I was nervous but READY! I’ll show you my conference experience.

30,377 views ・ 2024-08-06

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
How are you feeling about your presentation?
0
120
2294
Bạn cảm thấy thế nào về bài thuyết trình của mình?
00:02
Slightly nervous. I mean prepared for sure, but.. 
1
2414
4221
Hơi lo lắng. Ý tôi là chắc chắn đã chuẩn bị sẵn sàng, nhưng..
00:09
Love you.
2
9430
1361
Yêu em.
00:18
Great
3
18633
887
Tuyệt vời,
00:19
I had fun with you. I had fun with you too. 
4
19520
2280
tôi đã rất vui vẻ với bạn. Tôi cũng vui vẻ với bạn.
00:21
Let's do it again.  
5
21800
872
Hãy làm lại lần nữa.
00:22
Let's, next year.
6
22672
1550
Hãy, vào năm tới.
00:24
In today's English lesson, 
7
24222
1618
Trong bài học tiếng Anh hôm nay,
00:25
we're going on a work trip to a conference. We'll  go over some conference vocabulary, you'll see  
8
25840
6240
chúng ta sẽ đi công tác tại một hội nghị. Chúng ta sẽ xem qua một số từ vựng về hội nghị, bạn sẽ thấy
00:32
somebody introducing themselves in real life,  in real time, it's going to be a blast. In each  
9
32080
7120
ai đó tự giới thiệu về mình trong cuộc sống thực, trong thời gian thực, đó sẽ là một sự bùng nổ. Trong mỗi
00:39
section, you'll see words and phrases on screen  that we'll study at the end of each section. 
10
39200
6080
phần  , bạn sẽ thấy các từ và cụm từ trên màn hình mà chúng ta sẽ nghiên cứu ở cuối mỗi phần.
00:45
How are you feeling about your presentation?
11
45280
2975
Bạn cảm thấy thế nào về bài thuyết trình của mình?
00:48
Slightly nervous. I mean prepared for sure,  
12
48255
3665
Hơi lo lắng. Ý tôi là đã chuẩn bị sẵn sàng rồi
00:51
but still nervous. I've never done something like this  
13
51920
3840
nhưng vẫn lo lắng. Tôi chưa bao giờ làm điều gì như thế này
00:55
before. I need to spend just a little bit of time  visualizing the room, crushing my presentation. 
14
55760
7240
trước đây. Tôi chỉ cần dành một chút thời gian để hình dung căn phòng và làm hỏng bài thuyết trình của mình.
01:03
Yeah. That's a good idea. Because you know,  
15
63000
2600
Vâng. Đó là một ý kiến ​​hay. Bởi vì bạn biết đấy,
01:05
visualization works. I know it will help  me feel a lot more calm when I'm up there. 
16
65600
4760
hình ảnh hóa có tác dụng. Tôi biết điều đó sẽ giúp tôi cảm thấy bình tĩnh hơn rất nhiều khi ở trên đó.
01:10
Definitely.
17
70360
1396
Chắc chắn.
01:11
Presentation. I just want to point out
18
71756
2391
Bài thuyết trình. Tôi chỉ muốn chỉ ra
01:14
that there are two different  pronunciations of this word, both are okay. 
19
74147
4293
rằng có hai cách phát âm khác nhau của từ này, cả hai đều ổn.
01:18
David used e, presentation. Presentation 
20
78440
4480
David đã sử dụng e, trình bày. Trình bày
01:22
I use I, presentation. presentation 
21
82920
4800
Tôi sử dụng tôi, trình bày. bài thuyết trình
01:27
A presentation in this case means giving a  lecture which is what I did at the conference. 
22
87720
5920
Trong trường hợp này, bài thuyết trình có nghĩa là đưa ra một bài giảng, đó là những gì tôi đã làm tại hội nghị.
01:33
For sure. This means certainly. Notice  the reduction of for. For, for sure.  
23
93640
6560
Chắc chắn. Điều này có nghĩa là chắc chắn. Lưu ý việc giảm for. Vì, chắc chắn rồi.   Chắc chắn
01:40
There are a couple of different pronunciations  of sure. I go with the same vowel as bird, er,  
24
100200
6760
có một vài cách phát âm khác nhau . Tôi sử dụng nguyên âm giống như chim, ờ,
01:46
sure. Imitate this. Make the word for really short  and practice the linking and the melody.
25
106960
8156
chắc chắn rồi. Bắt chước điều này. Tạo từ thật ngắn và luyện tập cách liên kết cũng như giai điệu.
01:55
For sure. 
26
115116
3284
Chắc chắn.
01:58
Visualizing. I said I want to visualize the  room. This is to see something in your mind  
27
118400
6600
Trực quan hóa. Tôi nói tôi muốn hình dung căn phòng. Đây là việc nhìn thấy điều gì đó trong tâm trí bạn
02:05
to imagine it. And it's a technique to  help prepare for something important. 
28
125000
4840
để tưởng tượng ra nó. Và đó là một kỹ thuật giúp chuẩn bị cho điều gì đó quan trọng.
