American Slang┃Learn American English Pronunciation On the Go

20,098 views ・ 2024-10-12

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
Rachel: Welcome to the Rachel's  
0
3914
1486
Rachel: Witamy w
00:05
English podcast. I'm glad to have you here. This  is Rachel, and I'm here with my husband David.
1
5400
5080
podcaście Rachel w języku angielskim. Cieszę się, że tu jesteś. To jest Rachel, a ja jestem tu z moim mężem Davidem.
00:10
David: Hey, everybody.
2
10480
920
David: Cześć wszystkim.
00:11
Rachel: And today,  
3
11400
840
Rachel: A dziś
00:12
we're going to go over slang. If you need a  transcript of this podcast, it's absolutely free  
4
12240
6400
zajmiemy się slangiem. Jeśli potrzebujesz transkryptu tego podcastu, możesz go pobrać całkowicie bezpłatnie
00:18
to download. Visit Rachelsenglish.com/podcast,  and look for this episode. Let's get right  
5
18640
6840
. Odwiedź Rachelsenglish.com/podcast i poszukaj tego odcinka. Przejdźmy od razu
00:25
into it. Now, the reason why David is here  today is because he works in a high school.
6
25480
5260
do rzeczy. Powodem, dla którego Dawid jest dziś tutaj, jest to, że pracuje w szkole średniej.
00:30
David: Yep.  
7
30740
800
Dawid: Tak.
00:31
Rachel: And high schools,  
8
31540
1980
Rachel: A
00:33
there's a lot of slang happening in high school.
9
33520
2560
w szkołach średnich jest mnóstwo slangu.
00:36
David: Mm-hmm.
10
36080
750
00:36
Rachel: Younger people  
11
36830
1850
Dawid: Mhm.
Rachel: Myślę, że to młodzi ludzie
00:38
are the really the ones who I think are playing  with language and with slang the most. And so,  
12
38680
6120
najbardziej bawią się językiem i slangiem. I tak
00:44
David’s always bringing home terms  and phrases that I don't know.
13
44800
4320
Dawid zawsze przytacza mi terminy i zwroty, których nie znam.
00:49
David: That's right.
14
49120
1180
David: To prawda.
00:50
Rachel: So, today,  
15
50300
1180
Rachel: Dzisiaj
00:51
we're going to go over some current,  popular slang terms, what they mean,  
16
51480
5400
omówimy kilka popularnych, aktualnych określeń slangowych, ich znaczenie i
00:56
how to use them. Before we get into it, though,  let's talk about when it's appropriate and not  
17
56880
5760
sposób użycia. Zanim jednak przejdziemy do konkretów, omówmy, kiedy używanie slangu jest właściwe, a kiedy nie
01:02
appropriate to use slang. The general rule of  thumb I give people is, use slang if the people  
18
62640
7440
. Ogólna zasada, którą daję ludziom, brzmi: używaj slangu, jeśli ludzie
01:10
around you are also using it. You know,  wait. You don’t have to be the first one.
19
70080
5320
wokół ciebie również go używają. Wiesz, czekaj. Nie musisz być pierwszy.
01:15
David: Yeah. That's a good, that's a good general rule.
20
75400
2180
Dawid: Tak. To dobra, to dobra ogólna zasada.
01:17
Rachel: Wait and see. If,  
21
77580
1300
Rachel: Poczekaj, zobaczysz.
01:18
if you're hanging out with  people and you notice that  
22
78880
2200
Jeśli spędzasz czas z ludźmi i zauważysz, że
01:21
they're using a of slang and you're  starting to pick up on those terms,  
23
81080
3400
używają slangu, a ty zaczynasz wychwytywać te określenia
01:24
and you want to use those terms, those people  are a great bunch of people to use it around.
24
84480
5440
i chcesz ich używać, to te osoby są świetną grupą osób, z którymi możesz porozmawiać. używaj go w pobliżu.
01:29
David: Mm-hmm.
25
89920
540
Dawid: Mhm.
01:30
Rachel: In general, we would not use it in the workplace.  
26
90460
4060
Rachel: Generalnie nie używalibyśmy tego w miejscu pracy.
01:34
It's more of a casual way of using language,  but again, depending on where you work and who  
27
94520
5080
To raczej swobodny sposób używania języka, ale znowu, w zależności od tego, gdzie pracujesz i
01:39
you're working with, if you're seeing people using  slang and it seems appropriate, it seems accepted  
28
99600
5200
z kim pracujesz, jeśli widzisz ludzi używających slangu i wydaje się to stosowne, akceptowane
01:44
and acceptable, then go ahead and try it out.  Okay, so, David, have you heard the term slay?
29
104800
8500
i akceptowalne, to śmiało spróbuj wyrzuć to z siebie. No dobrze, Davidzie, czy słyszałeś o określeniu „slay”?
01:53
David: Yeah. I've heard that.
30
113300
2020
Dawid: Tak. Słyszałem to.
01:55
Rachel: And that means doing something really well?
31
115320
2780
Rachel: I to oznacza robienie czegoś naprawdę dobrze?
01:58
David: Yeah.
32
118100
820
01:58
Rachel: Okay.
33
118920
710
Dawid: Tak.
Rachel: Okej.
01:59
David: I guess it be related to killing it.
34
119630
2090
David: Myślę, że to ma związek z zabiciem.
02:01
Rachel: Okay. So, that's another slang  
35
121720
3080
Rachel: Okej. No cóż, to jest kolejne
02:04
term. Killing it, crushing it, slaying it. What  else can we think of that means the same thing?
36
124800
6920
określenie slangowe. Zabić, zmiażdżyć, unicestwić. Co jeszcze może nam przyjść na myśl, co oznacza to samo?
02:11
David: You might say, uh, you destroyed that.
37
131720
2999
David: Można powiedzieć, że to zniszczyłeś.
02:14
Rachel: Destroyed that. They're all violent.
38
134719
2481
Rachel: Zniszczyłam to. Wszyscy są agresywni.
02:17
David: Very American.
39
137200
1300
David: Bardzo amerykańskie.
02:18
Rachel: And when you,  
40
138500
2380
Rachel: A kiedy
02:20
when you're doing something really well,  someone might say that. Let's think of  
41
140880
4560
robisz coś naprawdę dobrze, ktoś może to powiedzieć. Pomyślmy o
02:25
some examples. Could I say, she's  really slaying her YouTube channel?
42
145440
5480
kilku przykładach. Czy mogę powiedzieć, że jej kanał na YouTube naprawdę podbija rynek?
02:30
David: That seems to me more like crushing it.
43
150920
3080
David: Wydaje mi się, że to raczej rozwala sprawę.
02:34
Rachel: You're saying I should use crushing it instead?
44
154000
2960
Rachel: Mówisz, że powinnam go zmiażdżyć?
02:36
David: Mm-hmm.
45
156960
810
Dawid: Mhm.
02:37
Rachel: Well, I  
46
157770
550
Rachel: Cóż,
02:38
thought we just said they mean the  same thing. Why can't I use slay?
47
158320
2700
myślałam, że po prostu powiedzieliśmy, że oznaczają to samo. Dlaczego nie mogę używać slay?
02:41
David: I'm just saying,  
48
161020
1060
David: Mówię tylko,
02:42
that's for whatever reason, that comes to mind  as being more fitting for that particular phrase.
49
162080
6480
że z jakiegoś powodu to określenie bardziej pasuje do tego konkretnego sformułowania.
02:48
Rachel: Crushing it and killing it.
50
168560
2540
Rachel: Zmiażdżyć i zabić.
02:51
David: Mm-hmm.
51
171100
13
02:51
Rachel: Also, I said, she's really slaying her YouTube channel.
52
171113
3083
Dawid: Mhm.
Rachel: Powiedziałam też, że jej kanał na YouTube naprawdę podbija rynek.
