FLUENT ENGLISH: The CAN Reduction in American English Pronunciation | Rachel’s English

236,589 views ・ 2018-12-11

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
How much do you know about reductions?
0
0
2640
Que savez-vous des réductions ?
00:02
How much do you use them when speaking English?
1
2640
2900
Combien les utilisez-vous lorsque vous parlez anglais ?
00:05
Reductions are one of the best ways to sound natural when speaking English.
2
5540
4140
Les réductions sont l'une des meilleures façons de paraître naturel lorsque vous parlez anglais.
00:09
And also knowing them well is one of the best ways to improve your listening comprehension.
3
9680
5240
Et aussi bien les connaître est l'un des meilleurs moyens d'améliorer votre compréhension orale.
00:14
In this video, we're going to deep dive on one of my favorite reductions,
4
14920
4480
Dans cette vidéo, nous allons approfondir l' une de mes réductions préférées,
00:19
and you'll get so many examples of this reduction in real spoken English,
5
19400
4500
et vous obtiendrez tellement d'exemples de cette réduction en anglais parlé réel,
00:23
that you will absolutely be able to start identifying this in conversation better
6
23900
5260
que vous pourrez absolument commencer à mieux l'identifier dans la conversation
00:29
and feeling more confident when using reductions speaking English.
7
29160
4020
et à vous sentir plus confiant lors de l'utilisation des réductions en parlant anglais.
00:33
8
33180
6380
00:39
Can.
9
39560
1180
Pouvez.
00:40
It's not often pronounced that way.
10
40740
1880
Ce n'est pas souvent prononcé comme ça.
00:42
It's pronounced can.
11
42620
1840
Ça se prononce can.
00:44
And I realized, I have lots of videos from real English conversations where we study this reduction.
12
44460
6020
Et je me suis rendu compte, j'ai plein de vidéos de vraies conversations en anglais où on étudie cette réduction.
00:50
But that in any one of those videos, you may hear the reduction just once or twice.
13
50480
4720
Mais que dans l'une de ces vidéos, vous n'entendrez peut-être la réduction qu'une ou deux fois.
00:55
I thought, I’ve been making videos for 10 years now
14
55200
3200
J'ai pensé, je fais des vidéos depuis 10 ans maintenant,
00:58
I have to make a compilation of all of the examples from real-life English that I have of this reduction.
15
58400
7000
je dois faire une compilation de tous les exemples de l'anglais réel que j'ai de cette réduction.
01:05
After that, we'll go to Youglish and hear even more.
16
65400
3920
Après cela, nous irons à Youglish et en entendrons encore plus.
01:09
When you hear many examples of reduction that you're studying,
17
69320
3720
Lorsque vous entendez de nombreux exemples de réduction que vous étudiez,
01:13
it almost guarantees that you'll start to identify it in other English conversation, movies,
18
73040
6040
cela garantit presque que vous commencerez à l'identifier dans d'autres conversations en anglais, films,
01:19
TV, to improve your listening comprehension.
19
79080
3620
télévision, pour améliorer votre compréhension orale.
01:22
You'll also have lots of examples to study with.
20
82700
3280
Vous aurez également de nombreux exemples pour étudier.
01:25
Watch the video once then go back and watch the examples again and pause after each sentence.
21
85980
6140
Regardez la vidéo une fois, puis revenez en arrière et regardez à nouveau les exemples et faites une pause après chaque phrase.
01:32
Say it out loud.
22
92120
1440
Dis le a voix haute.
01:33
Train your mind to think of this reduction.
23
93560
3720
Entraînez votre esprit à penser à cette réduction.
01:37
First, let's play the video where I go over how to make this reduction and how it's used.
24
97280
5120
Tout d'abord, lisons la vidéo où je vais expliquer comment faire cette réduction et comment elle est utilisée.
01:42
You've got to know that first.
25
102400
2020
Vous devez d'abord le savoir.
01:44
Then we'll jump into the examples.
