FLUENT ENGLISH: The CAN Reduction in American English Pronunciation | Rachel’s English

237,310 views ・ 2018-12-11

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
How much do you know about reductions?
0
0
2640
Quanto você sabe sobre reduções?
00:02
How much do you use them when speaking English?
1
2640
2900
Quanto você os usa quando fala inglês? As
00:05
Reductions are one of the best ways to sound natural when speaking English.
2
5540
4140
reduções são uma das melhores maneiras de soar natural ao falar inglês.
00:09
And also knowing them well is one of the best ways to improve your listening comprehension.
3
9680
5240
E também conhecê-los bem é uma das melhores maneiras de melhorar sua compreensão auditiva.
00:14
In this video, we're going to deep dive on one of my favorite reductions,
4
14920
4480
Neste vídeo, vamos mergulhar fundo em uma das minhas reduções favoritas,
00:19
and you'll get so many examples of this reduction in real spoken English,
5
19400
4500
e você terá tantos exemplos dessa redução no inglês falado real,
00:23
that you will absolutely be able to start identifying this in conversation better
6
23900
5260
que você será capaz de começar a identificar melhor isso na conversa
00:29
and feeling more confident when using reductions speaking English.
7
29160
4020
e se sentir mais confiante ao usar reduções falando inglês.
00:33
8
33180
6380
00:39
Can.
9
39560
1180
Pode.
00:40
It's not often pronounced that way.
10
40740
1880
Muitas vezes não é pronunciado dessa forma.
00:42
It's pronounced can.
11
42620
1840
É pronunciado can.
00:44
And I realized, I have lots of videos from real English conversations where we study this reduction.
12
44460
6020
E percebi que tenho muitos vídeos de conversas reais em inglês onde estudamos essa redução.
00:50
But that in any one of those videos, you may hear the reduction just once or twice.
13
50480
4720
Mas em qualquer um desses vídeos, você pode ouvir a redução apenas uma ou duas vezes.
00:55
I thought, I’ve been making videos for 10 years now
14
55200
3200
Eu pensei, eu faço vídeos há 10 anos, agora
00:58
I have to make a compilation of all of the examples from real-life English that I have of this reduction.
15
58400
7000
tenho que fazer uma compilação de todos os exemplos do inglês da vida real que tenho dessa redução.
01:05
After that, we'll go to Youglish and hear even more.
16
65400
3920
Depois disso, iremos ao Youglish e ouviremos ainda mais.
01:09
When you hear many examples of reduction that you're studying,
17
69320
3720
Quando você ouve muitos exemplos de redução que está estudando,
01:13
it almost guarantees that you'll start to identify it in other English conversation, movies,
18
73040
6040
é quase garantido que começará a identificá-los em outras conversas em inglês, filmes,
01:19
TV, to improve your listening comprehension.
19
79080
3620
TV, para melhorar sua compreensão auditiva.
01:22
You'll also have lots of examples to study with.
20
82700
3280
Você também terá muitos exemplos para estudar.
01:25
Watch the video once then go back and watch the examples again and pause after each sentence.
21
85980
6140
Assista ao vídeo uma vez, depois volte e assista aos exemplos novamente e faça uma pausa após cada frase.
01:32
Say it out loud.
22
92120
1440
Diga isso em voz alta.
01:33
Train your mind to think of this reduction.
23
93560
3720
Treine sua mente para pensar nessa redução.
01:37
First, let's play the video where I go over how to make this reduction and how it's used.
24
97280
5120
Primeiro, vamos reproduzir o vídeo em que explico como fazer essa redução e como ela é usada.
01:42
You've got to know that first.
25
102400
2020
Você tem que saber isso primeiro.
01:44
Then we'll jump into the examples.
26
104420
3260
Então vamos pular para os exemplos.
01:47
The word ‘can’ can be a noun.
27
107680
2820
A palavra "pode" pode ser um substantivo.
01:50
As in: it's a trash can, or the beans are from a can, they're not fresh.
28
110500
5820
Como em: é uma lata de lixo, ou o feijão é de uma lata, não é fresco.
01:56
In this case, can is pronounced with the AH as in bat vowel.
29
116320
5680
Nesse caso, can é pronunciado com o AH como na vogal morcego.
02:02
So the word can as a noun is a content word.
