What Makes American English Sound American | Studying English | American English Pronunciation

501,627 views

2019-12-17 ・ Rachel's English


New videos

What Makes American English Sound American | Studying English | American English Pronunciation

501,627 views ・ 2019-12-17

Rachel's English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Today we're continuing studying English with the Friends Christmas episode where Rachel quits her job.
0
0
7040
Hôm nay chúng ta tiếp tục học tiếng Anh với tập Những người bạn Giáng sinh khi Rachel nghỉ việc.
00:07
Now, last week on our video she quit her job.
1
7040
2980
Bây giờ, tuần trước trên video của chúng tôi, cô ấy đã nghỉ việc.
00:10
This week she's just had a job interview and she’s talking about it.
2
10020
3580
Tuần này cô ấy vừa có một cuộc phỏng vấn xin việc và cô ấy đang nói về nó.
00:13
We're going to use this scene to study American English pronunciation
3
13600
3740
Chúng ta sẽ sử dụng cảnh này để nghiên cứu cách phát âm tiếng Anh Mỹ
00:17
and figure out what makes American English sound American.
4
17340
3940
và tìm ra điều gì làm cho tiếng Anh Mỹ nghe có vẻ Mỹ.
00:21
5
21280
3640
00:24
Here's the scene we'll study today.
6
24920
2280
Đây là cảnh chúng ta sẽ nghiên cứu ngày hôm nay.
00:27
Hey. How'd the interview go?
7
27200
1520
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
00:28
Ugh. I blew it. I wouldn’t have even hired me.
8
28720
3880
Ư. Tôi đã thổi bay nó. Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
00:32
Oh. Come here, sweetie. Listen. You're going to go on, like, a thousand interviews before you get a job.
9
32600
8760
Ồ. Đến đây đi cưng. Nghe. Bạn sẽ phải trải qua hàng nghìn cuộc phỏng vấn trước khi nhận được việc làm.
00:45
That's not how that was supposed to come out.
10
45500
3440
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
00:48
It's just the worst Christmas ever.
11
48940
1920
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
00:50
You know what, Rach, maybe you should just, you know, stay here at the coffee house.
12
50860
3880
Anh biết không, Rach, có lẽ anh nên ở lại quán cà phê này.
00:54
I can’t. It's too late. Terry already hired that girl over there.
13
54740
4220
Tôi không thể. Đã quá muộn. Terry đã thuê cô gái đó ở đằng kia.
00:58
Look at her, she's even got waitress experience. Ugh.
14
58960
4880
Hãy nhìn cô ấy, cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm phục vụ bàn. Ư.
01:03
And now the analysis.
15
63840
2400
Và bây giờ là phần phân tích.
01:06
Hey. How'd the interview go?
16
66240
1620
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:07
Chandler starts out up down shape of stress hey, hey, uh, uh. Hey. How'd the interview go?
17
67860
8000
Chandler bắt đầu xuống dưới dạng căng thẳng hey, hey, uh, uh. Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:15
Hey. How'd the interview go?
18
75860
1980
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:17
Hey. How'd the interview go?
19
77840
1860
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:19
Hey. How'd the interview go?
20
79700
1880
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:21
His H is not very clear or loud here hey, hey, hey.
21
81580
6100
Tiếng H của anh ấy không rõ ràng hay to ở đây hey, hey, hey.
01:27
Hey. How'd the interview go?
22
87680
2080
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:29
Hey. How'd the interview go?
23
89760
1940
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:31
Hey. How'd the interview go?
24
91700
1860
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:33
Hey. How'd the interview go?
25
93560
1840
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:35
How'd the interview go?
26
95400
2560
Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
01:37
The stressed syllable of interview is the most stressed syllable in that whole thought group,
27
97960
6600
Âm tiết nhấn mạnh của cuộc phỏng vấn là âm tiết được nhấn mạnh nhất trong toàn bộ nhóm suy nghĩ đó,
01:44
how'd the and the first two words lead up to that peak. How'd the interview go,
28
104560
7260
làm thế nào mà hai từ đầu tiên và hai từ dẫn đến đỉnh cao đó. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào,
01:51
and the last three syllables come away from that peak.
29
111820
3320
và ba âm tiết cuối cùng phát ra từ đỉnh đó.
01:55
Now, are you noticing how that T is pronounced? Interview, it's totally dropped.
30
115140
5880
Bây giờ, bạn có để ý cách mà T được phát âm không? Cuộc phỏng vấn, nó hoàn toàn bị loại bỏ.
02:01
It's fairly common to drop the T when it comes after N like an interview, internet, international.
31
121020
7080
Việc bỏ chữ T khi đứng sau chữ N như một cuộc phỏng vấn, internet, quốc tế là điều khá phổ biến.
02:08
How'd the interview go?
32
128100
1400
Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
02:09
How'd the interview go?
33
129500
1140
Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
02:10
How'd the interview go?
34
130640
1200
Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
02:11
The apostrophe D here is the word did.
35
131840
3900
Dấu nháy đơn D ở đây là từ đã làm.
02:15
We can also do would, how'd you do that, how would you do that but in this case it's did, how'd, how’d, how’d.
36
135740
8900
Chúng ta cũng có thể làm would, how'd you do that, how would you do that nhưng trong trường hợp này là did, how'd, how’d, how’d.
02:24
Just a D sound at the end: how'd the.
37
144640
4120
Chỉ có âm D ở cuối: how'd the.
02:28
Now, we don't release the D. We have the OW, diphthong OW and D voiced TH. How'd the--
38
148760
8200
Bây giờ, chúng tôi không phát hành D. Chúng tôi có OW, âm đôi OW và D lồng tiếng TH. Làm thế nào mà--
02:36
So the D is subtle. The tongue is in position, the vocal chords make the noise but then
39
156960
6240
Vì vậy, D là tinh tế. Lưỡi ở đúng vị trí, các hợp âm tạo ra tiếng ồn nhưng sau đó
02:43
the transition goes quickly into the voiced TH, how the, how the--
40
163200
6800
quá trình chuyển đổi nhanh chóng chuyển sang TH hữu thanh, làm thế nào, làm thế nào--
02:50
and Chandler does say the E as in she vowel for the word the instead of the.
41
170000
5840
và Chandler nói E như trong nguyên âm của từ thay vì từ.
02:55
That's because the next word begins with a vowel or diphthong and that is the rule.
42
175840
3940
Đó là bởi vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm hoặc nguyên âm đôi và đó là quy tắc.
02:59
If the next word begins with a vowel or diphthong the final sound of this word is the E as in she vowel
43
179780
6320
Nếu từ tiếp theo bắt đầu bằng một nguyên âm hoặc âm đôi thì âm cuối của từ này là chữ E như trong nguyên âm she,
03:06
however I have noticed Americans don’t follow that rule very closely.
44
186100
5060
tuy nhiên tôi nhận thấy người Mỹ không tuân theo quy tắc đó rất chặt chẽ.
03:11
But Chandler does here, the interview.
45
191160
2300
Nhưng Chandler làm ở đây, cuộc phỏng vấn.
03:13
How'd the interview go?
46
193460
1440
Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
03:14
How'd the interview go?
47
194900
1240
Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
03:16
How'd the interview go?
48
196140
1060
Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
03:17
Ugh. I blew it.
49
197200
1960
Ư. Tôi đã thổi bay nó.
03:19
Ugh. Ugh. Just a sound of exasperation ugh but even that has an up-down shape ugh.
50
199160
7620
Ư. Ư. Chỉ là một âm thanh bực tức ugh nhưng ngay cả nó cũng có hình dạng lên xuống ugh.
03:26
Ugh.
51
206780
1180
Ư.
03:27
Ugh.
52
207960
1140
Ư.
03:29
Ugh. I blew it.
53
209100
1900
Ư. Tôi đã thổi bay nó.
03:31
I is really hard to hear almost imperceptible; I blew it.
54
211000
5340
Tôi thực sự khó nghe gần như không thể nhận ra; Tôi đã thổi bay nó.
03:36
I know it's there grammatically, but we really barely hear it.
55
216340
4080
Tôi biết nó ở đó về mặt ngữ pháp, nhưng chúng tôi thực sự hầu như không nghe thấy nó.
03:40
Blew, I blew it, blew is the stressed syllable there.
56
220420
5540
Thổi, tôi thổi nó, thổi là âm tiết nhấn mạnh ở đó.
03:45
I blew it.
57
225960
1500
Tôi đã thổi bay nó.
03:47
I blew it.
58
227460
1220
Tôi đã thổi bay nó.
03:48
I blew it.
59
228680
1300
Tôi đã thổi bay nó.
03:49
I blew it, blew it. She does release a true T here and the two words link together very smoothly.
60
229980
7680
Tôi thổi nó, thổi nó. Cô ấy phát hành một T thực sự ở đây và hai từ liên kết với nhau rất trơn tru.
03:57
If you blow something that means you do a poor job at it.
61
237660
4840
Nếu bạn thổi một cái gì đó có nghĩa là bạn làm một công việc kém ở đó.
04:02
You can blow an interview, you can blow a test, you can blow a project, you can blow a first impression.
