I was nervous but READY! I’ll show you my conference experience.

30,034 views ・ 2024-08-06

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
How are you feeling about your presentation?
0
120
2294
Como você está se sentindo em relação à sua apresentação?
00:02
Slightly nervous. I mean prepared for sure, but.. 
1
2414
4221
Um pouco nervoso. Quero dizer, preparado com certeza, mas...
00:09
Love you.
2
9430
1361
Amo você.
00:18
Great
3
18633
887
Ótimo,
00:19
I had fun with you. I had fun with you too. 
4
19520
2280
me diverti com você. Eu me diverti com você também.
00:21
Let's do it again.  
5
21800
872
Vamos fazer de novo.
00:22
Let's, next year.
6
22672
1550
Vamos, no próximo ano.
00:24
In today's English lesson, 
7
24222
1618
Na aula de inglês de hoje,
00:25
we're going on a work trip to a conference. We'll  go over some conference vocabulary, you'll see  
8
25840
6240
faremos uma viagem de trabalho para uma conferência. Examinaremos um pouco do vocabulário da conferência, você verá
00:32
somebody introducing themselves in real life,  in real time, it's going to be a blast. In each  
9
32080
7120
alguém se apresentando na vida real, em tempo real, será incrível. Em cada
00:39
section, you'll see words and phrases on screen  that we'll study at the end of each section. 
10
39200
6080
seção, você verá palavras e frases na tela que estudaremos no final de cada seção.
00:45
How are you feeling about your presentation?
11
45280
2975
Como você está se sentindo em relação à sua apresentação?
00:48
Slightly nervous. I mean prepared for sure,  
12
48255
3665
Um pouco nervoso. Quero dizer, preparado com certeza,
00:51
but still nervous. I've never done something like this  
13
51920
3840
mas ainda nervoso. Nunca fiz algo assim
00:55
before. I need to spend just a little bit of time  visualizing the room, crushing my presentation. 
14
55760
7240
antes. Preciso gastar um pouco de tempo visualizando a sala, arrasando minha apresentação.  Sim
01:03
Yeah. That's a good idea. Because you know,  
15
63000
2600
. Essa é uma boa ideia. Porque você sabe,
01:05
visualization works. I know it will help  me feel a lot more calm when I'm up there. 
16
65600
4760
a visualização funciona. Sei que isso me ajudará a me sentir muito mais calmo quando estiver lá em cima.
01:10
Definitely.
17
70360
1396
Definitivamente.
01:11
Presentation. I just want to point out
18
71756
2391
Apresentação. Só quero ressaltar
01:14
that there are two different  pronunciations of this word, both are okay. 
19
74147
4293
que existem duas pronúncias diferentes dessa palavra, ambas estão corretas.
01:18
David used e, presentation. Presentation 
20
78440
4480
David usou e, apresentação. Apresentação
01:22
I use I, presentation. presentation 
21
82920
4800
Eu uso I, apresentação. apresentação
01:27
A presentation in this case means giving a  lecture which is what I did at the conference. 
22
87720
5920
Uma apresentação, neste caso, significa dar uma palestra, que foi o que fiz na conferência.  Claro que
01:33
For sure. This means certainly. Notice  the reduction of for. For, for sure.  
23
93640
6560
sim. Isso significa certamente. Observe a redução de for. Pois, com certeza.
01:40
There are a couple of different pronunciations  of sure. I go with the same vowel as bird, er,  
24
100200
6760
Existem algumas pronúncias diferentes, com certeza. Eu uso a mesma vogal de pássaro, er,
01:46
sure. Imitate this. Make the word for really short  and practice the linking and the melody.
25
106960
8156
claro. Imite isso. Faça a palavra bem curta e pratique a ligação e a melodia. Claro que
01:55
For sure. 
26
115116
3284
sim.
01:58
Visualizing. I said I want to visualize the  room. This is to see something in your mind  
27
118400
6600
Visualizando. Eu disse que quero visualizar a sala. Isso é ver algo em sua mente
02:05
to imagine it. And it's a technique to  help prepare for something important. 
28
125000
4840
imaginá-lo. E é uma técnica para ajudar a se preparar para algo importante.
02:09
Visualizing.
29
129840
3041
Visualizando.
