American Slang┃Learn American English Pronunciation On the Go

20,098 views ・ 2024-10-12

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Rachel: Welcome to the Rachel's  
0
3914
1486
Rachel: Bem-vindo ao
00:05
English podcast. I'm glad to have you here. This  is Rachel, and I'm here with my husband David.
1
5400
5080
podcast de inglês da Rachel. Estou feliz em ter você aqui. Esta é Rachel, e estou aqui com meu marido David.
00:10
David: Hey, everybody.
2
10480
920
David: Olá a todos.
00:11
Rachel: And today,  
3
11400
840
Rachel: E hoje,
00:12
we're going to go over slang. If you need a  transcript of this podcast, it's absolutely free  
4
12240
6400
vamos falar sobre gírias. Se você precisar de uma transcrição deste podcast, o download é totalmente gratuito
00:18
to download. Visit Rachelsenglish.com/podcast,  and look for this episode. Let's get right  
5
18640
6840
. Visite Rachelsenglish.com/podcast e procure por este episódio. Vamos direto
00:25
into it. Now, the reason why David is here  today is because he works in a high school.
6
25480
5260
ao assunto. Agora, a razão pela qual David está aqui hoje é porque ele trabalha em uma escola secundária.
00:30
David: Yep.  
7
30740
800
David: Sim.
00:31
Rachel: And high schools,  
8
31540
1980
Rachel: E no ensino médio,
00:33
there's a lot of slang happening in high school.
9
33520
2560
há muitas gírias acontecendo no ensino médio.
00:36
David: Mm-hmm.
10
36080
750
00:36
Rachel: Younger people  
11
36830
1850
David: Hum-hum.
Rachel: Os mais jovens
00:38
are the really the ones who I think are playing  with language and with slang the most. And so,  
12
38680
6120
são aqueles que eu acho que mais brincam com a linguagem e com as gírias. E então,
00:44
David’s always bringing home terms  and phrases that I don't know.
13
44800
4320
David sempre traz para casa termos e frases que eu não conheço.
00:49
David: That's right.
14
49120
1180
David: Isso mesmo.
00:50
Rachel: So, today,  
15
50300
1180
Rachel: Então, hoje,
00:51
we're going to go over some current,  popular slang terms, what they mean,  
16
51480
5400
vamos rever alguns termos de gíria atuais e populares, o que eles significam e
00:56
how to use them. Before we get into it, though,  let's talk about when it's appropriate and not  
17
56880
5760
como usá-los. Antes de começarmos, vamos falar sobre quando é apropriado e não é
01:02
appropriate to use slang. The general rule of  thumb I give people is, use slang if the people  
18
62640
7440
apropriado usar gírias. A regra geral que dou às pessoas é: use gírias se as pessoas
01:10
around you are also using it. You know,  wait. You don’t have to be the first one.
19
70080
5320
ao seu redor também as usam. Sabe, espere. Você não precisa ser o primeiro.
01:15
David: Yeah. That's a good, that's a good general rule.
20
75400
2180
David: Sim. Essa é uma boa regra geral.
01:17
Rachel: Wait and see. If,  
21
77580
1300
Rachel: Espere e verá. Se,
01:18
if you're hanging out with  people and you notice that  
22
78880
2200
se você está saindo com pessoas e percebe que
01:21
they're using a of slang and you're  starting to pick up on those terms,  
23
81080
3400
elas estão usando uma gíria e você está começando a entender esses termos,
01:24
and you want to use those terms, those people  are a great bunch of people to use it around.
24
84480
5440
e você quer usar esses termos, essas pessoas são um ótimo grupo de pessoas para use-o por aí.
01:29
David: Mm-hmm.
25
89920
540
David: Hum-hum.
01:30
Rachel: In general, we would not use it in the workplace.  
26
90460
4060
Rachel: Em geral, não o usaríamos no local de trabalho.
01:34
It's more of a casual way of using language,  but again, depending on where you work and who  
27
94520
5080
É mais uma forma casual de usar a linguagem, mas, novamente, dependendo de onde você trabalha e
01:39
you're working with, if you're seeing people using  slang and it seems appropriate, it seems accepted  
28
99600
5200
com quem está trabalhando, se você vê pessoas usando gírias e parece apropriado, parece aceito
01:44
and acceptable, then go ahead and try it out.  Okay, so, David, have you heard the term slay?
29
104800
8500
e aceitável, então vá em frente e tente isso para fora. Certo, então, David, você já ouviu o termo "matar"?
01:53
David: Yeah. I've heard that.
30
113300
2020
David: Sim. Eu já ouvi isso.
01:55
Rachel: And that means doing something really well?
31
115320
2780
Rachel: E isso significa fazer algo muito bem?
01:58
David: Yeah.
32
118100
820
01:58
Rachel: Okay.
33
118920
710
David: Sim.
Rachel: Certo.
01:59
David: I guess it be related to killing it.
34
119630
2090
David: Acho que está relacionado a matá-lo.
02:01
Rachel: Okay. So, that's another slang  
35
121720
3080
Rachel: Certo. Então, esse é outro
02:04
term. Killing it, crushing it, slaying it. What  else can we think of that means the same thing?
36
124800
6920
termo de gíria. Matando-o, esmagando-o, matando-o. O que mais podemos pensar que signifique a mesma coisa?
02:11
David: You might say, uh, you destroyed that.
37
131720
2999
David: Você pode dizer, uh, você destruiu isso.
02:14
Rachel: Destroyed that. They're all violent.
38
134719
2481
Rachel: Destruiu isso. Eles são todos violentos.
02:17
David: Very American.
39
137200
1300
David: Bem americano.
02:18
Rachel: And when you,  
40
138500
2380
Rachel: E quando você,
02:20
when you're doing something really well,  someone might say that. Let's think of  
41
140880
4560
quando você está fazendo algo muito bem, alguém pode dizer isso. Vamos pensar em
02:25
some examples. Could I say, she's  really slaying her YouTube channel?
42
145440
5480
alguns exemplos. Posso dizer que ela está realmente arrasando em seu canal do YouTube?
02:30
David: That seems to me more like crushing it.
43
150920
3080
David: Isso me parece mais como esmagá-lo.
02:34
Rachel: You're saying I should use crushing it instead?
44
154000
2960
Rachel: Você está dizendo que eu deveria usar o método crushing it?
02:36
David: Mm-hmm.
45
156960
810
David: Hum-hum.
02:37
Rachel: Well, I  
46
157770
550
Rachel: Bem,
02:38
thought we just said they mean the  same thing. Why can't I use slay?
47
158320
2700
pensei que tivéssemos acabado de dizer que eles significam a mesma coisa. Por que não posso usar o slay?
02:41
David: I'm just saying,  
48
161020
1060
David: Só estou dizendo
02:42
that's for whatever reason, that comes to mind  as being more fitting for that particular phrase.
49
162080
6480
que, por alguma razão, isso me vem à mente como sendo mais adequado para essa frase em particular.
02:48
Rachel: Crushing it and killing it.
50
168560
2540
Rachel: Esmagando e matando.
02:51
David: Mm-hmm.
51
171100
13
02:51
Rachel: Also, I said, she's really slaying her YouTube channel.
52
171113
3083
David: Hum-hum.