02:09
Visualizing.
29
129840
3041
Trực quan hóa.
02:12
Crushing my presentation.
30
132881
1957
Làm hỏng bài thuyết trình của tôi.
02:14
In this case, crushing means doing  really well. I want to visualize myself feeling  
31
134838
5842
Trong trường hợp này, nghiền nát có nghĩa là làm rất tốt. Tôi muốn hình dung bản thân mình cảm thấy
02:20
great about my presentation.
32
140680
2417
tuyệt vời về bài thuyết trình của mình.
02:23
Crushing my presentation. 
33
143097
4663
Nghiền nát bài thuyết trình của tôi.
02:27
My husband and I said goodbye at the airport. Okay, bye babe. 
34
147760
3720
Tôi và chồng tạm biệt nhau ở sân bay. Được rồi, tạm biệt em yêu.
02:31
Bye.
35
151480
838
Tạm biệt.
02:32
Love you. 
36
152318
1522
Yêu bạn.
02:33
And I was off to find my gate. The way it works  for security in US airports is you need to show  
37
153840
6920
Và tôi đã đi tìm cổng của mình. Cách thức hoạt động để đảm bảo an ninh tại các sân bay ở Hoa Kỳ là bạn cần xuất trình
02:40
your photo ID and show or scan your boarding  pass.
38
160760
6068
giấy tờ tùy thân có ảnh của mình và xuất trình hoặc quét thẻ lên máy bay của bạn .
02:47
Recently in Philly, they've been doing  
39
167729
2671
Gần đây ở Philly, họ đang thực hiện
02:50
this thing where you have to look into a camera.  I'm honestly not sure if it scans your face or  
40
170400
6880
việc này là bạn phải nhìn vào camera. Thực lòng tôi không chắc liệu nó có quét khuôn mặt của bạn hay
02:57
just takes a photo. I made it through security  found my gate and walked out to the plane and  
41
177280
6160
chỉ chụp ảnh. Tôi đã qua cửa an ninh tìm thấy cổng của mình và bước ra máy bay và
03:03
a few hours later landed in Cleveland.
42
183440
3108
vài giờ sau đó hạ cánh xuống Cleveland.
03:14
We're looking for a red Chevy Malibu. 
43
194538
2462
Chúng tôi đang tìm một chiếc Chevy Malibu màu đỏ.
03:17
I see it. I see the Malibu.
44
197000
2809
Tôi thấy nó. Tôi thấy Malibu.
03:21
Are you Richard? I'm Rachel. Am I your next ride? 
45
201000
4120
Bạn có phải là Richard không? Tôi là Rachel. Tôi có phải là chuyến đi tiếp theo của bạn không?
03:25
No, I'm Dan. Oh, thank you. 
46
205120
2680
Không, tôi là Dan. Ồ, cảm ơn bạn.
03:27
Oh there. There's a different red Chevy Malibu.  Richard! Awesome I just went to a different red  
47
207800
8000
Ồ đó. Có một chiếc Chevy Malibu màu đỏ khác. Richard! Tuyệt vời, tôi vừa đi đến một chiếc Chevy Malibu màu đỏ khác
03:35
Chevy Malibu. Thank you. 
48
215800
3008
. Cảm ơn.
03:40
Two red Chevy Malibus, What are the chances? That was funny. That guy has a red Chevy Malibu. 
49
220640
8360
Hai chiếc Chevy Malibus màu đỏ, cơ hội là gì? Điều đó thật buồn cười. Anh chàng đó có một chiếc Chevy Malibu màu đỏ.
03:49
Yeah. I thought it was you.
50
229000
1717
Vâng. Tôi nghĩ đó là bạn.
03:55
Then I checked into the front desk at the hotel.
51
235034
2924
Sau đó tôi đến quầy lễ tân của khách sạn.
03:58
Hi! Thanks. I'm here for the conference in case  
52
238843
2000
CHÀO! Cảm ơn. Tôi đến đây để dự hội nghị phòng trường hợp
04:00
you couldn't tell with my camera  and everything.
53
240843
2405
bạn không thể biết được bằng máy ảnh của tôi và mọi thứ.
04:03
You need my ID? 
54
243652
1907
Bạn cần ID của tôi?
04:05
Wait, what? That was so fast. Could you  understand what I was saying? Let's listen again. 
55
245559
6521
Đợi đã, cái gì cơ? Quá nhanh. Bạn có thể hiểu những gì tôi đang nói không? Chúng ta hãy nghe lại lần nữa.
04:12
You need my ID? The phrase was: Do you need my ID? 
56
252080
7080
Bạn cần ID của tôi? Cụm từ đó là: Bạn có cần ID của tôi không?
04:19
But I dropped do, I reduced ‘you’ to ‘yuh’,  the D in need was pretty much dropped as it  
57
259160
7640
Nhưng tôi đã bỏ làm, tôi giảm 'bạn' thành 'yuh', chữ D cần bị bỏ đi khá nhiều vì nó
04:26
linked into the M of my and the I diphthong  of ‘my’ slid right into the I diphthong of ID,  
58
266800
8800
liên kết với M của my và nguyên âm đôi I của 'my' trượt ngay vào nguyên âm đôi I của ID,
04:35
reducing linking, dropping sounds, this is  all part of natural spoken American English. 
