American Slang┃Learn American English Pronunciation On the Go

22,555 views ・ 2024-10-12

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Rachel: Welcome to the Rachel's  
0
3914
1486
Rachel : Bienvenue dans le
00:05
English podcast. I'm glad to have you here. This  is Rachel, and I'm here with my husband David.
1
5400
5080
podcast anglais de Rachel. Je suis heureux de vous avoir ici. C'est Rachel, et je suis ici avec mon mari David.
00:10
David: Hey, everybody.
2
10480
920
David : Salut tout le monde.
00:11
Rachel: And today,  
3
11400
840
Rachel : Et aujourd'hui,
00:12
we're going to go over slang. If you need a  transcript of this podcast, it's absolutely free  
4
12240
6400
nous allons passer en revue l'argot. Si vous avez besoin d'une transcription de ce podcast, son téléchargement est absolument gratuit
00:18
to download. Visit Rachelsenglish.com/podcast,  and look for this episode. Let's get right  
5
18640
6840
. Visitez Rachelsenglish.com/podcast et recherchez cet épisode. Entrons directement
00:25
into it. Now, the reason why David is here  today is because he works in a high school.
6
25480
5260
dans le vif du sujet. La raison pour laquelle David est ici aujourd’hui, c’est parce qu’il travaille dans un lycée.
00:30
David: Yep.  
7
30740
800
David : Ouais.
00:31
Rachel: And high schools,  
8
31540
1980
Rachel : Et dans les lycées,
00:33
there's a lot of slang happening in high school.
9
33520
2560
il y a beaucoup d'argot au lycée.
00:36
David: Mm-hmm.
10
36080
750
00:36
Rachel: Younger people  
11
36830
1850
David : Mm-hmm.
Rachel :
00:38
are the really the ones who I think are playing  with language and with slang the most. And so,  
12
38680
6120
Je pense que ce sont vraiment les jeunes qui jouent le plus avec le langage et l’argot. Et donc,
00:44
David’s always bringing home terms  and phrases that I don't know.
13
44800
4320
David ramène toujours à la maison des termes et des phrases que je ne connais pas.
00:49
David: That's right.
14
49120
1180
David : C'est vrai.
00:50
Rachel: So, today,  
15
50300
1180
Rachel : Alors, aujourd'hui,
00:51
we're going to go over some current,  popular slang terms, what they mean,  
16
51480
5400
nous allons passer en revue quelques termes d'argot courants et populaires, ce qu'ils signifient et
00:56
how to use them. Before we get into it, though,  let's talk about when it's appropriate and not  
17
56880
5760
comment les utiliser. Mais avant d’entrer dans le vif du sujet, parlons des cas où il est approprié et non
01:02
appropriate to use slang. The general rule of  thumb I give people is, use slang if the people  
18
62640
7440
approprié d’utiliser l’argot. La règle générale que je donne aux gens est d’utiliser l’argot si les gens
01:10
around you are also using it. You know,  wait. You don’t have to be the first one.
19
70080
5320
autour de vous l’utilisent également. Tu sais, attends. Vous n’êtes pas obligé d’être le premier.
01:15
David: Yeah. That's a good, that's a good general rule.
20
75400
2180
David : Ouais. C'est une bonne, c'est une bonne règle générale.
01:17
Rachel: Wait and see. If,  
21
77580
1300
Rachel : Attends et tu verras. Si,
01:18
if you're hanging out with  people and you notice that  
22
78880
2200
si vous passez du temps avec des gens et que vous remarquez qu'ils
01:21
they're using a of slang and you're  starting to pick up on those terms,  
23
81080
3400
utilisent un certain argot et que vous commencez à saisir ces termes,
01:24
and you want to use those terms, those people  are a great bunch of people to use it around.
24
84480
5440
et que vous voulez les utiliser, ces personnes sont un excellent groupe de personnes à qui parler. utilisez-le partout.
01:29
David: Mm-hmm.
25
89920
540
David : Mm-hmm.
01:30
Rachel: In general, we would not use it in the workplace.  
26
90460
4060
Rachel : En général, nous ne l'utiliserions pas sur le lieu de travail.
01:34
It's more of a casual way of using language,  but again, depending on where you work and who  
27
94520
5080
C'est plutôt une façon décontractée d'utiliser le langage, mais encore une fois, selon l'endroit où vous travaillez et
01:39
you're working with, if you're seeing people using  slang and it seems appropriate, it seems accepted  
28
99600
5200
avec qui vous travaillez, si vous voyez des gens utiliser l'argot et que cela semble approprié, accepté
01:44
and acceptable, then go ahead and try it out.  Okay, so, David, have you heard the term slay?
29
104800
8500
et acceptable, alors allez-y et essayez il sort. Ok, alors, David, as-tu entendu le terme tuer ?
01:53
David: Yeah. I've heard that.
30
113300
2020
David : Ouais. J'ai entendu ça.
01:55
Rachel: And that means doing something really well?
31
115320
2780
Rachel : Et ça veut dire faire quelque chose de vraiment bien ?
01:58
David: Yeah.
32
118100
820
01:58
Rachel: Okay.
33
118920
710
David : Ouais.
Rachel : D'accord.
01:59
David: I guess it be related to killing it.
34
119630
2090
David : Je suppose que c'est lié au fait de le tuer.
02:01
Rachel: Okay. So, that's another slang  
35
121720
3080
Rachel : D'accord. Alors, c'est un autre terme d'argot
02:04
term. Killing it, crushing it, slaying it. What  else can we think of that means the same thing?
36
124800
6920
. Le tuer, l'écraser, le tuer. À quoi d’autre pouvons-nous penser qui signifie la même chose ?
02:11
David: You might say, uh, you destroyed that.
37
131720
2999
David : Vous pourriez dire, euh, vous avez détruit ça.
02:14
Rachel: Destroyed that. They're all violent.
38
134719
2481
Rachel : J'ai détruit ça. Ils sont tous violents.
02:17
David: Very American.
39
137200
1300
David : Très américain.