62
242500
7120
Bạn có thể thổi bay một cuộc phỏng vấn, bạn có thể thổi bay một bài kiểm tra, bạn có thể thổi bay một dự án, bạn có thể thổi bay ấn tượng đầu tiên.
04:09
Ugh. I blew it. It did not go well.
63
249620
4260
Ư. Tôi đã thổi bay nó. Nó thì không còn đi được nữa.
04:13
I blew it.
64
253880
1340
Tôi đã thổi bay nó.
04:15
I blew it.
65
255220
1260
Tôi đã thổi bay nó.
04:16
I blew it. I wouldn't have even hired me.
66
256480
3260
Tôi đã thổi bay nó. Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:19
Okay. In her next sentence what are our most stressed words?
67
259740
3860
Được chứ. Trong câu tiếp theo của cô ấy những từ nhấn mạnh nhất của chúng tôi là gì?
04:23
I wouldn't have even hired me.
68
263600
2080
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:25
I wouldn’t have even hired me.
69
265680
2140
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:27
I wouldn’t have even hired me.
70
267820
1860
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:29
I wouldn't have even hired me.
71
269680
2860
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:32
I has a lot of stress there. That's a little unusual.
72
272540
3880
Tôi có rất nhiều căng thẳng ở đó. Đó là một chút bất thường.
04:36
I wouldn't have even hired me. High and a little bit on me too.
73
276420
5520
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi. Cao và một chút về tôi quá.
04:41
So, usually we don't stress I but for the meaning in this sentence, she is.
74
281940
5220
Vì vậy, thông thường chúng ta không nhấn mạnh I nhưng đối với ý nghĩa trong câu này, cô ấy thì có.
04:47
I wouldn't have even hired me.
75
287160
2660
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:49
I wouldn’t have even hired me.
76
289820
2240
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:52
I wouldn't have even hired me.
77
292060
2040
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:54
I wouldn't have even hired me.
78
294100
2100
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
04:56
Let's listen to just those three words wouldn't have even.
79
296200
4260
Hãy lắng nghe chỉ ba từ đó sẽ không có thậm chí.
05:00
...wouldn't have even
80
300460
1100
...thậm chí không có
05:01
...wouldn't have even
81
301560
940
...thậm chí không có ...thậm chí
05:02
...wouldn't have even
82
302500
1520
không có
05:04
Wouldn't have even, wouldn't have even, wouldn't have even, wouldn't have even.
83
304020
2900
Sẽ không có, thậm chí không có, thậm chí không có, sẽ không có.
05:06
A little bit hard to tell that's wouldn't have even if you hear just that.
84
306920
4300
Hơi khó để nói rằng điều đó sẽ không xảy ra ngay cả khi bạn chỉ nghe thấy điều đó.
05:11
So, wouldn't have becomes wouldn't have, wouldn't have, wouldn't have, wouldn't have.
85
311220
4900
Vì vậy, sẽ không có trở thành sẽ không có, sẽ không có, sẽ không có, sẽ không có.
05:16
...wouldn't have
86
316120
940
...sẽ không có
05:17
...wouldn't have
87
317060
920
05:17
...wouldn't have even.
88
317980
900
...sẽ không có ...thậm chí sẽ không có.
05:18
Wouldn't have even becomes wouldn' have even.
89
318880
5760
Sẽ không có thậm chí trở thành sẽ không có thậm chí.
05:24
So, the T. I listened to it a bunch of times to decide. Did I think it was totally dropped or did I think it's a little bit of a stop T?
90
324640
7580
Thế là T. nghe đi nghe lại mấy lần mới quyết định. Tôi có nghĩ rằng nó đã hoàn toàn bị loại bỏ hay tôi nghĩ rằng nó có một chút điểm dừng T?
05:32
I think you could do either. You could do a really light stop T, or you could just drop it: wouldn' have--
91
332220
5240
Tôi nghĩ bạn cũng có thể làm được. Bạn có thể thực hiện một cú dừng chữ T thật nhẹ, hoặc bạn có thể bỏ nó đi: would'
05:37
Wouldn' have even, wouldn' have even, wouldn' have even.
92
337460
3440
have-- Will' have even, would' have even, would' have even.
05:40
The H is dropped, the word have is reduced to SCHWA V wouldn' 'ave even,
93
340900
5840
Chữ H bị bỏ, từ have được rút gọn thành SCHWA V would' 'ave even, would''ave even, would' 'ave even, would''ave even, would''ave
05:46
wouldn' 'ave even, wouldn' 'ave even, wouldn' 'ave even, wouldn' ''ave even.
94
346740
3180
even.
05:49
...wouldn't have even
95
349920
1160
...sẽ không có thậm chí
05:51
...wouldn't have even
96
351080
1140
...sẽ không có thậm chí
05:52
...wouldn't have even
97
352220
920
...sẽ không có thậm chí
05:53
These kinds of simplifications are key in American English.
98
353140
3420
Những kiểu đơn giản hóa này là chìa khóa trong tiếng Anh Mỹ.
05:56
They provide contrast to the stressed syllables the stressed words like the word hired.
99
356560
6340
Chúng cung cấp sự tương phản với các âm tiết được nhấn mạnh của các từ được nhấn mạnh như từ được thuê.
06:02
...wouldn't have even hired me.
100
362900
1860
...thậm chí sẽ không thuê tôi.
06:04
...wouldn't have even hired me.
101
364760
1760
...thậm chí sẽ không thuê tôi.
06:06
...wouldn’t have even hired me.
102
366520
1600
...thậm chí sẽ không thuê tôi.
06:08
The ed ending in hired is a D sound because the sound before was voiced it was the R consonant,
103
368120
7740
ed kết thúc bằng thuê là một âm thanh D bởi vì âm thanh trước đó được phát âm là phụ âm R,
06:15
hired me. So, we have the R sound, the D sound and the M sound.
104
375860
5000
thuê tôi. Vì vậy, chúng ta có âm R, âm D và âm M.
06:20
The D is very subtle. I actually don't think I really hear it.
105
380860
4720
D rất tinh tế. Tôi thực sự không nghĩ rằng tôi thực sự nghe thấy nó.
06:25
I feel like it's more dropped hired me, hired me hired me.
106
385580
4480
Tôi cảm thấy như nó đã bỏ rơi tôi, thuê tôi thuê tôi.
06:30
...hired me
107
390060
1540
...thuê tôi
06:31
...hired me
108
391600
1260
...thuê tôi
06:32
...hired me
109
392860
1360
...thuê tôi
06:34
If anything, it's just a very subtle D sound in the vocal chords
110
394220
5040
Nếu bất cứ điều gì, đó chỉ là một âm D rất tinh tế trong các hợp âm
06:39
just like up here the D sound before the voiced TH. So, it's not a clear D.
111
399260
4120
giống như ở đây âm D trước TH được lồng tiếng. Vì vậy, nó không phải là một D rõ ràng.
06:43
It's not hired me but it's hired me, hired me.
112
403380
4500
Nó không thuê tôi nhưng nó thuê tôi, thuê tôi.
06:47
If anything, it's just d, d, d a very quick subtle D sound not released.
113
407880
7060
Nếu có bất cứ điều gì, đó chỉ là d, d, d một âm D tinh tế rất nhanh không được phát ra.
06:54
Just the vocal cords vibrating with the tongue in the position.
114
414940
3920
Chỉ cần dây thanh âm rung với lưỡi ở vị trí.
06:58
...hired me.
115
418860
1260
...thuê tôi.
07:00
...hired me.
116
420120
1480
...thuê tôi.
07:01
>> ...hired me. >> Oh.
117
421600
1960
>> ...thuê tôi. >> Ồ.
07:03
Oh. Oh. His voice sort of has a nasal quality to it here I'm just noticing.
118
423560
5520
Ồ. Ồ. Giọng nói của anh ấy giống như giọng mũi ở đây tôi chỉ nhận thấy.
07:09
Oh, oh, a little bit of sympathy, oh.
119
429080
4220
Oh, oh, một chút cảm thông, oh.
07:13
Oh.
120
433300
1300
Ồ.
07:14
Oh.
121
434600
1420
Ồ.
07:16
Oh. Come here, sweetie.
122
436020
3200
Ồ. Đến đây đi cưng.
07:19
What is our stress in this three word thought group?
123
439220
3240
Trọng tâm của chúng ta trong nhóm suy nghĩ ba từ này là gì?
07:22
Come here, sweetie.
124
442460
1800
Đến đây đi cưng.
07:24
Come here, sweetie.
125
444260
1800
Đến đây đi cưng.
07:26
Come here, sweetie.
126
446060
1440
Đến đây đi cưng.
07:27
Come here, sweetie. Come here becomes c'mere, c'mere, c'mere.
127
447500
5080
Đến đây đi cưng. Đến đây trở thành c'mere, c'mere, c'mere.
07:32
The word come reduced. I would write that K SCHWA M
128
452580
5500
Từ đến giảm. Tôi sẽ viết rằng K SCHWA M
07:38
and actually M takes over the SCHWA. It's a syllabic consonant so it's really just like KM, k'm here, k'm here.
129
458080
7100
và thực tế là M tiếp quản SCHWA. Nó là một phụ âm theo âm tiết nên nó thực sự giống như KM, k'm here, k'm here.