30
122000
4480
Portanto, a palavra can como substantivo é uma palavra de conteúdo.
02:06
Therefore, it is generally not reduced in a sentence.
31
126480
3800
Portanto, geralmente não é reduzido em uma frase.
02:10
But the word can as a verb is generally an auxiliary verb or a helping verb.
32
130280
6900
Mas a palavra can como um verbo é geralmente um verbo auxiliar ou um verbo auxiliar.
02:17
And these are function words, and they will reduce.
33
137180
4300
E estas são palavras funcionais, e elas irão reduzir.
02:21
So when is the verb can a helping verb?
34
141480
3420
Então, quando o verbo can é um verbo auxiliar?
02:24
Let's look at two examples.
35
144900
2000
Vejamos dois exemplos.
02:26
Answering the question: Who can do this?
36
146900
3760
Respondendo à pergunta: Quem pode fazer isso?
02:30
If I simply say 'I can', 'can' is the only verb so it won't reduce.
37
150660
5640
Se eu simplesmente disser 'eu posso', 'pode' é o único verbo, então não vai reduzir.
02:36
Can with the AH sound.
38
156300
2220
Pode com o som AH.
02:38
I can.
39
158520
1540
Eu posso.
02:40
But if I want to say: I can do it.
40
160060
3340
Mas se eu quiser dizer: eu consigo.
02:43
The word 'can' now becomes: can, can.
41
163400
2980
A palavra 'can' agora se torna: can, can.
02:46
I can do it.
42
166380
1480
Eu posso fazer isso.
02:47
And that's because it's an auxiliary verb to the main verb 'do'.
43
167860
4900
E isso porque é um verbo auxiliar do verbo principal 'fazer'.
02:52
I can.
44
172760
1740
Eu posso.
02:54
I can do it.
45
174500
2100
Eu posso fazer isso.
02:56
Can. Can. Can.
46
176600
5240
Pode. Pode. Pode.
03:01
When it reduces, the word can is pronounced with the schwa sound.
47
181840
4620
Quando reduz, a palavra can é pronunciada com o som schwa.
03:06
It is very fast.
48
186460
1440
É muito rápido.
03:07
It is lower in pitch.
49
187900
1720
É mais baixo no tom.
03:09
Can, can, can, can.
50
189620
3420
Pode, pode, pode, pode. O som da
03:13
The K consonant sound, schwa, N.
51
193040
4240
consoante K, schwa, N.
03:17
Can, can.
52
197280
1940
Can, can.
03:19
I can do it.
53
199220
2500
Eu posso fazer isso.
03:21
When you reduce the word 'can', you want to make sure that it links to the words around it.
54
201720
4880
Ao reduzir a palavra 'can', você quer ter certeza de que ela está vinculada às palavras ao seu redor.
03:26
You don't want gaps before or after can when it's pronounced.
55
206600
4280
Você não quer lacunas antes ou depois da lata quando é pronunciada.
03:30
Can.
56
210880
1400
Pode.
03:32
I can do it.
57
212280
2900
Eu posso fazer isso.
03:35
We don't want that.
58
215180
1480
Nós não queremos isso.
03:36
I can do it.
59
216660
1200
Eu posso fazer isso.
03:37
I can do it.
60
217860
1240
Eu posso fazer isso.
03:39
We want it very linked to the words around it.
61
219100
3660
Queremos que esteja muito ligado às palavras que o rodeiam.
03:42
Let's look at a few more examples.
62
222760
2840
Vejamos mais alguns exemplos.
03:45
I can bring food.
63
225600
1900
Posso trazer comida.
03:47
I can, I can, I can.
64
227500
2300
Eu posso, eu posso, eu posso.
03:49
Linked up to the word I.
65
229800
2480
Ligado à palavra I.
03:52
I can bring food.
66
232280
2120
Posso trazer comida.
03:54
We can stay the whole time.
67
234400
2500
Podemos ficar o tempo todo.
03:56
We can stay.
68
236900
1400
Podemos ficar.
03:58
We can stay.
69
238300
1540
Podemos ficar.
03:59
All linked together.
70
239840
2120
Todos ligados entre si.
04:01
We can stay the whole time.
71
241960
2480
Podemos ficar o tempo todo.
04:04
They can have it.
