I was nervous but READY! I’ll show you my conference experience.

30,034 views ・ 2024-08-06

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
How are you feeling about your presentation?
0
120
2294
プレゼンテーションについてどう思いますか?
00:02
Slightly nervous. I mean prepared for sure, but.. 
1
2414
4221
少し緊張しています。 もちろん準備はできていますが、
00:09
Love you.
2
9430
1361
愛しています。
00:18
Great
3
18633
887
素晴らしかったです、
00:19
I had fun with you. I had fun with you too. 
4
19520
2280
あなたと一緒に楽しかったです。 私もあなたと一緒に楽しかったです。
00:21
Let's do it again.  
5
21800
872
もう一度やりましょう。
00:22
Let's, next year.
6
22672
1550
来年、しましょう。
00:24
In today's English lesson, 
7
24222
1618
今日の英語レッスンでは、
00:25
we're going on a work trip to a conference. We'll  go over some conference vocabulary, you'll see  
8
25840
6240
会議への出張に行きます。 会議の語彙をいくつか確認します。
00:32
somebody introducing themselves in real life,  in real time, it's going to be a blast. In each  
9
32080
7120
誰かが実際に自己紹介をしているのが リアルタイムで見られるので、とても盛り上がることでしょう。 各セクションでは
00:39
section, you'll see words and phrases on screen  that we'll study at the end of each section. 
10
39200
6080
、単語やフレーズが画面に表示されます。 各セクションの最後で学習します。
00:45
How are you feeling about your presentation?
11
45280
2975
プレゼンテーションについてどう思いますか?
00:48
Slightly nervous. I mean prepared for sure,  
12
48255
3665
少し緊張しています。 確かに準備はできています
00:51
but still nervous. I've never done something like this  
13
51920
3840
が、それでも緊張しています。 私はこれまでにこのようなことをしたことがありません
00:55
before. I need to spend just a little bit of time  visualizing the room, crushing my presentation. 
14
55760
7240
。 部屋を視覚化し、プレゼンテーションを粉砕するために、ほんの少しの時間を費やす必要があります 。
01:03
Yeah. That's a good idea. Because you know,  
15
63000
2600
うん。 それは良いアイデアです。 ご存知のとおり、
01:05
visualization works. I know it will help  me feel a lot more calm when I'm up there. 
16
65600
4760
視覚化は機能します。 そうすると、 そこにいるときにずっと落ち着くことができるとわかっています。
01:10
Definitely.
17
70360
1396
絶対に。
01:11
Presentation. I just want to point out
18
71756
2391
プレゼンテーション。 この単語には
01:14
that there are two different  pronunciations of this word, both are okay. 
19
74147
4293
2 つの異なる発音があることを指摘しておきたいのですが 、どちらも問題ありません。
01:18
David used e, presentation. Presentation 
20
78440
4480
デビッドはプレゼンテーションを使用しました。 プレゼンテーション I
01:22
I use I, presentation. presentation 
21
82920
4800
、プレゼンテーションを使用します。 プレゼンテーション
01:27
A presentation in this case means giving a  lecture which is what I did at the conference. 
22
87720
5920
この場合のプレゼンテーションとは、 私がカンファレンスで行ったことである講演を行うことを意味します。
01:33
For sure. This means certainly. Notice  the reduction of for. For, for sure.  
23
93640
6560
確かに。 これは確かにという意味です。 for が減少していることに注目してください 。 確かに。   確かに、
01:40
There are a couple of different pronunciations  of sure. I go with the same vowel as bird, er,  
24
100200
6760
いくつかの異なる発音があります 。 私はbirdと同じ母音を使います、そうですね、
01:46
sure. Imitate this. Make the word for really short  and practice the linking and the melody.
25
106960
8156
確かに。 これを真似してください。 単語を非常に短くし 、リンクとメロディーを練習します。
01:55
For sure. 
26
115116
3284
確かに。
01:58
Visualizing. I said I want to visualize the  room. This is to see something in your mind  
27
118400
6600
視覚化。 私は部屋を視覚化したいと言いました 。 これは、心の中で何かを見て
02:05
to imagine it. And it's a technique to  help prepare for something important. 
28
125000
4840
想像することです。 これは、 重要なことへの準備に役立つテクニックです。
02:09
Visualizing.
29
129840
3041
視覚化。
02:12
Crushing my presentation.