26
104420
3260
Ensuite, nous passerons aux exemples.
01:47
The word ‘can’ can be a noun.
27
107680
2820
Le mot « peut » peut être un nom.
01:50
As in: it's a trash can, or the beans are from a can, they're not fresh.
28
110500
5820
Comme dans : c'est une poubelle, ou les haricots viennent d'une boîte, ils ne sont pas frais.
01:56
In this case, can is pronounced with the AH as in bat vowel.
29
116320
5680
Dans ce cas, can se prononce avec le AH comme dans la voyelle chauve-souris.
02:02
So the word can as a noun is a content word.
30
122000
4480
Ainsi, le mot peut, en tant que nom, est un mot de contenu.
02:06
Therefore, it is generally not reduced in a sentence.
31
126480
3800
Par conséquent, il n'est généralement pas réduit dans une phrase.
02:10
But the word can as a verb is generally an auxiliary verb or a helping verb.
32
130280
6900
Mais le mot can en tant que verbe est généralement un verbe auxiliaire ou un verbe auxiliaire.
02:17
And these are function words, and they will reduce.
33
137180
4300
Et ce sont des mots de fonction, et ils réduiront.
02:21
So when is the verb can a helping verb?
34
141480
3420
Alors, quand le verbe peut-il être un verbe aidant ?
02:24
Let's look at two examples.
35
144900
2000
Prenons deux exemples.
02:26
Answering the question: Who can do this?
36
146900
3760
Répondre à la question : Qui peut faire ça ?
02:30
If I simply say 'I can', 'can' is the only verb so it won't reduce.
37
150660
5640
Si je dis simplement « je peux », « je peux » est le seul verbe donc il ne se réduira pas.
02:36
Can with the AH sound.
38
156300
2220
Peut avec le son AH.
02:38
I can.
39
158520
1540
Je peux.
02:40
But if I want to say: I can do it.
40
160060
3340
Mais si je veux dire : je peux le faire.
02:43
The word 'can' now becomes: can, can.
41
163400
2980
Le mot « peut » devient maintenant : peut, peut.
02:46
I can do it.
42
166380
1480
Je peux le faire.
02:47
And that's because it's an auxiliary verb to the main verb 'do'.
43
167860
4900
Et c'est parce que c'est un verbe auxiliaire du verbe principal 'do'.
02:52
I can.
44
172760
1740
Je peux.
02:54
I can do it.
45
174500
2100
Je peux le faire.
02:56
Can. Can. Can.
46
176600
5240
Pouvez. Pouvez. Pouvez.
03:01
When it reduces, the word can is pronounced with the schwa sound.
47
181840
4620
Lorsqu'il diminue, le mot can se prononce avec le son schwa.
03:06
It is very fast.
48
186460
1440
C'est très rapide.
03:07
It is lower in pitch.
49
187900
1720
Il est plus grave.
03:09
Can, can, can, can.
50
189620
3420
Peut, peut, peut, peut.
03:13
The K consonant sound, schwa, N.
51
193040
4240
Le son de la consonne K, schwa, N.
03:17
Can, can.
52
197280
1940
Can, can.
03:19
I can do it.
53
199220
2500
Je peux le faire.
03:21
When you reduce the word 'can', you want to make sure that it links to the words around it.
54
201720
4880
Lorsque vous réduisez le mot "peut", vous voulez vous assurer qu'il est lié aux mots qui l'entourent.
03:26
You don't want gaps before or after can when it's pronounced.
55
206600
4280
Vous ne voulez pas d'écarts avant ou après la canette lorsqu'elle est prononcée.
03:30
Can.
56
210880
1400
Pouvez.
03:32
I can do it.
57
212280
2900
Je peux le faire.
03:35
We don't want that.
58
215180
1480
Nous ne voulons pas cela.
03:36
I can do it.
59
216660
1200
Je peux le faire.
03:37
I can do it.
60
217860
1240
Je peux le faire.