07:45
The H is dropped, come 'ere, come 'ere, come 'ere, come 'ere, sweetie, come 'ere sweetie.
130
465180
6840
Chữ H bị bỏ, come 'ere, come' ere, come 'ere, come 'ere, em yêu, em yêu, em yêu.
07:52
Come here, sweetie
131
472020
1660
Đến đây nào cưng
07:53
Come here, sweetie.
132
473680
1720
Lại đây nào cưng.
07:55
Come here, sweetie.
133
475400
1760
Đến đây đi cưng.
07:57
And stress on that k'm 'ere sweetie.
134
477160
4120
Và nhấn mạnh vào điều đó k'm 'ere cưng.
08:01
Sweetie with a flap T because the T comes between two vowels sweetie,
135
481280
4480
Sweetie với vạt áo chữ T vì chữ T đứng giữa hai nguyên âm sweetie,
08:05
k'm 'ere sweetie, k'm 'ere sweetie. So, it's not come here it's k'm 'ere.
136
485760
4140
k'm' ere sweetie, k'm' ere sweetie. Vì vậy, nó không đến đây, nó k'm 'ere.
08:09
That's a very common way to pronounce those two words together, k'm 'ere, k'm 'ere sweetie.
137
489900
5140
Đó là cách rất phổ biến để phát âm hai từ đó cùng nhau, k'm 'ere, k'm' ere sweetie.
08:15
Come here, sweetie.
138
495040
2020
Đến đây đi cưng.
08:17
Come here, sweetie.
139
497060
1620
Đến đây đi cưng.
08:18
Come here, sweetie. Listen.
140
498680
2180
Đến đây đi cưng. Nghe.
08:20
Listen.
141
500860
1660
Nghe.
08:22
First syllable stress we have that up-down shape
142
502520
2560
Trọng âm của âm tiết đầu tiên chúng ta có dạng đi xuống đó,
08:25
listen and the second syllable just comes in on the way down.
143
505080
3620
hãy lắng nghe và âm tiết thứ hai chỉ xuất hiện khi đi xuống.
08:28
The T in listen is silent.
144
508700
2140
Chữ T trong listen là im lặng.
08:30
That's just the pronunciation, it's not something Americans do,
145
510840
3260
Đó chỉ là cách phát âm, đó không phải là cách người Mỹ làm,
08:34
it's the actual official pronunciation.
146
514100
2820
đó là cách phát âm chính thức thực tế.
08:36
Up here the actual official pronunciation of here is
147
516920
2980
Ở đây, cách phát âm chính thức thực tế của here là
08:39
with the H but every once in a while we drop it like in this phrase
148
519900
3760
với chữ H nhưng thỉnh thoảng chúng tôi bỏ nó như trong cụm từ này
08:43
but in this word it's just not ever pronounced, listen.
149
523660
4340
nhưng trong từ này nó không bao giờ được phát âm, hãy lắng nghe.
08:48
Listen.
150
528000
1040
Nghe.
08:49
Listen.
151
529040
1260
Nghe.
08:50
Listen. You're going to go on, like...
152
530300
2800
Nghe. Bạn sẽ tiếp tục, như...
08:53
Okay. So, he puts a little break here.
153
533100
2460
Được rồi. Vì vậy, anh ấy đặt một chút nghỉ ngơi ở đây.
08:55
So, in this thought group
154
535560
2240
Vì vậy, trong nhóm suy nghĩ này,
08:57
what do you hear as being the most stressed syllable.
155
537800
3440
bạn nghe thấy âm tiết nào được nhấn mạnh nhất.
09:01
You're going to go on like...
156
541240
1660
Bạn sẽ tiếp tục như...
09:02
You're going to go on like...
157
542900
1600
Bạn sẽ tiếp tục như...
09:04
You're going to go on like...
158
544500
1360
Bạn sẽ tiếp tục như...
09:05
You're going to go on like.
159
545860
2540
Bạn sẽ tiếp tục như thế.
09:08
You're going go- I hear go, the verb as the most stressed.
160
548400
4780
You're going go- Tôi nghe thấy go, động từ được nhấn mạnh nhất.
09:13
You are going to becomes you're gonna, you’re gonna, you're gonna.
161
553180
5180
Bạn sẽ trở thành bạn sẽ, bạn sẽ, bạn sẽ.
09:18
You are you’re becomes yer, yer, yer.
162
558360
3700
Bạn là bạn đang trở thành yer, yer, yer.
09:22
Just a Y sound and a R sound. You don't need to try to make the SCHWA.
163
562060
3620
Chỉ cần một âm thanh Y và một âm thanh R. Bạn không cần phải cố gắng tạo SCHWA.
09:25
R is also a syllabic consonant, it overpowers the SCHWA yer, yer, yer.
164
565680
6080
R cũng là một phụ âm âm tiết, nó áp đảo SCHWA yer, yer, yer.
09:31
Going to becomes gonna so you are going to is
165
571760
6200
Sẽ trở thành sẽ nên bạn sẽ trở thành
09:37
you're gonna, you're gonna, you’re gonna, you're gonna
166
577960
3200
bạn sẽ, bạn sẽ, bạn sẽ, bạn sẽ
09:41
You're going to...
167
581160
840
Bạn sắp...
09:42
You're going to...
168
582000
1000
Bạn sắp...
09:43
You're going to...
169
583000
640
09:43
You're gonna go, you're gonna go.
170
583640
2800
Bạn sắp ...
Bạn sẽ đi, bạn sẽ đi.
09:46
You're going to go....
171
586440
1000
Bạn sẽ đi....
09:47
You're going to go...
172
587440
1180
Bạn sẽ đi...
09:48
You're going to go on like...
173
588620
1440
Bạn sẽ tiếp tục như... Tiếp tục
09:50
On and like just falling in pitch away from the peak of stress at go.
174
590060
4340
và giống như chỉ rơi xuống cao độ khỏi đỉnh điểm căng thẳng khi đi.
09:54
Go on like, go on like.
175
594400
2640
Cứ thích, cứ thích.
09:57
...go on like...
176
597040
1280
...cứ thích...
09:58
...go on like...
177
598320
1380
...cứ thích...
09:59
...go on like a thousand interviews before you get a job.
178
599700
4400
...cứ thích hàng ngàn cuộc phỏng vấn trước khi bạn nhận được việc làm.
10:04
Okay and in this next thought group what is the most stressed syllable?
179
604100
4900
Được rồi và trong nhóm suy nghĩ tiếp theo, âm tiết được nhấn mạnh nhất là gì?
10:09
...a thousand interviews before you get a job.
180
609000
3540
...hàng ngàn cuộc phỏng vấn trước khi bạn nhận được một công việc.
10:12
...a thousand interviews before you get a job.
181
612540
3540
...hàng ngàn cuộc phỏng vấn trước khi bạn nhận được một công việc.
10:16
... a thousand interviews before you get a job.
182
616080
3380
... hàng ngàn cuộc phỏng vấn trước khi bạn nhận được một công việc.
10:19
A thousand. I think thou has the most stress.
183
619460
3180
Một nghìn. Tôi nghĩ rằng bạn có căng thẳng nhất.
10:22
A thousand
184
622640
2000
Hàng nghìn
10:24
interviews before, a little bit of stress here as well,
185
624640
3760
cuộc phỏng vấn trước đây, ở đây cũng có một chút căng thẳng,
10:28
before you get a job, but I think the most stress is on thousand.
186
628400
5320
trước khi bạn nhận được việc làm, nhưng tôi nghĩ căng thẳng nhất là ở cuộc phỏng vấn hàng nghìn lần.
10:33
So, that word begins with an unvoiced TH.
187
633720
2380
Vì vậy, từ đó bắt đầu bằng một TH vô thanh.
10:36
You do need to bring your tongue tip through the teeth for that a thousand.
188
636100
4700
Bạn cần phải đưa đầu lưỡi của mình qua kẽ răng trong một nghìn lần đó.
10:40
...a thousand...
189
640800
1280
...một nghìn...
10:42
...a thousand...
190
642080
1420
...một nghìn...
10:43
...a thousand...
191
643500
1440
...một nghìn...
10:44
And the letter A here just a SCHWA.
192
644940
2500
Và chữ A ở đây chỉ là một SCHWA.
10:47
A thousand, oops I just realized
193
647440
2820
Một nghìn, rất tiếc, tôi vừa nhận ra
10:50
there's a typo here isn't there?
194
650260
2300
có một lỗi đánh máy ở đây phải không?
10:52
There's an A in that word a thousand.
195
652560
2860
Có một chữ A trong từ đó một nghìn.
10:55
...a thousand...
196
655420
1400
...một nghìn...
10:56
...a thousand...
197
656820
1280
...một nghìn...
10:58
...a thousand interviews...
198
658100
2360
...một nghìn cuộc phỏng vấn...
11:00
Interviews, interviews, again he drops the T it's a very normal and natural pronunciation interviews.
199
660460
8060
Phỏng vấn, phỏng vấn, một lần nữa anh ấy lại đánh rơi chữ T. Đó là một cuộc phỏng vấn phát âm rất bình thường và tự nhiên.
11:08
...interviews...
200
668520
1120
...phỏng vấn...
