weird with a flap T.
26
79360
2320
Nghe có vẻ lạ với chữ T vỗ.
01:21
The second T however is a flap T
27
81680
2400
Tuy nhiên, chữ T thứ hai là chữ T vỗ
01:24
because it comes between two vowels and doesn't start a stressed syllable.
28
84080
4240
vì nó nằm giữa hai nguyên âm và không bắt đầu một âm tiết được nhấn.
01:28
Tomato.
29
88320
1400
Cà chua.
01:29
Toma-- dadadada-- Tomato.
30
89720
3560
Toma-- Dadadada-- Cà chua.
01:33
Make that by just flapping your tongue once on the roof of the mouth.
31
93280
3820
Làm điều đó bằng cách chỉ cần đập lưỡi của bạn một lần trên vòm miệng.
01:37
Tomato.
32
97100
1800
Cà chua.
01:38
Tomatoes.
33
98900
1520
Cà chua.
01:40
Say those with me.
34
100420
1360
Nói những điều đó với tôi.
01:41
Tomato.
35
101780
1720
Cà chua.
01:43
Tomatoes.
36
103500
1700
Cà chua.
01:45
You also heard the phrase: tomatoes on the vine, which is just what it sounds like.
37
105200
4540
Bạn cũng đã nghe cụm từ: cà chua trên cây nho, nghe giống như vậy.
01:49
A set of tomatoes still attached to the vine.
38
109740
2880
Một bộ cà chua vẫn còn dính trên cây nho.
01:52
Tomatoes on the vine.
39
112620
2580
Cà chua trên cây nho.
01:55
Those look nice.
40
115200
2460
Những cái nhìn tốt đẹp.
01:57
Also, I said heirloom tomatoes.
41
117660
3140
Ngoài ra, tôi đã nói cà chua gia truyền.
02:00
Those are tomatoes grown from heirloom seeds.
42
120800
3200
Đó là những quả cà chua được trồng từ hạt gia truyền.
02:04
Notice that the H is silent in that word.
43
124000
2840
Lưu ý rằng H im lặng trong từ đó.
02:06
Heirloom.
44
126840
1260
Gia truyền.
02:08
Say that with me.
45
128100
1820
Hãy nói điều đó với tôi.
02:09
Heirloom.
46
129920
1080
Gia truyền.
02:11
These might be heirloom tomatoes.
47
131000
3260
Đây có thể là cà chua gia truyền.
02:14
They are, mmm, those looks so nice.
48
134260
2380
Chúng, mmm, chúng trông rất đẹp.
02:16
Slice that on a sandwich.
49
136640
2320
Cắt nó trên một chiếc bánh sandwich.
02:18
You also heard a funny pronunciation of the word 'sandwich'.
50
138960
4000
Bạn cũng đã nghe cách phát âm hài hước của từ 'sandwich'.
02:22
We often don't say the D sound in this word.
51
142960
2700
Chúng ta thường không nói âm D trong từ này.
02:25
So it sounds like sanwich, sanwich, with just an N sound and you'll even hear it with an M instead of an N.
52
145660
10200
Vì vậy, nó nghe giống như sanwich, sanwich, chỉ với âm N và thậm chí bạn sẽ nghe thấy nó với chữ M thay vì chữ N.
02:35
That's what I did.
53
155860
1220
Đó là những gì tôi đã làm.
02:37
Sam, Sam-wich.
54
157080
3800
Sam, Sam-wich.
02:40
Sandwich.
55
160880
1380
Bánh mì sandwich.
02:42
Sandwich.
56
162260
960
Bánh mì sandwich.
02:43
A very common pronunciation of that word.
57
163220
2560
Một cách phát âm rất phổ biến của từ đó.
02:45
Sandwich.
58
165780
1100
Bánh mì sandwich.
02:46
Say that with me.
59
166880
1480
Hãy nói điều đó với tôi.
02:48
Sandwich.
60
168360
1600
Bánh mì sandwich.
02:49
Slice that on a sandwich.
61
169960
1860
Cắt nó trên một chiếc bánh sandwich.
02:51
Let's look at a close-up of garlic.
62
171820
3700
Hãy xem cận cảnh củ tỏi.
02:55
Garlic.
63
175520
2240
Tỏi.
02:57
This is called a head of garlic, and one piece pulled off is called a clove.
64
177760
5160
Đây được gọi là đầu tỏi, và một mảnh được kéo ra được gọi là tép.
03:02
Head.
65
182920
1240
Cái đầu.
03:04
Clove.
66
184160
920
Đinh hương.
03:05
Say those with me.
67
185080
1460
Nói những điều đó với tôi.
03:06
Head.
68
186540
1560
Cái đầu.
03:08
Clove.