Rachel: Além disso, eu disse que ela está realmente arrasando em seu canal do YouTube.
02:54
Maybe I should have used a preposition. Like, she's really slaying it on her 
53
174196
5804
Talvez eu devesse ter usado uma preposição. Tipo, ela está realmente arrasando no
03:00
YouTube channel. Would that—
54
180000
954
03:00
David: Exactly.
55
180954
559
canal dela no YouTube. Isso seria...
David: Exatamente.
03:01
Rachel: That would be better?
56
181513
595
Rachel: Seria melhor assim?
03:02
David: Yeah. That’d be better.
57
182108
812
03:02
Rachel: Okay. Can you think of a sentence with slay?
58
182920
3300
David: Sim. Isso seria melhor.
Rachel: Certo. Você consegue pensar em uma frase com "slay"?
03:06
David: You know what? I don’t think that that one  
59
186220
2740
David: Sabe de uma coisa? Não acho que esse
03:08
is maybe—maybe it, it's just as popular. I just, I don’t use that, so nothing’s coming to mind.
60
188960
4420
seja talvez—talvez seja, é igualmente popular. Eu simplesmente não uso isso, então nada me vem à mente.
03:13
Rachel: Okay. You use more crushing it, killing it?
61
193380
2957
Rachel: Certo. Você usa mais esmagando, matando?
03:16
David: Mm-hmm
62
196337
523
03:16
Rachel: Destroying it?  
63
196860
500
David: Mm-hmm
Rachel: Destruí-lo?
03:17
I feel like sometimes, like, David’s a  big cook. He's the cook in our family.
64
197360
5360
Às vezes sinto que David é um grande cozinheiro. Ele é o cozinheiro da nossa família.
03:22
David: Mm-hmm.
65
202720
1020
David: Hum-hum.
03:23
Rachel: I feel like sometimes,  
66
203740
1420
Rachel: Às vezes, sinto que,
03:25
if you cook something delicious and you  eat it, you'll say, I destroyed that.
67
205160
4020
se você cozinha algo delicioso e come, você vai dizer: eu destruí isso.
03:29
David: Yeah. I do say that.
68
209180
2720
David: Sim. Eu digo isso.
03:31
Rachel: When you're saying that,  
69
211900
1420
Rachel: Quando você diz isso,
03:33
are you referring to how well you cooked it? Or are you referring to how well you ate it?
70
213320
4620
está se referindo a quão bem você cozinhou? Ou você está se referindo a quão bem você comeu?
03:37
David: How well I cooked it.
71
217940
2040
David: Como eu cozinhei bem.
03:39
Rachel: But also, maybe  
72
219980
1780
Rachel: Mas também, talvez,
03:41
sometimes how well you ate it, right? Like, if you go to Joe’s and you get a cheesesteak with whiz—
73
221760
4520
às vezes, o quão bem você comeu, certo? Tipo, se você for ao Joe's e pedir um cheesesteak com whiz...
03:46
David: That's true. You could word it that way, too.
74
226280
600
03:46
You could use it that way, too.
75
226880
3240
David: Isso é verdade. Você também poderia dizer dessa forma.
Você também pode usá-lo dessa forma.
03:50
Rachel: And you eat  
76
230120
1000
Rachel: E se você comer
03:51
that entire cheesesteak, you might  say, I destroyed that cheesesteak.
77
231120
3040
todo aquele cheesesteak, você pode dizer: eu destruí aquele cheesesteak.
03:54
David: Yeah,  
78
234160
560
03:54
and if you're going to get a cheesesteak,  you should order it with whiz.
79
234720
2860
David: Sim,
e se você for pedir um cheesesteak, você deve pedir com whiz.
03:57
Rachel: Okay.
80
237580
520
Rachel: Certo.
03:58
David: Don’t get provolone.  
81
238100
1820
David: Não pegue provolone.
03:59
No cheddar. No American. It should be whiz.
82
239920
2240
Sem cheddar. Não é americano. Deve ser incrível.
04:02
Rachel: Okay. So, this is just a side note for anyone
83
242160
2535
Rachel: Certo. Então, esta é apenas uma observação para quem
04:04
visiting Philadelphia, getting a Philly cheesesteak.  
84
244695
3465
visita a Filadélfia e quer comer um cheesesteak da Filadélfia.
04:08
Although, we've seen Philly cheesesteaks all over.
85
248160
2612
Embora tenhamos visto cheesesteaks da Filadélfia por todo lugar.
04:10
It's not just a Philadelphia thing now.
86
250772
1728
Agora não é mais uma coisa só da Filadélfia.
04:12
David: But be wary.
87
252500
1060
David: Mas tenha cuidado.
04:13
Rachel: Be wary if you're outside of Philly getting a Philly cheesesteak.
88
253560
3329
Rachel: Tenha cuidado se você estiver fora da Filadélfia comendo um cheesesteak da Filadélfia.
04:16
Now, can you just quickly tell people what whiz is?
89
256889
3091
Agora, você pode dizer rapidamente às pessoas o que é whiz?
04:19
David: Uh, whiz is a highly processed,
90
259980
3438
David: Hum, whiz é um queijo altamente processado,
04:23
melty, runny cheese.
91
263418
1942
derretido e líquido.
04:25
Rachel: Mm-hmm. It's fake cheese.
92
265360
2060
Rachel: Hum-hum. É queijo falso.
04:27
David: Ah, probably.
93
267420
1580
David: Ah, provavelmente.
04:29
Rachel: It's edible fake cheese.
94
269000
1780
Rachel: É queijo falso comestível.
04:30
David: It's delicious and salty and savory and wonderful.
95
270780
2980
David: É delicioso, salgado, saboroso e maravilhoso.
04:33
Rachel: And it's  
96
273760
880
Rachel: E é
04:34
traditionally what you would get  on your cheesesteak sandwich.
97
274640
2800
tradicionalmente o que você comeria no seu sanduíche de cheesesteak.
04:37
David: Mm-hmm.
98
277440
1080
David: Hum-hum.
04:38
Rachel: Okay. So,  
99
278520
880
Rachel: Certo. Então,
04:39
slay. All right. Salty. I've just  done a little research on this one,  
100
279400
4640
arrase. Tudo bem. Salgado. Acabei de fazer uma pequena pesquisa sobre isso
04:44
and I've found that it means maybe  annoyed.
101
284040
5656
e descobri que talvez signifique irritado.
04:49
Maybe angry. Have you heard this?
102
289696
3304
Talvez com raiva. Você já ouviu isso?
04:53
David: Yeah. I've heard that.
103
293000
1498
David: Sim. Eu já ouvi isso. As
04:54
People would say to another person,  ooh, you're salty. Uh, it's like, ooh, you're,  
104
294498
6502
pessoas diriam a outra pessoa: " Ah, você é salgada". É tipo, ooh, você é,
05:01
um, wow. That's hard to describe.
105
301000
3977
hum, uau. É difícil descrever.
05:04
It means you're salty. You're, um, a little bit fresh.
106
304977
5183
Isso significa que você é salgado. Você é, hum, um pouco novo.
05:10
Rachel: So, now, you're using more slang to define slang, which is okay.
107
310160
3248
Rachel: Então, agora você está usando mais gírias para definir gírias, o que é bom.
05:13
But we still need to define it with actual non-slang words.