11:09
...interviews...
201
669640
1240
...phỏng vấn...
11:10
...interviews...
202
670880
900
...phỏng vấn...
11:11
It's so weird I have never noticed this about Ross before and yes I've seen this show
203
671780
5740
Thật kỳ lạ là tôi chưa bao giờ nhận thấy điều này về Ross trước đây và vâng, tôi đã xem chương trình này
11:17
but his R in interviews and before is a little weak
204
677520
4820
nhưng chữ R của anh ấy trong các cuộc phỏng vấn và trước đó hơi ít yếu
11:22
which is a little bit of a New York accent interviews before.
205
682340
5820
, đó là một chút của một cuộc phỏng vấn giọng New York trước đây.
11:28
...interviews before...
206
688160
1420
...phỏng vấn trước...
11:29
...interviews before...
207
689580
1520
...phỏng vấn trước...
11:31
...interviews before you get a job.
208
691100
2460
...phỏng vấn trước khi bạn nhận được một công việc.
11:33
I definitely recommend you stick with a standard American accent
209
693560
3260
Tôi chắc chắn khuyên bạn nên sử dụng giọng Mỹ chuẩn
11:36
which does have a bit of a stronger R sound in those words interviews before you get a job.
210
696820
5880
có âm R mạnh hơn một chút trong các cuộc phỏng vấn từ đó trước khi bạn nhận việc.
11:42
...interviews before you get a job.
211
702700
2540
...phỏng vấn trước khi bạn nhận được một công việc.
11:45
... interviews before you get a job.
212
705240
2560
... các cuộc phỏng vấn trước khi bạn nhận được một công việc.
11:47
... interviews before you get a job.
213
707800
2460
... các cuộc phỏng vấn trước khi bạn nhận được một công việc.
11:50
Before you get a job, before you get a job.
214
710260
3640
Trước khi bạn nhận được một công việc, trước khi bạn nhận được một công việc.
11:53
You can really feel that stress before you get a job, da-da-da-da-da-da.
215
713900
5220
Bạn thực sự có thể cảm thấy căng thẳng đó trước khi bạn nhận được một công việc, da-da-da-da-da-da.
11:59
It starts to feel like a music a little bit when you study the stress before you get a job.
216
719120
4540
Nó bắt đầu giống như một bản nhạc một chút khi bạn nghiên cứu về sự căng thẳng trước khi bạn nhận được một công việc.
12:03
You get a, all lower in pitch flatter.
217
723660
3700
Bạn nhận được một, tất cả thấp hơn trong cao độ phẳng hơn.
12:07
Again, the letter A is just a quick SCHWA linking the words together.
218
727360
3620
Một lần nữa, chữ A chỉ là một SCHWA nhanh chóng liên kết các từ lại với nhau.
12:10
The T in get is a flap T. It comes between two vowels,
219
730980
3740
Chữ T trong get là chữ T vỗ. Nó đứng giữa hai nguyên âm,
12:14
it links those words together, you get a job.
220
734720
3420
nó liên kết các từ đó lại với nhau, bạn có một công việc.
12:18
...you get a job.
221
738140
1500
...bạn có được một công việc.
12:19
...you get a job.
222
739640
1660
...bạn có được một công việc.
12:21
...you get a job.
223
741300
2100
...bạn có được một công việc.
12:23
224
743400
3700
12:27
That's not how that was supposed to come out.
225
747100
2280
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
12:29
So, of course what he meant was it takes a lot of tries to actually get a job.
226
749380
5440
Vì vậy, tất nhiên ý của anh ấy là phải cố gắng rất nhiều mới thực sự kiếm được việc làm.
12:34
What it sounded like was she's not going to interview
227
754820
2780
Có vẻ như cô ấy sẽ phỏng vấn
12:37
very well and is going to have to do it a thousand times before she gets a job.
228
757600
4000
không tốt lắm và sẽ phải làm điều đó hàng nghìn lần trước khi nhận được việc làm.
12:41
So, that's what he meant when he said that's not how that was supposed to come out.
229
761600
4440
Vì vậy, đó là những gì anh ấy muốn nói khi anh ấy nói rằng đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
12:46
We say that if we say something and the meaning didn't quite come across right.
230
766040
5960
Chúng tôi nói rằng nếu chúng tôi nói điều gì đó và ý nghĩa không hoàn toàn đúng.
12:52
That's not how that was supposed to come out.
231
772000
2460
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
12:54
That's not how that was supposed to come out.
232
774460
2540
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
12:57
That's not how that was supposed to come out.
233
777000
2560
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
12:59
That’s not how that was supposed to come out.
234
779560
2200
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
13:01
That's not how that was, that's not how that was supposed to come out.
235
781760
7860
Đó không phải là như vậy, đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
13:09
Come out, a phrasal verb.
236
789620
2720
Đi ra, một cụm động từ.
13:12
That's not how that was supposed to come out.
237
792340
2640
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
13:14
That's not how that was supposed to come out.
238
794980
2480
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
13:17
That's not how that was supposed to come out.
239
797460
2400
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
13:19
That's not how that was... So, we have a full A vowel in that's
240
799860
4340
Đó không phải là như vậy... Vì vậy, chúng tôi có một nguyên âm A đầy đủ trong đó là
13:24
both times it doesn't reduce that’s not how that was.
241
804200
4180
cả hai lần nó không giảm đó là không phải như thế nào.
13:28
We have a stop T in this word that.
242
808380
3080
Chúng ta có một điểm dừng T trong từ này.
13:31
That was, that was, that was.
243
811460
2440
Đó là, đó là, đó là.
13:33
It's not released, that would be that was, that was over pronounced. We don't release our T's very often.
244
813900
7420
Nó không được phát hành, đó sẽ là điều đó, điều đó đã quá rõ ràng. Chúng tôi không phát hành T của chúng tôi rất thường xuyên.
13:41
This is a stop T because the next word begins with a consonant.
245
821320
3260
Đây là điểm dừng T vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm.
13:44
The word was is not pronounced
246
824580
2400
Từ was không được phát âm
13:46
was, that's stressed.
247
826980
2180
là was, điều đó được nhấn mạnh.
13:49
It was pronounced waz, waz.
248
829160
2560
Nó được phát âm là waz, waz.
13:51
That's unstressed that waz, that waz.
249
831720
2980
Đó là không nhấn mạnh rằng waz, đó waz.
13:54
That's not how that was supposed to come out.
250
834700
4260
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
13:58
That's not how that was supposed to come out.
251
838960
2500
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
14:01
That's not how that was supposed to come out.
252
841460
2620
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
14:04
That's not how that was supposed to come out.
253
844080
2440
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
14:06
Supposed to,
254
846520
2460
Được cho là,
14:08
these two words go together pretty frequently, and we don't say supposed to, we say spose to, spose to.
255
848980
8680
hai từ này đi với nhau khá thường xuyên, và chúng ta không nói phải, mà chúng ta nói là phải, phải là phải.
14:17
...supposed...
256
857660
1100
...được cho là...
14:18
...supposed...
257
858760
1200
...được cho là...
14:19
...supposed to come out.
258
859960
1440
...được cho là sẽ ra ngoài.
14:21
Listen to just supposed to come.
259
861400
4060
Nghe chỉ cần đến.
14:25
...supposed to come...
260
865460
1260
...đáng lẽ phải đến...
14:26
...supposed to come...
261
866720
1340
...đáng lẽ phải đến...
14:28
...supposed to come...
262
868060
1040
...đáng lẽ phải đến...
14:29
Supposed to come, supposed to come, supposed to come.
263
869100
2540
Đáng lẽ phải đến, phải đến, phải đến.
14:31
So, we lose the first syllable, we lose the vowel and it's really just an SP, spo, spo
264
871640
6400
Vì vậy, chúng ta mất âm tiết đầu tiên, chúng ta mất nguyên âm và nó thực sự chỉ là một SP, spo,
14:38
then we have the O as a no diphthong and the stressed syllable spose to, to
265
878040
6700
spo, sau đó chúng ta có chữ O là một âm đôi không có và âm tiết được nhấn mạnh có nghĩa là,
14:44
then we have S, a true T or a flap T. Honestly
266
884740
4380
sau đó chúng ta có S, T thật hoặc một vạt T. Thành thật mà nói,
14:49
his T sounds weak to me
267
889120
1600
chữ T của anh ấy nghe có vẻ yếu đối với tôi
14:50
so I wouldn't write it as a true T, spose to, spose to.
268
890720
3360
nên tôi sẽ không viết nó như một chữ T thực sự, spose to, spose to.
14:54
I would say that was more of a flap T D sound sposed to, sposed to, sposed to and then a SCHWA.
269
894080
6280
Tôi muốn nói rằng đó giống như một âm thanh vỗ nhẹ T D được đặt trước, đặt trước, đặt trước và sau đó là SCHWA.
15:00
SO, supposed to, three syllables becomes two sposed to, sposed to.
270
900360
6440
VÌ VẬY, được cho là, ba âm tiết trở thành hai âm tiết được đặt trước, được đặt trước.
15:06
...supposed...
271
906800
1060
...được cho là...
15:07
...supposed...
272
907860
1180
...được cho là...
15:09
...supposed to come out.