69
188100
1320
Đinh hương.
03:09
Sweet potato.
70
189420
1980
Khoai lang.
03:11
Red onion.
71
191400
1240
Hành đỏ.
03:12
Yellow onion.
72
192640
1260
hành vàng.
03:13
White onion.
73
193900
920
Hành tây trắng.
03:14
Red potato.
74
194820
2600
khoai tây đỏ.
03:17
Regular potato. Russet.
75
197420
2720
Khoai tây thông thường. màu nâu đỏ.
03:20
There, you saw several varieties of potatoes and onions.
76
200140
3680
Ở đó, bạn đã thấy một số loại khoai tây và hành tây.
03:23
Potato rhymes with tomato.
77
203820
2840
Khoai tây vần với cà chua. Chữ
03:26
The first T is a true T because it begins a stressed syllable even though it does come between two vowels.
78
206660
6480
T đầu tiên là chữ T thật bởi vì nó bắt đầu một âm tiết được nhấn mạnh mặc dù nó đứng giữa hai nguyên âm. Chữ
03:33
The second T is a flap T because it comes between two vowels and doesn't start a stressed syllable.
79
213140
5600
T thứ hai là chữ T vỗ vì nó nằm giữa hai nguyên âm và không bắt đầu một âm tiết có trọng âm.
03:38
Potato.
80
218740
1740
Khoai tây.
03:40
Potato.
81
220480
1260
Khoai tây. Chữ
03:41
The first O is a schwa.
82
221740
1620
O đầu tiên là schwa.
03:43
Pot—
83
223360
1020
Pot— chữ
03:44
the second O is the OH diphthong.
84
224380
2620
O thứ hai là nguyên âm đôi OH.
03:47
Oh. Oh.
85
227000
1600
Ồ. Ồ.
03:48
Potato.
86
228600
1240
Khoai tây.
03:49
Say that with me.
87
229840
1400
Hãy nói điều đó với tôi.
03:51
Potato.
88
231240
1140
Khoai tây.
03:52
Red potato.
89
232380
2500
khoai tây đỏ.
03:54
Regular potato. Russet.
90
234880
3040
Khoai tây thông thường. màu nâu đỏ.
03:57
Onion.
91
237920
760
Củ hành.
03:58
The first letter O is the UH as in butter sound.
92
238680
3360
Chữ O đầu tiên là UH như trong âm bơ.
04:02
Uh—
93
242040
1500
Uh-
04:03
Onion.
94
243540
1240
Hành tây.
04:04
Onion.
95
244780
860
Củ hành.
04:05
Say that with me.
96
245640
1780
Hãy nói điều đó với tôi.
04:07
Onion.
97
247420
1480
Củ hành.
04:08
Red onion.
98
248900
1260
Hành đỏ.
04:10
Yellow onion.
99
250160
1160
hành vàng.
04:11
White onion.
100
251320
1300
Hành tây trắng.
04:12
All sorts of mushrooms.
101
252620
1540
Tất cả các loại nấm.
04:14
Look how big these portabellas are.
102
254160
2020
Hãy nhìn xem những chiếc portabella này lớn như thế nào.
04:16
Oh my gosh, they're huge.
103
256180
5280
Ôi chúa ơi, chúng rất lớn.
04:21
Mushrooms.
104
261460
960
Nấm.
04:22
One of my favorite vegetables.
105
262420
2180
Một trong những loại rau yêu thích của tôi.
04:24
So many varieties.
106
264600
1700
Rất nhiều loại.
04:26
And also one of Stoney's favorite vegetables.
107
266300
2820
Và cũng là một trong những loại rau yêu thích của Stoney.
04:29
Two-syllable word, stress on the first syllable.
108
269120
3100
Từ có hai âm tiết, trọng âm rơi vào âm tiết thứ nhất.
04:32
Mush-room.
109
272220
2420
Nấm.
04:34
Room, room, room.
110
274640
1500
Phòng, phòng, phòng.
04:36
Room is unstressed, lower in pitch, has less energy in the voice.
111
276140
4360
Căn phòng không bị căng thẳng, âm vực thấp hơn, giọng nói ít năng lượng hơn.
04:40
Room, mushroom.
112
280500
2900
Phòng, nấm.
04:43
Mushroom.
113
283400
1060
Nấm.
04:44
Say that with me.
114
284460
1800
Hãy nói điều đó với tôi.
04:46
Mushroom.
115
286260
1480
Nấm.
04:47
All sorts of mushrooms. Look how big these portabellas are.
116
287740
4080
Tất cả các loại nấm. Hãy nhìn xem những chiếc portabella này lớn như thế nào.
04:51
Oh my gosh.
117
291820
1740
Ôi trời ơi.
04:53
Cauliflower.