72
244440
1600
Eles podem tê-lo.
04:06
Can, can.
73
246040
1520
Pode, pode.
04:07
They can.
74
247560
1660
Eles podem.
04:09
They can have it.
75
249220
2480
Eles podem tê-lo.
04:11
She can come with us.
76
251700
2080
Ela pode vir conosco.
04:13
She can, she can.
77
253780
2800
Ela pode, ela pode.
04:16
She can come with us.
78
256580
3080
Ela pode vir conosco.
04:19
You can have my ticket.
79
259660
1960
Você pode ficar com o meu ingresso.
04:21
Can, can.
80
261620
1620
Pode, pode.
04:23
You can, you can.
81
263240
2280
Você pode, você pode.
04:25
You can have my ticket.
82
265520
2260
Você pode ficar com o meu ingresso.
04:27
Mary can do it herself.
83
267780
2300
Maria pode fazer isso sozinha.
04:30
Can, can.
84
270080
1560
Pode, pode.
04:31
Mary can, Mary can.
85
271640
3140
Maria pode, Maria pode.
04:34
Mary can do it herself.
86
274780
3060
Maria pode fazer isso sozinha.
04:37
Put it in the garbage can.
87
277840
2480
Coloque-o na lata de lixo.
04:40
Do you notice the word 'can' doesn't reduce here?
88
280320
2600
Você percebe que a palavra 'pode' não reduz aqui?
04:42
I snuck in a case where they 'can' is a noun, so it's a content word, it won't reduce.
89
282920
6880
Escolhi um caso em que 'can' é um substantivo, então é uma palavra de conteúdo, não vai reduzir.
04:49
Put it in the garbage can.
90
289800
2320
Coloque-o na lata de lixo.
04:52
John can, John can.
91
292120
2680
João pode, João pode.
04:54
John can pick us up.
92
294800
2420
John pode nos pegar.
04:57
Lots of examples of can.
93
297220
2780
Muitos exemplos de can.
05:00
But now let's look at examples of this word in real conversational English.
94
300000
4680
Mas agora vamos ver exemplos dessa palavra em conversação real em inglês.
05:04
Again, these are excerpts from other videos but we're focused on just one thing.
95
304680
4960
Novamente, estes são trechos de outros vídeos, mas estamos focados em apenas uma coisa.
05:09
The can reduction.
96
309640
1900
A redução da lata.
05:11
After this, we'll go to Youglish for even more examples.
97
311540
4220
Depois disso, iremos para Youglish para obter ainda mais exemplos.
05:15
I made this video for my friends Super Bowl party.
98
315760
3700
Fiz este vídeo para a festa do Super Bowl dos meus amigos.
05:19
I hear that there's chili to be had.
99
319460
4720
Ouvi dizer que há chili para comer.
05:24
There's...there's tons of chili, vegetarian and meat.
100
324180
3280
Há... há toneladas de chili, vegetariano e carne.
05:27
Can you step through how to pronounce 'chili', Hilary?
101
327460
3280
Você pode saber como pronunciar 'chili', Hilary?
05:30
Did you notice I reduced the word can.
102
330740
3620
Você notou que reduzi a palavra lata.
05:34
That's because it's a helping verb here.
103
334360
2920
Isso porque é um verbo auxiliar aqui.
05:37
The main verb being 'step through'.
104
337280
2800
O verbo principal sendo 'step through'.
05:40
Can you step through?
105
340080
1980
Você pode passar?
05:42
Can, can.
106
342060
2280
Pode, pode.
05:44
Can you step through?
107
344340
2140
Você pode passar?
05:46
Listen again.
108
346480
1560
Ouça novamente.
05:48
Can you step through how to pronounce chili, Hilary?
109
348040
2680
Você pode explicar como pronunciar chili, Hilary?
05:50
Can you step through how to pronounce chili, Hilary?
110
350720
2660
Você pode explicar como pronunciar chili, Hilary?
05:53
Can you step through how to pronounce chili, Hilary?
111
353380
2820
Você pode explicar como pronunciar chili, Hilary?
05:56
Uh, I would say chili.
112
356200
2420
Uh, eu diria chili.
05:58
But how do you do it?
113
358620
1960
Mas como você faz isso?
06:00
This video I made on summer vacation several years ago.