273
909040
1420
...được cho là sẽ ra ngoài.
15:10
And a stop T at the end of out because it's at the end of a thought group.
274
910460
4800
Và một điểm dừng T ở cuối out bởi vì nó ở cuối một nhóm suy nghĩ.
15:15
...was supposed to come out.
275
915260
1740
...được cho là sẽ xuất hiện.
15:17
...was supposed to come out.
276
917000
1640
...được cho là sẽ xuất hiện.
15:18
...was supposed to come out.
277
918640
1300
...được cho là sẽ xuất hiện.
15:19
278
919940
1300
15:21
This is just the worst Christmas ever.
279
921240
2200
Đây chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
15:23
So, Phoebe
280
923440
1340
Vì vậy, Phoebe
15:24
she's not feeling good about Christmas I wrote this is but I actually think it's,
281
924780
3500
cô ấy cảm thấy không vui về Giáng sinh Tôi đã viết điều này nhưng tôi thực sự nghĩ rằng
15:28
it's, it's just the, it's hard to hear, people are laughing and it's not very stressed
282
928280
5900
nó, nó chỉ là, thật khó nghe, mọi người đang cười và nó không căng thẳng lắm
15:34
but really I think I'm just hearing an S sound or a TS sound
283
934180
3680
nhưng thực sự tôi nghĩ rằng tôi chỉ đang nghe thấy âm S hoặc âm TS
15:37
which means it's would have been it instead of this is, it's just, it's just, just, just, just.
284
937860
6040
có nghĩa là it's would have been it thay vì this is, it's just, it's just, just, just, just.
15:43
It's just the worst...
285
943900
1640
Nó chỉ là điều tồi tệ nhất...
15:45
It's just the worst...
286
945540
1760
Nó chỉ là điều tồi tệ nhất...
15:47
It's just the worst...
287
947300
1780
Nó chỉ là điều tồi tệ nhất...
15:49
It's just the worst, t, t, t, t. Just a quick TS sound.
288
949080
4140
Nó chỉ là điều tồi tệ nhất, t, t, t, t. Chỉ cần một âm thanh TS nhanh chóng.
15:53
We do reduce the word it's this way.
289
953220
3300
Chúng tôi làm giảm từ nó theo cách này.
15:56
We also reduce the word let's this way, let's go, let's go, let's go
290
956520
5820
Chúng ta cũng rút gọn từ let's this way, let's go, let's go, let's go
16:02
and we reduce the word that's this way, that's okay for example.
291
962340
5440
và rút gọn từ that's this way, that's okay chẳng hạn.
16:07
That's okay can become 's okay, So, we have a few words also what is, what
292
967780
5400
Điều đó không sao có thể trở thành 'không sao, Vì vậy, chúng ta có một vài từ cũng là gì, điều
16:13
that can reduce to just the TS sound.
293
973180
2000
đó có thể giảm xuống chỉ còn âm TS.
16:15
It's just the worst.
294
975180
1320
Đó chỉ là điều tồi tệ nhất.
16:16
It's just the worst...
295
976500
1780
Đó chỉ là điều tồi tệ nhất...
16:18
It's just the worst...
296
978280
1640
Đó chỉ là điều tồi tệ nhất...
16:19
It's just the worst Christmas ever.
297
979920
2860
Đó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất.
16:22
What is the stress of this phrase? We know it's is not stressed because it's reduced, it’s low in pitch
298
982780
6160
trọng âm của cụm từ này là gì? Chúng ta biết nó không được nhấn vì nó bị giảm, âm vực thấp
16:28
and it's kind of hard to hear
299
988940
1540
và hơi khó nghe
16:30
but what are the stressed syllables, the ones that are the clearest, the easiest to hear?
300
990480
5180
nhưng đâu là âm tiết được nhấn, đâu là âm tiết rõ ràng nhất, dễ nghe nhất?
16:35
It's just the worst Christmas ever.
301
995660
2640
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
16:38
It's just the worst Christmas ever.
302
998300
2560
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
16:40
It's just the worst Christmas ever.
303
1000860
2660
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
16:43
It's just the worst Christmas ever.
304
1003520
3000
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
16:46
Worst and ev' have the most stress.
305
1006520
4860
Tồi tệ nhất và ev' có nhiều căng thẳng nhất.
16:51
Now let's look at our Ts. We have a bunch that are dropped.
306
1011380
4080
Bây giờ hãy nhìn vào Ts của chúng ta. Chúng tôi có một bó bị loại bỏ.
16:55
When a T is part of an ending cluster like the ST cluster and the next word begins with a consonant
307
1015460
4740
Khi chữ T là một phần của cụm kết thúc như cụm ST và từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm
17:00
like it does here with the, that T is dropped, jus' the and that's what she does take a listen.
308
1020200
6360
giống như ở đây với the, chữ T đó bị bỏ đi, jus' the và đó là những gì cô ấy lắng nghe.
17:06
It's just the worst Christmas ever.
309
1026560
2560
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
17:09
It's just the worst Christmas ever.
310
1029120
2700
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
17:11
It's just the worst Christmas ever.
311
1031820
2820
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
17:14
Then even in the stressed word worst it's dropped because the next word begins with a consonant.
312
1034640
7440
Sau đó, ngay cả trong từ được nhấn mạnh nhất, nó bị bỏ đi vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm.
17:22
So, in both of those cases even though the word just
313
1042080
3860
Vì vậy, trong cả hai trường hợp đó, mặc dù từ chỉ
17:25
and the word worst even though those words do have a T sound
314
1045940
5000
và từ tồi tệ nhất mặc dù những từ đó có
17:30
the T was dropped because in this case the T came between two consonants.
315
1050940
5080
âm T nhưng T đã bị loại bỏ vì trong trường hợp này, T nằm giữa hai phụ âm.
17:36
Now, in the word Christmas the T also comes between two consonants and it's also dropped
316
1056020
4980
Bây giờ, trong từ Christmas, chữ T cũng xuất hiện giữa hai phụ âm và nó cũng bị bỏ
17:41
although, I guess I shouldn't say it's dropped because dropped means that it’s normally there
317
1061000
5840
mặc dù vậy, tôi đoán tôi không nên nói nó bị bỏ vì bị bỏ có nghĩa là nó bình thường ở đó
17:46
and it's actually not normally there. There is no T sound in Christmas even though there is a letter T
318
1066840
5140
và nó thực sự không bình thường ở đó. Trong Christmas không có âm T mặc dù có chữ T
17:51
because it comes between two consonants. Chrismas, Chrismas.
319
1071980
3960
vì nó đứng giữa hai phụ âm. Giáng sinh, Giáng sinh.
17:55
So, we have just the worst Christmas but all with a no T's. Jus' the wors' Chrismas ever.
320
1075940
8040
Vì vậy, chúng tôi vừa có một Giáng sinh tồi tệ nhất nhưng tất cả đều không có chữ T. Giáng sinh tồi tệ nhất từ ​​​​trước đến nay.
18:03
It's just the worst Christmas ever.
321
1083980
2480
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
18:06
It's just the worst Christmas ever.
322
1086460
2680
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
18:09
It's just the worst Christmas ever.
323
1089140
2500
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
18:11
You know what, Rach, maybe you should just...You know what, Rach... You know what, Rach...
324
1091640
4460
Bạn biết gì không, Rach, có lẽ bạn nên chỉ... Bạn biết gì không, Rach... Bạn biết gì không, Rach...
18:16
Know, definitely the most stressed word of that three word thought group.
325
1096100
4720
Biết, chắc chắn là từ được nhấn mạnh nhất trong nhóm ba từ đó.
18:20
You know what, Rach...
326
1100820
3220
Bạn biết gì không, Rach
18:24
The word you, I actually think that that was reduced. I think not the OO vowel, but I think it was actually
327
1104040
6180
... Từ bạn, tôi thực sự nghĩ rằng điều đó đã được giảm bớt. Tôi nghĩ không phải nguyên âm OO, nhưng tôi nghĩ nó thực sự được
18:30
reduced to the SCHWA yu, yu, yu know, yu know what.
328
1110220
3780
rút gọn thành SCHWA yu, yu, yu know, yu know what.
18:34
That's a pretty common reduction for the word too.
329
1114000
2420
Đó cũng là một cách giảm khá phổ biến cho từ này.
18:36
Yu know, Yu know what.
330
1116420
1980
Yu biết, Yu biết những gì.
18:38
You know what...
331
1118400
1100
Bạn biết gì...
18:39
You know what...
332
1119500
1040
Bạn biết gì...
18:40
You know what, Rach, maybe you should just...
333
1120540
1980
Bạn biết gì không, Rach, có lẽ bạn nên chỉ...
18:42
And all of those words linked together really smoothly,
334
1122520
2460
Và tất cả những từ đó liên kết với nhau thực sự trôi chảy,
18:44
you know what.
335
1124980
2720
bạn biết không.
18:47
Stop T, end of the thought group.
336
1127700
2760
Dừng lại T, kết thúc nhóm suy nghĩ.
18:50
Rach, again up-down shape. It's a stressed syllable.
337
1130460
4580
Rạch, lại lên-xuống hình. Đó là một âm tiết nhấn mạnh.