02:18
Rachel: And when you,  
40
138500
2380
Rachel : Et
02:20
when you're doing something really well,  someone might say that. Let's think of  
41
140880
4560
quand tu fais quelque chose de vraiment bien, quelqu'un pourrait dire ça. Pensons à
02:25
some examples. Could I say, she's  really slaying her YouTube channel?
42
145440
5480
quelques exemples. Puis-je dire qu'elle tue vraiment sa chaîne YouTube ?
02:30
David: That seems to me more like crushing it.
43
150920
3080
David : Cela me semble plutôt être un échec.
02:34
Rachel: You're saying I should use crushing it instead?
44
154000
2960
Rachel : Tu dis que je devrais plutôt l'écraser ?
02:36
David: Mm-hmm.
45
156960
810
David : Mm-hmm.
02:37
Rachel: Well, I  
46
157770
550
Rachel : Eh bien, je
02:38
thought we just said they mean the  same thing. Why can't I use slay?
47
158320
2700
pensais que nous venions de dire qu'ils voulaient dire la même chose. Pourquoi ne puis-je pas utiliser Slay ?
02:41
David: I'm just saying,  
48
161020
1060
David : Je dis juste,
02:42
that's for whatever reason, that comes to mind  as being more fitting for that particular phrase.
49
162080
6480
pour une raison ou une autre, ce qui me vient à l'esprit comme étant plus approprié à cette expression particulière.
02:48
Rachel: Crushing it and killing it.
50
168560
2540
Rachel : L'écraser et le tuer.
02:51
David: Mm-hmm.
51
171100
13
02:51
Rachel: Also, I said, she's really slaying her YouTube channel.
52
171113
3083
David : Mm-hmm.
Rachel : J'ai aussi dit qu'elle était en train de tout déchirer sur sa chaîne YouTube.
02:54
Maybe I should have used a preposition. Like, she's really slaying it on her 
53
174196
5804
J'aurais peut-être dû utiliser une préposition. Elle déchire vraiment sur sa
03:00
YouTube channel. Would that—
54
180000
954
03:00
David: Exactly.
55
180954
559
chaîne YouTube. Est-ce que cela...
David : Exactement.
03:01
Rachel: That would be better?
56
181513
595
Rachel : Ce serait mieux ?
03:02
David: Yeah. That’d be better.
57
182108
812
03:02
Rachel: Okay. Can you think of a sentence with slay?
58
182920
3300
David : Ouais. Ce serait mieux.
Rachel : D'accord. Pouvez-vous penser à une phrase avec slay ?
03:06
David: You know what? I don’t think that that one  
59
186220
2740
David : Tu sais quoi ? Je ne pense pas que celui-là
03:08
is maybe—maybe it, it's just as popular. I just, I don’t use that, so nothing’s coming to mind.
60
188960
4420
soit peut-être – peut-être, c’est tout aussi populaire. C'est juste que je n'utilise pas ça, donc rien ne me vient à l'esprit.
03:13
Rachel: Okay. You use more crushing it, killing it?
61
193380
2957
Rachel : D'accord. Vous en utilisez davantage pour l'écraser, pour le tuer ?
03:16
David: Mm-hmm
62
196337
523
03:16
Rachel: Destroying it?  
63
196860
500
David : Mm-hmm
Rachel : Le détruire ?
03:17
I feel like sometimes, like, David’s a  big cook. He's the cook in our family.
64
197360
5360
Parfois, j’ai l’impression que David est un grand cuisinier. C'est le cuisinier de notre famille.
03:22
David: Mm-hmm.
65
202720
1020
David : Mm-hmm.
03:23
Rachel: I feel like sometimes,  
66
203740
1420
Rachel : J'ai l'impression que parfois,
03:25
if you cook something delicious and you  eat it, you'll say, I destroyed that.
67
205160
4020
si tu cuisines quelque chose de délicieux et que tu le manges, tu diras : j'ai détruit ça.
03:29
David: Yeah. I do say that.
68
209180
2720
David : Ouais. Je dis ça.
03:31
Rachel: When you're saying that,  
69
211900
1420
Rachel : Quand tu dis ça,
03:33
are you referring to how well you cooked it? Or are you referring to how well you ate it?
70
213320
4620
tu fais référence à la façon dont tu l'as cuisiné ? Ou faites-vous référence à la façon dont vous l'avez mangé ?
03:37
David: How well I cooked it.
71
217940
2040
David : Comme je l'ai bien cuisiné.
03:39
Rachel: But also, maybe  
72
219980
1780
Rachel : Mais aussi, peut-être
03:41
sometimes how well you ate it, right? Like, if you go to Joe’s and you get a cheesesteak with whiz—
73
221760
4520
parfois, à quel point tu l'as bien mangé, n'est-ce pas ? Par exemple, si tu vas chez Joe et que tu prends un cheesesteak avec du whisky...
03:46
David: That's true. You could word it that way, too.
74
226280
600
03:46
You could use it that way, too.
75
226880
3240
David : C'est vrai. Vous pourriez aussi le formuler de cette façon.
Vous pourriez également l’utiliser de cette façon.
03:50
Rachel: And you eat  
76
230120
1000
Rachel : Et si tu manges
03:51
that entire cheesesteak, you might  say, I destroyed that cheesesteak.
77
231120
3040
tout ce cheesesteak, tu pourrais dire que j'ai détruit ce cheesesteak.
03:54
David: Yeah,  
78
234160
560
03:54
and if you're going to get a cheesesteak,  you should order it with whiz.
79
234720
2860
David : Oui,
et si tu veux prendre un cheesesteak, tu devrais le commander avec du whisky.
03:57
Rachel: Okay.
80
237580
520
Rachel : D'accord.
03:58
David: Don’t get provolone.  
81
238100
1820
David : Ne prends pas de provolone. Pas de
03:59
No cheddar. No American. It should be whiz.
82
239920
2240
cheddar. Aucun Américain. Ça devrait être génial.
04:02
Rachel: Okay. So, this is just a side note for anyone
83
242160
2535
Rachel : D'accord. Alors, ceci est juste une note complémentaire pour tous ceux qui
04:04
visiting Philadelphia, getting a Philly cheesesteak.  