02:54
Maybe I should have used a preposition. Like, she's really slaying it on her 
53
174196
5804
Może powinnam użyć przyimka. Ona naprawdę rozwala swój
03:00
YouTube channel. Would that—
54
180000
954
03:00
David: Exactly.
55
180954
559
kanał na YouTube. Czy to...
David: Dokładnie.
03:01
Rachel: That would be better?
56
181513
595
Rachel: To byłoby lepsze?
03:02
David: Yeah. That’d be better.
57
182108
812
03:02
Rachel: Okay. Can you think of a sentence with slay?
58
182920
3300
Dawid: Tak. Tak byłoby lepiej.
Rachel: Okej. Potrafisz wymyślić zdanie ze słowem slay?
03:06
David: You know what? I don’t think that that one  
59
186220
2740
Dawid: Wiesz co? Nie sądzę, żeby to było
03:08
is maybe—maybe it, it's just as popular. I just, I don’t use that, so nothing’s coming to mind.
60
188960
4420
może — może to jest po prostu równie popularne. Po prostu tego nie używam, więc nic mi nie przychodzi do głowy.
03:13
Rachel: Okay. You use more crushing it, killing it?
61
193380
2957
Rachel: Okej. Używasz więcej, miażdżysz je, zabijasz?
03:16
David: Mm-hmm
62
196337
523
03:16
Rachel: Destroying it?  
63
196860
500
David: Mhm
Rachel: Niszczyć to?
03:17
I feel like sometimes, like, David’s a  big cook. He's the cook in our family.
64
197360
5360
Czasami mam wrażenie, że David jest wielkim kucharzem. On jest kucharzem w naszej rodzinie.
03:22
David: Mm-hmm.
65
202720
1020
Dawid: Mhm.
03:23
Rachel: I feel like sometimes,  
66
203740
1420
Rachel: Czasem mam wrażenie, że
03:25
if you cook something delicious and you  eat it, you'll say, I destroyed that.
67
205160
4020
jeśli ugotujesz coś pysznego i to zjesz, to powiesz: „Zniszczyłam to”.
03:29
David: Yeah. I do say that.
68
209180
2720
Dawid: Tak. Tak, mówię.
03:31
Rachel: When you're saying that,  
69
211900
1420
Rachel: Kiedy to mówisz,
03:33
are you referring to how well you cooked it? Or are you referring to how well you ate it?
70
213320
4620
masz na myśli to, jak dobrze to ugotowałaś? Czy masz na myśli to, jak dobrze to zjadłeś?
03:37
David: How well I cooked it.
71
217940
2040
Dawid: Jak dobrze to ugotowałem.
03:39
Rachel: But also, maybe  
72
219980
1780
Rachel: Ale może
03:41
sometimes how well you ate it, right? Like, if you go to Joe’s and you get a cheesesteak with whiz—
73
221760
4520
czasami też to, jak dobrze to zjadłaś, prawda? Na przykład, jeśli pójdziesz do Joe’s i zamówisz cheesesteaka z sosem whiz…
03:46
David: That's true. You could word it that way, too.
74
226280
600
03:46
You could use it that way, too.
75
226880
3240
David: To prawda. Można to też tak ująć.
Można by go tak samo wykorzystać.
03:50
Rachel: And you eat  
76
230120
1000
Rachel: A jeśli zjesz
03:51
that entire cheesesteak, you might  say, I destroyed that cheesesteak.
77
231120
3040
całego cheesesteaka, możesz powiedzieć: zniszczyłam tego cheesesteaka.
03:54
David: Yeah,  
78
234160
560
03:54
and if you're going to get a cheesesteak,  you should order it with whiz.
79
234720
2860
David: Tak.
A jeśli zamawiasz cheesesteaka, zamów go z sosem Whiz.
03:57
Rachel: Okay.
80
237580
520
Rachel: Okej.
03:58
David: Don’t get provolone.  
81
238100
1820
David: Nie kupuj sera provolone.
03:59
No cheddar. No American. It should be whiz.
82
239920
2240
Bez cheddara. Nie, Amerykanin. Powinno być super.
04:02
Rachel: Okay. So, this is just a side note for anyone
83
242160
2535
Rachel: Okej. To tylko mała dygresja dla tych, którzy
04:04
visiting Philadelphia, getting a Philly cheesesteak.  
84
244695
3465
odwiedzają Filadelfię i chcą zjeść stek z serem Philly.
04:08
Although, we've seen Philly cheesesteaks all over.
85
248160
2612
Chociaż wszędzie widzieliśmy steki z serem Philly.
04:10
It's not just a Philadelphia thing now.
86
250772
1728
Teraz nie jest to już tylko domeną Filadelfii.
04:12
David: But be wary.
87
252500
1060
Dawid: Ale bądź ostrożny.
04:13
Rachel: Be wary if you're outside of Philly getting a Philly cheesesteak.
88
253560
3329
Rachel: Uważaj, jeśli jesteś poza Filadelfią i zamawiasz steki z serem Philly. A
04:16
Now, can you just quickly tell people what whiz is?
89
256889
3091
teraz, czy możesz szybko wyjaśnić ludziom, co to jest Whiz?
04:19
David: Uh, whiz is a highly processed,
90
259980
3438
David: No cóż, ser „whiz” to wysoko przetworzony,
04:23
melty, runny cheese.
91
263418
1942
rozpływający się i płynny ser.
04:25
Rachel: Mm-hmm. It's fake cheese.
92
265360
2060
Rachel: Mhm. To jest sztuczny ser.
04:27
David: Ah, probably.
93
267420
1580
Dawid: Ach, prawdopodobnie.
04:29
Rachel: It's edible fake cheese.
94
269000
1780
Rachel: To jadalny sztuczny ser.
04:30
David: It's delicious and salty and savory and wonderful.
95
270780
2980
David: Jest pyszne, słone, wytrawne i wspaniałe.
04:33
Rachel: And it's  
96
273760
880
Rachel: I to jest to, co
04:34
traditionally what you would get  on your cheesesteak sandwich.
97
274640
2800
tradycyjnie dostajesz w kanapce z serem i stekiem.
04:37
David: Mm-hmm.
98
277440
1080
Dawid: Mhm.
04:38
Rachel: Okay. So,  
99
278520
880
Rachel: Okej. Więc
04:39
slay. All right. Salty. I've just  done a little research on this one,  
100
279400
4640
zabijaj. W porządku. Słony. Właśnie przeprowadziłem małe badanie na ten temat
04:44
and I've found that it means maybe  annoyed.
101
284040
5656
i odkryłem, że może to oznaczać irytację.
04:49
Maybe angry. Have you heard this?
102
289696
3304
Może zły. Słyszałeś to?
04:53
David: Yeah. I've heard that.
103
293000
1498
Dawid: Tak. Słyszałem to.
04:54
People would say to another person,  ooh, you're salty. Uh, it's like, ooh, you're,  
104
294498
6502
Ludzie mówili do drugiej osoby: „ Och, jesteś słony”. No cóż, to jest takie, że, och, jesteś,
05:01
um, wow. That's hard to describe.
105
301000
3977
um, wow. Trudno to opisać.
05:04
It means you're salty. You're, um, a little bit fresh.
106
304977
5183
To znaczy, że jesteś słony. Jesteś, hm, trochę świeży.
05:10
Rachel: So, now, you're using more slang to define slang, which is okay.
107
310160
3248
Rachel: Więc teraz używasz więcej slangu do definiowania slangu, co jest w porządku.
05:13
But we still need to define it with actual non-slang words.
108
313408
3032
Ale nadal musimy je zdefiniować za pomocą prawdziwych słów, nie będących slangiem.
05:16
David: Yeah.
109
316440
660
Dawid: Tak.