108
313408
3032
Mas ainda precisamos defini-lo com palavras reais que não sejam gírias.
05:16
David: Yeah.
109
316440
660
David: Sim.
05:17
Rachel: Well, here's an example I came up with as I was working on a video.
110
317100
3137
Rachel: Bem, aqui está um exemplo que criei enquanto trabalhava em um vídeo.
05:20
You tell me what you think. She's salty because she just got dumped. 
111
320237
4509
Você me diz o que pensa. Ela está chateada porque acabou de ser abandonada.
05:24
Like, easily bothered. Like, you need to be, steer clear of  
112
324746
7174
Tipo, facilmente incomodado. Tipo, você precisa ficar longe
05:31
that person for a month or two because they're in a bad mood.
113
331920
2928
dessa pessoa por um mês ou dois porque ela está de mau humor.
05:34
Does it kind of mean bad mood?
114
334848
2212
Isso significa algum tipo de mau humor?
05:37
David: Yeah. Yeah, kind of bad mood or, um, feisty.
115
337060
5965
David: Sim. Sim, meio de mau humor ou, hum, mal-humorado.
05:43
Rachel: Mm-hmm. Feisty. Like,  
116
343025
1735
Rachel: Hum-hum. Agressiva. Tipo,
05:44
if you say the wrong thing, that person’s  going to be eager to argue with you.
117
344760
3160
se você disser a coisa errada, essa pessoa vai ficar ansiosa para discutir com você.
05:47
David: Yeah. Mm-hmm.
118
347920
740
David: Sim. Hum-hum.
05:48
Rachel: Yeah.
119
348660
780
Rachel: Sim.
05:49
David: Mm-hmm.
120
349440
720
David: Hum-hum.
05:50
Rachel: Um, salty,  
121
350160
2320
Rachel: Hum, salgado,
05:52
not as a slang term, means,  has a lot of salt on it.
122
352480
5240
não como gíria, significa que tem muito sal.
05:57
David: Yeah.
123
357720
1020
David: Sim.
05:58
Rachel: Which if you like salt, means delicious.
124
358740
2440
Rachel: Se você gosta de sal, significa delicioso.
06:01
David: Yeah, it does.
125
361180
2280
David: Sim, é verdade.
06:03
Rachel: And you can say,  
126
363460
860
Rachel: E você pode dizer:
06:04
do you like salty snacks or savory  snacks? No, wait. Salty is savory.
127
364320
4920
você gosta de salgadinhos ou petiscos saborosos? Não, espere. Salgado é saboroso.
06:09
David: Savory or sweet.
128
369240
1020
David: Salgado ou doce.
06:10
Rachel: Savory  
129
370260
540
06:10
or sweet. Salty or sweet. So,  savory and salty are similar.
130
370800
4800
Rachel: Salgado
ou doce. Salgado ou doce. Então, saboroso e salgado são semelhantes.
06:15
David: Mm-hmm.
131
375600
820
David: Hum-hum.
06:16
Rachel: They're like what  
132
376420
940
Rachel: Eles são como o que
06:17
you would eat for your meal. And then, sweet is like what you would eat for your dessert.
133
377360
3840
você comeria na sua refeição. E então, doce é como o que você comeria como sobremesa.
06:21
David: Or if you're at brunch and you have to 
134
381200
2590
David: Ou se você estiver no brunch e tiver que
06:23
decide between breakfast and lunch.
135
383790
1670
decidir entre café da manhã e almoço.
06:25
Rachel: Yeah.
136
385460
560
Rachel: Sim.
06:26
David: You might go savory and go towards lunch-type stuff.
137
386020
3207
David: Você pode optar por pratos salgados e optar por pratos do tipo almoço.
06:29
Or breakfast-y, like pancakes.
138
389227
1973
Ou café da manhã, como panquecas.
06:31
Rachel: Right. French toast.
139
391200
1380
Rachel: Certo. Torrada francesa.
06:32
David: French toast. Something more breakfast, but sweet.
140
392580
4463
David: Torrada francesa. Algo mais para café da manhã, mas doce.
06:37
Rachel: Go towards the sweet. Mm-hmm. So, literal  
141
397043
677
06:37
meaning and slang meaning of salty.
142
397720
2220
Rachel: Vá em direção ao doce. Hum-hum. Então,
significado literal e significado de gíria de salgado.
06:39
David: Yes.
143
399940
1860
David: Sim.
06:41
Rachel: Okay. I had put a post on  
144
401800
2760
Rachel: Certo. Eu postei no
06:44
Facebook asking my friends and family for current  slang they're hearing right now, and your sister,  
145
404560
6880
Facebook perguntando aos meus amigos e familiares quais gírias eles estão ouvindo no momento, e sua irmã,
06:51
Lisa, said, coming in clutch. Lisa teaches middle  school, so people who are in middle schools and  
146
411440
6240
Lisa, respondeu na mesma hora. Lisa dá aulas no ensino fundamental, então, para quem está no ensino fundamental e
06:57
high schools or work with millennials, I really  trust these people. They know what's happening.
147
417680
5860
médio ou trabalha com a geração Y, eu realmente confio nessas pessoas. Eles sabem o que está acontecendo.
07:03
David: Yeah.
148
423540
740
David: Sim.
07:04
Rachel: Have you heard coming in clutch?
149
424280
1960
Rachel: Você ouviu falar em "coming in clutch"?
07:06
David: No. Is that  
150
426240
1240
David: Não. Isso é
07:07
different than the old one?  Like, oh, that was clutch.
151
427480
3600
diferente do antigo? Tipo, nossa, isso foi decisivo.
07:11
Rachel: Well, I'm not sure.
152
431080
2760
Rachel: Bem, não tenho certeza.
07:13
David: Um, like that was clutch would  
153
433840
3120
David: Hum, como se essa embreagem fosse
07:16
be used in sports a lot. So, if somebody makes a  big shot at the end of the game to win the game,  
154
436960
8480
muito usada em esportes. Então, se alguém faz um arremesso decisivo no final do jogo para vencer o jogo,
07:25
or makes a tough shot in an important spot in  the game, you would say, ooh, that was clutch.
155
445440
4680
ou faz um arremesso difícil em um ponto importante do jogo, você diria, ooh, isso foi decisivo.
07:30
Rachel: So,  
156
450120
640
07:30
it has to do with like a short timeframe,  pressure is on, and you're able to deliver.
157
450760
5640
Rachel: Então,
tem a ver com um prazo curto, a pressão está alta e você consegue entregar.
07:36
David: Exactly.
158
456400
660
David: Exatamente.
07:37
Rachel: So, we've just looked it up,  
159
457060
1300
Rachel: Então, nós apenas pesquisamos
07:38
and we've confirmed that coming in clutch is just  a more elaborate phrase meaning the same thing  
160
458360
5520
e confirmamos que "come in clutch" é apenas uma frase mais elaborada que significa a mesma coisa
07:43
that David has just described as clutch, which  means doing something in a short period of time,  
161
463880
6480
que David acabou de descrever como clutch, que significa fazer algo em um curto período de tempo,
07:50
high pressure, high need. For example, you  were saying if someone scores a basket.  
162
470360
6800
alta pressão, alta necessidade. Por exemplo, você estava dizendo se alguém marca uma cesta.