30
132881
1957
私のプレゼンテーションを粉砕する。
02:14
In this case, crushing means doing  really well. I want to visualize myself feeling  
31
134838
5842
この場合、「ときめき」とは、本当にうまくやることを意味します 。 自分のプレゼンテーションについて素晴らしいと感じている様子を想像したいと思っています
02:20
great about my presentation.
32
140680
2417
02:23
Crushing my presentation. 
33
143097
4663
私のプレゼンテーションを粉砕する。
02:27
My husband and I said goodbye at the airport. Okay, bye babe. 
34
147760
3720
夫と私は空港でお別れをしました。 さて、さようなら、ベイビー。
02:31
Bye.
35
151480
838
さよなら。
02:32
Love you. 
36
152318
1522
愛している。
02:33
And I was off to find my gate. The way it works  for security in US airports is you need to show  
37
153840
6920
そして私は自分の門を探しに行きました。 米国の空港のセキュリティでは、
02:40
your photo ID and show or scan your boarding  pass.
38
160760
6068
写真付き身分証明書を提示し、搭乗券を提示またはスキャンする必要があります 。
02:47
Recently in Philly, they've been doing  
39
167729
2671
最近フィラデルフィアでは、
02:50
this thing where you have to look into a camera.  I'm honestly not sure if it scans your face or  
40
170400
6880
カメラを覗き込まなければならないこの行為が行われています。 正直なところ、顔をスキャンするのか、それとも
02:57
just takes a photo. I made it through security  found my gate and walked out to the plane and  
41
177280
6160
写真を撮るだけなのかはわかりません。 私はセキュリティを通過し、 ゲートを見つけて飛行機の外に出て、
03:03
a few hours later landed in Cleveland.
42
183440
3108
数時間後にクリーブランドに着陸しました。
03:14
We're looking for a red Chevy Malibu. 
43
194538
2462
私たちは赤いシボレー・マリブを探しています。
03:17
I see it. I see the Malibu.
44
197000
2809
分かった。 マリブが見えます。
03:21
Are you Richard? I'm Rachel. Am I your next ride? 
45
201000
4120
あなたはリチャードですか? 私はレイチェルです。 次の乗車は私でしょうか?
03:25
No, I'm Dan. Oh, thank you. 
46
205120
2680
いいえ、私はダンです。 ああ、ありがとう。
03:27
Oh there. There's a different red Chevy Malibu.  Richard! Awesome I just went to a different red  
47
207800
8000
ああ、そこね。 別の赤いシボレー マリブもあります。 リチャード! 素晴らしいです。別の赤いシボレー マリブに行ってきました
03:35
Chevy Malibu. Thank you. 
48
215800
3008
。 ありがとう。
03:40
Two red Chevy Malibus, What are the chances? That was funny. That guy has a red Chevy Malibu. 
49
220640
8360
赤いシボレー マリブ 2 台、可能性は何ですか? 面白かった。 あの人は赤いシボレー・マリブに乗っています。
03:49
Yeah. I thought it was you.
50
229000
1717
うん。 あなただと思っていたよ。
03:55
Then I checked into the front desk at the hotel.
51
235034
2924
それからホテルのフロントにチェックインしました。
03:58
Hi! Thanks. I'm here for the conference in case  
52
238843
2000
こんにちは! ありがとう。
04:00
you couldn't tell with my camera  and everything.
53
240843
2405
私のカメラ やその他すべてでは分からない場合に備えて、カンファレンスに来ました。
04:03
You need my ID? 
54
243652
1907
私のIDが必要ですか?
04:05
Wait, what? That was so fast. Could you  understand what I was saying? Let's listen again. 
55
245559
6521
ちょっと待って、何? とても早かったです。 私の言っていることが理解できましたか? もう一度聞いてみましょう。
04:12
You need my ID? The phrase was: Do you need my ID? 
56
252080
7080
私のIDが必要ですか? そのフレーズは、「私の身分証明書が必要ですか?」でした。
04:19
But I dropped do, I reduced ‘you’ to ‘yuh’,  the D in need was pretty much dropped as it  
57
259160
7640
しかし、私は do を削除し、「you」を「yuh」に減らしました。 必要な D は、
04:26
linked into the M of my and the I diphthong  of ‘my’ slid right into the I diphthong of ID,  
58
266800
8800
my の M にリンクされ、「 my」の二重母音の I が ID の二重母音の I に滑り込むため、
04:35
reducing linking, dropping sounds, this is  all part of natural spoken American English. 