02:12
Crushing my presentation.
30
132881
1957
Destruindo minha apresentação.
02:14
In this case, crushing means doing  really well. I want to visualize myself feeling  
31
134838
5842
Nesse caso, esmagar significa ir muito bem. Quero me visualizar me sentindo
02:20
great about my presentation.
32
140680
2417
ótimo com minha apresentação.
02:23
Crushing my presentation. 
33
143097
4663
Esmagando minha apresentação.
02:27
My husband and I said goodbye at the airport. Okay, bye babe. 
34
147760
3720
Meu marido e eu nos despedimos no aeroporto. Ok, tchau, querido.
02:31
Bye.
35
151480
838
Tchau.
02:32
Love you. 
36
152318
1522
Amo você.
02:33
And I was off to find my gate. The way it works  for security in US airports is you need to show  
37
153840
6920
E eu fui procurar meu portão. A maneira como funciona para a segurança nos aeroportos dos EUA é que você precisa mostrar
02:40
your photo ID and show or scan your boarding  pass.
38
160760
6068
seu documento de identidade com foto e mostrar ou digitalizar seu cartão de embarque.
02:47
Recently in Philly, they've been doing  
39
167729
2671
Recentemente, na Filadélfia, eles têm feito
02:50
this thing where you have to look into a camera.  I'm honestly not sure if it scans your face or  
40
170400
6880
uma coisa em que você precisa olhar para uma câmera. Sinceramente, não tenho certeza se ele escaneia seu rosto ou
02:57
just takes a photo. I made it through security  found my gate and walked out to the plane and  
41
177280
6160
apenas tira uma foto. Passei pela segurança encontrei meu portão e saí para o avião e
03:03
a few hours later landed in Cleveland.
42
183440
3108
algumas horas depois pousei em Cleveland.
03:14
We're looking for a red Chevy Malibu. 
43
194538
2462
Procuramos um Chevy Malibu vermelho.
03:17
I see it. I see the Malibu.
44
197000
2809
Eu vejo isso. Eu vejo o Malibu.
03:21
Are you Richard? I'm Rachel. Am I your next ride? 
45
201000
4120
Você é Ricardo? Eu sou Raquel. Eu sou seu próximo passeio?
03:25
No, I'm Dan. Oh, thank you. 
46
205120
2680
Não, meu nome é Dan. Ah, obrigado.
03:27
Oh there. There's a different red Chevy Malibu.  Richard! Awesome I just went to a different red  
47
207800
8000
Ah, aí. Há um Chevy Malibu vermelho diferente. Ricardo! Incrível, acabei de comprar um
03:35
Chevy Malibu. Thank you. 
48
215800
3008
Chevy Malibu vermelho diferente. Obrigado.
03:40
Two red Chevy Malibus, What are the chances? That was funny. That guy has a red Chevy Malibu. 
49
220640
8360
Dois Chevy Malibus vermelhos, quais são as chances? Aquilo foi engraçado. Esse cara tem um Chevy Malibu vermelho.  Sim
03:49
Yeah. I thought it was you.
50
229000
1717
. Pensei que eras tu.
03:55
Then I checked into the front desk at the hotel.
51
235034
2924
Então me registrei na recepção do hotel.
03:58
Hi! Thanks. I'm here for the conference in case  
52
238843
2000
Oi! Obrigado. Estou aqui para a conferência caso
04:00
you couldn't tell with my camera  and everything.
53
240843
2405
você não consiga perceber com minha câmera e tudo mais.
04:03
You need my ID? 
54
243652
1907
Você precisa da minha identidade?
04:05
Wait, what? That was so fast. Could you  understand what I was saying? Let's listen again. 
55
245559
6521
Espere o que? Isso foi tão rápido. Você conseguiu entender o que eu estava dizendo? Vamos ouvir novamente.
04:12
You need my ID? The phrase was: Do you need my ID? 
56
252080
7080
Você precisa da minha identidade? A frase era: Você precisa da minha identidade?