03:39
We want it very linked to the words around it.
61
219100
3660
Nous voulons qu'il soit très lié aux mots qui l'entourent.
03:42
Let's look at a few more examples.
62
222760
2840
Regardons quelques exemples supplémentaires.
03:45
I can bring food.
63
225600
1900
Je peux apporter de la nourriture.
03:47
I can, I can, I can.
64
227500
2300
Je peux, je peux, je peux.
03:49
Linked up to the word I.
65
229800
2480
Lié au mot I.
03:52
I can bring food.
66
232280
2120
Je peux apporter de la nourriture.
03:54
We can stay the whole time.
67
234400
2500
On peut rester tout le temps.
03:56
We can stay.
68
236900
1400
Nous pouvons rester.
03:58
We can stay.
69
238300
1540
Nous pouvons rester.
03:59
All linked together.
70
239840
2120
Tous liés ensemble.
04:01
We can stay the whole time.
71
241960
2480
On peut rester tout le temps.
04:04
They can have it.
72
244440
1600
Ils peuvent l'avoir.
04:06
Can, can.
73
246040
1520
Peut, peut.
04:07
They can.
74
247560
1660
Ils peuvent.
04:09
They can have it.
75
249220
2480
Ils peuvent l'avoir.
04:11
She can come with us.
76
251700
2080
Elle peut venir avec nous.
04:13
She can, she can.
77
253780
2800
Elle peut, elle peut.
04:16
She can come with us.
78
256580
3080
Elle peut venir avec nous.
04:19
You can have my ticket.
79
259660
1960
Vous pouvez avoir mon billet.
04:21
Can, can.
80
261620
1620
Peut, peut.
04:23
You can, you can.
81
263240
2280
Vous pouvez, vous pouvez.
04:25
You can have my ticket.
82
265520
2260
Vous pouvez avoir mon billet.
04:27
Mary can do it herself.
83
267780
2300
Marie peut le faire elle-même.
04:30
Can, can.
84
270080
1560
Peut, peut.
04:31
Mary can, Mary can.
85
271640
3140
Marie peut, Marie peut.
04:34
Mary can do it herself.
86
274780
3060
Marie peut le faire elle-même.
04:37
Put it in the garbage can.
87
277840
2480
Mettez-le dans la poubelle.
04:40
Do you notice the word 'can' doesn't reduce here?
88
280320
2600
Avez-vous remarqué que le mot "peut" ne se réduit pas ici ?
04:42
I snuck in a case where they 'can' is a noun, so it's a content word, it won't reduce.
89
282920
6880
Je me suis faufilé dans un cas où ils "peuvent" est un nom, donc c'est un mot de contenu, il ne se réduira pas.
04:49
Put it in the garbage can.
90
289800
2320
Mettez-le dans la poubelle.
04:52
John can, John can.
91
292120
2680
John peut, John peut.
04:54
John can pick us up.
92
294800
2420
John peut venir nous chercher.
04:57
Lots of examples of can.
93
297220
2780
Beaucoup d'exemples de bidon.
05:00
But now let's look at examples of this word in real conversational English.
94
300000
4680
Mais regardons maintenant des exemples de ce mot dans un vrai anglais conversationnel.
05:04
Again, these are excerpts from other videos but we're focused on just one thing.
95
304680
4960
Encore une fois, ce sont des extraits d'autres vidéos, mais nous nous concentrons sur une seule chose.
05:09
The can reduction.
96
309640
1900
La réduction de boîte.
05:11
After this, we'll go to Youglish for even more examples.
97
311540
4220
Après cela, nous irons à Youglish pour encore plus d'exemples.
05:15
I made this video for my friends Super Bowl party.
98
315760
3700
J'ai fait cette vidéo pour la soirée du Super Bowl de mes amis.
05:19
I hear that there's chili to be had.
99
319460
4720
J'ai entendu dire qu'il y avait du chili à avoir.
05:24
There's...there's tons of chili, vegetarian and meat.