59
275600
7160
giảm liên kết , giảm âm thanh, đây hoàn toàn là một phần của tiếng Anh Mỹ nói tự nhiên.
04:42
You need my ID?
60
282760
4520
Bạn cần ID của tôi?
04:47
And you have a roommate? Yep. 
61
287280
2920
Và cậu có bạn cùng phòng à? Chuẩn rồi.
04:50
These are the kinds of questions you're going to  get asked when checking in. First name, last name,  
62
290200
5720
Đây là những loại câu hỏi bạn sẽ được hỏi khi đăng ký. Tên, họ,
04:55
number of nights and so forth. He asked me if  I had a roommate. This means someone staying  
63
295920
6040
số đêm, v.v. Anh ấy hỏi tôi có bạn cùng phòng không. Điều này có nghĩa là có người ở
05:01
in my room with me. I did because I invited my  friend Laura to come to the conference with me. 
64
301960
6000
cùng phòng với tôi. Tôi làm vậy vì tôi đã mời bạn tôi Laura đến hội nghị cùng tôi.
05:07
She's not here yet? She's coming this evening. No that's okay, I'm sorry. I did confirm two  
65
307960
3760
Cô ấy vẫn chưa đến à? Cô ấy sẽ đến vào tối nay. Không, không sao đâu, tôi xin lỗi. Tôi đã xác nhận hai
05:11
nights, correct? That's right. 
66
311720
1640
đêm, đúng không? Đúng rồi.
05:13
Did you guys have room service? We do not. No, I apologize. Thank you Ms. Smith. 
67
313360
5000
Các bạn đã có dịch vụ phòng chưa? Chúng ta không. Không, tôi xin lỗi. Cảm ơn cô Smith.
05:18
Do you know where the check-in  for the conference is? 
68
318360
1720
Bạn có biết địa điểm đăng ký hội nghị không?
05:20
Third floor. One floor up. So, you take those stairs where the  
69
320080
3000
Tầng ba. Lên một tầng. Vì vậy, bạn đi cầu thang nơi
05:23
elevator is, just down the hall. Perfect, thank you. 
70
323080
2520
có thang máy, ngay dưới hành lang. Hoàn hảo, cảm ơn bạn.
05:25
Than you. After getting checked into the hotel,  
71
325600
2720
Hơn bạn. Sau khi nhận phòng khách sạn,
05:28
I went to get checked in for the conference  and see if I needed to check in for Laura. 
72
328320
6220
tôi đến làm thủ tục đăng ký tham dự hội nghị và xem liệu tôi có cần đăng ký cho Laura không.
05:34
Are you checking in? Yeah. 
73
334540
780
Bạn đang đăng ký à? Vâng.
05:35
Uh, my friend is arriving this  evening. Should I check-in for  
74
335320
2920
Uh, tối nay bạn tôi sẽ đến . Tôi có nên đăng ký cho
05:38
her or will you guys still be up and running? Okay. I maybe should check in for her and grab  
75
338240
5240
cô ấy hay các bạn vẫn tiếp tục hoạt động? Được rồi. Có lẽ tôi nên kiểm tra cô ấy và lấy
05:43
her badge. Her flight lands at like 6:30. Badge. A badge at a conference is usually  
76
343480
5720
huy hiệu của cô ấy. Chuyến bay của cô ấy hạ cánh lúc 6h30. Huy hiệu. Huy hiệu tại hội nghị thường là
05:49
something you wear around your neck  with your name company and so on. 
77
349200
4918
thứ bạn đeo quanh cổ có ghi tên công ty của bạn, v.v.
05:54
Yes. As I was checking in, one  
78
354118
2562
Đúng. Khi tôi đang đăng ký, một
05:56
of the organizers for the event, Joe introduced  himself to me. Listen to the phrases we use. 
79
356680
6920
trong những người tổ chức sự kiện, Joe đã tự giới thiệu với tôi. Hãy lắng nghe những cụm từ chúng tôi sử dụng.
06:03
Rachel, Joe Pullizi.
80
363600
590
Rachel, Joe Pullizi.