04:19
But I dropped do, I reduced ‘you’ to ‘yuh’,  the D in need was pretty much dropped as it  
57
259160
7640
Mas eu abandonei o do, reduzi 'você' para 'yuh', o D em necessidade foi praticamente eliminado, pois   se
04:26
linked into the M of my and the I diphthong  of ‘my’ slid right into the I diphthong of ID,  
58
266800
8800
ligou ao M do meu e o ditongo I de 'meu' deslizou direto para o ditongo I do ID,
04:35
reducing linking, dropping sounds, this is  all part of natural spoken American English. 
59
275600
7160
reduzindo a vinculação , eliminando sons, tudo isso faz parte do inglês americano falado naturalmente.
04:42
You need my ID?
60
282760
4520
Você precisa da minha identidade?
04:47
And you have a roommate? Yep. 
61
287280
2920
E você tem um colega de quarto? Sim.
04:50
These are the kinds of questions you're going to  get asked when checking in. First name, last name,  
62
290200
5720
Esses são os tipos de perguntas que você receberá ao fazer o check-in. Nome, sobrenome,
04:55
number of nights and so forth. He asked me if  I had a roommate. This means someone staying  
63
295920
6040
número de noites e assim por diante. Ele me perguntou se eu tinha um colega de quarto. Isso significa que alguém ficará
05:01
in my room with me. I did because I invited my  friend Laura to come to the conference with me. 
64
301960
6000
no meu quarto comigo. Fiz isso porque convidei minha amiga Laura para ir comigo à conferência.
05:07
She's not here yet? She's coming this evening. No that's okay, I'm sorry. I did confirm two  
65
307960
3760
Ela ainda não está aqui? Ela vem esta noite. Não, tudo bem, me desculpe. Confirmei duas
05:11
nights, correct? That's right. 
66
311720
1640
noites, correto? Isso mesmo.
05:13
Did you guys have room service? We do not. No, I apologize. Thank you Ms. Smith. 
67
313360
5000
Vocês tinham serviço de quarto? Nós não. Não, peço desculpas. Obrigado Sra.
05:18
Do you know where the check-in  for the conference is? 
68
318360
1720
Você sabe onde é o check-in da conferência?
05:20
Third floor. One floor up. So, you take those stairs where the  
69
320080
3000
Terceiro andar. Um andar acima. Então, você sobe pelas escadas onde
05:23
elevator is, just down the hall. Perfect, thank you. 
70
323080
2520
fica o  elevador, logo no fim do corredor. Perfeito, obrigado.  Do
05:25
Than you. After getting checked into the hotel,  
71
325600
2720
que você. Depois de fazer o check-in no hotel,
05:28
I went to get checked in for the conference  and see if I needed to check in for Laura. 
72
328320
6220
fui fazer o check-in para a conferência e ver se precisava fazer o check-in para Laura.
05:34
Are you checking in? Yeah. 
73
334540
780
Você está fazendo check-in? Sim .
05:35
Uh, my friend is arriving this  evening. Should I check-in for  
74
335320
2920
Uh, meu amigo chegará esta noite. Devo fazer o check-in para
05:38
her or will you guys still be up and running? Okay. I maybe should check in for her and grab  
75
338240
5240
ela ou vocês ainda estarão funcionando? OK. Talvez eu deva fazer um check-in e pegar
05:43
her badge. Her flight lands at like 6:30. Badge. A badge at a conference is usually  
76
343480
5720
seu crachá. O vôo dela pousa às 18h30. Distintivo. Um crachá em uma conferência geralmente é
05:49
something you wear around your neck  with your name company and so on. 
77
349200
4918
algo que você usa no pescoço com o nome da sua empresa e assim por diante.
05:54
Yes. As I was checking in, one  
78
354118
2562
Sim. Enquanto eu estava fazendo check-in, um
05:56
of the organizers for the event, Joe introduced  himself to me. Listen to the phrases we use. 
79
356680
6920
dos organizadores do evento, Joe, se apresentou a mim. Ouça as frases que usamos.
06:03
Rachel, Joe Pullizi.
80
363600
590
Rachel, Joe Pullizi.