118
293560
1200
súp lơ.
04:54
Oh, that looks good.
119
294760
4660
Ồ, cái đó có vẻ tốt đấy.
04:59
Cauliflower.
120
299420
1060
súp lơ.
05:00
The first syllable can have the AW vowel, caul— or the AH vowel, ca— cauli-- cauli-- cauliflower.
121
300480
11280
Âm tiết đầu tiên có thể có nguyên âm AW, caul— hoặc nguyên âm AH, ca— cauli-- cauli-- cauliflower.
05:11
The first syllable is the most stressed.
122
311760
3140
Âm tiết đầu tiên được nhấn mạnh nhất.
05:14
Cauliflower.
123
314900
1020
súp lơ.
05:15
Say that with me.
124
315920
2020
Hãy nói điều đó với tôi.
05:17
Cauliflower.
125
317940
1640
súp lơ.
05:19
Cauliflower.
126
319580
1200
súp lơ.
05:20
Oh, that looks good.
127
320780
1740
Ồ, cái đó có vẻ tốt đấy.
05:22
Like garlic, a unit of one cauliflower is called a head.
128
322520
4460
Giống như tỏi, một đơn vị của súp lơ được gọi là đầu.
05:26
When you cut it up into smaller pieces, those pieces are called 'florets'.
129
326980
5960
Khi bạn cắt nó thành những miếng nhỏ hơn, những miếng đó được gọi là 'hoa con'.
05:32
Florets. Say that with me.
130
332940
2300
Hoa con. Hãy nói điều đó với tôi.
05:35
Florets.
131
335240
1660
Hoa con.
05:36
Nice and fresh.
132
336900
1680
Đẹp và tươi.
05:38
Asparagus.
133
338580
5660
Măng tây.
05:44
Asparagus.
134
344240
1500
Măng tây.
05:45
A four-syllable word with stress on the second syllable.
135
345740
3320
Một từ có bốn âm tiết với trọng âm ở âm tiết thứ hai.
05:49
So the first syllable should lead up to it, and the last two syllables fall away.
136
349060
5560
Vì vậy, âm tiết đầu tiên sẽ dẫn đến nó, và hai âm tiết cuối cùng sẽ biến mất.
05:54
Ah-spar-agus.
137
354620
3300
Ah-spar-agus.
05:57
Asparagus.
138
357920
1400
Măng tây.
05:59
Say that with me.
139
359320
1380
Hãy nói điều đó với tôi.
06:00
Asparagus.
140
360700
1520
Măng tây.
06:02
Asparagus.
141
362220
4740
Măng tây.
06:06
Oh wow, look at this artichoke.
142
366960
3280
Oh wow, hãy nhìn bông atisô này.
06:10
I've never made an artichoke. I've only ever bought them canned.
143
370240
4320
Tôi chưa bao giờ làm atisô. Tôi chỉ từng mua chúng đóng hộp.
06:14
Artichoke.
144
374560
1020
Atisô.
06:15
Here, we have a flap T.
145
375580
1440
Ở đây, chúng tôi có một nắp T.
06:17
Why?
146
377020
760
06:17
It doesn't come between two vowels.
147
377780
2500
Tại sao?
Nó không đến giữa hai nguyên âm.
06:20
That's the rule for flap T, but there is a second rule.
148
380280
3540
Đó là quy tắc cho nắp T, nhưng có một quy tắc thứ hai.
06:23
A T is also a flap T when it comes after an R, before a vowel or diphthong like here.
149
383820
5580
Chữ T cũng là một chữ T phụ khi nó đứng sau chữ R, trước một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi như ở đây.
06:29
So you'll flap your tongue once on the roof of the mouth.
150
389400
2960
Vì vậy, bạn sẽ vỗ lưỡi một lần trên vòm miệng.
06:32
Arti-- dididididi-- Artichoke. First-syllable stress. Artichoke.
151
392360
7000
Arti-- dididididi-- Atisô. trọng âm đầu tiên. Atisô.
06:39
Say that with me.
152
399360
1440
Hãy nói điều đó với tôi.
06:40
Artichoke.
153
400800
1720
Atisô.
06:42
Oh wow, look at this artichoke.
154
402520
2680
Oh wow, hãy nhìn bông atisô này.
06:45
The eggplants look good.
155
405200
1720
Cà tím trông ngon.
06:46
Is that on the list?
156
406920
2140
Đó có phải là trong danh sách?
06:49
Yep? And the cabbages.
157
409060
4060
Chuẩn rồi? Và bắp cải.
06:53
Eggplants.
158
413120
1400
Cà tím.
06:54
Eggplant has nothing to do with a chicken but one variety was originally called this
159
414520
4860
Cà tím không liên quan gì đến gà nhưng một loại ban đầu được gọi là cà tím
06:59
because it looked like a goose egg.