06:04
Hi, nice to meet you. First he said my name then  his name and he extended his hand. So this is a  
81
364190
6330
Chào bạn, rất vui khi được gặp bạn. Đầu tiên anh ấy nói tên tôi, sau đó là tên anh ấy và đưa tay ra. Vì vậy, đây là một
06:10
way you could approach someone to introduce  yourself. Simply say their name to get their  
82
370520
4760
cách bạn có thể tiếp cận ai đó để giới thiệu bản thân. Chỉ cần nói tên của họ để thu hút
06:15
attention and then state your name with an  extended hand. Then I said ‘Hi, nice to meet  
83
375280
5480
sự chú ý của họ rồi giơ tay nêu tên của bạn . Sau đó tôi nói 'Xin chào, rất vui được gặp
06:20
you.’ and he said ‘How are you?’ Remember that  this question is actually a greeting. I have a  
84
380760
5920
bạn.' và anh ấy nói 'Bạn khỏe không?' Hãy nhớ rằng câu hỏi này thực chất là một lời chào hỏi. Tôi có một
06:26
video all about how Americans use how are you as  a greeting and different ways you might answer,  
85
386680
6080
video về cách người Mỹ sử dụng bạn như thế nào khi chào hỏi và những cách khác nhau mà bạn có thể trả lời,
06:32
check out the link in the video description. So, I'm vlogging, so you're you may make the  
86
392760
5800
hãy xem liên kết trong phần mô tả video. Vì vậy, tôi đang làm vlog nên bạn có thể đưa ra bản
06:38
final cut or you may not. I probably won't. Thank  
87
398560
4120
cắt cuối cùng hoặc có thể không. Có lẽ tôi sẽ không làm vậy. Cảm ơn
06:42
you so much for being here. Yeah, of course, thank you. I'm excited. 
88
402680
3320
bạn rất nhiều vì đã ở đây. Vâng, tất nhiên, cảm ơn bạn. Tôi rất phấn khích.
06:46
Just got in getting settled into the room  and you know what I'm going to do? I'm going  
89
406000
4760
Vừa mới vào phòng và bạn biết tôi sẽ làm gì không? Tôi sắp đi
06:50
to hit the gym. Luckily, I took no footage of  myself at the gym but I swear I really did go.  
90
410760
7120
tập thể dục. May mắn thay, tôi không quay cảnh mình đang ở phòng tập nhưng tôi thề là tôi đã đi thực sự.
06:57
The next morning we got Laura checked into the  conference and headed into our first session. 
91
417880
6160
Sáng hôm sau, chúng tôi đón Laura vào hội nghị và bắt đầu phiên họp đầu tiên.
07:04
Session, a conference is often split up like  this. First of all, a conference is when a group  
92
424040
6200
Session, một hội nghị thường được chia ra như thế này. Trước hết, hội nghị là khi một nhóm
07:10
of people comes together for a specific purpose,  usually for a day or more. So for this conference,  
93
430240
6000
người tụ họp lại vì một mục đích cụ thể, thường kéo dài một ngày hoặc hơn. Vì vậy, đối với hội nghị này,
07:16
CEX, there were about 350 people from all over the  country in Cleveland for 2 days. The conference  
94
436240
6920
CEX, đã có khoảng 350 người từ khắp cả nước đến Cleveland trong 2 ngày. Hội nghị
07:23
was divided into keynotes and tracks. A keynote  is a speech, talk or presentation given by one  
95
443160
7640
được chia thành các bài phát biểu và bài phát biểu chính. Bài phát biểu quan trọng là bài phát biểu, bài nói chuyện hoặc bài thuyết trình do một   người đưa ra
07:30
person at a time when nothing else is scheduled.  It's important. My presentation was not a keynote,  
96
450800
6360
vào thời điểm không có lịch trình nào khác. Nó quan trọng. Bài thuyết trình của tôi không phải là bài phát biểu quan trọng,   bài thuyết trình
07:37
mine was part of a track. A track at a conference  is when there are multiple presentations going on  
97
457160
5520
của tôi là một phần của bài hát. Một bài thuyết trình tại một hội nghị là khi có nhiều bài thuyết trình diễn ra   cùng
07:42
at once in different rooms on different topics.  For example, one of the tracks at this conference  
98
462680
6520
một lúc ở các phòng khác nhau về các chủ đề khác nhau. Ví dụ: một trong những nội dung tại hội nghị này
07:49
was on AI. So every presentation in that track was  something related to AI. My presentation which was  
99
469200
7400
là về AI. Vì vậy, mọi bài thuyết trình trong phần đó đều liên quan đến AI. Bài thuyết trình của tôi
07:56
on hiring your team to help your business grow  was in the Big Ideas track. My presentation was  
100
476600
6400
về việc thuê nhóm của bạn để giúp doanh nghiệp của bạn phát triển nằm trong phần Ý tưởng lớn. Bài thuyết trình của tôi là
08:03
a session in that track. Sometimes sessions will  not be a presentation by a single person but there  
101
483000
6400
một phiên trong phần đó. Đôi khi các phiên sẽ không phải là bài thuyết trình của một người mà
08:09
will be a panel, that is many experts on one  topic discussing questions from the audience  
102
489400
6320
sẽ có một hội thảo, trong đó có nhiều chuyên gia về một chủ đề thảo luận các câu hỏi của khán giả
08:15
or a moderator that's someone leading the panel.  A conference often has an expo component. This  
103
495720
7240
hoặc người điều hành là người dẫn dắt hội thảo. Một hội nghị thường có một thành phần hội chợ. Đây
08:22
is where sponsors of the conference that is  companies that helped pay for the conference  
104
502960
5000
là nơi các nhà tài trợ của hội nghị là các công ty đã giúp chi trả cho hội nghị
08:27
can set up booths where conference attendees  can meet them and learn about their companies. 