05:17
Rachel: Well, here's an example I came up with as I was working on a video.
110
317100
3137
Rachel: Cóż, oto przykład, który przyszedł mi do głowy podczas pracy nad filmem.
05:20
You tell me what you think. She's salty because she just got dumped. 
111
320237
4509
Powiedz mi, co myślisz. Jest wściekła, bo właśnie została porzucona.
05:24
Like, easily bothered. Like, you need to be, steer clear of  
112
324746
7174
Łatwo się denerwuje. Na przykład, musisz trzymać się z daleka od
05:31
that person for a month or two because they're in a bad mood.
113
331920
2928
tej osoby przez miesiąc lub dwa, bo jest w złym humorze.
05:34
Does it kind of mean bad mood?
114
334848
2212
Czy to oznacza zły nastrój?
05:37
David: Yeah. Yeah, kind of bad mood or, um, feisty.
115
337060
5965
Dawid: Tak. Tak, trochę zły humor, albo, hm, porywczy.
05:43
Rachel: Mm-hmm. Feisty. Like,  
116
343025
1735
Rachel: Mhm. Zadziorny. Na przykład,
05:44
if you say the wrong thing, that person’s  going to be eager to argue with you.
117
344760
3160
jeśli powiesz coś niewłaściwego, ta osoba będzie chciała się z tobą kłócić.
05:47
David: Yeah. Mm-hmm.
118
347920
740
Dawid: Tak. Tak, tak.
05:48
Rachel: Yeah.
119
348660
780
Rachel: Tak.
05:49
David: Mm-hmm.
120
349440
720
Dawid: Mhm.
05:50
Rachel: Um, salty,  
121
350160
2320
Rachel: No cóż, „słone”
05:52
not as a slang term, means,  has a lot of salt on it.
122
352480
5240
nie jest to określenie slangowe, ale takie, które zawiera dużo soli.
05:57
David: Yeah.
123
357720
1020
Dawid: Tak.
05:58
Rachel: Which if you like salt, means delicious.
124
358740
2440
Rachel: A jeśli lubisz słone, to znaczy, że jest pyszne.
06:01
David: Yeah, it does.
125
361180
2280
David: Tak, rzeczywiście tak jest.
06:03
Rachel: And you can say,  
126
363460
860
Rachel: Możesz powiedzieć,
06:04
do you like salty snacks or savory  snacks? No, wait. Salty is savory.
127
364320
4920
czy lubisz słone czy słone przekąski? Nie, czekaj. Słone jest pikantne.
06:09
David: Savory or sweet.
128
369240
1020
Dawid: Słone czy słodkie.
06:10
Rachel: Savory  
129
370260
540
06:10
or sweet. Salty or sweet. So,  savory and salty are similar.
130
370800
4800
Rachel: Słone
czy słodkie. Słone lub słodkie. Zatem słone i słone potrawy są do siebie podobne.
06:15
David: Mm-hmm.
131
375600
820
Dawid: Mhm.
06:16
Rachel: They're like what  
132
376420
940
Rachel: To coś, co
06:17
you would eat for your meal. And then, sweet is like what you would eat for your dessert.
133
377360
3840
zjadłbyś na posiłek. A potem, słodkie jest to, co zjadłbyś na deser.
06:21
David: Or if you're at brunch and you have to 
134
381200
2590
David: Albo jeśli jesteś na brunchu i musisz
06:23
decide between breakfast and lunch.
135
383790
1670
zdecydować, czy zjeść śniadanie, czy lunch.
06:25
Rachel: Yeah.
136
385460
560
Rachel: Tak.
06:26
David: You might go savory and go towards lunch-type stuff.
137
386020
3207
David: Możesz wybrać coś pikantnego i przerzucić się na dania obiadowe.
06:29
Or breakfast-y, like pancakes.
138
389227
1973
Albo śniadaniowe, jak naleśniki.
06:31
Rachel: Right. French toast.
139
391200
1380
Rachel: Jasne. Tosty francuskie.
06:32
David: French toast. Something more breakfast, but sweet.
140
392580
4463
David: Tosty francuskie. Coś bardziej śniadaniowego, ale słodkiego.
06:37
Rachel: Go towards the sweet. Mm-hmm. So, literal  
141
397043
677
06:37
meaning and slang meaning of salty.
142
397720
2220
Rachel: Idź w stronę słodyczy. Tak, tak. Zatem dosłowne
znaczenie i slangowe znaczenie słowa słony.
06:39
David: Yes.
143
399940
1860
Dawid: Tak.
06:41
Rachel: Okay. I had put a post on  
144
401800
2760
Rachel: Okej. Zamieściłem post na
06:44
Facebook asking my friends and family for current  slang they're hearing right now, and your sister,  
145
404560
6880
Facebooku, w którym pytałem znajomych i rodzinę o slang, którego obecnie słuchają, a twoja siostra,
06:51
Lisa, said, coming in clutch. Lisa teaches middle  school, so people who are in middle schools and  
146
411440
6240
Lisa, odpowiedziała: „Przychodzę tu z pomocą”. Lisa uczy w szkole średniej, więc naprawdę ufam osobom, które chodzą do szkół średnich i
06:57
high schools or work with millennials, I really  trust these people. They know what's happening.
147
417680
5860
gimnazjów lub pracują z pokoleniem milenialsów . Oni wiedzą, co się dzieje.
07:03
David: Yeah.
148
423540
740
Dawid: Tak.
07:04
Rachel: Have you heard coming in clutch?
149
424280
1960
Rachel: Słyszałaś, że sprzęgło wchodzi w grę?
07:06
David: No. Is that  
150
426240
1240
Dawid: Nie. Czy to coś
07:07
different than the old one?  Like, oh, that was clutch.
151
427480
3600
innego niż stare? No cóż, to było świetne.
07:11
Rachel: Well, I'm not sure.
152
431080
2760
Rachel: Cóż, nie jestem pewna.
07:13
David: Um, like that was clutch would  
153
433840
3120
David: No cóż, sprzęgło jest
07:16
be used in sports a lot. So, if somebody makes a  big shot at the end of the game to win the game,  
154
436960
8480
często używane w sporcie. Więc jeśli ktoś wykona świetny rzut pod koniec gry i wygra grę,
07:25
or makes a tough shot in an important spot in  the game, you would say, ooh, that was clutch.
155
445440
4680
lub wykona trudny rzut w ważnym momencie gry, to można powiedzieć: „Och, to było decydujące”.
07:30
Rachel: So,  
156
450120
640
07:30
it has to do with like a short timeframe,  pressure is on, and you're able to deliver.
157
450760
5640
Rachel:
Chodzi więc o to, że mamy krótki termin, jest presja, ale udało nam się dotrzymać słowa.
07:36
David: Exactly.
158
456400
660
Dawid: Dokładnie.
07:37
Rachel: So, we've just looked it up,  
159
457060
1300
Rachel: Właśnie to sprawdziliśmy
07:38
and we've confirmed that coming in clutch is just  a more elaborate phrase meaning the same thing  
160
458360
5520
i potwierdziliśmy, że „coming in clutch” to po prostu bardziej rozbudowana fraza oznaczająca to samo,
07:43
that David has just described as clutch, which  means doing something in a short period of time,  
161
463880
6480
co David przed chwilą opisał jako „clutch”, co oznacza zrobienie czegoś w krótkim czasie,
07:50
high pressure, high need. For example, you  were saying if someone scores a basket.  
162
470360
6800
wysokie ciśnienie, wysokie zapotrzebowanie. Na przykład mówiłeś, że jeśli ktoś zdobędzie kosz.
07:57
David: Mm-hmm.
163
477160
840
Dawid: Mhm.
07:58
Rachel: Just at the end of  
164
478000
1600
Rachel: Po prostu pod koniec
07:59
the game, and it causes that team to win. You  could say, coming in clutch with the shot.