84
244695
3465
visitent Philadelphie et qui souhaitent déguster un Philly Cheesesteak.
04:08
Although, we've seen Philly cheesesteaks all over.
85
248160
2612
Même si nous avons vu des cheesesteaks de Philadelphie partout.
04:10
It's not just a Philadelphia thing now.
86
250772
1728
Ce n’est plus seulement un truc de Philadelphie maintenant.
04:12
David: But be wary.
87
252500
1060
David : Mais soyez prudent.
04:13
Rachel: Be wary if you're outside of Philly getting a Philly cheesesteak.
88
253560
3329
Rachel : Soyez prudent si vous êtes en dehors de Philadelphie pour manger un Philly Cheesesteak.
04:16
Now, can you just quickly tell people what whiz is?
89
256889
3091
Maintenant, pouvez-vous simplement dire rapidement aux gens ce qu’est whiz ?
04:19
David: Uh, whiz is a highly processed,
90
259980
3438
David : Euh, le whiz est un fromage hautement transformé,
04:23
melty, runny cheese.
91
263418
1942
fondant et coulant.
04:25
Rachel: Mm-hmm. It's fake cheese.
92
265360
2060
Rachel : Mm-hmm. C'est du faux fromage.
04:27
David: Ah, probably.
93
267420
1580
David : Ah, probablement.
04:29
Rachel: It's edible fake cheese.
94
269000
1780
Rachel : C'est du faux fromage comestible.
04:30
David: It's delicious and salty and savory and wonderful.
95
270780
2980
David : C'est délicieux, salé, savoureux et merveilleux.
04:33
Rachel: And it's  
96
273760
880
Rachel : Et c'est
04:34
traditionally what you would get  on your cheesesteak sandwich.
97
274640
2800
traditionnellement ce que vous mettriez dans votre sandwich au fromage.
04:37
David: Mm-hmm.
98
277440
1080
David : Mm-hmm.
04:38
Rachel: Okay. So,  
99
278520
880
Rachel : D'accord. Alors,
04:39
slay. All right. Salty. I've just  done a little research on this one,  
100
279400
4640
tuez. D'accord. Salé. Je viens de faire une petite recherche sur celui-ci,
04:44
and I've found that it means maybe  annoyed.
101
284040
5656
et j'ai découvert que cela signifie peut-être ennuyé.
04:49
Maybe angry. Have you heard this?
102
289696
3304
Peut-être en colère. Avez-vous entendu cela?
04:53
David: Yeah. I've heard that.
103
293000
1498
David : Ouais. J'ai entendu ça.
04:54
People would say to another person,  ooh, you're salty. Uh, it's like, ooh, you're,  
104
294498
6502
Les gens diraient à une autre personne : « Ooh, tu es salé. » Euh, c'est comme, ooh, tu es,
05:01
um, wow. That's hard to describe.
105
301000
3977
euh, wow. C'est difficile à décrire.
05:04
It means you're salty. You're, um, a little bit fresh.
106
304977
5183
Cela veut dire que tu es salé. Tu es, euh, un peu frais.
05:10
Rachel: So, now, you're using more slang to define slang, which is okay.
107
310160
3248
Rachel : Alors, maintenant, vous utilisez plus d'argot pour définir l'argot, ce qui est normal.
05:13
But we still need to define it with actual non-slang words.
108
313408
3032
Mais nous devons encore le définir avec des mots réels, non argotiques.
05:16
David: Yeah.
109
316440
660
David : Ouais.
05:17
Rachel: Well, here's an example I came up with as I was working on a video.
110
317100
3137
Rachel : Eh bien, voici un exemple que j’ai trouvé alors que je travaillais sur une vidéo.
05:20
You tell me what you think. She's salty because she just got dumped. 
111
320237
4509
Dis-moi ce que tu en penses. Elle est salée parce qu'elle vient de se faire larguer.
05:24
Like, easily bothered. Like, you need to be, steer clear of  
112
324746
7174
Genre, facilement dérangé. Comme, tu devrais te tenir à l'écart de
05:31
that person for a month or two because they're in a bad mood.
113
331920
2928
cette personne pendant un mois ou deux parce qu'elle est de mauvaise humeur.
05:34
Does it kind of mean bad mood?
114
334848
2212
Est-ce que cela signifie en quelque sorte une mauvaise humeur ?
05:37
David: Yeah. Yeah, kind of bad mood or, um, feisty.
115
337060
5965
David : Ouais. Ouais, un peu de mauvaise humeur ou, euh, fougueux.
05:43
Rachel: Mm-hmm. Feisty. Like,  
116
343025
1735
Rachel : Mm-hmm. Fougueux. Par exemple,
05:44
if you say the wrong thing, that person’s  going to be eager to argue with you.
117
344760
3160
si vous dites la mauvaise chose, cette personne sera impatiente de se disputer avec vous.
05:47
David: Yeah. Mm-hmm.
118
347920
740
David : Ouais. Mm-hmm.
05:48
Rachel: Yeah.
119
348660
780
Rachel : Ouais.
05:49
David: Mm-hmm.
120
349440
720
David : Mm-hmm.
05:50
Rachel: Um, salty,  
121
350160
2320
Rachel : Euh, salé, ce
05:52
not as a slang term, means,  has a lot of salt on it.
122
352480
5240
n'est pas un terme d'argot, ça veut dire qu'il y a beaucoup de sel dessus.
05:57
David: Yeah.
123
357720
1020
David : Ouais.
05:58
Rachel: Which if you like salt, means delicious.
124
358740
2440
Rachel : Ce qui, si tu aimes le sel, veut dire délicieux.
06:01
David: Yeah, it does.
125
361180
2280
David : Oui, c'est vrai.
06:03
Rachel: And you can say,  
126
363460
860
Rachel : Et tu peux dire,
06:04
do you like salty snacks or savory  snacks? No, wait. Salty is savory.
127
364320
4920
tu aimes les collations salées ou les collations salées ? Non, attends. Salé est savoureux.
06:09
David: Savory or sweet.
128
369240
1020
David : Salé ou sucré.