100
324180
3280
Il y a... il y a des tonnes de chili, de végétarien et de viande.
05:27
Can you step through how to pronounce 'chili', Hilary?
101
327460
3280
Pouvez-vous expliquer comment prononcer 'chili', Hilary ?
05:30
Did you notice I reduced the word can.
102
330740
3620
Avez-vous remarqué que j'ai réduit le mot peut.
05:34
That's because it's a helping verb here.
103
334360
2920
C'est parce que c'est un verbe aidant ici.
05:37
The main verb being 'step through'.
104
337280
2800
Le verbe principal étant « pas à pas ».
05:40
Can you step through?
105
340080
1980
Pouvez-vous passer à travers?
05:42
Can, can.
106
342060
2280
Peut, peut.
05:44
Can you step through?
107
344340
2140
Pouvez-vous passer à travers?
05:46
Listen again.
108
346480
1560
Écoute encore.
05:48
Can you step through how to pronounce chili, Hilary?
109
348040
2680
Pouvez-vous expliquer comment prononcer chili, Hilary ?
05:50
Can you step through how to pronounce chili, Hilary?
110
350720
2660
Pouvez-vous expliquer comment prononcer chili, Hilary ?
05:53
Can you step through how to pronounce chili, Hilary?
111
353380
2820
Pouvez-vous expliquer comment prononcer chili, Hilary ?
05:56
Uh, I would say chili.
112
356200
2420
Euh, je dirais piment.
05:58
But how do you do it?
113
358620
1960
Mais comment fais-tu ça?
06:00
This video I made on summer vacation several years ago.
114
360580
4600
Cette vidéo que j'ai faite pendant les vacances d'été il y a plusieurs années.
06:05
This is my Uncle Frank.
115
365180
1980
C'est mon oncle Frank.
06:07
Hey!
116
367160
660
06:07
Uncle Frank brings his vote every year so that we can try skiing.
117
367820
3560
Hé!
L'oncle Frank apporte son vote chaque année pour que nous puissions essayer le ski.
06:11
Did you notice the reductions of the words 'that' and 'can'?
118
371380
4060
Avez-vous remarqué les réductions des mots 'that' et 'can' ?
06:15
These two function words will often reduce.
119
375440
2480
Ces deux mots de fonction se réduiront souvent.
06:17
'That' becomes 'that' with either a flap or stop T, depending on the next sound.
120
377920
6080
'Ça' devient 'ça' avec un volet ou un T d'arrêt, selon le son suivant.
06:24
And 'can' when not the main verb in a sentence, becomes can, can.
121
384000
5240
Et 'can', lorsqu'il n'est pas le verbe principal d'une phrase, devient can, can.
06:29
So that we can, So that we can.
122
389240
2040
Pour que nous puissions, Pour que nous puissions.
06:31
So that we can try skiiing.
123
391280
1860
Pour que nous puissions essayer le ski.
06:33
Try and skiing, the two content words in this sentence, are clearly much longer than:
124
393140
6620
Essayer et skier, les deux mots contenus dans cette phrase, sont clairement beaucoup plus longs que :
06:39
So that we can, So that we can, So that we can.
125
399760
2940
Pour que nous puissions, Pour que nous puissions, Pour que nous puissions.
06:42
These four function words are low in pitch and very fast.
126
402700
4500
Ces quatre mots de fonction sont graves et très rapides.
06:47
Listen again.
127
407200
1160
Écoute encore.
06:48
So that we can try skiing.
128
408360
1500
Pour qu'on puisse essayer le ski.
06:49
So that we can try skiing.
129
409860
1500
Pour qu'on puisse essayer le ski.
06:51
So that we can try skiing.
130
411360
2380
Pour qu'on puisse essayer le ski.
06:53
Ani, did you make that necklace?
131
413740
4120
Ani, c'est toi qui as fait ce collier ?
06:57
Can you hold it up for me?
132
417860
1540
Peux-tu me le tenir ?