07:57
David: Mm-hmm.
163
477160
840
David: Hum-hum.
07:58
Rachel: Just at the end of  
164
478000
1600
Rachel: Bem no final
07:59
the game, and it causes that team to win. You  could say, coming in clutch with the shot.
165
479600
5500
do jogo, e isso faz com que o time vença. Poderíamos dizer, chegando junto com o tiro.
08:05
David: Yep.
166
485100
700
08:05
Rachel: Rachel Smith, up for three. And it's good.
167
485800
3120
David: Sim.
Rachel: Rachel Smith, ganha por três. E é bom.
08:08
David: That was clutch.
168
488920
1860
David: Essa foi decisiva.
08:10
Rachel: By the way,  
169
490780
1100
Rachel: A propósito,
08:11
I've never successfully shot a three-point  shot under pressure. It's been a long time,  
170
491880
6000
nunca consegui fazer um arremesso de três pontos sob pressão. Já faz muito tempo,
08:17
but I did play basketball from the  fourth grade to the ninth grade. Fly.
171
497880
5280
mas eu joguei basquete da quarta à nona série. Voar.
08:23
David: Fly. That's fly.
172
503160
2600
David: Voe. Isso é demais.
08:25
Rachel: That's fly.  
173
505760
1120
Rachel: Isso é demais.
08:26
That's like, I want to say cool, but  I know it's more subtle than that.
174
506880
6400
É como se eu quisesse dizer legal, mas sei que é mais sutil do que isso.
08:33
David: It's  
175
513280
520
08:33
like really well-chosen, like really  fashionable. It's, it's really on point.
176
513800
10400
David: É
realmente muito bem escolhido, realmente muito elegante. É, é realmente perfeito.
08:44
Rachel: Okay. So,  
177
524200
880
Rachel: Certo. Então,
08:45
it's not a basic thing done well.  It's something a little bit more  
178
525080
3120
não é algo básico bem feito. É algo um pouco mais
08:48
interesting. Maybe a little bit edgy, a  little bit more unique that's done well.
179
528200
4200
interessante. Talvez um pouco ousado, um pouco mais exclusivo e bem feito.
08:52
David: Uh, yeah. Unique  
180
532400
800
David: Ah, sim. Único
08:53
is a good word, I think to be used in there.
181
533200
2300
é uma boa palavra, creio eu, para ser usada aqui.
08:55
Rachel: So, would you  
182
535500
1220
Rachel: Então, você
08:56
say it's usually used with clothing and fashion?  Or can you think of other applications for fly?
183
536720
5500
diria que geralmente é usado com roupas e moda? Ou você consegue pensar em outras aplicações para o fly?
09:02
David: I think it comes from that,  
184
542220
1900
David: Acho que vem disso,
09:04
and then maybe you could use it other ways. Rachel: 
185
544120
2360
e então talvez você possa usar de outras maneiras. Rachel:
09:06
So, for now, we'll just say, stick with fashion.
186
546480
3000
Então, por enquanto, vamos apenas dizer: fique com a moda.
09:09
David: Mm-hmm.
187
549480
346
09:09
Rachel: David, those are some fly glasses.
188
549826
1474
David: Hum-hum.
Rachel: David, esses óculos são ótimos.
09:11
David: Yeah.
189
551300
1000
David: Sim.
09:12
Rachel: He's not wearing glasses,  
190
552300
1540
Rachel: A propósito, ele não está usando óculos
09:13
by the way, but I'm picturing him in some  really cool glasses. Low-key. I've heard  
191
553840
6000
, mas estou imaginando-o com óculos bem legais. Discreto. Ouvi dizer
09:19
that that is something that people are using  a lot right now, and I feel like they're using  
192
559840
6440
que isso é algo que as pessoas estão usando muito atualmente, e sinto que elas estão usando de uma forma
09:26
it slightly differently than it's been used  before, but it's definitely a phrase that's  
193
566280
3840
um pouco diferente do que era usado antes, mas é definitivamente uma frase que
09:30
been around for a long time. If something’s  low-key, it's—how would you describe it?
194
570120
7440
já existe há muito tempo. Se algo é discreto, é... como você descreveria?
09:37
David: Laid-back,  
195
577560
1520
David: Descontraído,
09:39
relaxed, not a lot of pressure to do anything.
196
579080
4400
relaxado, sem muita pressão para fazer nada.
09:43
Rachel: Yeah. If  
197
583480
840
Rachel: Sim. Se
09:44
you're going to something that's low-key,  it doesn't matter when you show up. You  
198
584320
3720
você for a um evento discreto, não importa quando você vai aparecer. Você
09:48
don’t have to be dressy. Like David  said, it's relaxed. It's laid-back.
199
588040
4898
não precisa ser elegante. Como David disse, é relaxado. É tranquilo.
09:52
David: Informal.
200
592938
15
09:52
Rachel: Informal, yeah. That's a  
201
592953
1007
David: Informal.
Rachel: Informal, sim. Essa é uma
09:53
good way to describe it. So, Lisa, again, is the  one who came up with low-key, and she said that  
202
593960
6280
boa maneira de descrever. Então, Lisa, novamente, é quem surgiu com o low-key, e ela disse que as
10:00
people are saying things like, I'm low-key. Maybe  that's the new use of the term, is previously  
203
600240
6360
pessoas estão dizendo coisas como: eu sou low-key. Talvez esse seja o novo uso do termo, antes
10:06
it would have described a situation, right? And  now, people are using it to describe themselves.
204
606600
4940
ele descreveria uma situação, certo? E agora, as pessoas estão usando isso para se descreverem.
10:11
David: As a personality trait.
205
611540
1680
David: Como um traço de personalidade.
10:13
Rachel: Or even just like  
206
613220
1540
Rachel: Ou até mesmo
10:14
on a specific topic. Rachel, are you upset that  Megan stole your boyfriend? No, I'm low- key.
207
614760
7570
sobre um tópico específico. Rachel, você está chateada porque Megan roubou seu namorado? Não, sou discreto.
10:22
David: Okay. It makes sense. I can see that.  
208
622330
2930
David: Certo. Faz sentido. Eu posso ver isso.
10:25
Rachel: Okay. What about sick?
209
625260
1880
Rachel: Certo. E quanto a estar doente?
10:27
David: That is sick.
210
627140
1520
David: Isso é doentio.
10:28
Rachel: This has been around for a long time. I'm actually  
211
628660
3140
Rachel: Isso já existe há muito tempo. Na verdade
10:31
not even sure, are people still using this? Have  you heard any of your students use this word?
212
631800
5740
, nem tenho certeza. As pessoas ainda usam isso? Você já ouviu algum dos seus alunos usar essa palavra?
10:37
David: Yeah, I think you could still use it.
213
637540
2420
David: Sim, acho que você ainda pode usá-lo.
10:39
Rachel: Yeah.
214
639960
300
Rachel: Sim.
10:40
David: I don’t think it would date you.
215
640260
1740
David: Não acho que isso te namoraria.
10:42
Rachel: Okay.
216
642000
1160
Rachel: Certo.
10:43
David: Yeah.
217
643160
680
10:43
Rachel: So,  
218
643840
680
David: Sim.