160
419380
2020
vì nó trông giống trứng ngỗng.
07:01
Make the G with a back of the tongue, gggg-- then close your lips for the P,
161
421400
5920
Tạo chữ G bằng phần sau của lưỡi, gggg-- sau đó khép môi lại để tạo chữ P,
07:07
egg-- and you don't try to pull your tongue away to fully pronounce the G.
162
427320
5680
egg-- và bạn không cố kéo lưỡi ra để phát âm đầy đủ chữ G.
07:13
Egg-plant.
163
433000
2300
Egg-plant.
07:15
Eggplant.
164
435300
980
Cà tím.
07:16
Eggplant.
165
436280
1100
Cà tím.
07:17
That G is too heavy.
166
437380
1560
G đó nặng quá.
07:18
Instead, just lift the tongue, egg-- and close the lips for the P and release.
167
438940
6800
Thay vào đó, chỉ cần nhấc lưỡi, trứng-- và ngậm môi để lấy chữ P và thả ra.
07:25
Eggplant.
168
445740
1380
Cà tím.
07:27
Eggplant.
169
447120
1180
Cà tím.
07:28
Say that with me.
170
448300
1440
Hãy nói điều đó với tôi.
07:29
Eggplant.
171
449740
1600
Cà tím.
07:31
The eggplants look good.
172
451340
1940
Cà tím trông ngon.
07:33
Parsnips.
173
453280
2600
Củ cải vàng.
07:35
Don't think that's on our list.
174
455880
2440
Đừng nghĩ rằng đó là trong danh sách của chúng tôi.
07:38
Parsnip.
175
458320
1060
Củ cải vàng.
07:39
I love these put into a fruit and vegetable smoothie.
176
459380
3940
Tôi thích những thứ này được cho vào sinh tố trái cây và rau củ.
07:43
Make sure you drop your jaw for the AW vowel before the R.
177
463320
3980
Hãy chắc chắn rằng bạn há hốc mồm vì nguyên âm AW trước R.
07:47
Par-- paarr-- parsnip.
178
467300
4280
Par-- paarr-- parsnip.
07:51
Say that with me.
179
471580
1660
Hãy nói điều đó với tôi.
07:53
Parsnip.
180
473240
1380
Củ cải vàng.
07:54
Parsnips.
181
474620
2580
Củ cải vàng.
07:57
I also bought a bunch of vegetables and brought them home.
182
477200
3180
Tôi cũng mua bó rau mang về nhà.
08:00
Let's take a look.
183
480380
2440
Hãy xem qua.
08:02
Avocado.
184
482820
1040
Trái bơ.
08:03
Let's cut it open.
185
483860
1800
Hãy cắt nó ra.
08:05
An avocado. Let's see.
186
485660
2200
Một quả bơ. Hãy xem nào.
08:07
What's on the inside?
187
487860
1800
Có gì ở bên trong?
08:09
It's not a seed.
188
489660
3200
Nó không phải là một hạt giống.
08:12
Is it a pit?
189
492860
1920
Nó có phải là một cái hố?
08:14
Does that sound right to you? It's a pit.
190
494780
3920
Điều đó nghe có đúng với bạn không? Đó là một cái hố.
08:18
There it is.
191
498700
3360
Nó đây rồi.
08:22
Avocado.
192
502060
2100
Trái bơ.
08:24
Avocado.
193
504160
920
Trái bơ.
08:25
We have two syllables here with the AH as in father vowel.
194
505080
4180
Chúng tôi có hai âm tiết ở đây với AH như trong nguyên âm cha.
08:29
Don't let that first letter O fool you.
195
509260
2760
Đừng để chữ O đầu tiên đó đánh lừa bạn.
08:32
It's a schwa.
196
512020
1300
Đó là một schwa.
08:33
Uh, said very quickly.
197
513320
2560
Uh, nói rất nhanh.
08:35
Avo, avo, uh, uh, avo. Avocado.
198
515880
5700
Avo, avo, uh, uh, avo. Trái bơ.
08:41
Third syllable is the most stressed but the first syllable has some stress too.
199
521580
4680
Âm tiết thứ ba được nhấn mạnh nhất nhưng âm tiết thứ nhất cũng có một số trọng âm.
08:46
A-vo-ca-do.
200
526260
3500
Trái bơ.
08:49
Avocado.
201
529760
1520
Trái bơ.
08:51
Avocado.
202
531280
1140
Trái bơ.
08:52
Say that with me.
203
532420
1460
Hãy nói điều đó với tôi.
08:53
Avocado.
204
533880
2020
Trái bơ.
08:55
Avocado.
205
535900
2440
Trái bơ.