59
275600
7160
リンクが減少しました。 、音を落とすなど、これは すべて自然に話されるアメリカ英語の一部です。
04:42
You need my ID?
60
282760
4520
私のIDが必要ですか?
04:47
And you have a roommate? Yep. 
61
287280
2920
そしてルームメイトはいますか? はい。
04:50
These are the kinds of questions you're going to  get asked when checking in. First name, last name,  
62
290200
5720
チェックイン時に尋ねられる質問は、名前、姓、
04:55
number of nights and so forth. He asked me if  I had a roommate. This means someone staying  
63
295920
6040
泊数などです。 彼は私にルームメイトがいるかどうか尋ねました 。 これは、誰かが
05:01
in my room with me. I did because I invited my  friend Laura to come to the conference with me. 
64
301960
6000
私と一緒に私の部屋に泊まっていることを意味します。 友人のローラをカンファレンスに一緒に来るよう誘ったからです。
05:07
She's not here yet? She's coming this evening. No that's okay, I'm sorry. I did confirm two  
65
307960
3760
彼女はまだここにいませんか? 彼女は今晩来ます。 いいえ、大丈夫です、ごめんなさい。 確か 2 泊確認しましたよね
05:11
nights, correct? That's right. 
66
311720
1640
? それは正しい。
05:13
Did you guys have room service? We do not. No, I apologize. Thank you Ms. Smith. 
67
313360
5000
ルームサービスはありましたか? 私たちはしない。 いいえ、申し訳ありません。 スミスさん、ありがとうございました。  カンファレンスの
05:18
Do you know where the check-in  for the conference is? 
68
318360
1720
チェックインがどこにあるのか知っていますか ?
05:20
Third floor. One floor up. So, you take those stairs where the  
69
320080
3000
三階。 一つ上の階。 それで、
05:23
elevator is, just down the hall. Perfect, thank you. 
70
323080
2520
ホールを降りてすぐのエレベーターがある階段を降ります。 完璧です、ありがとう。
05:25
Than you. After getting checked into the hotel,  
71
325600
2720
あなたより。 ホテルにチェックインした後、
05:28
I went to get checked in for the conference  and see if I needed to check in for Laura. 
72
328320
6220
カンファレンスにチェックインしに行き 、ローラにチェックインする必要があるかどうかを確認しました。
05:34
Are you checking in? Yeah. 
73
334540
780
チェックインしていますか? うん。
05:35
Uh, my friend is arriving this  evening. Should I check-in for  
74
335320
2920
ええと、友達が今晩到着する予定です 。 彼女にチェックインしたほうがいいです
05:38
her or will you guys still be up and running? Okay. I maybe should check in for her and grab  
75
338240
5240
か、それとも皆さんはまだ活動していますか? わかった。 彼女のためにチェックインして、バッジを手に入れたほうがいいかもしれません
05:43
her badge. Her flight lands at like 6:30. Badge. A badge at a conference is usually  
76
343480
5720
。 彼女の飛行機は6時30分頃に着陸します。 バッジ。 カンファレンスでのバッジは通常、
05:49
something you wear around your neck  with your name company and so on. 
77
349200
4918
自分の名前の会社などを首にかけるものです。
05:54
Yes. As I was checking in, one  
78
354118
2562
はい。 私がチェックインしているときに、
05:56
of the organizers for the event, Joe introduced  himself to me. Listen to the phrases we use. 
79
356680
6920
イベントの主催者の 1 人であるジョーが私に自己紹介をしてくれました 。 私たちが使うフレーズを聞いてください。
06:03
Rachel, Joe Pullizi.