18:55
You know what, Rach...
338
1135040
1440
Bạn biết gì không, Rach...
18:56
You know what, Rach...
339
1136480
1360
Bạn biết gì không, Rach...
18:57
You know what, Rach, maybe you should just...
340
1137840
2160
Bạn biết gì không, Rach, có lẽ bạn nên...
19:00
Maybe you should just and then the thought group ends here. There's a little pause.
341
1140000
5560
Có lẽ bạn nên chỉ và sau đó nhóm suy nghĩ kết thúc tại đây. Có một chút tạm dừng.
19:05
Let's look at these four words.
342
1145560
2460
Hãy nhìn vào bốn từ này.
19:08
Maybe you should just...
343
1148020
1480
Có lẽ bạn nên chỉ...
19:09
Maybe you should just...
344
1149500
1360
Có lẽ bạn nên chỉ...
19:10
Maybe you should just...
345
1150860
1080
Có lẽ bạn nên chỉ...
19:11
Maybe you should just, stress on may and just.
346
1151940
6380
Có lẽ bạn nên chỉ, nhấn mạnh vào may và just.
19:18
Maybe you should just...
347
1158320
1360
Có lẽ bạn nên chỉ...
19:19
Maybe you should just...
348
1159680
1460
Có lẽ bạn nên chỉ...
19:21
Maybe you should just...
349
1161140
1120
Có lẽ bạn nên chỉ...
19:22
You should just.
350
1162260
1360
Bạn nên chỉ.
19:23
Okay. We have a couple reductions here. The word should is pronounced sh,
351
1163620
4880
Được chứ. Chúng tôi có một vài giảm ở đây. Từ should được phát âm là sh,
19:28
just SH and a SCHWA said quickly linking right into the next sound
352
1168500
4840
chỉ SH và một SCHWA nói nhanh chóng liên kết ngay vào âm tiếp theo
19:33
which is the J sound of just.
353
1173340
2680
là âm J của just.
19:36
So, the L is always silent, but the D was also dropped there.
354
1176020
3160
Thế là con L im thin thít luôn mà con D cũng bị rớt luôn đó.
19:39
I've noticed we do this sometimes when the next word begins with a consonant
355
1179180
5040
Tôi để ý rằng đôi khi chúng ta làm điều này khi từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm
19:44
you should just, you should just, you should just.
356
1184220
3320
you should just, you should just, you should just.
19:47
Then we also have a dropped T. Now, why?
357
1187540
3020
Sau đó, chúng tôi cũng có một T. Bây giờ, tại sao?
19:50
Before we dropped the T in just because it linked into a word that began with a constant.
358
1190560
5140
Trước đây chúng tôi đã bỏ chữ T chỉ vì nó liên kết thành một từ bắt đầu bằng một hằng số.
19:55
Here it doesn't but it's just such a habit to not pronounce the T in just
359
1195700
5120
Ở đây thì không nhưng thói quen không phát âm chữ T chỉ
20:00
that we don't do it sometimes even when we pause.
360
1200820
3160
là đôi khi chúng ta không làm điều đó ngay cả khi chúng ta tạm dừng.
20:03
Maybe you should jus'.
361
1203980
1460
Có lẽ bạn nên jus'.
20:05
It simply ends in an S sound.
362
1205440
2560
Nó chỉ đơn giản là kết thúc bằng âm S.
20:08
Maybe you should just...
363
1208000
1520
Có lẽ bạn chỉ nên...
20:09
Maybe you should just...
364
1209520
1200
Có lẽ bạn nên chỉ...
20:10
Maybe you should just, you know...
365
1210720
1840
Có lẽ bạn nên chỉ, bạn biết đấy...
20:12
You know, what's the stress there
366
1212560
2580
Bạn biết đấy, căng thẳng ở đó là gì
20:15
...you know...
367
1215140
1320
...bạn biết đấy...
20:16
...you know...
368
1216460
1160
...bạn biết đấy...
20:17
...you know...
369
1217620
920
... bạn biết đấy...
20:18
You know, it's definitely on no the word you again is reduced
370
1218540
5100
Bạn biết đấy, chắc chắn là không có từ bạn lại bị rút gọn
20:23
just like it was up here in the phrase you know what,
371
1223640
3260
giống như ở đây trong cụm từ bạn biết gì,
20:26
you know, you know.
372
1226900
2000
bạn biết đấy, bạn biết đấy.
20:28
...you know...
373
1228900
1500
...bạn biết...
20:30
...you know...
374
1230400
1180
...bạn biết...
20:31
...you know, stay here at the coffee house.
375
1231580
2300
...bạn biết đấy, hãy ở lại quán cà phê này.
20:33
And in the rest of this sentence in this thought group what are the most stressed syllables?
376
1233880
5980
Và trong phần còn lại của câu này trong nhóm suy nghĩ này, âm tiết nào được nhấn mạnh nhất?
20:39
...stay here at the coffee house.
377
1239860
2000
...ở lại quán cà phê này.
20:41
...stay here at the coffee house.
378
1241860
1920
...ở lại quán cà phê này.
20:43
... stay here at the coffee house.
379
1243780
1920
... ở đây tại quán cà phê.
20:45
I’m getting stay, a little bit on here, stay here at the coffee house.
380
1245700
7000
Tôi sẽ ở lại, một chút ở đây, ở lại quán cà phê này.
20:52
So, four words that are a little bit longer.
381
1252700
2940
Vì vậy, bốn từ dài hơn một chút.
20:55
In the word coffee the stressed word it's only the stressed syllable that has that length.
382
1255640
5020
Trong từ cà phê, từ được nhấn mạnh, chỉ có âm tiết được nhấn mạnh mới có độ dài đó.
21:00
The unstressed syllable will still be very short but at and the are not fully pronounced like that.
383
1260660
7060
Âm tiết không nhấn sẽ vẫn rất ngắn nhưng at và the không được phát âm đầy đủ như vậy.
21:07
They are lower in pitch at the, at the, at the, flat and the word at reduces,
384
1267720
6360
Chúng có cao độ thấp hơn tại the, at the, at the, bằng phẳng và từ at giảm,
21:14
the vowel changes to the SCHWA, the T is a stop T at the, at the, at the, here at the, here at the.
385
1274080
8500
nguyên âm chuyển thành SCHWA, T là điểm dừng T tại the, at the, at the, here at the, here at the .
21:22
...stay here at the...
386
1282580
1420
...ở lại
21:24
...stay here at the...
387
1284000
1160
21:25
>> stay here at the coffee house. >> I can't.
388
1285160
2640
quán cà phê... >> ở lại quán cà phê. >> Tôi không thể.
21:27
Her voice is really breathy here.
389
1287800
1680
Giọng nói của cô ấy thực sự dễ thở ở đây.
21:29
She's a little bit I don't know if desperate is the right word exasperated but she's just
390
1289480
6220
Cô ấy có một chút gì đó Tôi không biết liệu tuyệt vọng có phải là từ bực tức hay không nhưng cô ấy chỉ là
21:35
she's frustrated and that's what's coming out in her voice.
391
1295700
2800
cô ấy đang thất vọng và đó là những gì phát ra trong giọng nói của cô ấy.
21:38
That's what this extra breathiness is doing.
392
1298500
3940
Đó là những gì hơi thở bổ sung này đang làm.
21:42
I can't.
393
1302440
1540
Tôi không thể.
21:43
I can't.
394
1303980
1340
Tôi không thể.
21:45
I can’t.
395
1305320
1620
Tôi không thể.
21:46
I can't, stress on the word can’t. She does do a True T release.
396
1306940
4480
Tôi không thể, nhấn mạnh vào từ không thể. Cô ấy thực hiện một bản phát hành True T.
21:51
We often don't do that so she's really stressing it by making that a True T.
397
1311420
4860
Chúng tôi thường không làm điều đó nên cô ấy thực sự nhấn mạnh điều đó bằng cách biến nó thành True T.
21:56
I can't.
398
1316280
1460
Tôi không thể.
21:57
I can’t.
399
1317740
1360
Tôi không thể.
21:59
I can't.
400
1319100
1580
Tôi không thể.
22:00
I can't. It's too late.
401
1320680
2320
Tôi không thể. Đã quá muộn.
22:03
It's too late.
402
1323000
1680
Đã quá muộn.
22:04
Too and late both stressed and again she does a True T release here
403
1324680
5040
Quá muộn, cả hai đều căng thẳng và một lần nữa, cô ấy thực hiện một phát hành True T ở đây
22:09
where we would often make that a stop T because it's at the end of a sentence.
404
1329720
4680
, nơi chúng tôi thường làm cho nó dừng lại T vì nó ở cuối câu.
22:14
So, by making these all True Ts she's showing her desperation, her frustration.
405
1334400
6140
Vì vậy, bằng cách thực hiện tất cả những True Ts này, cô ấy đang thể hiện sự tuyệt vọng, thất vọng của mình.
22:20
The T in the word too is always a True T.
406
1340540
4180
Chữ T trong từ cũng luôn là chữ T thật.
22:24
It's too late.
407
1344720
1540
Đã quá muộn.
22:26
It's too late.
408
1346260
1600
Đã quá muộn.
22:27
It's too late.