165
479600
5500
gry i to sprawia, że ​​drużyna wygrywa. Można powiedzieć, że strzał był strzałem w dziesiątkę.
08:05
David: Yep.
166
485100
700
08:05
Rachel: Rachel Smith, up for three. And it's good.
167
485800
3120
Dawid: Tak.
Rachel: Rachel Smith, awans na trzy. I to jest dobre.
08:08
David: That was clutch.
168
488920
1860
David: To było mocne.
08:10
Rachel: By the way,  
169
490780
1100
Rachel: A tak na marginesie,
08:11
I've never successfully shot a three-point  shot under pressure. It's been a long time,  
170
491880
6000
nigdy nie udało mi się rzucić za trzy punkty pod presją. Minęło sporo czasu,
08:17
but I did play basketball from the  fourth grade to the ninth grade. Fly.
171
497880
5280
ale grałem w koszykówkę od czwartej do dziewiątej klasy. Latać.
08:23
David: Fly. That's fly.
172
503160
2600
Dawid: Leć. To jest mucha.
08:25
Rachel: That's fly.  
173
505760
1120
Rachel: To jest świetne.
08:26
That's like, I want to say cool, but  I know it's more subtle than that.
174
506880
6400
To znaczy, chciałbym powiedzieć, że fajne, ale wiem, że to coś bardziej subtelnego.
08:33
David: It's  
175
513280
520
08:33
like really well-chosen, like really  fashionable. It's, it's really on point.
176
513800
10400
David: Są
naprawdę dobrze dobrane i naprawdę modne. To jest naprawdę trafne.
08:44
Rachel: Okay. So,  
177
524200
880
Rachel: Okej. Tak więc
08:45
it's not a basic thing done well.  It's something a little bit more  
178
525080
3120
nie jest to podstawowa rzecz zrobiona dobrze. To coś odrobinę bardziej
08:48
interesting. Maybe a little bit edgy, a  little bit more unique that's done well.
179
528200
4200
interesującego. Może trochę odważne, trochę bardziej wyjątkowe, ale dobrze wykonane.
08:52
David: Uh, yeah. Unique  
180
532400
800
David: No tak.
08:53
is a good word, I think to be used in there.
181
533200
2300
Myślę, że słowo „wyjątkowy” będzie tu dobrze pasować.
08:55
Rachel: So, would you  
182
535500
1220
Rachel: Czy zatem
08:56
say it's usually used with clothing and fashion?  Or can you think of other applications for fly?
183
536720
5500
uważasz, że zwykle używa się go w odniesieniu do odzieży i mody? A może znasz inne zastosowania fly?
09:02
David: I think it comes from that,  
184
542220
1900
David: Myślę, że to stąd się bierze
09:04
and then maybe you could use it other ways. Rachel: 
185
544120
2360
i być może można by to wykorzystać w inny sposób. Rachel:
09:06
So, for now, we'll just say, stick with fashion.
186
546480
3000
Więc na razie powiedzmy sobie szczerze: trzymajmy się mody.
09:09
David: Mm-hmm.
187
549480
346
09:09
Rachel: David, those are some fly glasses.
188
549826
1474
Dawid: Mhm.
Rachel: David, to są jakieś okulary przeciwsłoneczne.
09:11
David: Yeah.
189
551300
1000
Dawid: Tak.
09:12
Rachel: He's not wearing glasses,  
190
552300
1540
Rachel: Nawiasem mówiąc, on nie nosi okularów
09:13
by the way, but I'm picturing him in some  really cool glasses. Low-key. I've heard  
191
553840
6000
, ale wyobrażam go sobie w naprawdę fajnych okularach. Dyskretnie. Słyszałem,
09:19
that that is something that people are using  a lot right now, and I feel like they're using  
192
559840
6440
że ludzie bardzo często używają tego określenia , ale mam wrażenie, że używają
09:26
it slightly differently than it's been used  before, but it's definitely a phrase that's  
193
566280
3840
go trochę inaczej niż wcześniej, ale jest to z pewnością określenie, które
09:30
been around for a long time. If something’s  low-key, it's—how would you describe it?
194
570120
7440
funkcjonuje już od dawna. Jeśli coś jest niepozorne, to… jak byś to opisał?
09:37
David: Laid-back,  
195
577560
1520
Dawid: Wyluzowany,
09:39
relaxed, not a lot of pressure to do anything.
196
579080
4400
zrelaksowany, bez wielkiej presji, by cokolwiek robić.
09:43
Rachel: Yeah. If  
197
583480
840
Rachel: Tak. Jeśli
09:44
you're going to something that's low-key,  it doesn't matter when you show up. You  
198
584320
3720
wybierasz się na jakieś kameralne wydarzenie, nie ma znaczenia, o której godzinie się pojawisz.
09:48
don’t have to be dressy. Like David  said, it's relaxed. It's laid-back.
199
588040
4898
Nie musisz ubierać się elegancko. Jak powiedział David, jest spokojnie. Jest tu luźno.
09:52
David: Informal.
200
592938
15
09:52
Rachel: Informal, yeah. That's a  
201
592953
1007
Dawid: Nieformalnie.
Rachel: Tak , nieformalnie. To
09:53
good way to describe it. So, Lisa, again, is the  one who came up with low-key, and she said that  
202
593960
6280
dobry sposób, żeby to opisać. Więc Lisa, znowu, była tą, która wpadła na pomysł, żeby być powściągliwą i powiedziała, że
10:00
people are saying things like, I'm low-key. Maybe  that's the new use of the term, is previously  
203
600240
6360
ludzie mówią takie rzeczy, jak: Jestem powściągliwa. Być może to jest nowe znaczenie tego terminu, wcześniej
10:06
it would have described a situation, right? And  now, people are using it to describe themselves.
204
606600
4940
opisywałoby ono jakąś sytuację, prawda? A teraz ludzie używają tego określenia, żeby opisać siebie.
10:11
David: As a personality trait.
205
611540
1680
Dawid: Jako cecha osobowości.
10:13
Rachel: Or even just like  
206
613220
1540
Rachel: Albo po prostu
10:14
on a specific topic. Rachel, are you upset that  Megan stole your boyfriend? No, I'm low- key.
207
614760
7570
na jakiś konkretny temat. Rachel, jesteś zła, że Megan ukradła ci chłopaka? Nie, jestem powściągliwy.
10:22
David: Okay. It makes sense. I can see that.  
208
622330
2930
Dawid: Okej. To ma sens. Widzę to.
10:25
Rachel: Okay. What about sick?
209
625260
1880
Rachel: Okej. A co z chorobą?
10:27
David: That is sick.
210
627140
1520
Dawid: To jest chore.
10:28
Rachel: This has been around for a long time. I'm actually  
211
628660
3140
Rachel: Tak jest już od dłuższego czasu. Właściwie
10:31
not even sure, are people still using this? Have  you heard any of your students use this word?
212
631800
5740
nie jestem nawet pewien, czy ludzie nadal tego używają? Czy słyszałeś, żeby któryś z Twoich uczniów użył tego słowa?
10:37
David: Yeah, I think you could still use it.
213
637540
2420
David: Tak, myślę, że nadal możesz go użyć.
10:39
Rachel: Yeah.
214
639960
300
Rachel: Tak.
10:40
David: I don’t think it would date you.
215
640260
1740
David: Nie sądzę, żeby to miało cię uwiecznić na zdjęciach.
10:42
Rachel: Okay.
216
642000
1160
Rachel: Okej.
10:43
David: Yeah.
217
643160
680
10:43
Rachel: So,  
218
643840
680
Dawid: Tak.