80
363600
590
レイチェル、ジョー・プーリージ。
06:04
Hi, nice to meet you. First he said my name then  his name and he extended his hand. So this is a  
81
364190
6330
こんにちは、初めまして。 彼は最初に私の名前を言い、次に 自分の名前を言い、手を差し出しました。 したがって、これは、
06:10
way you could approach someone to introduce  yourself. Simply say their name to get their  
82
370520
4760
誰かに自己紹介を依頼するためのアプローチ方法です 。 相手の名前を言って
06:15
attention and then state your name with an  extended hand. Then I said ‘Hi, nice to meet  
83
375280
5480
注意を引き、次に手を伸ばして自分の名前を言います 。 それから私が「こんにちは、初めまして
06:20
you.’ and he said ‘How are you?’ Remember that  this question is actually a greeting. I have a  
84
380760
5920
。」と言うと、彼は「お元気ですか?」と言いました。 この質問は実際には挨拶であることを忘れないでください。
06:26
video all about how Americans use how are you as  a greeting and different ways you might answer,  
85
386680
6080
アメリカ人が挨拶として「元気ですか」をどのように使うか 、またさまざまな答え方について説明した動画があります。
06:32
check out the link in the video description. So, I'm vlogging, so you're you may make the  
86
392760
5800
動画の説明にあるリンクをご覧ください。 つまり、私はビデオブログを作っているので、あなたは
06:38
final cut or you may not. I probably won't. Thank  
87
398560
4120
最終審査に進むかもしれないし、そうでないかもしれません。 おそらくそうはしないでしょう。
06:42
you so much for being here. Yeah, of course, thank you. I'm excited. 
88
402680
3320
ここに来ていただき、本当にありがとうございます。 はい、もちろん、ありがとうございます。 私は興奮しています。
06:46
Just got in getting settled into the room  and you know what I'm going to do? I'm going  
89
406000
4760
部屋に落ち着き始めたところです が、私が何をするかわかりますか?
06:50
to hit the gym. Luckily, I took no footage of  myself at the gym but I swear I really did go.  
90
410760
7120
ジムに行くつもりです。 幸いなことに、私はジムに行っているところを撮影しませんでした が、本当に行ったと誓います。
06:57
The next morning we got Laura checked into the  conference and headed into our first session. 
91
417880
6160
翌朝、私たちはローラをカンファレンスにチェックインさせ 、最初のセッションに向かいました。
07:04
Session, a conference is often split up like  this. First of all, a conference is when a group  
92
424040
6200
セッション、カンファレンスはこのように分割されることがよくあります 。 まず、カンファレンスとは、
07:10
of people comes together for a specific purpose,  usually for a day or more. So for this conference,  
93
430240
6000
人々のグループが特定の目的のために、 通常は 1 日以上にわたって集まることです。 そのため、このカンファレンス CEX には
07:16
CEX, there were about 350 people from all over the  country in Cleveland for 2 days. The conference  
94
436240
6920
、2 日間にわたって全国から約 350 人がクリーブランドに集まりました 。 カンファレンスは
07:23
was divided into keynotes and tracks. A keynote  is a speech, talk or presentation given by one  
95
443160
7640
基調講演とトラックに分かれていました。 基調講演とは、他に何も予定されていないときに一度に 1 人が行うスピーチ、講演、またはプレゼンテーションです
07:30
person at a time when nothing else is scheduled.  It's important. My presentation was not a keynote,  
96
450800
6360
。 それは重要です。 私のプレゼンテーションは基調講演ではなく、
07:37
mine was part of a track. A track at a conference  is when there are multiple presentations going on  
97
457160
5520
トラックの一部でした。 カンファレンスのトラックとは、
07:42
at once in different rooms on different topics.  For example, one of the tracks at this conference  
98
462680
6520
異なるトピックについて異なる部屋で複数のプレゼンテーションが同時に行われることです。 たとえば、このカンファレンスのトラックの 1 つは
07:49
was on AI. So every presentation in that track was  something related to AI. My presentation which was  
99
469200
7400
AI に関するものでした。 そのため、そのトラックのプレゼンテーションはすべて AI に関連したものでした。
07:56
on hiring your team to help your business grow  was in the Big Ideas track. My presentation was  
100
476600
6400
ビジネスの成長を支援するためのチームの雇用に関する私のプレゼンテーションは、 ビッグ アイデア トラックにありました。 私のプレゼンテーションは
08:03
a session in that track. Sometimes sessions will  not be a presentation by a single person but there  
101
483000
6400
そのトラックのセッションでした。 場合によっては、セッションが 1 人によるプレゼンテーションではなく、
08:09
will be a panel, that is many experts on one  topic discussing questions from the audience  
102
489400
6320
パネルが開催されることもあります。パネルとは、1 つのトピックに関する多数の専門家が 聴衆からの質問を議論する
08:15
or a moderator that's someone leading the panel.  A conference often has an expo component. This  
103
495720
7240
か、パネルを率いる人であるモデレーターが参加することです。 多くの場合、カンファレンスには展示会のコンポーネントが含まれます。 ここは、
08:22
is where sponsors of the conference that is  companies that helped pay for the conference  
104
502960
5000
カンファレンスのスポンサー、つまり カンファレンスの費用を支払った企業が
08:27
can set up booths where conference attendees  can meet them and learn about their companies. 