08:58
I mentioned seed and pit.
206
538340
2560
Tôi đã đề cập đến hạt giống và hố.
09:00
I went over the pronunciation of these two words in the fruit vocabulary video that I did.
207
540900
5300
Mình đã xem qua cách phát âm của 2 từ này trong video từ vựng về trái cây mà mình đã làm.
09:06
Did you miss that?
208
546200
940
Bạn đã bỏ lỡ điều đó?
09:07
It's a great one.
209
547140
1360
Đó là một trong những tuyệt vời.
09:08
I'll put a link to that one towards the end of this video.
210
548500
3520
Tôi sẽ đặt một liên kết đến cái đó ở cuối video này.
09:12
An avocado. Let's see.
211
552020
2300
Một quả bơ. Hãy xem nào.
09:14
What's on the inside?
212
554320
1900
Có gì ở bên trong?
09:16
It's not a seed.
213
556220
3080
Nó không phải là một hạt giống.
09:19
Is it a pit?
214
559300
1960
Nó có phải là một cái hố?
09:21
Does that sound right to you?
215
561260
1660
Điều đó nghe có đúng với bạn không?
09:22
It's a pit.
216
562920
2320
Đó là một cái hố.
09:25
There it is.
217
565240
2820
Nó đây rồi.
09:28
Broccoli.
218
568060
2800
Bông cải xanh.
09:30
Broccoli.
219
570860
1120
Bông cải xanh.
09:31
Just like cauliflower, this is a head.
220
571980
2280
Cũng giống như súp lơ, đây là một cái đầu.
09:34
And when it's cut into smaller pieces, those are called florets.
221
574260
4420
Và khi nó được cắt thành những miếng nhỏ hơn, chúng được gọi là những bông hoa.
09:38
This is one of those words that can be three syllables or two like: camera, camera, and family, family.
222
578680
8300
Đây là một trong những từ có thể có ba âm tiết hoặc hai âm tiết như: camera, camera, và family, gia đình.
09:46
I recommend you go with the two-syllable pronunciation I think it's more common and it's simpler.
223
586980
6100
Tôi khuyên bạn nên chọn cách phát âm hai âm tiết, tôi nghĩ nó phổ biến hơn và đơn giản hơn.
09:53
Brocc--li instead of broc-uh-li. Broccoli.
224
593080
5800
Brocc--li thay vì broc-uh-li. Bông cải xanh.
09:58
First-syllable stress.
225
598880
1740
trọng âm đầu tiên.
10:00
Broccoli.
226
600620
1020
Bông cải xanh.
10:01
Say that with me.
227
601640
1400
Hãy nói điều đó với tôi.
10:03
Broccoli.
228
603040
1600
Bông cải xanh.
10:04
Broccoli.
229
604640
2320
Bông cải xanh.
10:06
Cabbage. Let's cut it open.
230
606960
3020
Cải bắp. Hãy cắt nó ra.
10:09
I have to be really careful because this knife is extremely sharp.
231
609980
4620
Tôi phải thực sự cẩn thận vì con dao này cực kỳ sắc bén.
10:14
I actually gave it to David for Father's Day and the same day, we had to go to the ER because he got his finger.
232
614600
7760
Tôi thực sự đã tặng nó cho David nhân Ngày của Cha và cùng ngày, chúng tôi phải đến phòng cấp cứu vì anh ấy bị ngón tay.
10:22
I better be really careful.
233
622360
3740
Tôi tốt hơn nên thực sự cẩn thận.
10:26
This is a tough cabbage.
234
626100
3740
Đây là một loại bắp cải dai.
10:29
There we go.
235
629840
3640
Chúng ta đi thôi.
10:33
Cabbage.
236
633480
1800
Cải bắp.
10:35
Cabbage.
237
635280
980
Cải bắp.
10:36
Which can be extremely hard to cut.
238
636260
3520
Mà có thể cực kỳ khó cắt.
10:39
Cabbage. This is also called a head.
239
639780
2280
Cải bắp. Đây cũng được gọi là một cái đầu.
10:42
A head of cabbage.
240
642060
1540
Một đầu bắp cải.
10:43
But it doesn't cut down into florets the way that broccoli and cauliflower does.
241
643600
5220
Nhưng nó không cắt thành những bông hoa nhỏ như bông cải xanh và súp lơ trắng.
10:48
Good thing I was so careful with that knife, right?
242
648820
3140
Điều tốt là tôi đã rất cẩn thận với con dao đó, phải không?
10:51
The first syllable is stressed so keep the second syllable really short.
243
651960
3940
Âm tiết đầu tiên được nhấn mạnh nên giữ cho âm tiết thứ hai thật ngắn.
10:55
Age, age, age.