Rachel: Então,
10:44
because I feel like when I think  of the phrase, that's sick,  
219
644520
3920
porque eu sinto que quando penso na frase, isso é doentio,
10:48
it reminds me of like Back to the Future days, which was what, like, ’84 or something?
220
648440
5360
isso me lembra dos dias de De Volta para o Futuro , que foi o que, tipo, 84 ou algo assim?
10:53
David: Yeah. Maybe it's come back around.
221
653800
2080
David: Sim. Talvez tenha voltado.
10:55
Rachel: Maybe. Slang does do that.
222
655880
1900
Rachel: Talvez. A gíria faz isso.
10:57
David: But we didn't say what it is.
223
657780
1460
David: Mas não dissemos o que é.
10:59
Rachel: We didn't say what it is. Well,  
224
659240
1560
Rachel: Não dissemos o que é. Bem,
11:00
okay, literal meaning, you've got a cough, maybe  some nausea. You feel horrible. You're sick.
225
660800
6560
ok, no sentido literal, você está com tosse, talvez um pouco de náusea. Você se sente horrível. Você está doente.
11:07
David: You're ill. You're not well.  
226
667360
1273
David: Você está doente. Você não está bem.
11:08
Rachel: You're ill.  
227
668633
567
Rachel: Você está doente.
11:09
You don’t go to work. You don’t  go to school. Slang meaning—
228
669200
3020
Você não vai trabalhar. Você não vai à escola. Significado da gíria —
11:12
David: Slang meaning is, it's, um, really cool.
229
672220
5000
David: O significado da gíria é, é, hum, muito legal.
11:17
Rachel: So, again, this is like one of the things where  
230
677220
2300
Rachel: Então, novamente, essa é uma das coisas que
11:19
I want to describe it with the word awesome, but  I'm guessing it's more subtle than that. As I've  
231
679520
4920
eu quero descrever com a palavra incrível, mas acho que é mais sutil do que isso. Ao
11:24
been doing research on slang, I've noticed that  there are lots of words that you could generally  
232
684440
4800
pesquisar sobre gírias, percebi que há muitas palavras que você geralmente poderia
11:29
say, okay, this means awesome and good.  But I think each of them has their own,  
233
689880
5360
dizer: ok, isso significa incrível e bom. Mas acho que cada um deles tem seu próprio
11:35
more subtle nuanced meaning. Like fly  is like maybe edgy, unique, fashion.
234
695240
8940
significado, mais sutil e matizado. Como voar é algo ousado, único, fashion.
11:44
David: Mm-hmm.
235
704180
13
11:44
Rachel: Sick. Sick  
236
704193
1167
David: Hum-hum.
Rachel: Doente. Doente
11:45
is maybe like something done  well, do you think? Like,  
237
705360
3240
talvez seja algo bem feito, você acha? Tipo,
11:48
if someone does a sweet skateboarding  move, you might say, ah, that was sick.
238
708600
4600
se alguém faz um movimento legal de skate , você pode dizer, ah, isso foi demais.
11:53
David: Yeah. Yep. That's  
239
713200
1880
David: Sim. Sim. É
11:55
exactly how you would use it. Um, I'm trying  to think what its specific meaning would be.
240
715080
5780
exatamente assim que você o usaria. Hum, estou tentando pensar qual seria seu significado específico.
12:00
Rachel: Could like,  
241
720860
1100
Rachel: Poderia ser,
12:01
uh, could a car be sick? That is a sick Maserati.
242
721960
5240
tipo, um carro pode ficar doente? Esse é um Maserati doentio.
12:07
David: Mm-hmm. It would  
243
727200
1200
David: Hum-hum.
12:08
be it was like tricked out, extra special.
244
728400
1880
Seria como se fosse enfeitado, extra especial.
12:10
Rachel: Yeah. Souped up.
245
730280
1240
Rachel: Sim. Enriquecido.
12:11
David: So, extra special, maybe, is a part of sick.
246
731520
3120
David: Então, extra especial, talvez, seja uma parte de doente.
12:14
Rachel: Okay. Yeah. Like,  
247
734640
1960
Rachel: Certo. Sim. Tipo,
12:16
not, not very many people could achieve it.
248
736600
2960
não, não são muitas as pessoas que conseguem isso.
12:19
David: Yeah. Extra effort.
249
739560
1480
David: Sim. Esforço extra.
12:21
Rachel: Extra effort. Speaking of extra, I've learned  
250
741040
5160
Rachel: Esforço extra. Falando em extra, aprendi
12:26
that now that slang that's actually negative,  it kind of means trying too hard, over the top.
251
746200
5400
que agora essa gíria que é realmente negativa significa tentar demais, exagerar.
12:31
David: Yep.
252
751600
640
David: Sim.
12:32
Rachel: For example,  
253
752240
1560
Rachel: Por exemplo,
12:33
this morning, Stoney really likes to play  on the stairs. He's our son. And if you  
254
753800
5840
esta manhã, Stoney gosta muito de brincar nas escadas. Ele é nosso filho. E se você
12:39
ever decide you're tired of playing with  him on the stairs and you take him away,  
255
759640
4080
decidir que está cansado de brincar com ele nas escadas e levá-lo embora,
12:43
he throws a huge fit. And he was crying and  kicking, and I thought, this kid is extra.
256
763720
7900
ele terá um grande ataque. E ele estava chorando e chutando, e eu pensei, esse garoto é extraordinário.
12:51
David: Mm-hmm.
257
771620
13
12:51
Rachel: He was being so dramatic.
258
771633
1467
David: Hum-hum.
Rachel: Ele estava sendo tão dramático.
12:53
David: Right.
259
773100
880
12:53
Rachel: Stoney is  
260
773980
1100
David: Certo.
Rachel: Stoney fica
12:55
really extra when you don’t  let him play on the steps.
261
775080
2120
realmente especial quando você não o deixa brincar nos degraus.
12:57
David: Yeah. So, it's being maybe extra emotional.
262
777200
3140
David: Sim. Então, talvez seja algo mais emocional.
13:00
Rachel: Yeah. Right.
263
780340
1820
Rachel: Sim. Certo.
13:02
David: More emotional than the situation calls for.
264
782160
2786
David: Mais emocional do que a situação exige.
13:04
Rachel: Right. You can be sad.  
265
784946
814
Rachel: Certo. Você pode ficar triste.
13:05
You can be upset that you can  play on the steps anymore,  
266
785760
2080
Você pode ficar chateado por não poder mais brincar nos degraus,
13:07
but when you're having a total meltdown  about it, then that's just extra.
267
787840
3580
mas quando você está tendo um colapso total por causa disso, então isso é apenas extra.
13:11
David: Mm-hmm. A  
268
791420
1500
David: Hum-hum. Uma
13:12
similar one to being extra is, you could say,  instead of saying, oh, she's being extra,  
269
792920
7000
coisa parecida com ser extra é, você poderia dizer, em vez de dizer, oh, ela está sendo extra,
13:19
if you really want to amp it up a notch,  you could say, she is the most right now.
270
799920
4460
se você realmente quiser aumentar um pouco o nível, você poderia dizer, ela é a mais agora.
13:24
Rachel: Oh, really?  
271
804380
1140
Rachel: Ah, é mesmo?
13:25
David: Mm-hmm.
272
805520
1140
David: Hum-hum.