105
507960
6080
ブースを設置し、カンファレンスの参加者がスポンサーに 会って企業について学ぶことができる場所です。
08:34
Thinkific is the learning management system that  I've been using for the Academy since I started  
106
514040
6360
Thinkific は、 私がアカデミーを始めたときから使っている学習管理システムで、とても
08:40
and I love it. They had a board where I could  write my unique genius. Woo! Need a break, need  
107
520400
7840
気に入っています。 彼らは私が自分のユニークな才能を書くことができるボードを持っていました 。 うわー! 休憩が必要です、休憩が必要です
08:48
a break. Going to come into the hotel room for a  little quiet time, going to get some feedback to  
108
528240
6160
。 少し静かな時間を過ごすためにホテルの部屋に入り 、
08:54
my video editors. Oh yeah, I have to go on at 5. Go on. In this case, ‘go on’ means to go on  
109
534400
10320
ビデオ編集者にフィードバックを得るつもりです。 そうそう、5時に続けなければなりません 。続けてください。 この場合、「go on」は
09:04
the stage to start my presentation. So I'm going to need to take a little  
110
544720
3680
ステージに上がってプレゼンテーションを開始することを意味します。
09:08
bit of just quiet time before that. It's been a while since I've been at a  
111
548400
4000
その前に、少しだけ静かな時間を過ごす必要があります。 カンファレンスに参加するのは久しぶりです
09:12
conference. It's definitely its own energy  to be talking to strangers constantly. 
112
552400
6040
。 見知らぬ人と絶えず話し続けることは、間違いなくそれ自体がエネルギーです 。
09:18
What about you, as somebody  in the professional world,  
113
558440
4080
プロの世界にいるあなたは、
09:22
do you like conferences? Do you hate them? How  do you feel about them? Tell me in the comments. 
114
562520
5480
カンファレンスが好きですか? 彼らは嫌いですか? 彼らについてどう思いますか? コメントで教えてください。
09:28
Okay, I'm going to get to work but first  I'm going to show you, I realize I can see  
115
568000
4160
さて、仕事に行くつもりですが、その前に、
09:32
one of the Great Lakes from my hotel room. I  love any chance I have to look at the water. 
116
572160
6920
ホテルの部屋から五大湖の 1 つが見えることに気づきました。 私は 水を見る機会があれば大好きです。
09:39
I'm a really picky traveler, so when I can I like  to bring my own pillow and I put it in a very  
117
579080
6280
私は本当にこだわりのある旅行者なので、できることなら 自分の枕を持っていくのが好きで、
09:45
weird color pillowcase so that I always notice it  and don't forget it, because I used to do it in  
118
585360
5160
いつも気づいて忘れないように、非常に奇妙な色の枕カバーに入れています。
09:50
a white pillowcase, and then guess what, I forgot  it because it blended in with the bed but I got my  
119
590520
5520
白い枕カバー、あとは何だと思いますか、 ベッドに溶け込んでいたので忘れていましたが、
09:56
nice brownish terracotta-ish pillowcase, wow, is  that like a big greasy spot? That is nasty. I did  
120
596040
9000
素敵な茶色がかったテラコッタっぽい枕カバーを手に入れました。うわー、 それは大きな油っぽい斑点のようなものですか? それはひどいですね。 昨日の夜、
10:05
put a bunch of oil on my face before I went to bed  last night. Sorry you had to see that. I should  
121
605040
5320
寝る前に顔にたっぷりのオイルを塗りました 。 ごめんなさい、それを見なければならなかったのです。 私は
10:10
have been holding up this side. Anyway, I love  just my perfect pillow. Okay, now I have to work. 
122
610360
7720
こちら側を支えるべきでした。 とにかく、私は 完璧な枕が大好きです。 さて、今は仕事をしなければなりません。
10:18
One great thing about a conference always is  meeting other people. One of those is Soundarya. 