06:04
Hi, nice to meet you. First he said my name then  his name and he extended his hand. So this is a  
81
364190
6330
Oi bom conhecê-lo. Primeiro ele disse meu nome, depois o nome dele e estendeu a mão. Portanto, esta é uma
06:10
way you could approach someone to introduce  yourself. Simply say their name to get their  
82
370520
4760
forma de abordar alguém para se apresentar. Basta dizer o nome dele para chamar a
06:15
attention and then state your name with an  extended hand. Then I said ‘Hi, nice to meet  
83
375280
5480
atenção e depois dizer seu nome com a mão estendida. Então eu disse ‘Oi, prazer em conhecê-
06:20
you.’ and he said ‘How are you?’ Remember that  this question is actually a greeting. I have a  
84
380760
5920
lo’. E ele disse ‘Como vai você?’ Lembre-se de que esta pergunta é na verdade uma saudação. Tenho um
06:26
video all about how Americans use how are you as  a greeting and different ways you might answer,  
85
386680
6080
vídeo sobre como os americanos usam como você está como uma saudação e diferentes maneiras de responder.
06:32
check out the link in the video description. So, I'm vlogging, so you're you may make the  
86
392760
5800
confira o link na descrição do vídeo. Então, estou fazendo um vlog, então você pode fazer a
06:38
final cut or you may not. I probably won't. Thank  
87
398560
4120
versão final ou não. Provavelmente não irei.
06:42
you so much for being here. Yeah, of course, thank you. I'm excited. 
88
402680
3320
Muito obrigado por estar aqui. Sim, claro, obrigado. Estou animado.
06:46
Just got in getting settled into the room  and you know what I'm going to do? I'm going  
89
406000
4760
Acabei de me instalar no quarto e sabe o que vou fazer? Vou
06:50
to hit the gym. Luckily, I took no footage of  myself at the gym but I swear I really did go.  
90
410760
7120
para a academia. Felizmente, não fiz nenhuma filmagem minha na academia, mas juro que fui mesmo.
06:57
The next morning we got Laura checked into the  conference and headed into our first session. 
91
417880
6160
Na manhã seguinte, Laura foi registrada na conferência e partiu para nossa primeira sessão.
07:04
Session, a conference is often split up like  this. First of all, a conference is when a group  
92
424040
6200
Sessão, uma conferência geralmente é dividida assim . Em primeiro lugar, uma conferência é quando um grupo
07:10
of people comes together for a specific purpose,  usually for a day or more. So for this conference,  
93
430240
6000
de pessoas se reúne para um propósito específico, geralmente por um dia ou mais. Portanto, para esta conferência,
07:16
CEX, there were about 350 people from all over the  country in Cleveland for 2 days. The conference  
94
436240
6920
CEX, houve cerca de 350 pessoas de todo o país em Cleveland durante dois dias. A conferência
07:23
was divided into keynotes and tracks. A keynote  is a speech, talk or presentation given by one  
95
443160
7640
foi dividida em palestras e faixas. Uma palestra é um discurso, palestra ou apresentação feita por uma
07:30
person at a time when nothing else is scheduled.  It's important. My presentation was not a keynote,  
96
450800
6360
pessoa em um horário em que nada mais está agendado. É importante. Minha apresentação não foi uma palestra,   a
07:37
mine was part of a track. A track at a conference  is when there are multiple presentations going on  
97
457160
5520
minha fez parte de uma trilha. Uma faixa em uma conferência é quando há várias apresentações acontecendo
07:42
at once in different rooms on different topics.  For example, one of the tracks at this conference  
98
462680
6520
ao mesmo tempo em salas diferentes sobre tópicos diferentes. Por exemplo, um dos temas desta conferência
07:49
was on AI. So every presentation in that track was  something related to AI. My presentation which was  
99
469200
7400
foi sobre IA. Portanto, todas as apresentações dessa faixa eram algo relacionado à IA. Minha apresentação
07:56
on hiring your team to help your business grow  was in the Big Ideas track. My presentation was  
100
476600
6400
sobre como contratar sua equipe para ajudar seu negócio a crescer foi na área de Grandes Ideias. Minha apresentação foi
08:03
a session in that track. Sometimes sessions will  not be a presentation by a single person but there  
101
483000
6400
uma sessão dessa faixa. Às vezes, as sessões não serão uma apresentação feita por uma única pessoa, mas
08:09
will be a panel, that is many experts on one  topic discussing questions from the audience  
102
489400
6320
haverá um painel, ou seja, muitos especialistas em um tópico discutindo questões do público
08:15
or a moderator that's someone leading the panel.  A conference often has an expo component. This  
103
495720
7240
ou um moderador que é alguém que lidera o painel. Uma conferência geralmente tem um componente de exposição. É
08:22
is where sponsors of the conference that is  companies that helped pay for the conference  
104
502960
5000
aqui que os patrocinadores da conferência, ou seja, as empresas que ajudaram a pagar pela conferência,
08:27
can set up booths where conference attendees  can meet them and learn about their companies. 