Rachel: No więc,
10:44
because I feel like when I think  of the phrase, that's sick,  
219
644520
3920
bo kiedy myślę o tym wyrażeniu, to brzmi okropnie,
10:48
it reminds me of like Back to the Future days, which was what, like, ’84 or something?
220
648440
5360
przypomina mi czasy Powrotu do przyszłości , który był chyba w 1984 roku?
10:53
David: Yeah. Maybe it's come back around.
221
653800
2080
Dawid: Tak. Może to powróciło.
10:55
Rachel: Maybe. Slang does do that.
222
655880
1900
Rachel: Może. Slang tak właśnie działa.
10:57
David: But we didn't say what it is.
223
657780
1460
David: Ale nie powiedzieliśmy, o co chodzi.
10:59
Rachel: We didn't say what it is. Well,  
224
659240
1560
Rachel: Nie powiedzieliśmy, o co chodzi. No cóż,
11:00
okay, literal meaning, you've got a cough, maybe  some nausea. You feel horrible. You're sick.
225
660800
6560
w porządku, dosłownie masz kaszel, może nudności. Czujesz się okropnie. Jesteś chory.
11:07
David: You're ill. You're not well.  
226
667360
1273
Dawid: Jesteś chory. Nie czujesz się dobrze.
11:08
Rachel: You're ill.  
227
668633
567
Rachel: Jesteś chory.
11:09
You don’t go to work. You don’t  go to school. Slang meaning—
228
669200
3020
Nie idziesz do pracy. Nie chodzisz do szkoły. Znaczenie slangowe —
11:12
David: Slang meaning is, it's, um, really cool.
229
672220
5000
David: Znaczenie slangowe jest takie, że jest, no cóż, naprawdę fajne.
11:17
Rachel: So, again, this is like one of the things where  
230
677220
2300
Rachel: Więc to jest jedna z tych rzeczy, które
11:19
I want to describe it with the word awesome, but  I'm guessing it's more subtle than that. As I've  
231
679520
4920
chciałabym opisać słowem „niesamowite”, ale podejrzewam, że jest to bardziej subtelne określenie. Kiedy
11:24
been doing research on slang, I've noticed that  there are lots of words that you could generally  
232
684440
4800
badałem slang, zauważyłem, że jest wiele słów, które można ogólnie
11:29
say, okay, this means awesome and good.  But I think each of them has their own,  
233
689880
5360
powiedzieć, OK, oznaczają coś niesamowitego i dobrego. Ale myślę, że każde z nich ma swoje własne,
11:35
more subtle nuanced meaning. Like fly  is like maybe edgy, unique, fashion.
234
695240
8940
bardziej subtelne i niuansowane znaczenie. Podobnie jak mucha, może być czymś odważnym, wyjątkowym, modnym.
11:44
David: Mm-hmm.
235
704180
13
11:44
Rachel: Sick. Sick  
236
704193
1167
Dawid: Mhm.
Rachel: Chora. Chory to
11:45
is maybe like something done  well, do you think? Like,  
237
705360
3240
może być coś zrobionego dobrze, jak myślisz? Na przykład,
11:48
if someone does a sweet skateboarding  move, you might say, ah, that was sick.
238
708600
4600
gdy ktoś wykonuje fajny ruch na deskorolce , możesz powiedzieć: „O, to było zajebiste”.
11:53
David: Yeah. Yep. That's  
239
713200
1880
Dawid: Tak. Tak.
11:55
exactly how you would use it. Um, I'm trying  to think what its specific meaning would be.
240
715080
5780
Dokładnie tak należy go używać. Próbuję sobie przypomnieć, jakie może być jego dokładne znaczenie.
12:00
Rachel: Could like,  
241
720860
1100
Rachel: Czy
12:01
uh, could a car be sick? That is a sick Maserati.
242
721960
5240
samochód mógłby być chory? To chore Maserati.
12:07
David: Mm-hmm. It would  
243
727200
1200
Dawid: Mhm.
12:08
be it was like tricked out, extra special.
244
728400
1880
Byłoby to coś ekstra, ekstra specjalnego.
12:10
Rachel: Yeah. Souped up.
245
730280
1240
Rachel: Tak. Podrasowany.
12:11
David: So, extra special, maybe, is a part of sick.
246
731520
3120
David: Więc być może czymś wyjątkowym jest bycie chorym.
12:14
Rachel: Okay. Yeah. Like,  
247
734640
1960
Rachel: Okej. Tak. No cóż,
12:16
not, not very many people could achieve it.
248
736600
2960
nie, nie za wiele osób mogłoby to osiągnąć.
12:19
David: Yeah. Extra effort.
249
739560
1480
Dawid: Tak. Dodatkowy wysiłek.
12:21
Rachel: Extra effort. Speaking of extra, I've learned  
250
741040
5160
Rachel: Dodatkowy wysiłek. A skoro już o tym mowa, dowiedziałem się,
12:26
that now that slang that's actually negative,  it kind of means trying too hard, over the top.
251
746200
5400
że to określenie, które jest w rzeczywistości negatywne, oznacza po prostu, że ktoś stara się za bardzo, przesadza.
12:31
David: Yep.
252
751600
640
Dawid: Tak.
12:32
Rachel: For example,  
253
752240
1560
Rachel: Na przykład
12:33
this morning, Stoney really likes to play  on the stairs. He's our son. And if you  
254
753800
5840
dziś rano Stoney bardzo lubił bawić się na schodach. On jest naszym synem. A jeśli
12:39
ever decide you're tired of playing with  him on the stairs and you take him away,  
255
759640
4080
kiedykolwiek stwierdzisz, że masz już dość zabawy z nim na schodach i zabierzesz go ze sobą,
12:43
he throws a huge fit. And he was crying and  kicking, and I thought, this kid is extra.
256
763720
7900
on wpadnie w szał. A on płakał i kopał, a ja pomyślałam, że ten dzieciak to jakiś ekstra dzieciak.
12:51
David: Mm-hmm.
257
771620
13
12:51
Rachel: He was being so dramatic.
258
771633
1467
Dawid: Mhm.
Rachel: On był taki dramatyczny.
12:53
David: Right.
259
773100
880
12:53
Rachel: Stoney is  
260
773980
1100
David: Jasne.
Rachel: Stoney jest
12:55
really extra when you don’t  let him play on the steps.
261
775080
2120
naprawdę świetny, kiedy nie pozwalasz mu bawić się na schodach.
12:57
David: Yeah. So, it's being maybe extra emotional.
262
777200
3140
Dawid: Tak. Więc może to być bardziej emocjonalne.
13:00
Rachel: Yeah. Right.
263
780340
1820
Rachel: Tak. Prawidłowy.
13:02
David: More emotional than the situation calls for.
264
782160
2786
Dawid: Bardziej emocjonalne, niż wymaga tego sytuacja.
13:04
Rachel: Right. You can be sad.  
265
784946
814
Rachel: Jasne. Możesz być smutny.
13:05
You can be upset that you can  play on the steps anymore,  
266
785760
2080
Możesz być zły, że nie możesz już grać na schodach,
13:07
but when you're having a total meltdown  about it, then that's just extra.
267
787840
3580
ale jeśli przez to kompletnie się załamujesz , to jest to po prostu coś ekstra.
13:11
David: Mm-hmm. A  
268
791420
1500
Dawid: Mhm.
13:12
similar one to being extra is, you could say,  instead of saying, oh, she's being extra,  
269
792920
7000
Podobnie jak w przypadku bycia ekstra, można powiedzieć, zamiast mówić: „O, ona jest ekstra”,
13:19
if you really want to amp it up a notch,  you could say, she is the most right now.
270
799920
4460
jeśli naprawdę chcesz to trochę podkręcić, możesz powiedzieć: „Ona jest teraz najbardziej”.
13:24
Rachel: Oh, really?  
271
804380
1140
Rachel: O, naprawdę?