13:26
Rachel: The, she is the most.
273
806660
1760
Rachel: Ela é a mais.
13:28
David: Mm-hmm
274
808420
600
David: Mm-hmm
13:29
Rachel: So, again, this means dramatic, over the top.
275
809020
3820
Rachel: Então, novamente, isso significa dramático, exagerado.
13:32
David: It's maybe  
276
812840
760
David: Talvez seja
13:33
somebody who’s extra on a regular basis.
277
813600
2660
alguém que é extra regularmente.
13:36
Rachel: Okay.
278
816260
620
13:36
David: Oh, my God. I know. She is the most.
279
816880
2100
Rachel: Certo.
David: Meu Deus. Eu sei. Ela é a melhor.
13:38
Rachel: So, someone who’s extra all  
280
818980
1980
Rachel: Então, alguém que é extra o
13:40
the time when they're like doing it even more,  then you might say, she's the most right now.
281
820960
7520
tempo todo quando eles estão fazendo isso ainda mais, então você pode dizer, ela é a mais agora.
13:48
David: Mm-hmm. Or just, she's the most.
282
828480
1960
David: Hum-hum. Ou simplesmente, ela é a mais.
13:50
Rachel: She's the most.  
283
830440
2360
Rachel: Ela é a mais.
13:52
I like it. We're going to start using that  with Stoney. Okay. The phrase, the word done.  
284
832800
6680
Eu gosto disso. Vamos começar a usar isso com Stoney. OK. A frase, a palavra feita.
13:59
I'm done. That means that you're no longer able  to handle whatever the current situation is.
285
839480
6980
Terminei. Isso significa que você não é mais capaz de lidar com qualquer que seja a situação atual.
14:06
David: Yeah. That  
286
846460
620
David: Sim. Isso
14:07
gets used a lot. I'm so done  with that teacher. Or, um—
287
847080
7600
é muito usado. Estou tão farto daquele professor. Ou, hum—
14:14
Rachel: I'm so done  
288
854680
1320
Rachel: Estou tão cansada
14:16
with school. I just failed my third  class. I am so done with school.
289
856000
3520
da escola. Acabei de ser reprovado na terceira matéria. Estou tão farto da escola.
14:19
David: Or,  
290
859520
1000
David: Ou
14:20
my boss is such a jerk. I'm so done with that job.
291
860520
2820
meu chefe é um babaca. Estou farto desse trabalho.
14:23
Rachel: Yeah. So,  
292
863340
1340
Rachel: Sim. Então,
14:24
it's like when things that have gone  wrong and you're tired of dealing with it,  
293
864680
5120
é como quando as coisas deram errado e você está cansado de lidar com isso,
14:29
like you've dealt with it, you cannot  do it anymore. You can say, I'm done.  
294
869800
4800
como se você tivesse lidado com isso, você não consegue mais fazer isso. Você pode dizer: terminei.
14:34
David: Mm-hmm.
295
874600
750
David: Hum-hum.
14:35
Rachel: You never  
296
875350
650
Rachel: Você nunca
14:36
want to hear your partner say, I'm done with  you. That partner is ready to walk. Actually,  
297
876000
7360
quer ouvir seu parceiro dizer: terminei com você. Esse parceiro está pronto para caminhar. Na verdade,
14:43
yeah. You don’t want a friend, you don’t  want anyone to say they're done with you.
298
883360
4301
sim. Você não quer um amigo, você não quer que ninguém diga que terminou com você.
14:47
David: Mm-mm.
299
887661
12
14:47
Rachel: That is,  
300
887673
607
David: Hum-hum.
Rachel:
14:48
that is not respectful. Fam. You're hearing  this in your high school, aren't you? No?
301
888280
8180
Isso é desrespeitoso. Família. Você ouve isso no ensino médio, não é? Não?
14:56
David: Mm-hmm.
302
896460
13
14:56
Rachel: Yeah.
303
896473
607
David: Hum-hum.
Rachel: Sim.
14:57
David: Yeah. Fam or family.
304
897080
1960
David: Sim. Fam ou família.
14:59
Rachel: Yeah.
305
899040
1160
Rachel: Sim.
15:00
David: Um,  
306
900200
1440
David: Hum,
15:01
yeah. It's a term of endearment. Like,  hey, what's up, family? You might say it to  
307
901640
4640
sim. É um termo carinhoso. Tipo, e aí, família? Você pode dizer isso para
15:06
somebody that you, that you bump into  who you have a great relationship with.
308
906280
7446
alguém que você conhece e com quem você tem um ótimo relacionamento.
15:13
Rachel: Mm-hmm.
309
913726
14
15:13
David: Mm-hmm.
310
913740
13
15:13
Rachel: Your community. Could you say you could use  
311
913753
1807
Rachel: Hum-hum.
David: Hum-hum.
Rachel: Sua comunidade. Você poderia dizer que poderia usá-
15:15
it with your community? You guys are my fam. Like,  if I said that to my Rachel's English community.
312
915560
6040
lo com sua comunidade? Vocês são minha família. Tipo, se eu dissesse isso para a comunidade inglesa da minha Rachel.
15:21
David: Mm-hmm. Right.  
313
921600
1320
David: Hum-hum. Certo.
15:22
Rachel: Then, that would work?
314
922920
1200
Rachel: Então, isso funcionaria?
15:24
David: Yep.
315
924120
740
15:24
Rachel: Well, it's  
316
924860
540
David: Sim.
Rachel: Bem, é
15:25
true guys out there. You guys are my fam.
317
925400
2520
verdade, rapazes. Vocês são minha família.
15:27
David: Mm-hmm.
318
927920
1040
David: Hum-hum.
15:28
Rachel: Lit. L-I-T. Pronounced with a stop T. Lit.
319
928960
7140
Rachel: Lit. L-I-T. Pronunciado com uma parada T. Lit.
15:36
David: Uh,  
320
936100
1020
David: É,
15:37
yeah. That means something is just, it's  really amazing. It's full of energy.
321
937120
4871
sim. Isso significa que algo é simplesmente incrível. É cheio de energia.
15:41
That Mmm. Full of energy. So,  
322
941991
1249
Isso Mmm. Cheio de energia. Então,
15:43
again, this is a word that you  could say it means awesome. But  
323
943240
3080
mais uma vez, esta é uma palavra que você poderia dizer que significa incrível. Mas
15:46
it's more subtle than that. It means  full of energy, energized, poppin’.
324
946320
6817
é mais sutil do que isso. Significa cheio de energia, energizado, estourando.
15:53
David: Poppin’.
325
953137
16
15:53
Rachel: Poppin’. Turned up?
326
953153
3316
David: Estourando.
Rachel: Estourando. Apareceu?
15:56
David: Mmm, no. Well,  
327
956469
771
David: Mmm, não. Bem,
15:57
I don't know. Turned up. To  turn up means to get inebriated.
328
957240
4900
eu não sei. Apareceu. Aparecer significa ficar embriagado.
16:02
Rachel: Okay, but I think it also means—
329
962140
2771
Rachel: Ok, mas acho que também significa...
16:04
David: It can also mean—
330
964911
729
David: Também pode significar...
16:05
Rachel: I think it can also mean poppin’.
331
965640
1900
Rachel: Acho que também pode significar estourar.