114
360580
4600
Este vídeo eu fiz nas férias de verão há vários anos.
06:05
This is my Uncle Frank.
115
365180
1980
Este é meu tio Frank.
06:07
Hey!
116
367160
660
06:07
Uncle Frank brings his vote every year so that we can try skiing.
117
367820
3560
Ei!
Tio Frank traz seu voto todos os anos para que possamos tentar esquiar.
06:11
Did you notice the reductions of the words 'that' and 'can'?
118
371380
4060
Você notou as reduções das palavras 'that' e 'can'?
06:15
These two function words will often reduce.
119
375440
2480
Essas duas palavras de função geralmente reduzem.
06:17
'That' becomes 'that' with either a flap or stop T, depending on the next sound.
120
377920
6080
'That' torna-se 'that' com um flap ou stop T, dependendo do próximo som.
06:24
And 'can' when not the main verb in a sentence, becomes can, can.
121
384000
5240
E 'can' quando não é o verbo principal em uma frase, torna-se can, can.
06:29
So that we can, So that we can.
122
389240
2040
Para que possamos, Para que possamos.
06:31
So that we can try skiiing.
123
391280
1860
Para que possamos tentar esquiar.
06:33
Try and skiing, the two content words in this sentence, are clearly much longer than:
124
393140
6620
Tentar e esquiar, as duas palavras de conteúdo nesta frase, são claramente muito mais longas do que:
06:39
So that we can, So that we can, So that we can.
125
399760
2940
Para que possamos, Para que possamos, Para que possamos.
06:42
These four function words are low in pitch and very fast.
126
402700
4500
Essas quatro palavras de função são de tom baixo e muito rápido.
06:47
Listen again.
127
407200
1160
Ouça novamente.
06:48
So that we can try skiing.
128
408360
1500
Para que possamos tentar esquiar.
06:49
So that we can try skiing.
129
409860
1500
Para que possamos tentar esquiar.
06:51
So that we can try skiing.
130
411360
2380
Para que possamos tentar esquiar.
06:53
Ani, did you make that necklace?
131
413740
4120
Ani, você fez esse colar?
06:57
Can you hold it up for me?
132
417860
1540
Você pode segurá-lo para mim?
06:59
Another reduction of can.
133
419400
2260
Outra redução da lata.
07:01
Can, can you, can you.
134
421660
2980
Pode, pode, pode.
07:04
Can you hold it up for me?
135
424640
1700
Você pode segurá-lo para mim?
07:06
Can you hold it up for me?
136
426340
1620
Você pode segurá-lo para mim?
07:07
Can you hold it up for me?
137
427960
3760
Você pode segurá-lo para mim?
07:11
I made this video after Hurricane Sandy hit the US.
138
431720
4100
Fiz este vídeo depois que o furacão Sandy atingiu os EUA.
07:15
Laura the reason why I can hardly see you is because powers out.
139
435820
4480
Laura, a razão pela qual mal posso te ver é porque apaguei.
07:20
In this sentence, the word 'can' is a helping verb.
140
440300
3840
Nesta frase, a palavra 'can' é um verbo auxiliar.
07:24
It's not the main verb, so it's a function word and I'm reducing it to can, can.
141
444140
7540
Não é o verbo principal, então é uma palavra de função e estou reduzindo para can, can.
07:31
I can, I can.
142
451680
1660
Eu posso, eu posso.
07:33
Listen again.
143
453340
1280
Ouça novamente.
07:34
Laura, the reason why I can, I can, I can.
144
454620
3000
Laura, a razão pela qual eu posso, eu posso, eu posso.
07:37
Laura the reason why I can hardly see you is because powers out.
145
457620
4480
Laura, a razão pela qual mal posso te ver é porque apaguei.
07:42
That's correct.
146
462100
1160
Está correto.
07:43
If you ever need to recharge anything, just come on up to my apartment
147
463260
3880
Se você precisar recarregar alguma coisa, basta subir ao meu apartamento,
07:47
you can have all the power and internet that you want.
148
467140
2480
você pode ter toda a energia e internet que quiser.
07:49
Another can reduction, you can, you can, you can have.
149
469620
5580
Outra redução de lata, pode, pode, pode ter.
07:55
You can have, you can have, you can have all the power and Internet that you want.