123
618080
6840
カンファレンスの素晴らしい点の 1 つは、 他の人々と出会えることです。 そのうちの1つがサウンダリアです。
10:24
I just made a new friend, Soundarya here at the  conference and she has written a book that I  
124
624920
5600
私はこのカンファレンスで、Soundarya という新しい友人ができました。 彼女が書いた本は、
10:30
think a lot of you would find really relevant. Can  you tell my audience out there about what you do? 
125
630520
6320
多くの人にとって非常に関連性があると思われると思います。 あなたが していることについて、私の視聴者に話してもらえますか?
10:36
Absolutely. Um, I published my second book  called ‘Unshackled’ last year. Unshackled is  
126
636840
6240
絶対に。 ええと、私は 昨年、「Unshackled」という 2 冊目の本を出版しました。 『Unshackled』は、アメリカ
10:43
kind of a merge of immigration policy in  America, stories of immigrants and legal  
127
643080
6360
の移民政策 、移民の物語、そして
10:49
guidance on how you can make the best use of the  immigration system to reach your goal, whether  
128
649440
4720
10:54
that is to work in America to start companies  or to settle down, or to leave the country. 
129
654160
4440
アメリカで働くために会社を設立する か定住するかなど、目標を達成するために移民制度を最大限に活用する方法に関する法的ガイダンスを融合したようなものです。 あるいは国を離れること。
10:58
Unshackled, where's the best place to get it? It is on Amazon and on our own website as  
130
658600
4680
アンシャックド、どこで手に入れるのが一番いいの? Amazon と当社のウェブサイトにもあります
11:03
well. So you can visit Unshackle  Club and you can get it there. 
131
663280
3720
。 したがって、Unshackle Club にアクセスする と、そこで入手できます。
11:07
Okay, awesome thank you. Thanks so much. 
132
667000
2280
わかりました、素晴らしいです、ありがとう。 本当にありがとう。
11:09
Since this conference, I've met with her online,  she has an awesome online community and I really  
133
669280
5680
このカンファレンス以来、私はオンラインで彼女と会うようになりました。 彼女は素晴らしいオンライン コミュニティを持っています。米国への移住に興味があるのであれば、ぜひ彼女の
11:14
encourage you to check out her work and her  book if you're interested in immigrating to  
134
674960
4080
著作や著書をチェックすることをお勧めします
11:19
the United States. The book again is Unshackled  and I'll link to it in the video description. 
135
679040
5760
。 この本も Unshackled です。 ビデオの説明にリンクを貼っておきます。
11:24
My session starts in 1 hour and 3 minutes.  I'm feeling a little nervous and I have to  
136
684800
7280
私のセッションは 1 時間 3 分後に始まります。 少し緊張していて、
11:32
resteam my pants because I've been sitting  in them all day and they got new wrinkles.  
137
692080
7320
パンツを 1 日中履いていて新しいシワができてしまったので、パンツをもう一度スチームしなければなりません。
11:39
I've never steamed something before but this  hotel doesn't have an iron, it has a steamer! 
138
699400
5880
これまで蒸したことはありませんでしたが、この ホテルにはアイロンはなく、蒸し器があります。
11:45
What do you do when you're nervous? I said  yesterday I was going to do some visualization  
139
705280
4560
緊張したときはどうしますか? 昨日、視覚化を行うつもりだと言いましたが、それ
11:49
and that's true and I've already done it,  the thing I need to remember is I want to  
140
709840
4440
は本当で、すでにそれを実行しました。 覚えておく必要があるのは、
11:54
visualize not just being on the stage and like  feeling relaxed, but I need to visualize like  
141
714280
7160
ステージ上でリラックスしている様子だけを視覚化するのではなく、その ような状態を視覚化する必要があるということです
12:01
the 20 minutes before when I'm just sitting there  waiting to go on stage, that might be the worst. 
142
721440
8080
20 分前、ただ座って ステージに上がるのを待っているとき、それが最悪かもしれません。
12:09
So, I had never used a steamer before but I  actually really liked it, and I was going to  
143
729520
5360
それで、私はこれまでスチーマーを使ったことはありませんでしたが、 実際にはとても気に入ったので、
12:14
another conference the next week and guess what?  I bought one. I bought a steamer. And then I had  
144
734880
5520
来週には別のカンファレンスに参加するつもりでした。 1つ購入しました。 蒸し器を買いました。 そして
12:20
a friend stay the next week and she asked if I had  one. So it ended up being a useful little gadget. 