06:10
Rachel: Savory  
129
370260
540
06:10
or sweet. Salty or sweet. So,  savory and salty are similar.
130
370800
4800
Rachel : Salé
ou sucré. Salé ou sucré. Donc, salé et salé sont similaires.
06:15
David: Mm-hmm.
131
375600
820
David : Mm-hmm.
06:16
Rachel: They're like what  
132
376420
940
Rachel : C'est comme ce que
06:17
you would eat for your meal. And then, sweet is like what you would eat for your dessert.
133
377360
3840
tu mangerais pour ton repas. Et puis, le sucré, c'est comme ce que tu mangerais en dessert.
06:21
David: Or if you're at brunch and you have to 
134
381200
2590
David : Ou si vous êtes au brunch et que vous devez
06:23
decide between breakfast and lunch.
135
383790
1670
choisir entre le petit-déjeuner et le déjeuner.
06:25
Rachel: Yeah.
136
385460
560
Rachel : Ouais.
06:26
David: You might go savory and go towards lunch-type stuff.
137
386020
3207
David : Vous pourriez opter pour du salé et vous diriger vers des plats de type déjeuner.
06:29
Or breakfast-y, like pancakes.
138
389227
1973
Ou comme un petit-déjeuner, comme des crêpes.
06:31
Rachel: Right. French toast.
139
391200
1380
Rachel : C'est vrai. Pain perdu.
06:32
David: French toast. Something more breakfast, but sweet.
140
392580
4463
David : Du pain perdu. Un peu plus petit-déjeuner, mais sucré.
06:37
Rachel: Go towards the sweet. Mm-hmm. So, literal  
141
397043
677
06:37
meaning and slang meaning of salty.
142
397720
2220
Rachel : Va vers le doux. Mm-hmm. Donc,
sens littéral et sens argotique de salé.
06:39
David: Yes.
143
399940
1860
David : Oui.
06:41
Rachel: Okay. I had put a post on  
144
401800
2760
Rachel : D'accord. J'avais publié un message sur
06:44
Facebook asking my friends and family for current  slang they're hearing right now, and your sister,  
145
404560
6880
Facebook demandant à mes amis et à ma famille l' argot actuel qu'ils entendaient en ce moment, et ta sœur,
06:51
Lisa, said, coming in clutch. Lisa teaches middle  school, so people who are in middle schools and  
146
411440
6240
Lisa, a dit, en arrivant dans la mêlée. Lisa enseigne au collège, donc les gens qui sont dans les collèges et les
06:57
high schools or work with millennials, I really  trust these people. They know what's happening.
147
417680
5860
lycées ou qui travaillent avec la génération Y, je leur fais vraiment confiance. Ils savent ce qui se passe.
07:03
David: Yeah.
148
423540
740
David : Ouais.
07:04
Rachel: Have you heard coming in clutch?
149
424280
1960
Rachel : Tu as entendu arriver l'embrayage ?
07:06
David: No. Is that  
150
426240
1240
David : Non. Est-ce
07:07
different than the old one?  Like, oh, that was clutch.
151
427480
3600
différent de l’ancien ? Oh, c'était génial.
07:11
Rachel: Well, I'm not sure.
152
431080
2760
Rachel : Eh bien, je ne suis pas sûre.
07:13
David: Um, like that was clutch would  
153
433840
3120
David : Euh, comme si cet embrayage était
07:16
be used in sports a lot. So, if somebody makes a  big shot at the end of the game to win the game,  
154
436960
8480
souvent utilisé dans le sport. Donc, si quelqu'un fait un tir important à la fin du match pour gagner le match,
07:25
or makes a tough shot in an important spot in  the game, you would say, ooh, that was clutch.
155
445440
4680
ou fait un tir difficile à un moment important du match, vous diriez, ooh, c'était décisif.
07:30
Rachel: So,  
156
450120
640
07:30
it has to do with like a short timeframe,  pressure is on, and you're able to deliver.
157
450760
5640
Rachel : Donc,
c'est lié à un délai très court, la pression est forte et vous êtes capable de tenir vos promesses.
07:36
David: Exactly.
158
456400
660
David : Exactement.
07:37
Rachel: So, we've just looked it up,  
159
457060
1300
Rachel : Nous venons donc de faire des recherches
07:38
and we've confirmed that coming in clutch is just  a more elaborate phrase meaning the same thing  
160
458360
5520
et nous avons confirmé que « coming in clutch » n'est qu'une expression plus élaborée signifiant la même chose que celle
07:43
that David has just described as clutch, which  means doing something in a short period of time,  
161
463880
6480
que David vient de décrire comme « clutch », qui signifie faire quelque chose dans un court laps de temps,
07:50
high pressure, high need. For example, you  were saying if someone scores a basket.  
162
470360
6800
haute pression, grand besoin. Par exemple, vous disiez si quelqu'un marque un panier.
07:57
David: Mm-hmm.
163
477160
840
David : Mm-hmm.
07:58
Rachel: Just at the end of  
164
478000
1600
Rachel : Juste à la fin
07:59
the game, and it causes that team to win. You  could say, coming in clutch with the shot.
165
479600
5500
du jeu, et cela fait gagner cette équipe. On pourrait dire qu'il arrive en pleine possession de ses moyens avec le tir.
08:05
David: Yep.
166
485100
700
08:05
Rachel: Rachel Smith, up for three. And it's good.
167
485800
3120
David : Ouais.
Rachel : Rachel Smith, en lice pour la troisième place. Et c'est bien.
08:08
David: That was clutch.
168
488920
1860
David : C'était décisif.
08:10
Rachel: By the way,  
169
490780
1100
Rachel : Au fait,
08:11
I've never successfully shot a three-point  shot under pressure. It's been a long time,  
170
491880
6000
je n'ai jamais réussi à tirer à trois points sous pression. Cela fait longtemps,
08:17
but I did play basketball from the  fourth grade to the ninth grade. Fly.
171
497880
5280
mais j'ai joué au basket-ball de la quatrième à la neuvième année. Voler.
08:23
David: Fly. That's fly.
172
503160
2600
David : Vole. C'est génial.