150
475200
3860
Você pode ter, você pode ter, você pode ter todo o poder e Internet que quiser.
07:59
Will do.
151
479060
600
07:59
And hot water.
152
479660
1400
Vai fazer.
E água quente.
08:01
Thank you.
153
481060
720
08:01
You're welcome.
154
481780
2360
Obrigado.
De nada.
08:04
In this video, I interview a broadcaster Erica Hill.
155
484140
4300
Neste vídeo, entrevisto a radialista Erica Hill.
08:08
If I don't know how to pronounce it, I’ll look it up.
156
488440
1720
Se eu não sei como pronunciar, eu procuro.
08:10
So I will either call the international desk and see if there's someone there who is familiar.
157
490160
4920
Então, vou ligar para o balcão internacional e ver se há alguém que conheça.
08:15
If it's a different language, who speaks, who's a native speaker of that language, so that they can say it for me.
158
495080
5680
Se for um idioma diferente, quem fala, quem é falante nativo desse idioma, para que eles possam dizer para mim. O
08:20
Ms. Hills speech, as with all native speakers, is filled with reductions.
159
500760
5360
discurso da Sra. Hills, como acontece com todos os falantes nativos, é repleto de reduções.
08:26
Here, she's given us a great example of the reduction of the word can.
160
506120
5020
Aqui, ela nos deu um ótimo exemplo da redução da palavra lata.
08:31
So that they can say it for me--
161
511140
1720
Para que eles possam dizer isso para mim--
08:32
Here, can is a helping verb, and say is the main verb.
162
512860
5100
Aqui, can é um verbo auxiliar, e dizer é o verbo principal. Na
08:37
Most of the time, can is a helping verb.
163
517960
3500
maioria das vezes, can é um verbo auxiliar.
08:41
In these cases, we reduce the pronunciation to can.
164
521460
5220
Nesses casos, reduzimos a pronúncia para can.
08:46
So we changed the vowel to the schwa, but just like in 'your'e', the next consonant, here the N,
165
526680
7600
Então mudamos a vogal para o schwa, mas assim como em 'your'e', a próxima consoante, aqui o N,
08:54
absorbs the schwa, so it's just two sounds.
166
534280
3180
absorve o schwa, então são apenas dois sons.
08:57
Kkk-nn.
167
537460
1680
Kkk-nn.
08:59
Can, can.
168
539140
2480
Pode, pode.
09:01
She says it incredibly fast.
169
541620
2440
Ela diz isso incrivelmente rápido.
09:04
But the main verb say has much more length and that nice shape of a stressed syllable.
170
544060
6700
Mas o verbo principal dizer tem muito mais comprimento e aquele formato legal de sílaba tônica.
09:10
Can say.
171
550760
1140
Pode falar.
09:11
This rhythmic contrast of short and long syllables is very important in American English.
172
551900
7040
Esse contraste rítmico de sílabas curtas e longas é muito importante no inglês americano.
09:18
So that they can say, they can say, they can say, they can say it for me.
173
558940
3940
Para que eles possam dizer, eles podem dizer, eles podem dizer, eles podem dizer isso por mim.
09:22
Or I’ll look it up online if I can't find it, you know, if it's a regular word, I’ll go to one of the dictionary websites,
174
562880
5620
Ou procuro online se não conseguir encontrar, sabe, se for uma palavra normal, vou a um dos sites do dicionário
09:28
and oftentimes you can hit a button and you can hear that word.
175
568500
3040
e, muitas vezes, você pode apertar um botão e ouvir essa palavra.
09:31
You can hit-- Again, a great reduction of the function word, the helping verb can.
176
571540
6360
Você pode bater-- Novamente, uma grande redução da palavra de função, o verbo auxiliar can.
09:37
You can, you can.
177
577900
2000
Você pode, você pode.
09:39
And oftentimes, you can hit, you can hit, you can hit a button and you can hear that word.
178
579900
4560
E muitas vezes, você pode apertar, você pode apertar, você pode apertar um botão e você pode ouvir aquela palavra.
09:44
Another can reduction.
179
584460
1840
Outra redução de latas.
09:46
Can hear.
180
586300
1260
Pode ouvir.
09:47
You can hear, you can hear, you can hear that word.