105
507960
6080
podem montar estandes onde os participantes da conferência possam encontrá-los e aprender sobre suas empresas.
08:34
Thinkific is the learning management system that  I've been using for the Academy since I started  
106
514040
6360
Thinkific é o sistema de gerenciamento de aprendizagem que uso na Academia desde que comecei
08:40
and I love it. They had a board where I could  write my unique genius. Woo! Need a break, need  
107
520400
7840
e adoro ele. Eles tinham um quadro onde eu poderia escrever minha genialidade única. Uau! Preciso de uma pausa, preciso de
08:48
a break. Going to come into the hotel room for a  little quiet time, going to get some feedback to  
108
528240
6160
uma pausa. Entrarei no quarto do hotel para um tempo de silêncio e receberei algum feedback para
08:54
my video editors. Oh yeah, I have to go on at 5. Go on. In this case, ‘go on’ means to go on  
109
534400
10320
meus editores de vídeo. Ah, sim, tenho que continuar às 5. Vá em frente. Nesse caso, ‘continuar’ significa subir   ao
09:04
the stage to start my presentation. So I'm going to need to take a little  
110
544720
3680
palco para iniciar minha apresentação. Então, vou precisar de um
09:08
bit of just quiet time before that. It's been a while since I've been at a  
111
548400
4000
pouco de silêncio antes disso. Já faz um tempo que não participo de uma
09:12
conference. It's definitely its own energy  to be talking to strangers constantly. 
112
552400
6040
conferência. Definitivamente, é sua própria energia conversar constantemente com estranhos.  E
09:18
What about you, as somebody  in the professional world,  
113
558440
4080
você, como alguém do mundo profissional,
09:22
do you like conferences? Do you hate them? How  do you feel about them? Tell me in the comments. 
114
562520
5480
gosta de conferências? Você os odeia? Como você se sente sobre eles? Diga-me nos comentários.
09:28
Okay, I'm going to get to work but first  I'm going to show you, I realize I can see  
115
568000
4160
Ok, vou começar a trabalhar, mas primeiro vou mostrar a você que posso ver
09:32
one of the Great Lakes from my hotel room. I  love any chance I have to look at the water. 
116
572160
6920
um dos Grandes Lagos do meu quarto de hotel. Adoro qualquer chance que tenho de olhar para a água.
09:39
I'm a really picky traveler, so when I can I like  to bring my own pillow and I put it in a very  
117
579080
6280
Sou um viajante muito exigente, então quando posso gosto de trazer meu próprio travesseiro e coloco em uma
09:45
weird color pillowcase so that I always notice it  and don't forget it, because I used to do it in  
118
585360
5160
fronha de cor bem   estranha para que eu sempre note e não esqueça, porque eu costumava fazer isso em
09:50
a white pillowcase, and then guess what, I forgot  it because it blended in with the bed but I got my  
119
590520
5520
um fronha branca e, adivinhe, esqueci  porque combinava com a cama, mas peguei minha
09:56
nice brownish terracotta-ish pillowcase, wow, is  that like a big greasy spot? That is nasty. I did  
120
596040
9000
bela fronha de terracota marrom, uau, isso é como uma grande mancha gordurosa? Isso é desagradável. Eu
10:05
put a bunch of oil on my face before I went to bed  last night. Sorry you had to see that. I should  
121
605040
5320
coloquei um monte de óleo no rosto antes de ir para a cama ontem à noite. Desculpe, você teve que ver isso. Eu deveria
10:10
have been holding up this side. Anyway, I love  just my perfect pillow. Okay, now I have to work. 
122
610360
7720
estar segurando este lado. De qualquer forma, adoro meu travesseiro perfeito. Ok, agora tenho que trabalhar.
10:18
One great thing about a conference always is  meeting other people. One of those is Soundarya. 