105
507960
6080
có thể thiết lập các gian hàng để những người tham dự hội nghị có thể gặp họ và tìm hiểu về công ty của họ.
08:34
Thinkific is the learning management system that  I've been using for the Academy since I started  
106
514040
6360
Thinkific là hệ thống quản lý học tập mà tôi đã sử dụng cho Học viện kể từ khi bắt đầu
08:40
and I love it. They had a board where I could  write my unique genius. Woo! Need a break, need  
107
520400
7840
và tôi yêu thích nó. Họ có một tấm bảng để tôi có thể viết ra tài năng độc đáo của mình. Ôi! Cần nghỉ ngơi, cần
08:48
a break. Going to come into the hotel room for a  little quiet time, going to get some feedback to  
108
528240
6160
nghỉ ngơi. Tôi sẽ vào phòng khách sạn một chút yên tĩnh để nhận một số phản hồi cho
08:54
my video editors. Oh yeah, I have to go on at 5. Go on. In this case, ‘go on’ means to go on  
109
534400
10320
người biên tập video của mình. Ồ vâng, tôi phải tiếp tục lúc 5 giờ. Tiếp tục đi. Trong trường hợp này, 'tiếp tục' có nghĩa là lên
09:04
the stage to start my presentation. So I'm going to need to take a little  
110
544720
3680
sân khấu để bắt đầu bài thuyết trình của tôi. Vì vậy, tôi sẽ cần dành một
09:08
bit of just quiet time before that. It's been a while since I've been at a  
111
548400
4000
chút thời gian yên tĩnh trước đó. Đã lâu rồi tôi mới tham dự một
09:12
conference. It's definitely its own energy  to be talking to strangers constantly. 
112
552400
6040
hội nghị. Chắc chắn đó là năng lượng riêng của nó khi liên tục nói chuyện với người lạ.
09:18
What about you, as somebody  in the professional world,  
113
558440
4080
Còn bạn, với tư cách là một người trong giới chuyên môn,
09:22
do you like conferences? Do you hate them? How  do you feel about them? Tell me in the comments. 
114
562520
5480
bạn có thích hội nghị không? Bạn có ghét họ không? Bạn cảm thấy thế nào về họ? Nói cho tôi biết trong các ý kiến.
09:28
Okay, I'm going to get to work but first  I'm going to show you, I realize I can see  
115
568000
4160
Được rồi, tôi sắp đi làm nhưng trước tiên tôi sẽ cho bạn xem, tôi nhận ra rằng tôi có thể nhìn thấy
09:32
one of the Great Lakes from my hotel room. I  love any chance I have to look at the water. 
116
572160
6920
một trong những Hồ Lớn từ phòng khách sạn của mình. Tôi yêu thích bất kỳ cơ hội nào tôi có thể nhìn thấy mặt nước.
09:39
I'm a really picky traveler, so when I can I like  to bring my own pillow and I put it in a very  
117
579080
6280
Tôi là một người rất kén chọn du lịch nên khi có thể tôi thích mang theo chiếc gối của riêng mình và đặt nó vào một chiếc
09:45
weird color pillowcase so that I always notice it  and don't forget it, because I used to do it in  
118
585360
5160
vỏ gối có màu sắc rất lạ để tôi luôn chú ý đến nó và không quên nó, vì tôi đã từng làm điều đó trong
09:50
a white pillowcase, and then guess what, I forgot  it because it blended in with the bed but I got my  
119
590520
5520
vỏ gối màu trắng, và đoán xem, tôi quên mất nó vì nó hòa vào giường nhưng tôi có   chiếc
09:56
nice brownish terracotta-ish pillowcase, wow, is  that like a big greasy spot? That is nasty. I did  
120
596040
9000
vỏ gối màu đất nung màu nâu rất đẹp, ồ, đó có phải là một vết dầu mỡ lớn không? Điều đó thật khó chịu. Tôi đã
10:05
put a bunch of oil on my face before I went to bed  last night. Sorry you had to see that. I should  
121
605040
5320
bôi một ít dầu lên mặt trước khi đi ngủ tối qua. Xin lỗi bạn đã phải nhìn thấy điều đó. Đáng lẽ tôi phải
10:10
have been holding up this side. Anyway, I love  just my perfect pillow. Okay, now I have to work. 
122
610360
7720
giữ vững bên này. Dù sao đi nữa, tôi chỉ yêu chiếc gối hoàn hảo của mình. Được rồi, bây giờ tôi phải làm việc.
10:18
One great thing about a conference always is  meeting other people. One of those is Soundarya. 
123
618080
6840
Một điều tuyệt vời về một hội nghị luôn là việc gặp gỡ những người khác. Một trong số đó là Soundarya.
10:24
I just made a new friend, Soundarya here at the  conference and she has written a book that I  
124
624920
5600
Tôi vừa kết bạn mới, Soundarya tại hội nghị này và cô ấy đã viết một cuốn sách mà tôi
10:30
think a lot of you would find really relevant. Can  you tell my audience out there about what you do? 