244
655900
1940
Tuổi, tuổi, tuổi.
10:57
Cabbage.
245
657840
1520
Cải bắp.
10:59
Cabbage.
246
659360
900
Cải bắp.
11:00
Say that with me.
247
660260
1440
Hãy nói điều đó với tôi.
11:01
Cabbage.
248
661700
1940
Cải bắp.
11:03
Cabbage.
249
663640
1040
Cải bắp.
11:04
Which can be extremely hard to cut.
250
664680
3320
Mà có thể cực kỳ khó cắt.
11:08
Carrot.
251
668000
2900
cà rốt.
11:10
Carrots.
252
670900
1160
Cà rốt.
11:12
I can't hear this word without thinking of Anne of Green Gables
253
672060
4140
Tôi không thể nghe thấy từ này mà không nghĩ đến Anne of Green Gables
11:16
where a boy teases her for having red hair by calling her carrots.
254
676200
6000
khi một cậu bé trêu chọc cô ấy vì cô ấy có mái tóc đỏ bằng cách gọi cô ấy là cà rốt.
11:22
Carrots. Carrots.
255
682200
4320
Cà rốt. Cà rốt.
11:26
You mean, hateful boy!
256
686520
3140
Ý cậu là, thằng nhóc đáng ghét!
11:29
How dare you!
257
689660
1560
Sao mày dám!
11:31
This word is written phonetically with the AH as in bat vowel but that's not how it's pronounced.
258
691220
5300
Từ này được viết theo phiên âm với chữ AH như trong nguyên âm dơi nhưng đó không phải là cách nó được phát âm.
11:36
R changes this vowel.
259
696520
1800
R thay đổi nguyên âm này.
11:38
It's more like the EH as in bed vowel but not quite that either.
260
698320
4160
Nó giống với EH hơn trong nguyên âm giường nhưng cũng không hoàn toàn như vậy.
11:42
Car-- car-- car-- Just like CARE, care.
261
702480
6900
Car-- car-- car-- Giống như CHĂM SÓC, quan tâm.
11:49
Carrot. Carrot. Carrots.
262
709380
3840
cà rốt. cà rốt. Cà rốt.
11:53
Say those with me.
263
713220
2020
Nói những điều đó với tôi.
11:55
Carrot. Carrots.
264
715240
3860
cà rốt. Cà rốt.
11:59
Carrot.
265
719100
2620
cà rốt.
12:01
I have two peppers, a red pepper, and an orange pepper.
266
721720
6380
Tôi có hai quả ớt, một quả ớt đỏ và một quả ớt cam.
12:08
Peppers.
267
728100
1000
Ớt.
12:09
There are so many kinds of peppers.
268
729100
2080
Có rất nhiều loại ớt.
12:11
Bell peppers, like you saw in the video, and then all kinds of hot spicy peppers.
269
731180
5240
Ớt chuông, như bạn đã thấy trong video, và sau đó là các loại ớt cay.
12:16
And then of course, there's the spice pepper, which with salt is very typical on the American dinner table.
270
736420
6960
Và dĩ nhiên, có gia vị tiêu, với muối rất đặc trưng trên bàn ăn của người Mỹ.
12:23
Pepper.
271
743380
1080
Hạt tiêu.
12:24
Unstressed schwa R ending, said quickly, low in pitch.
272
744460
3540
Kết thúc schwa R không căng thẳng, nói nhanh, giọng trầm.
12:28
Er, er.
273
748000
1780
Ơ, ờ.
12:29
Pepper.
274
749780
1580
Hạt tiêu.
12:31
Pepper. Say that with me.
275
751360
2160
Hạt tiêu. Hãy nói điều đó với tôi.
12:33
Pepper.
276
753520
1300
Hạt tiêu.
12:34
I have two peppers, a red pepper, and an orange pepper.
277
754820
5880
Tôi có hai quả ớt, một quả ớt đỏ và một quả ớt cam.
12:40
Here's a bunch of kale.
278
760700
2880
Đây là một bó cải xoăn.
12:43
Kale is a really thick, hearty leaf.
279
763580
4200
Cải xoăn là một loại lá rất dày và nồng.
12:47
Kale.
280
767780
920
Cải xoăn.
12:48
K constant, AY diphthong, and the dark L.
281
768700
3380
Hằng số K, AY diphthong và L. Kale sẫm màu
12:52
Kale.
282
772080
2020
.
12:54
Kale.
283
774100
1180
Cải xoăn.
12:55
This is a bunch of kale, not a head like we have with lettuce or cabbage.
284
775280
4180
Đây là một bó cải xoăn, không phải là một cái đầu như chúng ta có với rau diếp hoặc bắp cải.
12:59
All of the leaves were already cut off and not attached to a main stem.