08:25
Rachel: That's fly.  
173
505760
1120
Rachel : C'est génial.
08:26
That's like, I want to say cool, but  I know it's more subtle than that.
174
506880
6400
C'est comme si je voulais dire cool, mais je sais que c'est plus subtil que ça.
08:33
David: It's  
175
513280
520
08:33
like really well-chosen, like really  fashionable. It's, it's really on point.
176
513800
10400
David : C'est
vraiment bien choisi, vraiment à la mode. C'est, c'est vraiment pertinent.
08:44
Rachel: Okay. So,  
177
524200
880
Rachel : D'accord. Donc, ce
08:45
it's not a basic thing done well.  It's something a little bit more  
178
525080
3120
n’est pas une chose basique bien faite. C'est quelque chose d'un peu plus
08:48
interesting. Maybe a little bit edgy, a  little bit more unique that's done well.
179
528200
4200
intéressant. Peut-être un peu audacieux, un peu plus unique, mais bien fait.
08:52
David: Uh, yeah. Unique  
180
532400
800
David : Euh, ouais. Unique
08:53
is a good word, I think to be used in there.
181
533200
2300
est un bon mot, je pense qu'il devrait être utilisé ici.
08:55
Rachel: So, would you  
182
535500
1220
Rachel : Alors, diriez-vous qu'il
08:56
say it's usually used with clothing and fashion?  Or can you think of other applications for fly?
183
536720
5500
est généralement utilisé avec les vêtements et la mode ? Ou pouvez-vous penser à d’autres applications pour voler ?
09:02
David: I think it comes from that,  
184
542220
1900
David : Je pense que cela vient de là,
09:04
and then maybe you could use it other ways. Rachel: 
185
544120
2360
et peut-être que tu pourrais l'utiliser d'autres manières. Rachel :
09:06
So, for now, we'll just say, stick with fashion.
186
546480
3000
Donc, pour l'instant, nous dirons simplement, restons fidèles à la mode.
09:09
David: Mm-hmm.
187
549480
346
09:09
Rachel: David, those are some fly glasses.
188
549826
1474
David : Mm-hmm.
Rachel : David, ce sont des lunettes anti-mouches.
09:11
David: Yeah.
189
551300
1000
David : Ouais.
09:12
Rachel: He's not wearing glasses,  
190
552300
1540
Rachel : Au fait, il ne porte pas de lunettes
09:13
by the way, but I'm picturing him in some  really cool glasses. Low-key. I've heard  
191
553840
6000
, mais je l'imagine avec des lunettes vraiment cool. Discret. J'ai entendu dire
09:19
that that is something that people are using  a lot right now, and I feel like they're using  
192
559840
6440
que c'est quelque chose que les gens utilisent beaucoup en ce moment, et j'ai l'impression qu'ils
09:26
it slightly differently than it's been used  before, but it's definitely a phrase that's  
193
566280
3840
l'utilisent un peu différemment de ce qu'ils utilisaient auparavant, mais c'est définitivement une expression qui
09:30
been around for a long time. If something’s  low-key, it's—how would you describe it?
194
570120
7440
existe depuis longtemps. Si quelque chose est discret, c'est... comment le décririez-vous ?
09:37
David: Laid-back,  
195
577560
1520
David : Décontracté,
09:39
relaxed, not a lot of pressure to do anything.
196
579080
4400
relax, pas beaucoup de pression pour faire quoi que ce soit.
09:43
Rachel: Yeah. If  
197
583480
840
Rachel : Ouais. Si
09:44
you're going to something that's low-key,  it doesn't matter when you show up. You  
198
584320
3720
vous allez à un événement discret, l' heure à laquelle vous vous présentez n'a pas d'importance. Vous
09:48
don’t have to be dressy. Like David  said, it's relaxed. It's laid-back.
199
588040
4898
n’avez pas besoin d’être habillé. Comme David l'a dit, c'est détendu. C'est décontracté.
09:52
David: Informal.
200
592938
15
09:52
Rachel: Informal, yeah. That's a  
201
592953
1007
David : Informel.
Rachel : Informel, ouais. C'est une
09:53
good way to describe it. So, Lisa, again, is the  one who came up with low-key, and she said that  
202
593960
6280
bonne façon de le décrire. Donc, Lisa, encore une fois, est celle qui a eu l'idée de « discret », et elle a dit que
10:00
people are saying things like, I'm low-key. Maybe  that's the new use of the term, is previously  
203
600240
6360
les gens disent des choses comme : « Je suis discret ». C'est peut-être la nouvelle utilisation du terme, auparavant
10:06
it would have described a situation, right? And  now, people are using it to describe themselves.
204
606600
4940
il aurait décrit une situation, n'est-ce pas ? Et maintenant, les gens l’utilisent pour se décrire.
10:11
David: As a personality trait.
205
611540
1680
David : Comme un trait de personnalité.
10:13
Rachel: Or even just like  
206
613220
1540
Rachel : Ou même juste
10:14
on a specific topic. Rachel, are you upset that  Megan stole your boyfriend? No, I'm low- key.
207
614760
7570
sur un sujet précis. Rachel, es-tu en colère parce que Megan t'a volé ton petit ami ? Non, je suis discret.
10:22
David: Okay. It makes sense. I can see that.  
208
622330
2930
David : D'accord. Cela a du sens. Je peux voir ça.
10:25
Rachel: Okay. What about sick?
209
625260
1880
Rachel : D'accord. Et les malades ?
10:27
David: That is sick.
210
627140
1520
David : C'est dingue.
10:28
Rachel: This has been around for a long time. I'm actually  
211
628660
3140
Rachel : Cela existe depuis longtemps. En fait, je ne suis
10:31
not even sure, are people still using this? Have  you heard any of your students use this word?
212
631800
5740
même pas sûr, est-ce que les gens l'utilisent encore ? Avez- vous entendu l’un de vos élèves utiliser ce mot ?
10:37
David: Yeah, I think you could still use it.
213
637540
2420
David : Oui, je pense que tu pourrais toujours l’utiliser.
10:39
Rachel: Yeah.