06:59
Another reduction of can.
133
419400
2260
Une autre réduction de canette.
07:01
Can, can you, can you.
134
421660
2980
Pouvez, pouvez-vous, pouvez-vous.
07:04
Can you hold it up for me?
135
424640
1700
Peux-tu me le tenir ?
07:06
Can you hold it up for me?
136
426340
1620
Peux-tu me le tenir ?
07:07
Can you hold it up for me?
137
427960
3760
Peux-tu me le tenir ?
07:11
I made this video after Hurricane Sandy hit the US.
138
431720
4100
J'ai fait cette vidéo après que l'ouragan Sandy a frappé les États-Unis.
07:15
Laura the reason why I can hardly see you is because powers out.
139
435820
4480
Laura, la raison pour laquelle je peux à peine te voir, c'est à cause de la panne de courant.
07:20
In this sentence, the word 'can' is a helping verb.
140
440300
3840
Dans cette phrase, le mot « peut » est un verbe aidant.
07:24
It's not the main verb, so it's a function word and I'm reducing it to can, can.
141
444140
7540
Ce n'est pas le verbe principal, donc c'est un mot de fonction et je le réduis à can, can.
07:31
I can, I can.
142
451680
1660
Je peux, je peux.
07:33
Listen again.
143
453340
1280
Écoute encore.
07:34
Laura, the reason why I can, I can, I can.
144
454620
3000
Laura, la raison pour laquelle je peux, je peux, je peux.
07:37
Laura the reason why I can hardly see you is because powers out.
145
457620
4480
Laura, la raison pour laquelle je peux à peine te voir, c'est à cause de la panne de courant.
07:42
That's correct.
146
462100
1160
C'est correct.
07:43
If you ever need to recharge anything, just come on up to my apartment
147
463260
3880
Si jamais vous avez besoin de recharger quoi que ce soit, venez simplement dans mon appartement,
07:47
you can have all the power and internet that you want.
148
467140
2480
vous pouvez avoir toute l'électricité et Internet que vous voulez.
07:49
Another can reduction, you can, you can, you can have.
149
469620
5580
Une autre réduction peut, vous pouvez, vous pouvez, vous pouvez avoir.
07:55
You can have, you can have, you can have all the power and Internet that you want.
150
475200
3860
Vous pouvez avoir, vous pouvez avoir, vous pouvez avoir toute la puissance et Internet que vous voulez.
07:59
Will do.
151
479060
600
07:59
And hot water.
152
479660
1400
Ça ira.
Et de l'eau chaude.
08:01
Thank you.
153
481060
720
08:01
You're welcome.
154
481780
2360
Merci.
Je vous en prie.
08:04
In this video, I interview a broadcaster Erica Hill.
155
484140
4300
Dans cette vidéo, j'interviewe une animatrice Erica Hill.
08:08
If I don't know how to pronounce it, I’ll look it up.
156
488440
1720
Si je ne sais pas comment le prononcer, je le chercherai.
08:10
So I will either call the international desk and see if there's someone there who is familiar.
157
490160
4920
Je vais donc appeler le bureau international et voir s'il y a quelqu'un qui est familier.
08:15
If it's a different language, who speaks, who's a native speaker of that language, so that they can say it for me.
158
495080
5680
Si c'est une langue différente, qui parle, qui est un locuteur natif de cette langue, afin qu'ils puissent le dire pour moi.
08:20
Ms. Hills speech, as with all native speakers, is filled with reductions.
159
500760
5360
Le discours de Mme Hills, comme pour tous les locuteurs natifs, est rempli de réductions.
08:26
Here, she's given us a great example of the reduction of the word can.
160
506120
5020
Ici, elle nous a donné un bel exemple de la réduction du mot can.
08:31
So that they can say it for me--
161
511140
1720
Pour qu'ils puissent le dire pour moi...
08:32
Here, can is a helping verb, and say is the main verb.
162
512860
5100
Ici, can est un verbe auxiliaire, et say est le verbe principal.