16:07
David: Which is  
332
967540
580
David: O que é o
16:08
same with lit, actually. You can  say, I was totally lit last night.  
333
968120
4261
mesmo que lit, na verdade. Você pode dizer, eu estava totalmente bêbado ontem à noite.
16:12
Rachel: Right.
334
972381
13
16:12
David: That does not mean  
335
972394
566
16:12
that you had good energy. It means that you were—
336
972960
1960
Rachel: Certo.
David: Isso não significa
que você tinha boa energia. Isso significa que você estava...
16:14
Rachel: Drunk.
337
974920
640
Rachel: Bêbado.
16:15
David: Either really drunk or really high or something.
338
975560
4300
David: Ou muito bêbado ou muito chapado ou algo assim.
16:19
Rachel: Okay. So, if something is lit, like a party,  
339
979860
4220
Rachel: Certo. Então, se algo é iluminado, como uma festa,
16:24
a situation, then that means full of energy,  really fun. You definitely want to be there.
340
984080
6080
uma situação, então isso significa cheio de energia, muito divertido. Você definitivamente quer estar lá.
16:30
David: Yeah.
341
990160
420
16:30
Rachel: But if you're lit,  
342
990580
2060
David: Sim.
Rachel: Mas se você está bêbado,
16:32
then that means you're drunk. If a person  is lit, that means that person is drunk.
343
992640
3660
isso significa que você está bêbado. Se uma pessoa está acesa, isso significa que ela está bêbada.
16:36
David: Although,  
344
996300
580
16:36
you could say, well yeah. No, I think you're  right. That's a good, that's a good general rule.
345
996880
3900
David: Embora,
você poderia dizer, bem, sim. Não, acho que você está certo. Essa é uma boa regra geral.
16:40
Rachel: So, but,  
346
1000780
620
Rachel: Então, mas,
16:41
do you think also people could say, she's lit,  meaning she's super excited? She's full of—
347
1001400
4788
você acha que as pessoas também poderiam dizer que ela está animada, ou seja, que ela está super animada? Ela está cheia de...
16:46
David: Yeah. Well, what I was going to  
348
1006188
612
16:46
say is that, if you could, because, yeah. I  went to the show last night, and she was lit.
349
1006800
7220
David: Sim. Bom, o que eu ia
dizer é que, se você pudesse, porque, sim. Fui ao show ontem à noite e ela estava animada.
16:54
Rachel: Mm-hmm.
350
1014020
14
16:54
David: You know, I mean  
351
1014034
606
16:54
the person on stage was really  crushing it, really doing a good job.
352
1014640
3160
Rachel: Hum-hum.
David: Sabe, quero dizer,
a pessoa no palco estava realmente arrasando, realmente fazendo um bom trabalho.
16:57
Rachel: Crushing it. Means doing a good job.
353
1017800
2760
Rachel: Arrasando. Significa fazer um bom trabalho.
17:00
David: That's right.  
354
1020560
740
David: Isso mesmo.
17:01
Rachel: It's  
355
1021300
500
17:01
interesting when you find slang that  has multiple slang meanings itself.  
356
1021800
4440
Rachel: É
interessante quando você encontra uma gíria que tem vários significados.
17:06
Like dope is just like lit. It can mean  like cool, awesome, but it can also mean—
357
1026240
6720
Como se a droga fosse igual a uma droga. Pode significar algo como legal, incrível, mas também pode significar...
17:12
David: Fly.
358
1032960
1640
David: Voar.
17:14
Rachel: Drugs.
359
1034600
1440
Rachel: Drogas.
17:16
David: Oh. Yes, it can mean drugs.
360
1036040
1680
David: Ah. Sim, pode significar drogas.
17:17
Rachel: It can be like heroin.  
361
1037720
1120
Rachel: Pode ser como heroína.
17:18
It can be like doping, right? Doping is what  they do in professional sports when they take—
362
1038840
4080
Pode ser como doping, certo? Doping é o que eles fazem nos esportes profissionais quando tomam...
17:22
David: Cycling, especially.
363
1042920
1020
David: Ciclismo, especialmente.
17:23
Rachel: Cycling,  
364
1043940
820
Rachel: Ciclismo,
17:24
baseball. I mean, swimming. You name  it. Kind of everyone’s doing it.
365
1044760
3380
beisebol. Quero dizer, nadar. Você escolhe. Tipo, todo mundo está fazendo isso.
17:28
David: Yeah.
366
1048140
700
17:28
Rachel: Steroids.
367
1048840
690
David: Sim.
Rachel: Esteroides.
17:29
David: That's right.
368
1049530
810
David: Isso mesmo.
17:30
Rachel: So, like,  
369
1050340
740
Rachel: Então, tipo,
17:31
that's another term. You know, it's interesting  that high on drugs or intoxicated has sort  
370
1051080
9640
esse é outro termo. Sabe, é interessante que "alto" com drogas ou intoxicado tenha
17:40
of this taken on, a lot of these words  also mean really fun and full of energy.
371
1060720
6080
esse significado, muitas dessas palavras também significam "muito divertido" e "cheio de energia".
17:46
David: Yeah.
372
1066800
1110
David: Sim.
17:47
Rachel: I guess we think people who are intoxicated  
373
1067910
4130
Rachel: Acho que achamos que pessoas embriagadas
17:52
are really fun. Sharing similar qualities. A high  person shares similar qualities to a great party.  
374
1072040
6800
são muito divertidas. Compartilhando qualidades semelhantes. Uma pessoa alta compartilha qualidades semelhantes a uma grande festa.
17:58
David: Yeah.
375
1078840
740
David: Sim.
17:59
Rachel: Or a great  
376
1079580
1300
Rachel: Ou um ótimo
18:00
environment, a great situation, a great energy.
377
1080880
2720
ambiente, uma ótima situação, uma ótima energia.
18:03
David: Moving on.
378
1083600
1260
David: Seguindo em frente.
18:04
Rachel: Moving on, okay. Enough  
379
1084860
1740
Rachel: Continuando, ok. Chega de
18:06
about drugs. We don’t do them, but it's okay if  you do. Well, one that I've been hearing is woke.  
380
1086600
7520
drogas. Nós não fazemos isso, mas tudo bem se você fizer. Bem, uma coisa que tenho ouvido é "woke".
18:14
Get woke, stay woke, meaning awareness. Be aware  of what's happening. I think it's used often to  
381
1094120
9640
Fique atento, permaneça atento, ou seja, tenha consciência. Esteja ciente do que está acontecendo. Acho que é usado frequentemente para
18:23
mean like politically and socially and like the  trends in America. What's happening in America.
382
1103760
5580
significar algo político e social e algo como as tendências na América. O que está acontecendo na América.
18:29
David: Yeah. It's stay aware, stay vigilant.
383
1109340
2360
David: Sim. É ficar atento, ficar vigilante.
18:31
Rachel: Yeah. This is something  
384
1111700
2020
Rachel: Sim. Isso é algo
18:33
that's been I've been seeing a lot more during  and after the latest presidential election. When,  
385
1113720
7720
que tenho visto muito mais durante e depois das últimas eleições presidenciais. Quando,
18:41
really, it seems like more Americans were taken by  politics than ever before. Would you say, David?
386
1121440
5120
na verdade, parece que mais americanos foram levados pela política do que nunca. Você diria, David?