214
639960
300
Rachel : Ouais.
10:40
David: I don’t think it would date you.
215
640260
1740
David : Je ne pense pas que ça te conviendrait.
10:42
Rachel: Okay.
216
642000
1160
Rachel : D'accord.
10:43
David: Yeah.
217
643160
680
10:43
Rachel: So,  
218
643840
680
David : Ouais.
Rachel : Donc,
10:44
because I feel like when I think  of the phrase, that's sick,  
219
644520
3920
parce que j'ai l'impression que lorsque je pense à cette phrase, c'est malade,
10:48
it reminds me of like Back to the Future days, which was what, like, ’84 or something?
220
648440
5360
cela me rappelle l'époque de Retour vers le futur , qui était quoi, genre, en 1984 ou quelque chose comme ça ?
10:53
David: Yeah. Maybe it's come back around.
221
653800
2080
David : Ouais. Peut-être que ça revient.
10:55
Rachel: Maybe. Slang does do that.
222
655880
1900
Rachel : Peut-être. L'argot fait ça.
10:57
David: But we didn't say what it is.
223
657780
1460
David : Mais nous n'avons pas dit ce que c'était.
10:59
Rachel: We didn't say what it is. Well,  
224
659240
1560
Rachel : Nous n'avons pas dit ce que c'était. Bon,
11:00
okay, literal meaning, you've got a cough, maybe  some nausea. You feel horrible. You're sick.
225
660800
6560
d'accord, au sens littéral, vous avez une toux, peut-être des nausées. Tu te sens horrible. Tu es malade.
11:07
David: You're ill. You're not well.  
226
667360
1273
David : Tu es malade. Tu ne vas pas bien.
11:08
Rachel: You're ill.  
227
668633
567
Rachel : Tu es malade.
11:09
You don’t go to work. You don’t  go to school. Slang meaning—
228
669200
3020
Tu ne vas pas au travail. Tu ne vas pas à l’école. Signification de l'argot —
11:12
David: Slang meaning is, it's, um, really cool.
229
672220
5000
David : La signification de l'argot est, c'est, euh, vraiment cool.
11:17
Rachel: So, again, this is like one of the things where  
230
677220
2300
Rachel : Donc, encore une fois, c'est l'une des choses que
11:19
I want to describe it with the word awesome, but  I'm guessing it's more subtle than that. As I've  
231
679520
4920
je veux décrire avec le mot génial, mais je suppose que c'est plus subtil que ça. En
11:24
been doing research on slang, I've noticed that  there are lots of words that you could generally  
232
684440
4800
faisant des recherches sur l'argot, j'ai remarqué qu'il y a beaucoup de mots que l'on pourrait généralement
11:29
say, okay, this means awesome and good.  But I think each of them has their own,  
233
689880
5360
dire, d'accord, cela signifie génial et bien. Mais je pense que chacun d’eux a sa propre
11:35
more subtle nuanced meaning. Like fly  is like maybe edgy, unique, fashion.
234
695240
8940
signification, plus subtile et nuancée. Comme Fly, c'est peut-être audacieux, unique, à la mode.
11:44
David: Mm-hmm.
235
704180
13
11:44
Rachel: Sick. Sick  
236
704193
1167
David : Mm-hmm.
Rachel : Malade. Être malade,
11:45
is maybe like something done  well, do you think? Like,  
237
705360
3240
c'est peut-être quelque chose de bien fait, tu crois ? Par exemple,
11:48
if someone does a sweet skateboarding  move, you might say, ah, that was sick.
238
708600
4600
si quelqu'un fait un joli mouvement de skateboard, on pourrait dire : « Ah, c'était génial. »
11:53
David: Yeah. Yep. That's  
239
713200
1880
David : Ouais. Ouais. C'est
11:55
exactly how you would use it. Um, I'm trying  to think what its specific meaning would be.
240
715080
5780
exactement comme ça que vous l'utiliseriez. Euh, j'essaie de réfléchir à ce que cela pourrait signifier spécifiquement.
12:00
Rachel: Could like,  
241
720860
1100
Rachel : Est-ce qu'une
12:01
uh, could a car be sick? That is a sick Maserati.
242
721960
5240
voiture pourrait être malade ? C'est une Maserati malade.
12:07
David: Mm-hmm. It would  
243
727200
1200
David : Mm-hmm. Ce
12:08
be it was like tricked out, extra special.
244
728400
1880
serait comme si c'était truqué, très spécial.
12:10
Rachel: Yeah. Souped up.
245
730280
1240
Rachel : Ouais. Suralimenté.
12:11
David: So, extra special, maybe, is a part of sick.
246
731520
3120
David : Donc, ce qui est encore plus spécial, c'est peut-être une partie de la maladie.
12:14
Rachel: Okay. Yeah. Like,  
247
734640
1960
Rachel : D'accord. Ouais. Genre,
12:16
not, not very many people could achieve it.
248
736600
2960
non, pas beaucoup de gens pourraient y parvenir.
12:19
David: Yeah. Extra effort.
249
739560
1480
David : Ouais. Un effort supplémentaire.
12:21
Rachel: Extra effort. Speaking of extra, I've learned  
250
741040
5160
Rachel : Un effort supplémentaire. En parlant de plus, j'ai appris
12:26
that now that slang that's actually negative,  it kind of means trying too hard, over the top.
251
746200
5400
que maintenant cet argot qui est en fait négatif, signifie en quelque sorte essayer trop fort, exagérer.
12:31
David: Yep.
252
751600
640
David : Ouais.
12:32
Rachel: For example,  
253
752240
1560
Rachel : Par exemple,
12:33
this morning, Stoney really likes to play  on the stairs. He's our son. And if you  
254
753800
5840
ce matin, Stoney aime vraiment jouer dans les escaliers. C'est notre fils. Et si
12:39
ever decide you're tired of playing with  him on the stairs and you take him away,  
255
759640
4080
jamais vous décidez que vous en avez assez de jouer avec lui dans les escaliers et que vous l'emmenez,
12:43
he throws a huge fit. And he was crying and  kicking, and I thought, this kid is extra.