123
618080
6840
Uma coisa excelente sobre uma conferência é sempre conhecer outras pessoas. Um deles é Soundarya.
10:24
I just made a new friend, Soundarya here at the  conference and she has written a book that I  
124
624920
5600
Acabei de fazer uma nova amiga, Soundarya, aqui na conferência e ela escreveu um livro que
10:30
think a lot of you would find really relevant. Can  you tell my audience out there about what you do? 
125
630520
6320
acho que muitos de vocês achariam realmente relevante. Você pode contar ao meu público o que você faz?
10:36
Absolutely. Um, I published my second book  called ‘Unshackled’ last year. Unshackled is  
126
636840
6240
Absolutamente. Hum, publiquei meu segundo livro chamado ‘Unshackled’ no ano passado. Unshackled é   uma
10:43
kind of a merge of immigration policy in  America, stories of immigrants and legal  
127
643080
6360
espécie de fusão da política de imigração na América, histórias de imigrantes e
10:49
guidance on how you can make the best use of the  immigration system to reach your goal, whether  
128
649440
4720
orientação legal   sobre como você pode fazer o melhor uso do sistema de imigração para alcançar seu objetivo, seja
10:54
that is to work in America to start companies  or to settle down, or to leave the country. 
129
654160
4440
trabalhar na América para abrir empresas ou para se estabelecer, ou sair do país.
10:58
Unshackled, where's the best place to get it? It is on Amazon and on our own website as  
130
658600
4680
Livre, onde é o melhor lugar para obtê-lo? Está na Amazon e também em nosso site
11:03
well. So you can visit Unshackle  Club and you can get it there. 
131
663280
3720
. Então você pode visitar o Unshackle Club e obtê-lo lá.
11:07
Okay, awesome thank you. Thanks so much. 
132
667000
2280
Ok, incrível, obrigado. Muito obrigado.
11:09
Since this conference, I've met with her online,  she has an awesome online community and I really  
133
669280
5680
Desde esta conferência, eu me encontrei com ela on-line, ela tem uma comunidade on-line incrível e eu realmente
11:14
encourage you to check out her work and her  book if you're interested in immigrating to  
134
674960
4080
encorajo você a conferir seu trabalho e seu livro se estiver interessado em imigrar para
11:19
the United States. The book again is Unshackled  and I'll link to it in the video description. 
135
679040
5760
os Estados Unidos. O livro novamente é Unshackled e colocarei um link para ele na descrição do vídeo.
11:24
My session starts in 1 hour and 3 minutes.  I'm feeling a little nervous and I have to  
136
684800
7280
Minha sessão começa em 1 hora e 3 minutos. Estou um pouco nervoso e preciso
11:32
resteam my pants because I've been sitting  in them all day and they got new wrinkles.  
137
692080
7320
revestir minhas calças porque fiquei sentado com elas o dia todo e elas estão com novas rugas.
11:39
I've never steamed something before but this  hotel doesn't have an iron, it has a steamer! 
138
699400
5880
Nunca cozinhei nada no vapor antes, mas este hotel não tem ferro, tem vaporizador!
11:45
What do you do when you're nervous? I said  yesterday I was going to do some visualization  
139
705280
4560
O que você faz quando está nervoso? Eu disse ontem que iria fazer alguma visualização
11:49
and that's true and I've already done it,  the thing I need to remember is I want to  
140
709840
4440
e isso é verdade e já fiz isso, o que preciso lembrar é que quero
11:54
visualize not just being on the stage and like  feeling relaxed, but I need to visualize like  
141
714280
7160
visualizar não apenas estar no palco e sentir-me relaxado, mas preciso visualizar como
12:01
the 20 minutes before when I'm just sitting there  waiting to go on stage, that might be the worst. 
142
721440
8080
o 20 minutos antes, quando estou sentado lá esperando para subir no palco, isso pode ser o pior.
12:09
So, I had never used a steamer before but I  actually really liked it, and I was going to  
143
729520
5360
Então, eu nunca tinha usado um vaporizador antes, mas na verdade gostei muito dele e iria para
12:14
another conference the next week and guess what?  I bought one. I bought a steamer. And then I had  
144
734880
5520
outra conferência na semana seguinte e adivinhe? Eu comprei um. Comprei um vaporizador. E então
12:20
a friend stay the next week and she asked if I had  one. So it ended up being a useful little gadget. 