08:37
Most of the time, can is a helping verb.
163
517960
3500
La plupart du temps, can est un verbe aidant.
08:41
In these cases, we reduce the pronunciation to can.
164
521460
5220
Dans ces cas, nous réduisons la prononciation à can.
08:46
So we changed the vowel to the schwa, but just like in 'your'e', the next consonant, here the N,
165
526680
7600
Nous avons donc changé la voyelle en schwa, mais tout comme dans 'votre'e', la consonne suivante, ici le N,
08:54
absorbs the schwa, so it's just two sounds.
166
534280
3180
absorbe le schwa, donc c'est juste deux sons.
08:57
Kkk-nn.
167
537460
1680
Kkk-nn.
08:59
Can, can.
168
539140
2480
Peut, peut.
09:01
She says it incredibly fast.
169
541620
2440
Elle le dit incroyablement vite.
09:04
But the main verb say has much more length and that nice shape of a stressed syllable.
170
544060
6700
Mais le verbe principal say a beaucoup plus de longueur et cette belle forme de syllabe accentuée.
09:10
Can say.
171
550760
1140
Peut dire.
09:11
This rhythmic contrast of short and long syllables is very important in American English.
172
551900
7040
Ce contraste rythmique des syllabes courtes et longues est très important en anglais américain.
09:18
So that they can say, they can say, they can say, they can say it for me.
173
558940
3940
Pour qu'ils puissent dire, ils peuvent dire, ils peuvent dire, ils peuvent le dire pour moi.
09:22
Or I’ll look it up online if I can't find it, you know, if it's a regular word, I’ll go to one of the dictionary websites,
174
562880
5620
Ou je vais le chercher en ligne si je ne le trouve pas, vous savez, si c'est un mot normal, j'irai sur l'un des sites Web de dictionnaires,
09:28
and oftentimes you can hit a button and you can hear that word.
175
568500
3040
et souvent vous pouvez appuyer sur un bouton et vous pouvez entendre ce mot.
09:31
You can hit-- Again, a great reduction of the function word, the helping verb can.
176
571540
6360
Vous pouvez frapper-- Encore une fois, une grande réduction du mot de fonction, le verbe aidant peut.
09:37
You can, you can.
177
577900
2000
Vous pouvez, vous pouvez.
09:39
And oftentimes, you can hit, you can hit, you can hit a button and you can hear that word.
178
579900
4560
Et souvent, vous pouvez appuyer, vous pouvez appuyer, vous pouvez appuyer sur un bouton et vous pouvez entendre ce mot.
09:44
Another can reduction.
179
584460
1840
Un autre peut réduire.
09:46
Can hear.
180
586300
1260
Peut entendre.
09:47
You can hear, you can hear, you can hear that word.
181
587560
2620
Vous pouvez entendre, vous pouvez entendre, vous pouvez entendre ce mot.
09:50
I’ll do that or I will go and listen to whatever I can find in terms of video online.
182
590180
5320
Je vais le faire ou j'irai écouter tout ce que je peux trouver en termes de vidéo en ligne.
09:55
Another can reduction.
183
595500
2100
Un autre peut réduire.
09:57
Can find.
184
597600
1580
Peuvent trouver.
09:59
I’ll do that or I will go and listen to
185
599180
3080
Je vais faire ça ou j'irai écouter
10:02
whatever I can find, whatever I can find, whatever I can find in terms of video online to hear if it's the name,
186
602260
5020
tout ce que je peux trouver, tout ce que je peux trouver, tout ce que je peux trouver en termes de vidéo en ligne pour savoir si c'est le nom,
10:07
to hear that person saying their name.
187
607280
1760
pour entendre cette personne dire son nom.
10:09
So it can be time-consuming?
188
609040
1300
Cela peut donc prendre du temps ?
10:10
It can be. Yeah.
189
610340
940
Ça peut être. Ouais.
10:11
It can be time-consuming.