13:25
David: Mm-hmm.
272
805520
1140
Dawid: Mhm.
13:26
Rachel: The, she is the most.
273
806660
1760
Rachel: Ona jest najważniejsza.
13:28
David: Mm-hmm
274
808420
600
David: Mhm
13:29
Rachel: So, again, this means dramatic, over the top.
275
809020
3820
Rachel: Więc to znowu oznacza dramatyzm, przesadę.
13:32
David: It's maybe  
276
812840
760
David: Być może to
13:33
somebody who’s extra on a regular basis.
277
813600
2660
ktoś, kto jest tu regularnie.
13:36
Rachel: Okay.
278
816260
620
13:36
David: Oh, my God. I know. She is the most.
279
816880
2100
Rachel: Okej.
Dawid: O mój Boże. Ja wiem. Ona jest najważniejsza.
13:38
Rachel: So, someone who’s extra all  
280
818980
1980
Rachel: Więc ktoś, kto jest cały
13:40
the time when they're like doing it even more,  then you might say, she's the most right now.
281
820960
7520
czas ekstra, kiedy robi to jeszcze bardziej, to można powiedzieć, że jest teraz najbardziej.
13:48
David: Mm-hmm. Or just, she's the most.
282
828480
1960
Dawid: Mhm. Albo po prostu, ona jest najważniejsza.
13:50
Rachel: She's the most.  
283
830440
2360
Rachel: Ona jest najważniejsza.
13:52
I like it. We're going to start using that  with Stoney. Okay. The phrase, the word done.  
284
832800
6680
Podoba mi się. Zaczniemy tego używać w Stoney. Dobra. Fraza, słowo zrobione.
13:59
I'm done. That means that you're no longer able  to handle whatever the current situation is.
285
839480
6980
Skończyłem. Oznacza to, że nie jesteś już w stanie poradzić sobie z obecną sytuacją.
14:06
David: Yeah. That  
286
846460
620
Dawid: Tak. To
14:07
gets used a lot. I'm so done  with that teacher. Or, um—
287
847080
7600
jest często używane. Mam już dość tego nauczyciela. Albo, hm...
14:14
Rachel: I'm so done  
288
854680
1320
Rachel: Mam już dość
14:16
with school. I just failed my third  class. I am so done with school.
289
856000
3520
szkoły. Właśnie oblałem trzeci przedmiot. Mam już dość szkoły.
14:19
David: Or,  
290
859520
1000
Dawid: Albo
14:20
my boss is such a jerk. I'm so done with that job.
291
860520
2820
mój szef jest takim dupkiem. Mam już dość tej roboty.
14:23
Rachel: Yeah. So,  
292
863340
1340
Rachel: Tak. Tak więc,
14:24
it's like when things that have gone  wrong and you're tired of dealing with it,  
293
864680
5120
kiedy coś poszło nie tak i masz już dość radzenia sobie z tym,
14:29
like you've dealt with it, you cannot  do it anymore. You can say, I'm done.  
294
869800
4800
to tak jakby już sobie z tym poradziłeś i nie możesz już tego robić. Możesz powiedzieć, że skończyłem.
14:34
David: Mm-hmm.
295
874600
750
Dawid: Mhm.
14:35
Rachel: You never  
296
875350
650
Rachel: Nie
14:36
want to hear your partner say, I'm done with  you. That partner is ready to walk. Actually,  
297
876000
7360
chcesz nigdy usłyszeć, jak twój partner mówi: „Koniec z tobą”. Ten partner jest gotowy do wyjścia. Tak,
14:43
yeah. You don’t want a friend, you don’t  want anyone to say they're done with you.
298
883360
4301
tak. Nie chcesz mieć przyjaciela, nie chcesz, żeby ktoś powiedział, że skończył z tobą.
14:47
David: Mm-mm.
299
887661
12
14:47
Rachel: That is,  
300
887673
607
Dawid: Mhm-mhm.
Rachel: To znaczy, że
14:48
that is not respectful. Fam. You're hearing  this in your high school, aren't you? No?
301
888280
8180
to nie jest szacunek. Rodzina. Słyszysz to w swoim liceum, prawda? NIE?
14:56
David: Mm-hmm.
302
896460
13
14:56
Rachel: Yeah.
303
896473
607
Dawid: Mhm.
Rachel: Tak.
14:57
David: Yeah. Fam or family.
304
897080
1960
Dawid: Tak. Rodzina.
14:59
Rachel: Yeah.
305
899040
1160
Rachel: Tak.
15:00
David: Um,  
306
900200
1440
Dawid: No cóż,
15:01
yeah. It's a term of endearment. Like,  hey, what's up, family? You might say it to  
307
901640
4640
tak. To określenie pieszczotliwe. Hej, co tam, rodzino? Możesz to powiedzieć
15:06
somebody that you, that you bump into  who you have a great relationship with.
308
906280
7446
komuś, kogo spotkałeś i z kim łączy cię świetna relacja.
15:13
Rachel: Mm-hmm.
309
913726
14
15:13
David: Mm-hmm.
310
913740
13
15:13
Rachel: Your community. Could you say you could use  
311
913753
1807
Rachel: Mhm.
Dawid: Mhm.
Rachel: Twoja społeczność. Czy mógłbyś powiedzieć, czy mógłbyś
15:15
it with your community? You guys are my fam. Like,  if I said that to my Rachel's English community.
312
915560
6040
go wykorzystać w swojej społeczności? Jesteście moją rodziną. Jakbym powiedział to angielskiej społeczności Rachel.
15:21
David: Mm-hmm. Right.  
313
921600
1320
Dawid: Mhm. Prawidłowy.
15:22
Rachel: Then, that would work?
314
922920
1200
Rachel: Czyli to zadziała?
15:24
David: Yep.
315
924120
740
15:24
Rachel: Well, it's  
316
924860
540
Dawid: Tak.
Rachel: Cóż, to
15:25
true guys out there. You guys are my fam.
317
925400
2520
prawda, chłopaki. Jesteście moją rodziną.
15:27
David: Mm-hmm.
318
927920
1040
Dawid: Mhm.
15:28
Rachel: Lit. L-I-T. Pronounced with a stop T. Lit.
319
928960
7140
Rachel: Dosł. L-I-T. Wymawiane z kropką T. Lit.
15:36
David: Uh,  
320
936100
1020
Dawid: No
15:37
yeah. That means something is just, it's  really amazing. It's full of energy.
321
937120
4871
tak. To znaczy, że coś jest po prostu niesamowite. Jest pełen energii.
15:41
That Mmm. Full of energy. So,  
322
941991
1249
To mmm. Pełen energii. Tak więc,
15:43
again, this is a word that you  could say it means awesome. But  
323
943240
3080
ponownie, jest to słowo, które można by nazwać niesamowitym. Ale
15:46
it's more subtle than that. It means  full of energy, energized, poppin’.
324
946320
6817
to coś bardziej subtelnego. Oznacza pełen energii, naładowany energią, elektryzujący.
15:53
David: Poppin’.
325
953137
16
15:53
Rachel: Poppin’. Turned up?
326
953153
3316
David: Super.
Rachel: Super. Pojawił się?
15:56
David: Mmm, no. Well,  
327
956469
771
Dawid: Mmm, nie. No cóż,
15:57
I don't know. Turned up. To  turn up means to get inebriated.
328
957240
4900
nie wiem. Pojawił się. Upić się oznacza upić się.
16:02
Rachel: Okay, but I think it also means—
329
962140
2771
Rachel: Okej, ale myślę, że to też oznacza...
16:04
David: It can also mean—
330
964911
729
David: Może też oznaczać...
16:05
Rachel: I think it can also mean poppin’.
331
965640
1900
Rachel: Myślę, że to też może oznaczać poppin’.