145
740400
6600
uma amiga ficou na semana seguinte e ela perguntou se eu tinha um. Então acabou sendo um pequeno gadget útil.
12:27
Okay, done. Turned out pretty well but now I  can't sit down after I put them on until I'm done. 
146
747000
9640
Ok, pronto. Ficou muito bom, mas agora não consigo sentar depois de colocá-los até terminar.
12:36
Okay. It's time. It's time  to head down.
147
756640
5087
OK. Está na hora. É hora de descer.
12:43
Wish me luck. 
148
763727
2000
Me deseje sorte.
12:45
I just got mic’d and they gave me my  clicker so it's very official now. Oh,  
149
765727
6073
Acabei de receber o microfone e eles me deram meu clicker, então agora é oficial. Ah,
12:51
and it's got a laser pointer. Oh yeah,  that's totally messing with my camera. 
150
771800
5800
e tem um apontador laser. Ah, sim, isso está bagunçando totalmente minha câmera.
12:57
This was my first time ever talking about my  business of teaching English online and it was  
151
777600
5080
Esta foi a primeira vez que falei sobre meu negócio de ensinar inglês on-line e foi
13:02
really fun. More fun than I expected. I didn't  know how much I would like sharing about my own  
152
782680
5040
muito divertido. Mais divertido do que eu esperava. Eu não sabia o quanto gostaria de compartilhar minha própria
13:07
experience. The pressures of building a business  of hiring someone to work on your team with you. 
153
787720
6080
experiência. As pressões de construir um negócio de contratar alguém para trabalhar com você em sua equipe.
13:13
Or do I really want the pressure of taking care  of someone else's family like it's pretty full  
154
793800
5040
Ou eu realmente quero a pressão de cuidar da família de outra pessoa como se fosse muita
13:18
of pressure taking care of my own family. I  totally hear that, and I I do think that is  
155
798840
5880
pressão cuidar da minha própria família. Eu ouço isso perfeitamente, e acho que é  por isso que
13:24
why the first hire is your hardest and I'm going  to address that in this talk but if you can just  
156
804720
5040
a primeira contratação é a mais difícil e vou abordar isso nesta palestra, mas se você conseguir
13:29
get over that hump and try it. It actually really  is magical because now, you're able to take some  
157
809760
7960
superar esse obstáculo e tentar. Na verdade, é realmente mágico porque agora você pode realizar algumas
13:37
of the tasks that, let's face say you're kind of  bored doing now anyway. You give it to the other  
158
817720
4920
das tarefas que, digamos, você está meio entediado de fazer agora. Você dá para a outra
13:42
person. And then you're over here while that work  is happening and you can either not work or you  
159
822640
6160
pessoa. E então você está aqui enquanto esse trabalho está acontecendo e você pode não trabalhar ou
13:48
can be thinking about the next big project,  getting your next lead, that kind of thing. 
160
828800
3680
pode estar pensando no próximo grande projeto, conseguindo seu próximo lead, esse tipo de coisa.
13:52
I hear that. This phrase is used to mean I  understand and I agree with you. Someone had  
161
832480
5640
Eu ouvi isso. Esta frase é usada para significar que entendo e concordo com você. Alguém
13:58
talked earlier about being worried about  hiring someone and how that would make  
162
838120
4400
falou anteriormente sobre estar preocupado em contratar alguém e como isso tornaria   tudo
14:02
it more stressful because he would need  to generate enough money to pay for that  
163
842520
4600
mais estressante, porque ele precisaria gerar dinheiro suficiente para pagar o
14:07
person's salary too. I felt the same way when  I made my first hire so I said ‘I hear that.’ 
164
847120
6400
salário dessa  pessoa também. Eu me senti da mesma forma quando fiz minha primeira contratação, então disse: ‘Eu ouvi isso’.
14:13
Get over the hump. This means to get past the  hard part. It implies that after the hard part,  
165
853520
5640
Supere o obstáculo. Isso significa superar a parte difícil. Isso implica que depois da parte difícil,
14:19
things will be easier. So I'm telling people  if they can get over the hump, the hard part  
166
859160
5520
as coisas serão mais fáceis. Então, estou dizendo às pessoas que se conseguirem superar o obstáculo, a parte difícil
14:24
of making their first hire, they'll likely  see that it was positive for their business. 