190
611280
2200
Cela peut prendre du temps.
10:13
Here, we're stressing the word 'can'.
191
613480
2460
Ici, nous insistons sur le mot « peut ».
10:15
Not always, but it can be.
192
615940
2940
Pas toujours, mais ça peut l'être.
10:18
So we're not reducing the word.
193
618880
2480
Nous ne réduisons donc pas le mot.
10:21
We're keeping the AH as in bat vowel.
194
621360
3860
Nous gardons le AH comme dans la voyelle chauve-souris.
10:25
So it can be, can be, can be, can be time-consuming?
195
625220
2260
Donc ça peut être, peut être, peut être, peut être chronophage ?
10:27
It can be. It can be. It can be. It can be.
196
627480
1960
Ça peut être. Ça peut être. Ça peut être. Ça peut être.
10:29
Yeah. But it's worth it.
197
629440
940
Ouais. Mais ça vaut le coup.
10:30
I think one of the worst things you can do is mispronounce someone's name.
198
630380
3020
Je pense que l'une des pires choses que vous puissiez faire est de mal prononcer le nom de quelqu'un.
10:33
In this video I'm on top of a mountain with my dad.
199
633400
3720
Dans cette vidéo, je suis au sommet d'une montagne avec mon père.
10:37
It's pretty high.
200
637120
1600
C'est assez haut.
10:38
Very high.
201
638720
500
Très haut.
10:39
As you can see.
202
639220
1400
Comme tu peux le voir.
10:40
Very cold and windy.
203
640620
1440
Très froid et venteux.
10:42
Yeah.
204
642060
1680
Ouais.
10:43
We just heard two more reductions.
205
643740
2980
Nous venons d'entendre deux autres réductions.
10:46
The word 'can', a helping verb here, was reduced to can.
206
646720
5900
Le mot 'can', un verbe aidant ici, a été réduit à can.
10:52
How fast can you make that?
207
652620
2320
Combien de temps pouvez-vous faire cela?
10:54
Practice with me.
208
654940
2040
Pratique avec moi.
10:56
Can, can, can, can see.
209
656980
5900
Peut, peut, peut, peut voir.
11:02
Listen again.
210
662880
1240
Écoute encore.
11:04
You can see. You can see. You can, you can, you can, you can, you can see.
211
664120
4100
Tu peux voir. Tu peux voir. Vous pouvez, vous pouvez, vous pouvez, vous pouvez, vous pouvez voir.
11:08
In this video, I'm on vacation with my family.
212
668220
3800
Dans cette vidéo, je suis en vacances avec ma famille.
11:12
Can you wave Gina?
213
672020
1440
Peux-tu faire signe à Gina ?
11:13
Hi!
214
673460
2080
Salut!
11:15
Can you wave?
215
675540
1220
Peux-tu faire un signe?
11:16
We reduce can when it's a helping verb.
216
676760
2780
On réduit can quand c'est un verbe aidant.
11:19
That is not the main verb in a sentence.
217
679540
3000
Ce n'est pas le verbe principal d'une phrase.
11:22
Wave is the main verb.
218
682540
2280
Wave est le verbe principal.
11:24
Most of the time, can is a helping verb.
219
684820
2880
La plupart du temps, can est un verbe aidant.
11:27
Can, can, can you wave?
220
687700
3280
Pouvez-vous, pouvez-vous faire signe de la main ?
11:30
Listen again.
221
690980
1580
Écoute encore.
11:32
Can you wave Gina?
222
692560
1320
Peux-tu faire signe à Gina ?
11:33
Can you wave Gina?
223
693880
1380
Peux-tu faire signe à Gina ?
11:35
Can you wave Gina?
224
695260
1400
Peux-tu faire signe à Gina ?
11:36
Hi!
225
696660
2020
Salut!
11:38
In this video, I'm at a nature reserve with my family.
226
698680
4800
Dans cette vidéo, je suis dans une réserve naturelle avec ma famille.