285
779460
4760
Tất cả các lá đã bị cắt và không gắn vào thân chính.
13:04
So it's a bunch, kale.
286
784220
2720
Vì vậy, nó là một bó, cải xoăn.
13:06
Say that with me.
287
786940
2000
Hãy nói điều đó với tôi.
13:08
Kale.
288
788940
2100
Cải xoăn.
13:11
Kale.
289
791040
1540
Cải xoăn.
13:12
Kale is a really thick, hearty leaf.
290
792580
4100
Cải xoăn là một loại lá rất dày và nồng.
13:16
Lettuce a two-syllable word with first-syllable stress.
291
796680
4000
Rau diếp một từ có hai âm tiết với trọng âm ở âm tiết đầu tiên.
13:20
What do you notice about the double T?
292
800680
2900
Bạn chú ý điều gì về chữ T kép? Rau
13:23
Lettuce.
293
803580
1160
diếp.
13:24
It's a flap T. A single sound.
294
804740
2640
It's a flap T. Một âm duy nhất.
13:27
The second syllable is said very quickly.
295
807380
2420
Âm tiết thứ hai được nói rất nhanh. Rau
13:29
Lettuce. Us, us, us.
296
809800
2640
diếp. Chúng tôi, chúng tôi, chúng tôi. Rau
13:32
Lettuce. Say that with me.
297
812440
2440
diếp. Hãy nói điều đó với tôi. Rau
13:34
Lettuce.
298
814880
1760
diếp.
13:36
This is a bunch of scallions.
299
816640
1900
Đây là một bó hành lá.
13:38
Also known as green onions.
300
818540
4000
Còn được gọi là hành lá.
13:42
Scallions or green onions.
301
822540
3560
Hành lá hoặc hành lá.
13:46
Green onion or scallion.
302
826100
2220
hành lá hoặc hành lá.
13:48
You already know onion.
303
828320
1920
Bạn đã biết hành tây. Màu
13:50
Green can be a little tricky because of the GR consonant cluster.
304
830240
4500
xanh lá cây có thể hơi phức tạp vì cụm phụ âm GR.
13:54
With clusters with R, I always recommend holding out the R as you practice to give you some time to focus in
305
834740
6000
Với các cụm có chữ R, tôi luôn khuyên bạn nên giữ chữ R khi luyện tập để bạn có thời gian tập trung
14:00
on the right sound and position.
306
840740
2560
vào âm và vị trí phù hợp.
14:03
Grrrr-een green, green, green onion.
307
843300
6080
Grrrr-een xanh, xanh, hành lá.
14:09
Say that with me.
308
849380
1600
Hãy nói điều đó với tôi.
14:10
Green onion.
309
850980
1280
Hành lá.
14:12
Green onions.
310
852260
2200
Hành lá.
14:14
Scallion another word for the exact same thing.
311
854460
3780
Hành lá một từ khác cho cùng một điều chính xác. Chữ
14:18
A dark L, scal-- scal-- scallion, scallion.
312
858240
8120
L đậm, scal-- scal-- scallion, scallion.
14:26
Say that with me. Scallion.
313
866360
3880
Hãy nói điều đó với tôi. Hành lá.
14:30
Scallions.
314
870240
1380
Hành lá.
14:31
Corn.
315
871620
1420
Ngô.
14:33
This is an 'ear of corn' and when you take off the outer leaves to reveal the kernels of the corn,
316
873040
10900
Đây là 'bắp ngô' và khi bạn lột bỏ lớp lá bên ngoài để lộ hạt ngô,
14:43
this act, this verb, which is harder than it looks, it's called shucking.
317
883940
8440
hành động này, động từ này, khó hơn vẻ ngoài của nó, được gọi là tách vỏ.
14:52
I'm shucking the corn.
318
892380
4420
Tôi đang bóc ngô.
14:56
Corn.
319
896800
1520
Ngô.
14:58
Corn on the cob.
320
898320
1960
Ngô trên lõi ngô.
15:00
Corn.
321
900280
780
Ngô.
15:01
This word has the AW as in law vowel but when it's followed by R, just like it is here, it changes.
322
901060
6600
Từ này có nguyên âm theo luật là AW nhưng khi nó được theo sau bởi R, giống như ở đây, nó sẽ thay đổi.
15:07
Now, the lips around more and the tongue pulls back more.
323
907660
3580
Bây giờ, môi xung quanh nhiều hơn và lưỡi kéo lại nhiều hơn.
15:11
So it's not aw, law but it's uhl, co-- corn.
324
911240
8740
Vì vậy, nó không phải là luật mà là uhl, co-- ngô.
15:19
Corn.
325
919980
1940
Ngô.
15:21
Corn.
326
921920
1720
Ngô.