167
864680
5480
de fazer sua primeira contratação, provavelmente verão que isso foi positivo para seus negócios.
14:30
I finished up my talk, answered some questions and  my time at the conference was coming to a close.  
168
870160
5880
Terminei minha palestra, respondi algumas perguntas e meu tempo na conferência estava chegando ao fim.
14:36
It was time to discuss getting to the airport. So 5:22 minus 90 minutes is like let's say 3:50. 
169
876040
7200
Era hora de discutir como chegar ao aeroporto. Então 5:22 menos 90 minutos é, digamos, 3:50.
14:43
Hmmhm. So let's say we leave here around 3:30,  
170
883240
2000
Humm. Então, digamos que saímos daqui por volta das 15h30,
14:45
so we call a cab around 3:15. Okay. 
171
885240
3320
então chamamos um táxi por volta das 15h15. OK.
14:48
What, what's that? How's that  line up with the schedules? 
172
888560
3040
O que é isso? Como isso se alinha com os cronogramas?
14:51
We could listen to this session, Okay. 
173
891600
2040
Poderíamos ouvir esta sessão, ok.
14:53
And part of the next. Okay. 
174
893640
2600
E parte do próximo. OK.
14:56
Alright. I mean, might as well, right? Yeah. 
175
896240
2800
Tudo bem. Quero dizer, poderia muito bem, certo? Sim .
14:59
Let's go do it. We're here. 
176
899040
1520
Vamos fazer isso. Estava aqui.
15:00
Oh, gosh I, Oh, were you there? 
177
900560
2240
Oh, meu Deus, eu, Oh, você estava lá?
15:02
I was there but you're, you were only half there. That's all you need to see of me. 
178
902800
4360
Eu estava lá, mas você estava apenas pela metade. Isso é tudo que você precisa ver de mim.
15:07
No, I need more. After catching one last session it was time to get  
179
907160
3520
Não, preciso de mais. Depois de uma última sessão, era hora de pegar
15:10
our luggage which we' stored at the front desk. Hello, front desk. 
180
910680
9120
nossa bagagem, que guardamos na recepção. Olá, recepção.
15:19
You know what, don't worry about it, let me let me  help you. It's totally fine. It's not very steady.  
181
919800
8560
Quer saber, não se preocupe, deixe-me ajudá-lo. Está tudo bem. Não é muito estável.
15:28
There we go, double whammy. No, that was my fault.  Thank you, appreciate it.
182
928360
5893
Lá vamos nós, golpe duplo. Não, isso foi minha culpa. Obrigado, agradeço.
15:34
Double whammy. This means a second blow or a second setback.
183
934253
4597
Golpe duplo. Isso significa um segundo golpe ou um segundo revés.
15:38
When two bad things happen. So first, the bag fell over for  
184
938850
4150
Quando duas coisas ruins acontecem. Então, primeiro, a bolsa caiu para
15:43
her and then it fell over for me. Double whammy.
185
943000
3998
ela e depois caiu para mim. Golpe duplo.
15:46
Laura, what did you think of the conference? 
186
946998
1522
Laura, o que você achou da conferência?
15:48
It was great. I had fun with you. 
187
948520
1960
Foi ótimo. Eu me diverti com você.
15:50
I had fun with you too. Let's do it again. Let’s next year. 
188
950480
4240
Eu me diverti com você também. Vamos fazer de novo. Vamos no próximo ano.
15:54
Huge thanks to my friend Laura for  coming with me to this conference,  
189
954720
3440
Muito obrigado à minha amiga Laura por  ter vindo comigo a esta conferência,
15:58
it made it so much more fun, and thank you for  watching. Keep your learning going now with  
190
958160
5080
tornou tudo muito mais divertido, e obrigado por assistir. Continue seu aprendizado agora com
16:03
this video and don't forget to subscribe  with notifications on, I absolutely love  
191
963240
5160
este vídeo e não se esqueça de se inscrever com as notificações ativadas. Adoro
16:08
being your English teacher. That's it and  thanks so much for using Rachel's English.
192
968400
6000
ser seu professor de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7