256
763720
7900
il pique une énorme crise. Et il pleurait et donnait des coups de pied, et je me suis dit : ce gamin est extraordinaire.
12:51
David: Mm-hmm.
257
771620
13
12:51
Rachel: He was being so dramatic.
258
771633
1467
David : Mm-hmm.
Rachel : Il était tellement dramatique.
12:53
David: Right.
259
773100
880
12:53
Rachel: Stoney is  
260
773980
1100
David : C'est vrai.
Rachel : Stoney est
12:55
really extra when you don’t  let him play on the steps.
261
775080
2120
vraiment extra quand tu ne le laisses pas jouer sur les marches.
12:57
David: Yeah. So, it's being maybe extra emotional.
262
777200
3140
David : Ouais. Donc, c'est peut-être être particulièrement émotif.
13:00
Rachel: Yeah. Right.
263
780340
1820
Rachel : Ouais. Droite.
13:02
David: More emotional than the situation calls for.
264
782160
2786
David : Plus émotif que la situation ne l'exige.
13:04
Rachel: Right. You can be sad.  
265
784946
814
Rachel : C'est vrai. Tu peux être triste.
13:05
You can be upset that you can  play on the steps anymore,  
266
785760
2080
Vous pouvez être contrarié de ne plus pouvoir jouer sur les marches,
13:07
but when you're having a total meltdown  about it, then that's just extra.
267
787840
3580
mais lorsque vous êtes en pleine crise de nerfs, c'est juste supplémentaire.
13:11
David: Mm-hmm. A  
268
791420
1500
David : Mm-hmm. Une
13:12
similar one to being extra is, you could say,  instead of saying, oh, she's being extra,  
269
792920
7000
chose similaire à celle d'être extra, c'est que vous pourriez dire, au lieu de dire, oh, elle est extra,
13:19
if you really want to amp it up a notch,  you could say, she is the most right now.
270
799920
4460
si vous voulez vraiment passer à la vitesse supérieure, vous pourriez dire, elle est la plus en ce moment.
13:24
Rachel: Oh, really?  
271
804380
1140
Rachel : Oh, vraiment ?
13:25
David: Mm-hmm.
272
805520
1140
David : Mm-hmm.
13:26
Rachel: The, she is the most.
273
806660
1760
Rachel : Elle, elle est la plus.
13:28
David: Mm-hmm
274
808420
600
David : Mm-hmm
13:29
Rachel: So, again, this means dramatic, over the top.
275
809020
3820
Rachel : Donc, encore une fois, cela signifie dramatique, exagéré.
13:32
David: It's maybe  
276
812840
760
David : C'est peut-être
13:33
somebody who’s extra on a regular basis.
277
813600
2660
quelqu'un qui est en plus sur une base régulière.
13:36
Rachel: Okay.
278
816260
620
13:36
David: Oh, my God. I know. She is the most.
279
816880
2100
Rachel : D'accord.
David : Oh, mon Dieu. Je sais. Elle est la plus.
13:38
Rachel: So, someone who’s extra all  
280
818980
1980
Rachel : Donc, quelqu'un qui est toujours en plus,
13:40
the time when they're like doing it even more,  then you might say, she's the most right now.
281
820960
7520
quand il en fait encore plus, alors on pourrait dire qu'elle est la plus en ce moment.
13:48
David: Mm-hmm. Or just, she's the most.
282
828480
1960
David : Mm-hmm. Ou tout simplement, elle est la plus.
13:50
Rachel: She's the most.  
283
830440
2360
Rachel : Elle est la plus.
13:52
I like it. We're going to start using that  with Stoney. Okay. The phrase, the word done.  
284
832800
6680
J'aime ça. Nous allons commencer à utiliser cela avec Stoney. D'accord. La phrase, le mot fait.
13:59
I'm done. That means that you're no longer able  to handle whatever the current situation is.
285
839480
6980
J'ai fini. Cela signifie que vous n'êtes plus en mesure de gérer la situation actuelle, quelle qu'elle soit.
14:06
David: Yeah. That  
286
846460
620
David : Ouais. Cela
14:07
gets used a lot. I'm so done  with that teacher. Or, um—
287
847080
7600
est très utilisé. J'en ai vraiment marre de ce professeur. Ou, euh...
14:14
Rachel: I'm so done  
288
854680
1320
Rachel : J'en ai complètement marre
14:16
with school. I just failed my third  class. I am so done with school.
289
856000
3520
de l'école. Je viens d'échouer à mon troisième cours. J'en ai marre de l'école.
14:19
David: Or,  
290
859520
1000
David : Ou alors,
14:20
my boss is such a jerk. I'm so done with that job.
291
860520
2820
mon patron est un vrai connard. J'en ai vraiment marre de ce travail.
14:23
Rachel: Yeah. So,  
292
863340
1340
Rachel : Ouais. Donc,
14:24
it's like when things that have gone  wrong and you're tired of dealing with it,  
293
864680
5120
c'est comme quand les choses ont mal tourné et que vous êtes fatigué de les gérer,
14:29
like you've dealt with it, you cannot  do it anymore. You can say, I'm done.  
294
869800
4800
vous ne pouvez plus le faire. Tu peux dire, j'ai fini.
14:34
David: Mm-hmm.
295
874600
750
David : Mm-hmm.
14:35
Rachel: You never  
296
875350
650
Rachel : Tu ne
14:36
want to hear your partner say, I'm done with  you. That partner is ready to walk. Actually,  
297
876000
7360
veux jamais entendre ton partenaire dire : « J'en ai fini avec toi ». Ce partenaire est prêt à marcher. En fait,
14:43
yeah. You don’t want a friend, you don’t  want anyone to say they're done with you.
298
883360
4301
oui. Tu ne veux pas d’un ami, tu ne veux pas que quelqu’un dise qu’il en a fini avec toi.
14:47
David: Mm-mm.
299
887661
12
14:47
Rachel: That is,  
300
887673
607
David : Mm-mm.
Rachel : C'est-à-dire
14:48
that is not respectful. Fam. You're hearing  this in your high school, aren't you? No?