15:23
Corn.
327
923640
920
Ngô.
15:24
Say that with me.
328
924560
1520
Hãy nói điều đó với tôi.
15:26
Corn.
329
926080
1300
Ngô.
15:27
Corn.
330
927380
1400
Ngô.
15:28
Shucking corn is a lot of work, isn't it?
331
928780
2520
Bắp ngô là rất nhiều công việc, phải không?
15:31
I called the green things that I was pulling down leaves but really that's the husk.
332
931300
5280
Tôi gọi thứ màu xanh đó là tôi đang nhổ lá nhưng thực ra đó là vỏ trấu.
15:36
And inside the husk, those strands that look like hair, that's called corn silk.
333
936580
5840
Và bên trong vỏ trấu, những sợi trông giống như tóc, được gọi là tơ ngô.
15:42
You'll see some more corn silk coming up in a minute.
334
942420
3540
Bạn sẽ thấy một số tơ ngô khác xuất hiện sau một phút nữa.
15:45
This is an ear of corn, and when you take off the outer leaves to reveal the kernels of the corn, this act, this verb,
335
945960
14120
Đây là một bắp ngô, và khi bạn lột bỏ những chiếc lá bên ngoài để lộ ra những hạt ngô, hành động này, động từ này,
16:00
which is harder than it looks, it's called shucking.
336
960080
5200
khó hơn vẻ ngoài của nó, nó được gọi là tách vỏ.
16:05
I'm shucking the corn.
337
965280
3880
Tôi đang bóc ngô.
16:09
I didn't get video of celery, cucumber, or radishes, three other common vegetables.
338
969160
6100
Tôi không nhận được video về cần tây, dưa chuột hoặc củ cải, ba loại rau phổ biến khác.
16:15
Celery is another word that can be three syllables.
339
975260
2800
Cần tây là một từ khác có thể có ba âm tiết.
16:18
Cel--err--ee.
340
978060
1940
Cel-err-ee. Rau
16:20
Celery.
341
980000
1260
cần tây.
16:21
But I recommend pronouncing it with two: cel-ree.
342
981260
4360
Nhưng tôi khuyên bạn nên phát âm nó bằng hai: cel-ree. Rau
16:25
Celery.
343
985620
1500
cần tây. Rau
16:27
Celery.
344
987120
1000
cần tây.
16:28
Say that with me. Celery.
345
988120
3380
Hãy nói điều đó với tôi. Rau cần tây.
16:31
Cucumber.
346
991500
960
Quả dưa chuột.
16:32
Three-syllable word, stress on the first syllable, which has the JU diphthong.
347
992460
5400
Từ có ba âm tiết, trọng âm ở âm tiết thứ nhất, có nguyên âm đôi JU.
16:37
Cu-- cu-- cucumber.
348
997860
4180
Cu-- cu-- dưa chuột.
16:42
Say that with me.
349
1002040
1620
Hãy nói điều đó với tôi.
16:43
Cucumber.
350
1003660
1680
Quả dưa chuột.
16:45
Radish or radishes.
351
1005340
2820
Củ cải hoặc củ cải.
16:48
The plural here, ES adds an extra syllable because the last sound of the noun was an SH.
352
1008160
6520
Số nhiều ở đây, ES thêm một âm tiết phụ vì âm cuối của danh từ là SH.
16:54
Radishes.
353
1014680
1720
Củ cải.
16:56
Radishes.
354
1016400
1260
Củ cải.
16:57
It's like the word 'is' said very quickly as a third syllable.
355
1017660
4280
Nó giống như từ 'is' được nói rất nhanh ở âm tiết thứ ba.
17:01
Radish.
356
1021940
1240
củ cải.
17:03
Radishes.
357
1023180
1480
Củ cải.
17:04
Say those with me.
358
1024660
1580
Nói những điều đó với tôi.
17:06
Radish. Radishes.
359
1026240
3980
củ cải. Củ cải.
17:10
I hope this vegetable vocab video has helped you.
360
1030220
3460
Tôi hy vọng video về từ vựng thực vật này đã giúp ích cho bạn.
17:13
What other vocab videos would you like to see?
361
1033680
2920
Bạn muốn xem những video về từ vựng nào khác?
17:16
Put it in the comments below.
362
1036600
2080
Đặt nó trong các ý kiến ​​​​dưới đây.
17:18
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
363
1038680
4720
Vậy là xong và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
17:23
That's it for the vegetable vocabs.
364
1043400
2040
Đó là nó cho các từ vựng thực vật.
17:25
Here's some corn silk.
365
1045440
1460
Đây là một số lụa ngô.
17:26
Woo! Celebrate!
366
1046900
3760
Woo! Kỉ niệm!
17:30
367
1050660
6560
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7