409
1347860
1160
Đã quá muộn.
22:29
Terry already hired that girl over there.
410
1349020
2380
Terry đã thuê cô gái đó ở đằng kia.
22:31
What's our stress in this sentence?
411
1351400
2440
trọng âm của chúng ta trong câu này là gì?
22:33
Terry already hired that girl over there.
412
1353840
2620
Terry đã thuê cô gái đó ở đằng kia.
22:36
Terry already hired that girl over there.
413
1356460
2740
Terry đã thuê cô gái đó ở đằng kia.
22:39
Terry already hired that girl over there.
414
1359200
2220
Terry đã thuê cô gái đó ở đằng kia.
22:41
Terry, the name, the stressed syllable of Terry.
415
1361420
3700
Terry, tên, âm tiết nhấn mạnh của Terry.
22:45
Terry already hired that girl over there.
416
1365120
4980
Terry đã thuê cô gái đó ở đằng kia.
22:50
Those are the most stressed syllables.
417
1370100
2040
Đó là những âm tiết được nhấn mạnh nhất.
22:52
Also, the word Terry also has a True T.
418
1372140
3020
Ngoài ra, từ Terry cũng có một True T.
22:55
We're actually getting some True T practice here because it begins a stressed syllable,
419
1375160
4960
Chúng tôi thực sự đang thực hành một số True T ở đây vì nó bắt đầu một âm tiết nhấn mạnh,
23:00
Terry already hired.
420
1380120
2360
Terry đã được thuê.
23:02
Terry already hired...
421
1382480
1540
Terry đã thuê...
23:04
Terry already hired...
422
1384020
1400
Terry đã thuê...
23:05
Terry already hired...
423
1385420
1100
Terry đã thuê...
23:06
Terry already hired, Terry already hired, already, already, already.
424
1386520
3980
Terry đã thuê, Terry đã thuê, rồi, rồi, rồi.
23:10
She's not making an L sound in the word already and that's pretty common.
425
1390500
5180
Cô ấy không phát âm L trong từ này và điều đó khá phổ biến.
23:15
I don't do that either.
426
1395680
960
Tôi cũng không làm thế.
23:16
Already, already, already, already, just a really quick vowel
427
1396640
3660
Đã, đã, đã, đã, chỉ là một nguyên âm rất nhanh
23:20
and then the stressed syllable already, already, already.
428
1400300
3640
và sau đó là âm tiết được nhấn mạnh rồi, rồi, rồi.
23:23
Terry already...
429
1403940
1240
Terry rồi...
23:25
Terry already...
430
1405180
1080
Terry rồi...
23:26
Terry already...
431
1406260
1060
Terry rồi...
23:27
That's an all as in AH vowel already, already, already, already, already hired that girl.
432
1407320
6980
Đó là tất cả như trong nguyên âm AH rồi, rồi, rồi, rồi, đã thuê cô gái đó rồi.
23:34
Again, the D sound not released just a quick vibration in the vocal cords before going on to the next sound.
433
1414300
6620
Một lần nữa, âm D không được phát ra mà chỉ là một rung động nhanh trong dây thanh âm trước khi chuyển sang âm tiếp theo.
23:40
Hired that girl, Stop T in that because the next word begins with a consonant.
434
1420920
5860
Đã thuê cô gái đó, Dừng chữ T ở đó vì từ tiếp theo bắt đầu bằng một phụ âm.
23:46
Terry already hired that girl...
435
1426780
1920
Terry đã thuê cô gái đó...
23:48
Terry already hired that girl...
436
1428700
2020
Terry đã thuê cô gái đó...
23:50
Terry already hired that girl...
437
1430720
1740
Terry đã thuê cô gái đó...
23:52
Now, I know girl can be one of the trickiest words. It's got the R vowel GU R and then a Dark L, gurl.
438
1432460
12260
Bây giờ, tôi biết cô gái có thể là một trong những từ khó hiểu nhất. Nó có nguyên âm R GU R và sau đó là L đậm, gurl.
24:04
One thing that can help is to use the stress to your advantage, use the up-down shape
439
1444720
5360
Một điều có thể hữu ích là sử dụng trọng âm để tạo lợi thế cho bạn, sử dụng hình dạng
24:10
gurl and use that fall down in the pitch for your Dark L gurl, gurl, gurl over there.
440
1450080
12160
gurl hướng lên và sử dụng điểm rơi xuống trong cao độ cho Dark L gurl, gurl, gurl ở đằng kia.
24:22
...girl over there.
441
1462240
1620
...cô gái đằng kia.
24:23
...girl over there.
442
1463860
1700
...cô gái đằng kia.
24:25
...girl over there.
443
1465560
1440
...cô gái đằng kia.
24:27
You do need to make sure you're making a dark sound
444
1467000
2360
Bạn cần đảm bảo rằng bạn đang tạo ra âm thanh tối
24:29
otherwise it won't sound right. It's not a light L,
445
1469360
2440
nếu không âm thanh sẽ không ổn. Nó không phải là L sáng,
24:31
it's a dark L because the L comes at the end of the syllable girl.
446
1471800
5340
mà là L tối vì L đứng ở cuối âm tiết girl.
24:37
When I make that sound I don't lift my tongue tip at all, girl.
447
1477140
6000
Khi tôi phát ra âm thanh đó, tôi không nhấc đầu lưỡi lên chút nào, cô gái ạ.
24:43
Now, you will lift it quickly before the O diphthong to differentiate
448
1483140
4200
Bây giờ, bạn sẽ nhấc nó thật nhanh trước âm đôi O để phân biệt
24:47
girl over, over,
449
1487340
2500
girl over, over,
24:49
girl over but you want the dark sound before you lift your tongue tip otherwise it sounds like
450
1489840
5960
girl over nhưng bạn muốn âm đậm trước khi nhấc đầu lưỡi nếu không nó nghe giống
24:55
girl and that's not quite American girl, girl over there.
451
1495800
6860
girl và đó không hoàn toàn là girl Mỹ, girl over kia.
25:02
...girl over there.
452
1502660
1660
...cô gái đằng kia.
25:04
...girl over there.
453
1504320
1500
...cô gái đằng kia.
25:05
...girl over there.
454
1505820
1340
...cô gái đằng kia.
25:07
If you're a Spanish speaker make sure you're making a V and not a B,
455
1507160
4080
Nếu bạn là người nói tiếng Tây Ban Nha, hãy đảm bảo rằng bạn đang phát âm chữ V chứ không phải chữ B,
25:11
Vvvvv
456
1511240
1220
Vvvvv
25:12
you can see some of your teeth when you make that sound.
457
1512460
2840
bạn có thể nhìn thấy một số răng của mình khi phát ra âm thanh đó.
25:15
If your lips are closed then it's a B. Try to work on a separate V sound over there.
458
1515300
6220
Nếu môi bạn mím lại thì đó là âm B. Cố gắng tạo âm V riêng ở đằng kia.
25:21
...girl over there.
459
1521520
1860
...cô gái đằng kia.
25:23
...girl over there.
460
1523380
1800
...cô gái đằng kia.
25:25
...girl over there.
461
1525180
1520
...cô gái đằng kia.
25:26
And she laughs a little bit as she says there, there.
462
1526700
3920
Và cô ấy cười một chút khi cô ấy nói ở đó, ở đó.
25:30
...there.
463
1530620
1180
...ở đó.
25:31
...there.
464
1531800
1280
...ở đó.
25:33
...there.
465
1533080
720
25:33
Look at her.
466
1533800
1400
...ở đó.
Nhìn cô ấy kìa.
25:35
What's our stress in this three word thought group.
467
1535200
3200
căng thẳng của chúng tôi trong nhóm suy nghĩ ba từ này là gì.
25:38
Look at her.
468
1538400
1520
Nhìn cô ấy kìa.
25:39
Look at her.
469
1539920
1700
Nhìn cô ấy kìa.
25:41
Look at her.
470
1541620
1400
Nhìn cô ấy kìa.
25:43
Look at her. Very obvious first word stress,
471
1543020
4180
Nhìn cô ấy kìa. Trọng âm của từ đầu tiên rất rõ ràng,
25:47
look at her and then the unstressed words just come in on the way down for the pitch, look at her.
472
1547200
7780
hãy nhìn cô ấy và sau đó những từ không được nhấn mạnh chỉ xuất hiện trên đường xuống cao độ, hãy nhìn cô ấy.
25:54
Now, this is a light L because it comes at the beginning of the syllable or in this case the word
473
1554980
6340
Bây giờ, đây là chữ L nhẹ vì nó đứng đầu âm tiết hoặc trong trường hợp này là từ
26:01
so you will lift your tongue tip, look at her.
474
1561320
3220
nên bạn sẽ nhấc đầu lưỡi lên, nhìn cô ấy.
26:04
The word at what do you notice about the pronunciation.
475
1564540
3440
Từ at bạn lưu ý gì về cách phát âm.
26:07
Look at her.
476
1567980
1760
Nhìn cô ấy kìa.
26:09
Look at her.
477
1569740
1560
Nhìn cô ấy kìa.
26:11
Look at her.
478
1571300
1440
Nhìn cô ấy kìa.
26:12
It's not AH at but it's look at her. It almost sounds like the word it which has the /I/ as in sit vowel.