16:07
David: Which is  
332
967540
580
David:
16:08
same with lit, actually. You can  say, I was totally lit last night.  
333
968120
4261
Tak naprawdę to samo dotyczy lit. Można powiedzieć, że wczoraj byłem totalnie na haju.
16:12
Rachel: Right.
334
972381
13
16:12
David: That does not mean  
335
972394
566
16:12
that you had good energy. It means that you were—
336
972960
1960
Rachel: Jasne.
Dawid: To nie znaczy,
że miałeś dobrą energię. To znaczy, że byłeś...
16:14
Rachel: Drunk.
337
974920
640
Rachel: Pijany.
16:15
David: Either really drunk or really high or something.
338
975560
4300
David: Albo bardzo pijany, albo bardzo naćpany, albo coś takiego.
16:19
Rachel: Okay. So, if something is lit, like a party,  
339
979860
4220
Rachel: Okej. Więc jeśli coś jest ekscytujące, na przykład impreza,
16:24
a situation, then that means full of energy,  really fun. You definitely want to be there.
340
984080
6080
jakaś sytuacja, to znaczy, że jest pełne energii, naprawdę zabawne. Zdecydowanie chcesz tam być.
16:30
David: Yeah.
341
990160
420
16:30
Rachel: But if you're lit,  
342
990580
2060
Dawid: Tak.
Rachel: Ale jeśli jesteś pod wpływem,
16:32
then that means you're drunk. If a person  is lit, that means that person is drunk.
343
992640
3660
to znaczy, że jesteś pijany. Jeżeli ktoś jest pod wpływem alkoholu, to znaczy, że jest pijany.
16:36
David: Although,  
344
996300
580
16:36
you could say, well yeah. No, I think you're  right. That's a good, that's a good general rule.
345
996880
3900
Dawid: Chociaż,
można powiedzieć, że tak. Nie, myślę, że masz rację. To dobra, to dobra ogólna zasada.
16:40
Rachel: So, but,  
346
1000780
620
Rachel: No dobrze, ale
16:41
do you think also people could say, she's lit,  meaning she's super excited? She's full of—
347
1001400
4788
czy uważasz, że ludzie mogliby też powiedzieć, że jest podekscytowana? Ona jest pełna...
16:46
David: Yeah. Well, what I was going to  
348
1006188
612
16:46
say is that, if you could, because, yeah. I  went to the show last night, and she was lit.
349
1006800
7220
David: Tak. No cóż, chciałem
powiedzieć, że jeśli możesz, bo tak. Wczoraj byłem na pokazie i ona była zajebista.
16:54
Rachel: Mm-hmm.
350
1014020
14
16:54
David: You know, I mean  
351
1014034
606
16:54
the person on stage was really  crushing it, really doing a good job.
352
1014640
3160
Rachel: Mhm.
David: Wiesz, mam na myśli
osobę na scenie, która naprawdę dała z siebie wszystko, naprawdę wykonała dobrą robotę.
16:57
Rachel: Crushing it. Means doing a good job.
353
1017800
2760
Rachel: Świetnie. Oznacza wykonanie dobrej roboty.
17:00
David: That's right.  
354
1020560
740
Dawid: To prawda.
17:01
Rachel: It's  
355
1021300
500
17:01
interesting when you find slang that  has multiple slang meanings itself.  
356
1021800
4440
Rachel: To
ciekawe, kiedy znajdziesz slang, który sam w sobie ma wiele znaczeń.
17:06
Like dope is just like lit. It can mean  like cool, awesome, but it can also mean—
357
1026240
6720
Podobnie jak narkotyki, tak samo jest z ćpunami. Może znaczyć coś takiego jak „fajny”, „świetny”, ale może też znaczyć —
17:12
David: Fly.
358
1032960
1640
David: Leć.
17:14
Rachel: Drugs.
359
1034600
1440
Rachel: Narkotyki.
17:16
David: Oh. Yes, it can mean drugs.
360
1036040
1680
Dawid: Och. Tak, może to oznaczać narkotyki.
17:17
Rachel: It can be like heroin.  
361
1037720
1120
Rachel: To może być jak heroina.
17:18
It can be like doping, right? Doping is what  they do in professional sports when they take—
362
1038840
4080
To może być jak doping, prawda? Doping to coś, co robią w sporcie zawodowym, kiedy biorą...
17:22
David: Cycling, especially.
363
1042920
1020
David: Zwłaszcza w kolarstwie.
17:23
Rachel: Cycling,  
364
1043940
820
Rachel: Kolarstwo,
17:24
baseball. I mean, swimming. You name  it. Kind of everyone’s doing it.
365
1044760
3380
baseball. Mam na myśli pływanie. Jak chcesz. Prawie każdy to robi.
17:28
David: Yeah.
366
1048140
700
17:28
Rachel: Steroids.
367
1048840
690
Dawid: Tak.
Rachel: Sterydy.
17:29
David: That's right.
368
1049530
810
David: To prawda.
17:30
Rachel: So, like,  
369
1050340
740
Rachel: No cóż,
17:31
that's another term. You know, it's interesting  that high on drugs or intoxicated has sort  
370
1051080
9640
to jest inne określenie. Wiesz, ciekawe jest to, że bycie pod wpływem narkotyków lub odurzenie
17:40
of this taken on, a lot of these words  also mean really fun and full of energy.
371
1060720
6080
przyjęło takie znaczenie, wiele z tych słów oznacza również bycie naprawdę zabawnym i pełnym energii.
17:46
David: Yeah.
372
1066800
1110
Dawid: Tak.
17:47
Rachel: I guess we think people who are intoxicated  
373
1067910
4130
Rachel: Myślę, że ludzie, którzy są pod wpływem alkoholu,
17:52
are really fun. Sharing similar qualities. A high  person shares similar qualities to a great party.  
374
1072040
6800
są naprawdę zabawni. Mający podobne cechy. Osoba wysoka ma cechy podobne do dobrej imprezy.
17:58
David: Yeah.
375
1078840
740
Dawid: Tak.
17:59
Rachel: Or a great  
376
1079580
1300
Rachel: Albo świetne
18:00
environment, a great situation, a great energy.
377
1080880
2720
otoczenie, świetna sytuacja, świetna energia.
18:03
David: Moving on.
378
1083600
1260
David: Idźmy dalej.
18:04
Rachel: Moving on, okay. Enough  
379
1084860
1740
Rachel: No dobra, idźmy dalej. Dość już
18:06
about drugs. We don’t do them, but it's okay if  you do. Well, one that I've been hearing is woke.  
380
1086600
7520
o narkotykach. My tego nie robimy, ale nie ma problemu, jeśli Ty to zrobisz. Cóż, jeden z tych, które słyszałem, jest przebudzony.
18:14
Get woke, stay woke, meaning awareness. Be aware  of what's happening. I think it's used often to  
381
1094120
9640
Obudź się, pozostań obudzony, czyli bądź świadomy. Bądź świadomy tego, co się dzieje. Myślę, że jest często używane w
18:23
mean like politically and socially and like the  trends in America. What's happening in America.
382
1103760
5580
kontekście politycznym i społecznym, a także w kontekście trendów w Ameryce. Co dzieje się w Ameryce.
18:29
David: Yeah. It's stay aware, stay vigilant.
383
1109340
2360
Dawid: Tak. Trzeba być czujnym i zachować czujność.
18:31
Rachel: Yeah. This is something  
384
1111700
2020
Rachel: Tak. To jest coś, co
18:33
that's been I've been seeing a lot more during  and after the latest presidential election. When,  
385
1113720
7720
widziałem o wiele częściej w trakcie i po ostatnich wyborach prezydenckich. Kiedy
18:41
really, it seems like more Americans were taken by  politics than ever before. Would you say, David?