18:46
David: Could be, yeah.
387
1126560
1060
David: Pode ser, sim.
18:47
Rachel: It really seems like people are engaging  
388
1127620
1780
Rachel: Realmente parece que as pessoas estão se envolvendo
18:49
a lot more. It was such an unusual election.  And so, I think people’s political awareness  
389
1129400
7400
muito mais. Foi uma eleição muito incomum. E então, eu acho que a consciência política das pessoas
18:56
was heightened and people started talking about,  we've got to stay on top of what's happening. We  
390
1136800
5040
aumentou e as pessoas começaram a falar sobre, nós temos que ficar por dentro do que está acontecendo.
19:01
have to know what's happening for other groups of  people. Get woke. Stay woke. Another one, shade  
391
1141840
8520
Temos que saber o que está acontecendo com outros grupos de pessoas. Fique acordado. Fique acordado. Outra, sombra
19:10
or to throw shade. This is one that I've been  reading about. Miriam-Webster has an article on  
392
1150360
5760
ou jogar sombra. Este é um assunto sobre o qual tenho lido. Miriam-Webster tem um artigo sobre
19:16
it. There's actually quite a few articles on this  term, because its use has skyrocketed, actually.
393
1156120
7540
isso. Na verdade, há muitos artigos sobre esse termo, porque seu uso disparou.
19:23
David: I believe it.
394
1163660
1380
David: Eu acredito.
19:25
Rachel: Yeah. Um,  
395
1165040
1840
Rachel: Sim. Hum,
19:26
and what I've read seem to imply that  a lot of people are getting it wrong,  
396
1166880
6000
e o que eu li parece sugerir que muitas pessoas estão entendendo errado,
19:32
the way they're using it and the way they're  talking about it. From what I understand,  
397
1172880
4840
na maneira como estão usando e na maneira como estão falando sobre isso. Pelo que entendi,
19:37
if you say that it means simply to insult somebody  or to act disrespectfully to somebody, then you're  
398
1177720
6760
se você diz que isso significa simplesmente insultar alguém ou agir desrespeitosamente com alguém, então você
19:44
not getting the whole picture. Like we've been  saying, a lot of these terms have a more subtle  
399
1184480
4760
não está entendendo a situação toda. Como temos dito, muitos desses termos têm um significado mais sutil
19:49
and nuanced meaning. And from what I understand,  you know, it's fairly easy to insult somebody.  
400
1189240
5500
e matizado. E pelo que eu entendi, você sabe, é bem fácil insultar alguém.
19:54
David: Mm-hmm
401
1194740
740
David: Mm-hmm
19:55
Rachel: But to throw shade requires more skill.  
402
1195480
3800
Rachel: Mas lançar sombra requer mais habilidade.
19:59
It's more subtle. It's like insulting, but, but  could also maybe be interpreted not as insulting.  
403
1199280
9240
É mais sutil. É como um insulto, mas, mas também poderia ser interpretado como não insulto.
20:08
And so, it's, uh, yeah. It's more nuanced than  simply insulting somebody or being disrespectful.
404
1208520
6940
E então, é, uh, sim. É mais sutil do que simplesmente insultar alguém ou ser desrespeitoso.
20:15
David: And the metaphor, right,  
405
1215460
1700
David: E a metáfora, certo,
20:17
would be to sort of step into the spotlight  in front of someone and throw shade on them.
406
1217160
5381
seria meio que entrar no centro das atenções na frente de alguém e fazer sombra sobre ele.
20:22
Rachel: Maybe.
407
1222541
13
20:22
David: So, it's sort of—that's the way I think  
408
1222554
2326
Rachel: Talvez.
David: Então, é meio que... é assim que eu
20:24
about, is you, you are, people maybe were sort of  paying attention to that person, but you're going  
409
1224880
5240
penso, você, você é, as pessoas talvez estivessem prestando atenção naquela pessoa, mas você vai
20:30
to throw shade. You're intentionally putting them  into the shadows and—that's the metaphor, I think.
410
1230120
8440
difamar. Você os está colocando intencionalmente nas sombras e... essa é a metáfora, eu acho.
20:38
Rachel: Could be. I  
411
1238560
1040
Rachel: Pode ser.
20:39
have not read anything that says that,  but it makes sense. And if it wasn't,  
412
1239600
5440
Não li nada que diga isso, mas faz sentido. E se não fosse,
20:45
if it didn't originate that way, then you just  came up with a really great fake backstory for it.
413
1245040
5700
se não tivesse se originado dessa forma, então você apenas inventou uma ótima história falsa para isso.
20:50
David: Wonderful.
414
1250740
1480
David: Maravilhoso.
20:52
Rachel: Well,  
415
1252220
900
Rachel: Bem,
20:53
that's all that I can think  of. You got any more, David?
416
1253120
4380
é tudo o que consigo pensar . Você tem mais alguma coisa, David?
20:57
David: Nope. I don’t, not right now. Huh-uh.
417
1257500
2280
David: Não. Eu não, não agora. Hum-hum.
20:59
Rachel: I have covered some other  
418
1259780
1500
Rachel: Abordei alguns outros
21:01
slang terms in my summer of slang video series,  which is releasing right now on YouTube. So,  
419
1261280
7080
termos de gíria na minha série de vídeos sobre o verão de gírias, que está sendo lançada agora no YouTube. Então,
21:08
you can go check it out. Rachel's English on  YouTube. Summer of slang. Going over more terms  
420
1268360
6360
você pode ir conferir. Inglês da Rachel no YouTube. Verão de gírias. Passando por mais termos
21:14
there. Again, if you need a transcript for this  podcast, please feel free to download it for  
421
1274720
6360
aqui. Novamente, se você precisar de uma transcrição para este podcast, sinta-se à vontade para baixá-la
21:21
free at Rachelsenglish.com/podcast. Thanks,  David, for sharing your subtle knowledge  
422
1281080
7560
gratuitamente em Rachelsenglish.com/podcast. Obrigado, David, por compartilhar seu conhecimento sutil
21:28
of all things slang. Working in a high  school has really paid off for you.
423
1288640
5300
sobre todas as gírias. Trabalhar em uma escola de ensino médio realmente valeu a pena para você.
21:33
David: That's  
424
1293940
740
David: É isso
21:34
right. Rachel: 
425
1294680
1120
mesmo. Rachel:
21:35
Okay, guys. That's it. See you next week,  next Wednesday, for the next episode of  
426
1295800
5120
Certo, pessoal. É isso. Vejo vocês na próxima semana, na próxima quarta-feira, para o próximo episódio
21:40
the Rachel's English podcast. To see the  show notes and links to related topics,  
427
1300920
6080
do podcast Rachel's English. Para ver as notas do programa e links para tópicos relacionados,
21:47
please visit Rachelsenglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
428
1307000
5840
visite Rachelsenglish.com/podcast e procure por este episódio. Novos podcasts
21:52
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
429
1312840
6200
são lançados toda quarta-feira. Não deixe de ir até a loja iTunes e assinar. Além disso,
21:59
consider leaving a review in the iTunes store.  I'd love to hear what you think of the podcast.
430
1319040
22200
considere deixar uma avaliação na loja do iTunes. Eu adoraria saber o que você acha do podcast.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7