479
1572740
8080
Nó không phải là AH mà là nhìn cô ấy. Nó gần giống như từ it có nguyên âm /I/ trong nguyên âm ngồi.
26:20
It's the SCHWA look at her and I think that the SCHWA and the IH as in sit vowel sound pretty much the same
480
1580820
7820
Đó là SCHWA, hãy nhìn cô ấy và tôi nghĩ rằng SCHWA và IH như nguyên âm ngồi nghe khá giống nhau
26:28
when the IH is unstressed and they're said quickly, look at her and there is a stop T there, look at her.
481
1588640
7480
khi IH không được nhấn và họ nói nhanh, nhìn cô ấy và có một chữ T dừng lại ở đó, nhìn cô ấy .
26:36
Look at her.
482
1596120
1680
Nhìn cô ấy kìa.
26:37
Look at her.
483
1597800
1480
Nhìn cô ấy kìa.
26:39
Look at her.
484
1599280
1540
Nhìn cô ấy kìa.
26:40
That double O in look is the same vowel as in push or sugar.
485
1600820
5740
Chữ O kép đó là nguyên âm giống như trong push hoặc sugar.
26:46
Don't let the double-O fool you it's not OO, it's U luk, luk at her.
486
1606560
6580
Đừng để double-O đánh lừa bạn, đó không phải là OO, mà là U luk, luk at her.
26:53
Look at her.
487
1613140
1700
Nhìn cô ấy kìa.
26:54
Look at her.
488
1614840
1580
Nhìn cô ấy kìa.
26:56
Look at her. She's even got waitress experience.
489
1616420
3860
Nhìn cô ấy kìa. Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:00
What's the stress of this last sentence.
490
1620280
3180
trọng âm của câu cuối cùng này là gì.
27:03
She's even got waitress experience.
491
1623460
2380
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:05
She's even got waitress experience.
492
1625840
2420
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:08
She's even got waitress experience.
493
1628260
2280
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:10
She's even got, little stress on even she's even got waitress experience.
494
1630540
7860
Cô ấy thậm chí còn có chút căng thẳng thậm chí cô ấy còn có kinh nghiệm phục vụ bàn.
27:18
I would say most of the stress is on that first syllable of waitress.
495
1638400
4920
Tôi muốn nói rằng hầu hết sự căng thẳng là ở âm tiết đầu tiên của cô hầu bàn.
27:23
She's even got waitress experience.
496
1643320
3060
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:26
She's even got waitress experience.
497
1646380
2440
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:28
She's even got waitress experience.
498
1648820
2360
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:31
She's even got waitress experience.
499
1651180
2500
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm hầu bàn.
27:33
The apostrophe s in she's is a Z sound that links right into the next vowel,
500
1653680
5580
Dấu nháy đơn s trong she's là âm Z liên kết ngay với nguyên âm tiếp theo
27:39
which is the E vowel she's even, even, even. She's even got, try that. She's even got...
501
1659260
7860
, là nguyên âm E she's even, even, even. Cô ấy thậm chí còn có, hãy thử điều đó. Cô ấy thậm chí còn...
27:47
She's even got...
502
1667120
1020
Cô ấy thậm chí còn...
27:48
She's even got...
503
1668140
960
Cô ấy thậm chí còn...
27:49
She's even got waitress experience.
504
1669100
2760
Cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm phục vụ bàn.
27:51
A stop T at the end of got because the next sound is a consonant waitress experience.
505
1671860
7120
Một điểm dừng T ở cuối got vì âm tiếp theo là phụ âm kinh nghiệm phục vụ bàn.
27:58
...waitress experience.
506
1678980
2120
... kinh nghiệm phục vụ bàn.
28:01
...waitress experience.
507
1681100
2120
... kinh nghiệm phục vụ bàn.
28:03
...waitress experience.
508
1683220
1780
... kinh nghiệm phục vụ bàn.
28:05
Waitress, we have a TR cluster and it's common for that to become CHR and that’s exactly what happens here,
509
1685000
7680
Cô phục vụ, chúng tôi có một cụm TR và thông thường cụm đó sẽ trở thành CHR và đó chính xác là những gì xảy ra ở đây,
28:12
waichress experience.
510
1692680
2320
trải nghiệm của cô phục vụ.
28:15
...waitress experience.
511
1695000
2080
... kinh nghiệm phục vụ bàn.
28:17
...waitress experience.
512
1697080
2180
... kinh nghiệm phục vụ bàn.
28:19
...waitress experience.
513
1699260
2060
... kinh nghiệm phục vụ bàn.
28:21
Experience, a four syllable word with stress on the second syllable ex-pe-rience, ex-pe-rience.
514
1701320
9220
Experience, một từ có bốn âm tiết với trọng âm ở âm tiết thứ hai ex-pe-rience, ex-pe-rience.
28:30
When you have a longer word that feels tricky focus on the stress that can help a lot with the pronunciation.
515
1710540
6540
Khi bạn gặp một từ dài hơn và cảm thấy khó khăn, hãy tập trung vào trọng âm có thể giúp ích rất nhiều cho việc phát âm.
28:37
It can help you figure out where to simplify experience, experience.
516
1717080
5560
Nó có thể giúp bạn tìm ra nơi để đơn giản hóa kinh nghiệm, kinh nghiệm.
28:42
...experience.
517
1722640
1700
...trải qua.
28:44
...experience.
518
1724340
1600
...trải qua.
28:45
...experience. Ugh.
519
1725940
2020
...trải qua. Ư.
28:47
Ugh.
520
1727960
1320
Ư.
28:49
Even that expression has an up-down shape, the shape of stress, ugh.
521
1729280
5660
Ngay cả biểu thức đó cũng có hình dạng hướng lên trên, hình dạng của sự căng thẳng, ugh.
28:54
Ugh.
522
1734940
1340
Ư.
28:56
Ugh.
523
1736280
1500
Ư.
28:57
Ugh.
524
1737780
1340
Ư.
28:59
Let’s listen to the whole conversation one more time.
525
1739120
2840
Hãy lắng nghe toàn bộ cuộc trò chuyện một lần nữa.
29:01
Hey. How'd the interview go?
526
1741960
1540
Chào. Cuộc phỏng vấn diễn ra như thế nào?
29:03
Ugh. I blew it.
527
1743500
1760
Ư. Tôi đã thổi bay nó.
29:05
I wouldn’t have even hired me.
528
1745260
2360
Tôi thậm chí sẽ không thuê tôi.
29:07
Oh. Come here, sweetie. Listen.
529
1747620
3600
Ồ. Đến đây đi cưng. Nghe.
29:11
You're going to go on, like, a thousand interviews before you get a job.
530
1751220
4960
Bạn sẽ phải trải qua hàng nghìn cuộc phỏng vấn trước khi nhận được việc làm.
29:16
531
1756180
4120
29:20
That's not how that was supposed to come out.
532
1760300
2200
Đó không phải là cách nó được cho là xuất hiện.
29:22
533
1762500
1240
29:23
It's just the worst Christmas ever.
534
1763740
1860
Nó chỉ là Giáng sinh tồi tệ nhất bao giờ hết.
29:25
You know what, Rach, maybe you should just, you know, stay here at the coffee house.
535
1765600
3680
Anh biết không, Rach, có lẽ anh nên ở lại quán cà phê này.
29:29
I can’t. It's too late.
536
1769280
2060
Tôi không thể. Đã quá muộn.
29:31
Terry already hired that girl over there.
537
1771340
2340
Terry đã thuê cô gái đó ở đằng kia.
29:33
Look at her, she's even got waitress experience. Ugh.
538
1773680
5000
Hãy nhìn cô ấy, cô ấy thậm chí còn có kinh nghiệm phục vụ bàn. Ư.
29:38
If you love Learning English with TV we do have a whole playlist for that check it out
539
1778680
5000
Nếu bạn thích Học tiếng Anh qua TV, chúng tôi có cả một danh sách phát để bạn xem thử
29:43
and if you love this kind of full pronunciation analysis I do a lot of it in my Academy.
540
1783680
5680
và nếu bạn thích kiểu phân tích phát âm đầy đủ này, tôi sẽ làm rất nhiều trong Học viện của mình.
29:49
My Academy is where I help students train and really reach their accent, their pronunciation goals.
541
1789360
5580
Học viện của tôi là nơi tôi giúp học viên rèn luyện và thực sự đạt được mục tiêu phát âm của họ.
29:54
It's Rachel's English Academy.
542
1794940
1660
Đó là Học viện Anh ngữ của Rachel.
29:56
There's a 30-day money-back guarantee so don't be afraid to try it
543
1796600
4160
Có bảo đảm hoàn lại tiền trong 30 ngày, vì vậy đừng ngại dùng
30:00
also don't forget to subscribe to my YouTube channel. I make a new video every Tuesday.
544
1800760
5040
thử và đừng quên đăng ký kênh YouTube của tôi. Tôi tạo một video mới vào thứ Ba hàng tuần.
30:05
That's it guys and thanks so much for using Rachel's English.
545
1805800
4500
Vậy đó các bạn và cảm ơn rất nhiều vì đã sử dụng tiếng Anh của Rachel.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7