386
1121440
5120
tak naprawdę wydaje się, że więcej Amerykanów interesuje się polityką niż kiedykolwiek wcześniej. Co o tym sądzisz, Davidzie?
18:46
David: Could be, yeah.
387
1126560
1060
David: Możliwe, tak.
18:47
Rachel: It really seems like people are engaging  
388
1127620
1780
Rachel: Naprawdę wydaje się, że ludzie angażują się o
18:49
a lot more. It was such an unusual election.  And so, I think people’s political awareness  
389
1129400
7400
wiele bardziej. To były niezwykłe wybory. Myślę, że świadomość polityczna ludzi
18:56
was heightened and people started talking about,  we've got to stay on top of what's happening. We  
390
1136800
5040
wzrosła i zaczęli mówić, że musimy być na bieżąco z tym, co się dzieje.
19:01
have to know what's happening for other groups of  people. Get woke. Stay woke. Another one, shade  
391
1141840
8520
Musimy wiedzieć, co dzieje się z innymi grupami ludzi. Obudź się. Nie spiesz się. Innym słowem jest cień
19:10
or to throw shade. This is one that I've been  reading about. Miriam-Webster has an article on  
392
1150360
5760
lub rzucanie cienia. To jest to, o czym czytałem. Miriam-Webster zamieściła na
19:16
it. There's actually quite a few articles on this  term, because its use has skyrocketed, actually.
393
1156120
7540
ten temat artykuł. Tak naprawdę jest sporo artykułów na temat tego terminu, bo jego użycie naprawdę gwałtownie wzrosło.
19:23
David: I believe it.
394
1163660
1380
David: Wierzę w to.
19:25
Rachel: Yeah. Um,  
395
1165040
1840
Rachel: Tak. No
19:26
and what I've read seem to imply that  a lot of people are getting it wrong,  
396
1166880
6000
i to, co przeczytałem, zdaje się sugerować, że wiele osób źle to rozumie, zarówno w
19:32
the way they're using it and the way they're  talking about it. From what I understand,  
397
1172880
4840
sposobie, w jaki tego słowa używają, jak i w sposobie, w jaki o nim mówią. Z tego co rozumiem,
19:37
if you say that it means simply to insult somebody  or to act disrespectfully to somebody, then you're  
398
1177720
6760
jeśli powiesz, że chodzi po prostu o obrazę kogoś lub o zachowanie się wobec kogoś w sposób nieuprzejmy, to
19:44
not getting the whole picture. Like we've been  saying, a lot of these terms have a more subtle  
399
1184480
4760
nie rozumiesz całego obrazu. Jak już mówiliśmy, wiele z tych terminów ma bardziej subtelne
19:49
and nuanced meaning. And from what I understand,  you know, it's fairly easy to insult somebody.  
400
1189240
5500
i złożone znaczenie. I z tego co rozumiem, wiesz, dość łatwo jest kogoś obrazić.
19:54
David: Mm-hmm
401
1194740
740
David: Mhm
19:55
Rachel: But to throw shade requires more skill.  
402
1195480
3800
Rachel: Ale rzucanie cienia wymaga większych umiejętności.
19:59
It's more subtle. It's like insulting, but, but  could also maybe be interpreted not as insulting.  
403
1199280
9240
To jest bardziej subtelne. To jest jak obraźliwe, ale można to też zinterpretować jako nieobraźliwe.
20:08
And so, it's, uh, yeah. It's more nuanced than  simply insulting somebody or being disrespectful.
404
1208520
6940
No więc, tak, to jest. To coś więcej niż tylko obrażanie kogoś lub okazywanie braku szacunku.
20:15
David: And the metaphor, right,  
405
1215460
1700
David: A metaforą byłoby, tak, stanie
20:17
would be to sort of step into the spotlight  in front of someone and throw shade on them.
406
1217160
5381
przed kimś w świetle reflektorów i rzucenie na niego cienia.
20:22
Rachel: Maybe.
407
1222541
13
20:22
David: So, it's sort of—that's the way I think  
408
1222554
2326
Rachel: Może.
David: Tak więc myślę
20:24
about, is you, you are, people maybe were sort of  paying attention to that person, but you're going  
409
1224880
5240
o tym w ten sposób, że ludzie być może zwracali uwagę na tę osobę, ale ty
20:30
to throw shade. You're intentionally putting them  into the shadows and—that's the metaphor, I think.
410
1230120
8440
rzucasz cień. Celowo pozostawiasz ich w cieniu i… myślę, że to jest ta metafora.
20:38
Rachel: Could be. I  
411
1238560
1040
Rachel: Być może.
20:39
have not read anything that says that,  but it makes sense. And if it wasn't,  
412
1239600
5440
Nie przeczytałem niczego, co by o tym mówiło, ale ma to sens. A jeśli nie było,
20:45
if it didn't originate that way, then you just  came up with a really great fake backstory for it.
413
1245040
5700
jeśli nie powstało w ten sposób, to po prostu wymyśliłeś świetną, fałszywą historię na jego temat.
20:50
David: Wonderful.
414
1250740
1480
Dawid: Wspaniale.
20:52
Rachel: Well,  
415
1252220
900
Rachel: Cóż,
20:53
that's all that I can think  of. You got any more, David?
416
1253120
4380
to wszystko, co przychodzi mi do głowy . Masz jeszcze coś, David?
20:57
David: Nope. I don’t, not right now. Huh-uh.
417
1257500
2280
Dawid: Nie. Nie, nie teraz. Tak, nie.
20:59
Rachel: I have covered some other  
418
1259780
1500
Rachel:
21:01
slang terms in my summer of slang video series,  which is releasing right now on YouTube. So,  
419
1261280
7080
W moim letnim cyklu filmów o slangu, który właśnie trafił na YouTube, omówiłam kilka innych określeń slangowych. Więc
21:08
you can go check it out. Rachel's English on  YouTube. Summer of slang. Going over more terms  
420
1268360
6360
możesz to sprawdzić. Angielski Rachel na YouTube. Lato slangu. Omówię tam więcej terminów
21:14
there. Again, if you need a transcript for this  podcast, please feel free to download it for  
421
1274720
6360
. Ponownie, jeśli potrzebujesz transkryptu tego podcastu, możesz go pobrać
21:21
free at Rachelsenglish.com/podcast. Thanks,  David, for sharing your subtle knowledge  
422
1281080
7560
bezpłatnie ze strony Rachelsenglish.com/podcast. Dziękuję, Davidzie, za dzielenie się swoją subtelną wiedzą
21:28
of all things slang. Working in a high  school has really paid off for you.
423
1288640
5300
na temat slangu. Praca w szkole średniej naprawdę się opłaciła.
21:33
David: That's  
424
1293940
740
Dawid: To
21:34
right. Rachel: 
425
1294680
1120
prawda. Rachel:
21:35
Okay, guys. That's it. See you next week,  next Wednesday, for the next episode of  
426
1295800
5120
Okej, chłopaki. To wszystko. Do zobaczenia w przyszłym tygodniu, w przyszłą środę, na kolejnym odcinku
21:40
the Rachel's English podcast. To see the  show notes and links to related topics,  
427
1300920
6080
podcastu Rachel's English. Aby zobaczyć notatki z odcinka i linki do powiązanych tematów,
21:47
please visit Rachelsenglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
428
1307000
5840
odwiedź stronę Rachelsenglish.com/podcast i poszukaj tego odcinka. Nowe podcasty
21:52
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
429
1312840
6200
ukazują się w każdą środę. Pamiętaj, aby odwiedzić sklep iTunes i dokonać subskrypcji. Prosimy również o
21:59
consider leaving a review in the iTunes store.  I'd love to hear what you think of the podcast.
430
1319040
22200
rozważenie pozostawienia recenzji w sklepie iTunes. Chętnie dowiem się, co myślisz o podcaście.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7