125
630520
6320
nghĩ rằng nhiều bạn sẽ thấy thực sự phù hợp. Bạn có thể kể cho khán giả của tôi biết về việc bạn làm không?
10:36
Absolutely. Um, I published my second book  called ‘Unshackled’ last year. Unshackled is  
126
636840
6240
Tuyệt đối. Ừm, tôi đã xuất bản cuốn sách thứ hai có tên ‘Unshackled’ vào năm ngoái. Unshackled là   sự
10:43
kind of a merge of immigration policy in  America, stories of immigrants and legal  
127
643080
6360
kết hợp của chính sách nhập cư ở Hoa Kỳ, những câu chuyện về người nhập cư và
10:49
guidance on how you can make the best use of the  immigration system to reach your goal, whether  
128
649440
4720
hướng dẫn pháp lý   về cách bạn có thể tận dụng tốt nhất hệ thống nhập cư để đạt được mục tiêu của mình, cho dù
10:54
that is to work in America to start companies  or to settle down, or to leave the country. 
129
654160
4440
đó là làm việc ở Mỹ để thành lập công ty hay định cư, hoặc rời khỏi đất nước.
10:58
Unshackled, where's the best place to get it? It is on Amazon and on our own website as  
130
658600
4680
Unshackled, nơi nào tốt nhất để có được nó? Nó có trên Amazon và trên trang web của chúng tôi
11:03
well. So you can visit Unshackle  Club and you can get it there. 
131
663280
3720
. Vì vậy, bạn có thể truy cập Unshackle Club và có thể lấy nó ở đó.
11:07
Okay, awesome thank you. Thanks so much. 
132
667000
2280
Được rồi, tuyệt vời cảm ơn bạn. Cám ơn rất nhiều.
11:09
Since this conference, I've met with her online,  she has an awesome online community and I really  
133
669280
5680
Kể từ hội nghị này, tôi đã gặp cô ấy trực tuyến, cô ấy có một cộng đồng trực tuyến tuyệt vời và tôi thực sự
11:14
encourage you to check out her work and her  book if you're interested in immigrating to  
134
674960
4080
khuyến khích bạn xem tác phẩm và cuốn sách  của cô ấy nếu bạn quan tâm đến việc nhập cư vào
11:19
the United States. The book again is Unshackled  and I'll link to it in the video description. 
135
679040
5760
Hoa Kỳ. Cuốn sách này lại là Unshackled và tôi sẽ liên kết đến nó trong phần mô tả video.
11:24
My session starts in 1 hour and 3 minutes.  I'm feeling a little nervous and I have to  
136
684800
7280
Phiên của tôi bắt đầu sau 1 giờ 3 phút. Tôi cảm thấy hơi lo lắng và tôi phải
11:32
resteam my pants because I've been sitting  in them all day and they got new wrinkles.  
137
692080
7320
ủi lại quần của mình vì tôi đã ngồi trong đó cả ngày và chúng lại có những nếp nhăn mới.
11:39
I've never steamed something before but this  hotel doesn't have an iron, it has a steamer! 
138
699400
5880
Tôi chưa bao giờ hấp món gì trước đây nhưng khách sạn này không có bàn ủi mà chỉ có nồi hấp!
11:45
What do you do when you're nervous? I said  yesterday I was going to do some visualization  
139
705280
4560
Bạn làm gì khi lo lắng? Tôi đã nói ngày hôm qua tôi sẽ thực hiện một số hình dung
11:49
and that's true and I've already done it,  the thing I need to remember is I want to  
140
709840
4440
và điều đó đúng và tôi đã làm rồi, điều tôi cần nhớ là tôi muốn
11:54
visualize not just being on the stage and like  feeling relaxed, but I need to visualize like  
141
714280
7160
hình dung không chỉ là đang ở trên sân khấu và thích cảm giác thư giãn, mà tôi cần hình dung như
12:01
the 20 minutes before when I'm just sitting there  waiting to go on stage, that might be the worst. 
142
721440
8080
20 phút trước khi tôi chỉ ngồi đó chờ lên sân khấu, đó có thể là điều tồi tệ nhất.
12:09
So, I had never used a steamer before but I  actually really liked it, and I was going to  
143
729520
5360
Vì vậy, tôi chưa bao giờ sử dụng máy hấp trước đây nhưng tôi thực sự thực sự thích nó và tôi sẽ tham dự một
12:14
another conference the next week and guess what?  I bought one. I bought a steamer. And then I had  
144
734880
5520
hội nghị khác vào tuần tới và đoán xem điều gì sẽ xảy ra? Tôi đã mua một cái. Tôi đã mua một chiếc nồi hấp. Và sau đó tôi đã mời
12:20
a friend stay the next week and she asked if I had  one. So it ended up being a useful little gadget. 
145
740400
6600
một người bạn ở lại vào tuần sau và cô ấy hỏi liệu tôi có một người không. Vì vậy, nó đã trở thành một tiện ích nhỏ hữu ích.