145
740400
6600
翌週、友人を泊めてもらったところ、友人は私に友人がいるかどうか尋ねました 。 それで、それは便利な小さなガジェットになりました。
12:27
Okay, done. Turned out pretty well but now I  can't sit down after I put them on until I'm done. 
146
747000
9640
よし、完了。 かなりうまくいきましたが、 履いた後は履き終わるまで座ることができません。
12:36
Okay. It's time. It's time  to head down.
147
756640
5087
わかった。 時間です。 さあ、 下山する時間です。
12:43
Wish me luck. 
148
763727
2000
幸運を祈ります。
12:45
I just got mic’d and they gave me my  clicker so it's very official now. Oh,  
149
765727
6073
マイクをもらったばかりで、クリッカーもくれた ので、これで正式なものになりました。 ああ、
12:51
and it's got a laser pointer. Oh yeah,  that's totally messing with my camera. 
150
771800
5800
レーザー ポインターも付いています。 そうそう、 それは私のカメラを完全に混乱させています。  オンラインで英語を教えるという
12:57
This was my first time ever talking about my  business of teaching English online and it was  
151
777600
5080
私のビジネスについて話すのはこれが初めてで、
13:02
really fun. More fun than I expected. I didn't  know how much I would like sharing about my own  
152
782680
5040
とても楽しかったです。 思ったより楽しかったです。 自分の経験をどれだけ共有したいのかわかりませんでした
13:07
experience. The pressures of building a business  of hiring someone to work on your team with you. 
153
787720
6080
。 ビジネスを構築する上で、 一緒にチームで働く人を雇うというプレッシャー。
13:13
Or do I really want the pressure of taking care  of someone else's family like it's pretty full  
154
793800
5040
それとも、自分の家族の世話をするプレッシャーと同じように、他人の家族の世話をするプレッシャーも本当に欲しいのでしょうか
13:18
of pressure taking care of my own family. I  totally hear that, and I I do think that is  
155
798840
5880
。 それはよく聞きますし、それが
13:24
why the first hire is your hardest and I'm going  to address that in this talk but if you can just  
156
804720
5040
最初の雇用が最も難しい理由だと思います。 この話ではそれについて説明しますが、もし
13:29
get over that hump and try it. It actually really  is magical because now, you're able to take some  
157
809760
7960
その困難を乗り越えて試してみることができれば。 これは実際には本当に 魔法です。なぜなら、今はとにかく退屈しているタスクの一部を引き受けることができるからです
13:37
of the tasks that, let's face say you're kind of  bored doing now anyway. You give it to the other  
158
817720
4920
。 あなたはそれを他の人に渡します
13:42
person. And then you're over here while that work  is happening and you can either not work or you  
159
822640
6160
。 そして、その仕事が行われている間、あなたはここにいて、 仕事をしないことも、
13:48
can be thinking about the next big project,  getting your next lead, that kind of thing. 
160
828800
3680
次の大きなプロジェクトについて考えたり、 次のリードを獲得したりすることもできます。
13:52
I hear that. This phrase is used to mean I  understand and I agree with you. Someone had  
161
832480
5640
そう聞きます。 このフレーズは、私が 理解しており、あなたに同意することを意味するために使用されます。
13:58
talked earlier about being worried about  hiring someone and how that would make  
162
838120
4400
以前に誰かが、 誰かを雇うのが心配で、
14:02
it more stressful because he would need  to generate enough money to pay for that  
163
842520
4600
その人の給料を支払うのに十分なお金を稼ぐ必要があるため、ストレスがさらに大きくなるという話をしていました
14:07
person's salary too. I felt the same way when  I made my first hire so I said ‘I hear that.’ 
164
847120
6400
。 私も最初に採用したとき同じように感じたので、 「そうですよ」と言いました。
14:13
Get over the hump. This means to get past the  hard part. It implies that after the hard part,  
165
853520
5640
乗り越えてください。 これは、困難な部分を乗り越えることを意味します 。 難しい部分を乗り越えた後は、物事が楽になることを暗示しています
14:19
things will be easier. So I'm telling people  if they can get over the hump, the hard part  
166
859160
5520
。 そこで私は人々に、最初の雇用の 困難な部分であるこぶを乗り越えることができれば
14:24
of making their first hire, they'll likely  see that it was positive for their business. 