11:43
Can you see the Gators?
227
703480
1340
Pouvez-vous voir les Gators?
11:44
Can you.
228
704820
1460
Peut tu.
11:46
Here, I’ve reduced 'you' again: ye-- with the schwa.
229
706280
4700
Ici, j'ai encore réduit 'vous' : vous-- avec le schwa.
11:50
I’ve also reduced can.
230
710980
2020
J'ai aussi réduit le bidon.
11:53
We do this all the time when it's a helping verb, and it's almost always a helping verb.
231
713000
5560
Nous faisons cela tout le temps quand c'est un verbe aidant, et c'est presque toujours un verbe aidant.
11:58
This means it's not the main verb in the sentence.
232
718560
3300
Cela signifie que ce n'est pas le verbe principal de la phrase.
12:01
Can you see the Gators?
233
721860
2060
Pouvez-vous voir les Gators?
12:03
See was the main verb and can, a helping verb.
234
723920
4500
See était le verbe principal et can, un verbe auxiliaire.
12:08
Since the N is a syllabic consonant, it overtakes the vowel, the schwa.
235
728420
5640
Le N étant une consonne syllabique, il dépasse la voyelle, le schwa.
12:14
You don't need to worry about making it.
236
734060
2660
Vous n'avez pas à vous soucier de le fabriquer.
12:16
So just make a K sound and an N sound.
237
736720
3340
Alors faites juste un son K et un son N.
12:20
Can, can, very fast.
238
740060
4920
Peut, peut, très vite.
12:24
Can you.
239
744980
1320
Peut tu.
12:26
Try it.
240
746300
1240
Essayez-le.
12:27
Can you, can you.
241
747540
3000
Peux-tu, peux-tu.
12:30
Listen again.
242
750540
1920
Écoute encore.
12:32
Can you see the Gators?
243
752460
2480
Pouvez-vous voir les Gators?
12:34
Can you see the Gators?
244
754940
2600
Pouvez-vous voir les Gators?
12:37
Can you see the Gators?
245
757540
2220
Pouvez-vous voir les Gators?
12:39
There you go, many examples from my past ten years of making videos on this reduction.
246
759760
5940
Voilà, de nombreux exemples tirés de mes dix dernières années de réalisation de vidéos sur cette réduction.
12:45
To get even more examples, I'm going to take you to Youglish,
247
765700
3580
Pour obtenir encore plus d'exemples, je vais vous emmener sur Youglish,
12:49
a great website to hear native speakers saying any given word or phrase.
248
769280
5000
un excellent site Web pour entendre des locuteurs natifs dire n'importe quel mot ou phrase.
12:54
In each one of these examples, can is pronounced very fast.
249
774280
4900
Dans chacun de ces exemples, can se prononce très vite.
12:59
Can, can, reduced.
250
779180
3300
Peut, peut, réduit.
13:02
251
782480
215980
16:38
Can, can, can.
252
998460
2300
Peut, peut, peut.
16:40
Watch this video a few times.
253
1000760
2360
Regardez cette vidéo plusieurs fois.
16:43
Pause and say the examples out loud.
254
1003120
2660
Faites une pause et prononcez les exemples à voix haute.
16:45
This will focus your brain on the reduction
255
1005780
2740
Cela concentrera votre cerveau sur la réduction
16:48
and you'll start to notice it more and more as you hear it around you.
256
1008520
4220
et vous commencerez à la remarquer de plus en plus au fur et à mesure que vous l'entendrez autour de vous.
16:52
You look like you're interested in a full playlist of other reductions of American English.
257
1012740
5320
Vous semblez être intéressé par une liste de lecture complète d'autres réductions de l'anglais américain.
16:58
you know I’ve got that covered for you.
258
1018060
2260
tu sais que j'ai ce qu'il faut pour toi.
17:00
Click here or in the description below.
259
1020320
2480
Cliquez ici ou dans la description ci-dessous.
17:02
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
260
1022800
4560
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7