12:27
Okay, done. Turned out pretty well but now I  can't sit down after I put them on until I'm done. 
146
747000
9640
Được rồi, xong rồi. Kết quả khá ổn nhưng bây giờ tôi không thể ngồi xuống sau khi đeo chúng cho đến khi hoàn thành.
12:36
Okay. It's time. It's time  to head down.
147
756640
5087
Được rồi. Đến lúc rồi. Đã đến lúc phải đi xuống.
12:43
Wish me luck. 
148
763727
2000
Chúc tôi may mắn.
12:45
I just got mic’d and they gave me my  clicker so it's very official now. Oh,  
149
765727
6073
Tôi vừa mới nhận được mic và họ đã đưa cho tôi nút bấm nên giờ đây nó đã rất chính thức. Ồ,
12:51
and it's got a laser pointer. Oh yeah,  that's totally messing with my camera. 
150
771800
5800
và nó có con trỏ laze. Ồ đúng rồi, điều đó hoàn toàn làm hỏng máy ảnh của tôi.
12:57
This was my first time ever talking about my  business of teaching English online and it was  
151
777600
5080
Đây là lần đầu tiên tôi nói về công việc dạy tiếng Anh trực tuyến của mình và nó
13:02
really fun. More fun than I expected. I didn't  know how much I would like sharing about my own  
152
782680
5040
thực sự rất thú vị. Vui hơn tôi mong đợi. Tôi không biết mình muốn chia sẻ về trải nghiệm của mình đến mức nào
13:07
experience. The pressures of building a business  of hiring someone to work on your team with you. 
153
787720
6080
. Áp lực của việc xây dựng doanh nghiệp khi thuê người làm việc cùng nhóm với bạn.
13:13
Or do I really want the pressure of taking care  of someone else's family like it's pretty full  
154
793800
5040
Hay tôi thực sự muốn có áp lực phải chăm sóc gia đình người khác giống như
13:18
of pressure taking care of my own family. I  totally hear that, and I I do think that is  
155
798840
5880
áp lực phải chăm sóc gia đình của chính mình. Tôi hoàn toàn nghe thấy điều đó và tôi nghĩ đó là
13:24
why the first hire is your hardest and I'm going  to address that in this talk but if you can just  
156
804720
5040
lý do tại sao lần tuyển dụng đầu tiên là khó khăn nhất của bạn và tôi sẽ đề cập đến vấn đề đó trong bài nói chuyện này nhưng nếu bạn có thể   hãy
13:29
get over that hump and try it. It actually really  is magical because now, you're able to take some  
157
809760
7960
vượt qua khó khăn đó và thử làm. Điều đó thực sự thật kỳ diệu vì giờ đây, bạn có thể đảm nhận một
13:37
of the tasks that, let's face say you're kind of  bored doing now anyway. You give it to the other  
158
817720
4920
số   nhiệm vụ mà dù sao thì hãy đối mặt với việc hiện tại bạn cảm thấy hơi nhàm chán khi làm việc đó. Bạn đưa nó cho
13:42
person. And then you're over here while that work  is happening and you can either not work or you  
159
822640
6160
người khác. Và sau đó bạn ở đây trong khi công việc đó đang diễn ra và bạn có thể không làm việc hoặc bạn
13:48
can be thinking about the next big project,  getting your next lead, that kind of thing. 
160
828800
3680
có thể đang nghĩ về dự án lớn tiếp theo, nhận được khách hàng tiềm năng tiếp theo, những việc tương tự.
13:52
I hear that. This phrase is used to mean I  understand and I agree with you. Someone had  
161
832480
5640
Tôi nghe thấy điều đó. Cụm từ này được dùng với nghĩa là tôi hiểu và tôi đồng ý với bạn. Ai đó đã
13:58
talked earlier about being worried about  hiring someone and how that would make  
162
838120
4400
trước đó đã nói về việc lo lắng về việc  tuyển dụng ai đó và điều đó sẽ khiến
14:02
it more stressful because he would need  to generate enough money to pay for that  
163
842520
4600
căng thẳng hơn như thế nào vì anh ta cũng cần kiếm đủ tiền để trả
14:07
person's salary too. I felt the same way when  I made my first hire so I said ‘I hear that.’ 
164
847120
6400
lương cho người đó  . Tôi cũng cảm thấy như vậy khi tuyển dụng lần đầu tiên nên tôi đã nói ‘Tôi nghe thấy điều đó.’
14:13
Get over the hump. This means to get past the  hard part. It implies that after the hard part,  
165
853520
5640
Hãy vượt qua khó khăn đó. Điều này có nghĩa là vượt qua phần khó khăn. Nó ngụ ý rằng sau phần khó khăn,
14:19
things will be easier. So I'm telling people  if they can get over the hump, the hard part  
166
859160
5520
mọi việc sẽ dễ dàng hơn. Vì vậy, tôi đang nói với mọi người nếu họ có thể vượt qua khó khăn, phần khó khăn
14:24
of making their first hire, they'll likely  see that it was positive for their business. 