167
864680
5480
、 それが自分のビジネスにとってプラスだったと気づく可能性が高いと伝えています。
14:30
I finished up my talk, answered some questions and  my time at the conference was coming to a close.  
168
870160
5880
講演を終え、いくつかの質問に答え、 カンファレンスでの時間が終わりに近づいていました。
14:36
It was time to discuss getting to the airport. So 5:22 minus 90 minutes is like let's say 3:50. 
169
876040
7200
空港に行くことについて話し合う時間になりました。 したがって、5:22 から 90 分を引くと、たとえば 3:50 となります。
14:43
Hmmhm. So let's say we leave here around 3:30,  
170
883240
2000
ふむふむ。 ここを 3 時 30 分頃に出発するので、
14:45
so we call a cab around 3:15. Okay. 
171
885240
3320
3 時 15 分頃にタクシーを呼ぶとしましょう。 わかった。
14:48
What, what's that? How's that  line up with the schedules? 
172
888560
3040
何、それは何ですか? スケジュールはどうですか ?
14:51
We could listen to this session, Okay. 
173
891600
2040
このセッションを聞くことができ ました。
14:53
And part of the next. Okay. 
174
893640
2600
そして次の部分。 わかった。
14:56
Alright. I mean, might as well, right? Yeah. 
175
896240
2800
大丈夫。 つまり、そうかもしれないですよね? うん。
14:59
Let's go do it. We're here. 
176
899040
1520
やってみよう。 ここにいた。
15:00
Oh, gosh I, Oh, were you there? 
177
900560
2240
ああ、なんと、私は、 ああ、そこにいましたか?
15:02
I was there but you're, you were only half there. That's all you need to see of me. 
178
902800
4360
私はそこにいましたが、あなたは半分しかそこにいませんでした。 あなたが私を見る必要があるのはそれだけです。
15:07
No, I need more. After catching one last session it was time to get  
179
907160
3520
いや、もっと必要だ。 最後のセッションを終えた後、
15:10
our luggage which we' stored at the front desk. Hello, front desk. 
180
910680
9120
フロントデスクに保管されていた荷物を受け取る時間になりました。 こんにちは、フロントデスクです。
15:19
You know what, don't worry about it, let me let me  help you. It's totally fine. It's not very steady.  
181
919800
8560
ご存知のとおり、心配しないでください。お手伝いさせてください 。 全然大丈夫ですよ。 あまり安定していません。
15:28
There we go, double whammy. No, that was my fault.  Thank you, appreciate it.
182
928360
5893
さあ、ダブルパンチです。 いいえ、それは私のせいでした。 ありがとう、感謝します。
15:34
Double whammy. This means a second blow or a second setback.
183
934253
4597
二重苦。 これは、第二の打撃または第二の挫折を意味します。
15:38
When two bad things happen. So first, the bag fell over for  
184
938850
4150
2 つの悪いことが起こったとき。 それで、最初にバッグが彼女に倒れ
15:43
her and then it fell over for me. Double whammy.
185
943000
3998
、次にそれが私のところで倒れました。 二重苦。
15:46
Laura, what did you think of the conference? 
186
946998
1522
ローラ、カンファレンスについてどう思いましたか?
15:48
It was great. I had fun with you. 
187
948520
1960
よかった。 私はあなたと一緒に楽しかったです。
15:50
I had fun with you too. Let's do it again. Let’s next year. 
188
950480
4240
私もあなたと一緒に楽しかったです。 もう一度やりましょう。 来年にしましょう。  このカンファレンスに一緒に来てくれた
15:54
Huge thanks to my friend Laura for  coming with me to this conference,  
189
954720
3440
友人のローラに心から感謝します。カンファレンスのおかげで
15:58
it made it so much more fun, and thank you for  watching. Keep your learning going now with  
190
958160
5080
とても楽しくなりました。そして、 ご視聴いただきありがとうございました。 この動画で今すぐ学習を続けてください。通知をオンにして
16:03
this video and don't forget to subscribe  with notifications on, I absolutely love  
191
963240
5160
登録することを忘れないでください 。私は
16:08
being your English teacher. That's it and  thanks so much for using Rachel's English.
192
968400
6000
あなたの英語の先生になれるのがとてもうれしいです。 以上です。Rachel の英語をご利用いただき、誠にありがとうございます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7