181
587560
2620
Você pode ouvir, você pode ouvir, você pode ouvir essa palavra.
09:50
I’ll do that or I will go and listen to whatever I can find in terms of video online.
182
590180
5320
Farei isso ou irei ouvir o que puder encontrar em termos de vídeo online.
09:55
Another can reduction.
183
595500
2100
Outra redução de latas.
09:57
Can find.
184
597600
1580
Pode achar. Farei
09:59
I’ll do that or I will go and listen to
185
599180
3080
isso ou irei ouvir
10:02
whatever I can find, whatever I can find, whatever I can find in terms of video online to hear if it's the name,
186
602260
5020
tudo o que puder encontrar, tudo o que puder encontrar, tudo o que puder encontrar em termos de vídeo online para ouvir se é o nome,
10:07
to hear that person saying their name.
187
607280
1760
para ouvir aquela pessoa dizendo seu nome.
10:09
So it can be time-consuming?
188
609040
1300
Então pode ser demorado?
10:10
It can be. Yeah.
189
610340
940
Pode ser. Sim.
10:11
It can be time-consuming.
190
611280
2200
Pode ser demorado.
10:13
Here, we're stressing the word 'can'.
191
613480
2460
Aqui, estamos enfatizando a palavra 'pode'.
10:15
Not always, but it can be.
192
615940
2940
Nem sempre, mas pode ser.
10:18
So we're not reducing the word.
193
618880
2480
Portanto, não estamos reduzindo a palavra.
10:21
We're keeping the AH as in bat vowel.
194
621360
3860
Estamos mantendo o AH como na vogal morcego.
10:25
So it can be, can be, can be, can be time-consuming?
195
625220
2260
Então pode ser, pode ser, pode ser, pode ser demorado?
10:27
It can be. It can be. It can be. It can be.
196
627480
1960
Pode ser. Pode ser. Pode ser. Pode ser.
10:29
Yeah. But it's worth it.
197
629440
940
Sim. Mas vale a pena.
10:30
I think one of the worst things you can do is mispronounce someone's name.
198
630380
3020
Acho que uma das piores coisas que você pode fazer é pronunciar o nome de alguém errado.
10:33
In this video I'm on top of a mountain with my dad.
199
633400
3720
Neste vídeo estou no topo de uma montanha com meu pai.
10:37
It's pretty high.
200
637120
1600
É bem alto.
10:38
Very high.
201
638720
500
Muito alto.
10:39
As you can see.
202
639220
1400
Como você pode ver.
10:40
Very cold and windy.
203
640620
1440
Muito frio e vento.
10:42
Yeah.
204
642060
1680
Sim.
10:43
We just heard two more reductions.
205
643740
2980
Acabamos de ouvir mais duas reduções.
10:46
The word 'can', a helping verb here, was reduced to can.
206
646720
5900
A palavra 'can', um verbo auxiliar aqui, foi reduzida a can.
10:52
How fast can you make that?
207
652620
2320
Quão rápido você pode fazer isso?
10:54
Practice with me.
208
654940
2040
Pratique comigo.
10:56
Can, can, can, can see.
209
656980
5900
Pode, pode, pode, pode ver.
11:02
Listen again.
210
662880
1240
Ouça novamente.
11:04
You can see. You can see. You can, you can, you can, you can, you can see.
211
664120
4100
Você pode ver. Você pode ver. Você pode, você pode, você pode, você pode, você pode ver.
11:08
In this video, I'm on vacation with my family.
212
668220
3800
Neste vídeo, estou de férias com minha família.
11:12
Can you wave Gina?
213
672020
1440
Você pode acenar Gina?
11:13
Hi!
214
673460
2080
Oi!
11:15
Can you wave?
215
675540
1220
Voce pode acenar?
11:16
We reduce can when it's a helping verb.
216
676760
2780
Reduzimos can quando é um verbo auxiliar.
11:19
That is not the main verb in a sentence.
217
679540
3000
Esse não é o verbo principal em uma frase.
11:22
Wave is the main verb.
218
682540
2280
Onda é o verbo principal. Na
11:24
Most of the time, can is a helping verb.
219
684820
2880
maioria das vezes, can é um verbo auxiliar.
11:27
Can, can, can you wave?
220
687700
3280
Pode, pode, pode acenar?