167
864680
5480
khi tuyển dụng lần đầu tiên, thì họ có thể thấy rằng điều đó là tích cực cho công việc kinh doanh của họ.
14:30
I finished up my talk, answered some questions and  my time at the conference was coming to a close.  
168
870160
5880
Tôi đã kết thúc bài phát biểu của mình, trả lời một số câu hỏi và thời gian của tôi tại hội nghị sắp kết thúc.   Đã
14:36
It was time to discuss getting to the airport. So 5:22 minus 90 minutes is like let's say 3:50. 
169
876040
7200
đến lúc thảo luận về việc đến sân bay. Vậy 5:22 trừ 90 phút sẽ bằng 3:50.
14:43
Hmmhm. So let's say we leave here around 3:30,  
170
883240
2000
Hừm. Vì vậy, giả sử chúng ta rời khỏi đây vào khoảng 3:30,
14:45
so we call a cab around 3:15. Okay. 
171
885240
3320
nên chúng ta gọi taxi vào khoảng 3:15. Được rồi.
14:48
What, what's that? How's that  line up with the schedules? 
172
888560
3040
Cái gì, cái gì thế? Điều đó phù hợp với lịch trình như thế nào?
14:51
We could listen to this session, Okay. 
173
891600
2040
Chúng ta có thể nghe phiên này, Được rồi.
14:53
And part of the next. Okay. 
174
893640
2600
Và một phần tiếp theo. Được rồi.
14:56
Alright. I mean, might as well, right? Yeah. 
175
896240
2800
Được rồi. Ý tôi là, cũng có thể, phải không? Vâng.
14:59
Let's go do it. We're here. 
176
899040
1520
Hãy làm đi. Đã từng ở đây.
15:00
Oh, gosh I, Oh, were you there? 
177
900560
2240
Ôi chúa ơi, tôi, ồ, bạn có ở đó không?
15:02
I was there but you're, you were only half there. That's all you need to see of me. 
178
902800
4360
Tôi đã ở đó nhưng bạn ở đó, bạn chỉ ở đó một nửa. Đó là tất cả những gì bạn cần thấy ở tôi.
15:07
No, I need more. After catching one last session it was time to get  
179
907160
3520
Không, tôi cần nhiều hơn nữa. Sau khi kết thúc buổi học cuối cùng, đã đến lúc lấy
15:10
our luggage which we' stored at the front desk. Hello, front desk. 
180
910680
9120
hành lý được cất giữ ở quầy lễ tân. Xin chào, quầy lễ tân.
15:19
You know what, don't worry about it, let me let me  help you. It's totally fine. It's not very steady.  
181
919800
8560
Bạn biết không, đừng lo lắng về điều đó, hãy để tôi giúp bạn. Nó hoàn toàn ổn. Nó không ổn định lắm.
15:28
There we go, double whammy. No, that was my fault.  Thank you, appreciate it.
182
928360
5893
Thế đấy, gấp đôi đi. Không, đó là lỗi của tôi. Cảm ơn bạn, đánh giá cao nó.
15:34
Double whammy. This means a second blow or a second setback.
183
934253
4597
Tuyệt vời gấp đôi. Điều này có nghĩa là cú đánh thứ hai hoặc thất bại thứ hai.
15:38
When two bad things happen. So first, the bag fell over for  
184
938850
4150
Khi có hai điều tồi tệ xảy ra. Vì vậy, đầu tiên, chiếc túi rơi xuống
15:43
her and then it fell over for me. Double whammy.
185
943000
3998
cô ấy và sau đó nó rơi xuống tôi. Tuyệt vời gấp đôi.
15:46
Laura, what did you think of the conference? 
186
946998
1522
Laura, bạn nghĩ gì về cuộc hội thảo?
15:48
It was great. I had fun with you. 
187
948520
1960
Nó thật tuyệt. Tôi đã rất vui vẻ với bạn.
15:50
I had fun with you too. Let's do it again. Let’s next year. 
188
950480
4240
Tôi cũng vui vẻ với bạn. Hãy làm lại lần nữa. Hãy để năm tới.  Xin
15:54
Huge thanks to my friend Laura for  coming with me to this conference,  
189
954720
3440
chân thành cảm ơn bạn Laura của tôi vì đã cùng tôi tham dự hội nghị này,
15:58
it made it so much more fun, and thank you for  watching. Keep your learning going now with  
190
958160
5080
điều đó khiến hội nghị trở nên thú vị hơn rất nhiều và cảm ơn bạn đã theo dõi. Hãy tiếp tục việc học của bạn ngay bây giờ với
16:03
this video and don't forget to subscribe  with notifications on, I absolutely love  
191
963240
5160
video này và đừng quên đăng ký cùng với thông báo bật, tôi thực sự thích
16:08
being your English teacher. That's it and  thanks so much for using Rachel's English.
192
968400
6000
trở thành giáo viên tiếng Anh của bạn. Vậy là xong và cảm ơn bạn rất nhiều vì đã sử dụng Rachel's English.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7