11:30
Listen again.
221
690980
1580
Ouça novamente.
11:32
Can you wave Gina?
222
692560
1320
Você pode acenar Gina?
11:33
Can you wave Gina?
223
693880
1380
Você pode acenar Gina?
11:35
Can you wave Gina?
224
695260
1400
Você pode acenar Gina?
11:36
Hi!
225
696660
2020
Oi!
11:38
In this video, I'm at a nature reserve with my family.
226
698680
4800
Neste vídeo, estou em uma reserva natural com minha família.
11:43
Can you see the Gators?
227
703480
1340
Você pode ver os Gators?
11:44
Can you.
228
704820
1460
Você pode.
11:46
Here, I’ve reduced 'you' again: ye-- with the schwa.
229
706280
4700
Aqui, reduzi 'você' novamente: ye-- com o schwa.
11:50
I’ve also reduced can.
230
710980
2020
Também reduzi a lata.
11:53
We do this all the time when it's a helping verb, and it's almost always a helping verb.
231
713000
5560
Fazemos isso o tempo todo quando é um verbo auxiliar, e quase sempre é um verbo auxiliar.
11:58
This means it's not the main verb in the sentence.
232
718560
3300
Isso significa que não é o verbo principal da frase.
12:01
Can you see the Gators?
233
721860
2060
Você pode ver os Gators?
12:03
See was the main verb and can, a helping verb.
234
723920
4500
See era o verbo principal e can, um verbo auxiliar.
12:08
Since the N is a syllabic consonant, it overtakes the vowel, the schwa.
235
728420
5640
Como o N é uma consoante silábica, ele ultrapassa a vogal, o schwa.
12:14
You don't need to worry about making it.
236
734060
2660
Você não precisa se preocupar em fazer isso.
12:16
So just make a K sound and an N sound.
237
736720
3340
Então, apenas faça um som de K e um som de N.
12:20
Can, can, very fast.
238
740060
4920
Pode, pode, muito rápido.
12:24
Can you.
239
744980
1320
Você pode.
12:26
Try it.
240
746300
1240
Tente.
12:27
Can you, can you.
241
747540
3000
Você pode, você pode.
12:30
Listen again.
242
750540
1920
Ouça novamente.
12:32
Can you see the Gators?
243
752460
2480
Você pode ver os Gators?
12:34
Can you see the Gators?
244
754940
2600
Você pode ver os Gators?
12:37
Can you see the Gators?
245
757540
2220
Você pode ver os Gators?
12:39
There you go, many examples from my past ten years of making videos on this reduction.
246
759760
5940
Aí está, muitos exemplos dos meus últimos dez anos fazendo vídeos sobre essa redução.
12:45
To get even more examples, I'm going to take you to Youglish,
247
765700
3580
Para obter ainda mais exemplos, vou levá-lo ao Youglish,
12:49
a great website to hear native speakers saying any given word or phrase.
248
769280
5000
um ótimo site para ouvir falantes nativos dizendo qualquer palavra ou frase.
12:54
In each one of these examples, can is pronounced very fast.
249
774280
4900
Em cada um desses exemplos, can é pronunciado muito rápido.
12:59
Can, can, reduced.
250
779180
3300
Pode, pode, reduzido.
13:02
251
782480
215980
16:38
Can, can, can.
252
998460
2300
Pode, pode, pode.
16:40
Watch this video a few times.
253
1000760
2360
Assista a este vídeo algumas vezes. Faça
16:43
Pause and say the examples out loud.
254
1003120
2660
uma pausa e diga os exemplos em voz alta.
16:45
This will focus your brain on the reduction
255
1005780
2740
Isso focará seu cérebro na redução
16:48
and you'll start to notice it more and more as you hear it around you.
256
1008520
4220
e você começará a percebê-la cada vez mais ao ouvi-la ao seu redor.
16:52
You look like you're interested in a full playlist of other reductions of American English.
257
1012740
5320
Parece que você está interessado em uma lista de reprodução completa de outras reduções do inglês americano.
16:58
you know I’ve got that covered for you.
258
1018060
2260
você sabe que eu tenho isso coberto para você.
17:00
Click here or in the description below.
259
1020320
2480
Clique aqui ou na descrição abaixo.
17:02
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
260
1022800
4560
É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7