301
888280
8180
que ce n'est pas respectueux. Famille Vous entendez cela dans votre lycée, n’est-ce pas ? Non?
14:56
David: Mm-hmm.
302
896460
13
14:56
Rachel: Yeah.
303
896473
607
David : Mm-hmm.
Rachel : Ouais.
14:57
David: Yeah. Fam or family.
304
897080
1960
David : Ouais. Fam ou famille.
14:59
Rachel: Yeah.
305
899040
1160
Rachel : Ouais.
15:00
David: Um,  
306
900200
1440
David : Euh,
15:01
yeah. It's a term of endearment. Like,  hey, what's up, family? You might say it to  
307
901640
4640
ouais. C'est un terme affectueux. Comme, hé, quoi de neuf, la famille ? Vous pourriez le dire à
15:06
somebody that you, that you bump into  who you have a great relationship with.
308
906280
7446
quelqu'un que vous rencontrez par hasard et avec qui vous avez une excellente relation.
15:13
Rachel: Mm-hmm.
309
913726
14
15:13
David: Mm-hmm.
310
913740
13
15:13
Rachel: Your community. Could you say you could use  
311
913753
1807
Rachel : Mm-hmm.
David : Mm-hmm.
Rachel : Ta communauté. Pourriez-vous dire que vous pourriez
15:15
it with your community? You guys are my fam. Like,  if I said that to my Rachel's English community.
312
915560
6040
l’utiliser avec votre communauté ? Vous êtes ma famille. Comme si je disais ça à la communauté anglophone de Rachel.
15:21
David: Mm-hmm. Right.  
313
921600
1320
David : Mm-hmm. Droite.
15:22
Rachel: Then, that would work?
314
922920
1200
Rachel : Alors, ça marcherait ?
15:24
David: Yep.
315
924120
740
15:24
Rachel: Well, it's  
316
924860
540
David : Ouais.
Rachel : Eh bien, c'est
15:25
true guys out there. You guys are my fam.
317
925400
2520
vrai les gars. Vous êtes ma famille.
15:27
David: Mm-hmm.
318
927920
1040
David : Mm-hmm.
15:28
Rachel: Lit. L-I-T. Pronounced with a stop T. Lit.
319
928960
7140
Rachel : Littéralement. L-I-T. Prononcé avec un arrêt T. Littéral.
15:36
David: Uh,  
320
936100
1020
David : Euh,
15:37
yeah. That means something is just, it's  really amazing. It's full of energy.
321
937120
4871
ouais. Cela signifie que quelque chose est juste, c'est vraiment incroyable. C'est plein d'énergie.
15:41
That Mmm. Full of energy. So,  
322
941991
1249
Ce Mmm. Plein d'énergie. Donc,
15:43
again, this is a word that you  could say it means awesome. But  
323
943240
3080
encore une fois, c'est un mot dont on pourrait dire qu'il signifie génial. Mais
15:46
it's more subtle than that. It means  full of energy, energized, poppin’.
324
946320
6817
c’est plus subtil que ça. Cela signifie plein d’énergie, énergique, pétillant.
15:53
David: Poppin’.
325
953137
16
15:53
Rachel: Poppin’. Turned up?
326
953153
3316
David : Ça pète.
Rachel : Ça pète. Tu es arrivé ?
15:56
David: Mmm, no. Well,  
327
956469
771
David : Mmm, non. Eh bien,
15:57
I don't know. Turned up. To  turn up means to get inebriated.
328
957240
4900
je ne sais pas. Je suis arrivé. Se présenter signifie être ivre.
16:02
Rachel: Okay, but I think it also means—
329
962140
2771
Rachel : D'accord, mais je pense que ça veut aussi dire...
16:04
David: It can also mean—
330
964911
729
David : Ça peut aussi vouloir dire...
16:05
Rachel: I think it can also mean poppin’.
331
965640
1900
Rachel : Je pense que ça peut aussi vouloir dire éclater.
16:07
David: Which is  
332
967540
580
David : C'est la
16:08
same with lit, actually. You can  say, I was totally lit last night.  
333
968120
4261
même chose avec la littérature, en fait. On peut dire que j'étais totalement allumé hier soir.
16:12
Rachel: Right.
334
972381
13
16:12
David: That does not mean  
335
972394
566
16:12
that you had good energy. It means that you were—
336
972960
1960
Rachel : C'est vrai.
David : Cela ne veut pas dire
que tu avais une bonne énergie. Cela signifie que tu étais...
16:14
Rachel: Drunk.
337
974920
640
Rachel : Saoul.
16:15
David: Either really drunk or really high or something.
338
975560
4300
David : Soit il est vraiment saoul, soit il est vraiment défoncé, ou quelque chose comme ça.
16:19
Rachel: Okay. So, if something is lit, like a party,  
339
979860
4220
Rachel : D'accord. Donc, si quelque chose est éclairé, comme une fête,
16:24
a situation, then that means full of energy,  really fun. You definitely want to be there.
340
984080
6080
une situation, alors cela signifie plein d'énergie, vraiment amusant. Vous voulez certainement être là.
16:30
David: Yeah.
341
990160
420
16:30
Rachel: But if you're lit,  
342
990580
2060
David : Ouais.
Rachel : Mais si tu es allumé,
16:32
then that means you're drunk. If a person  is lit, that means that person is drunk.
343
992640
3660
ça veut dire que tu es ivre. Si une personne est allumée, cela signifie que cette personne est ivre.
16:36
David: Although,  
344
996300
580
16:36
you could say, well yeah. No, I think you're  right. That's a good, that's a good general rule.
345
996880
3900
David : Même si,
on pourrait dire, eh bien, oui. Non, je pense que tu as raison. C'est une bonne, c'est une bonne règle générale.
16:40
Rachel: So, but,  
346
1000780
620
Rachel : Alors, mais,
16:41
do you think also people could say, she's lit,  meaning she's super excited? She's full of—
347
1001400
4788
penses-tu aussi que les gens pourraient dire qu'elle est allumée, ce qui signifie qu'elle est super excitée ? Elle est pleine de...
16:46
David: Yeah. Well, what I was going to  
348
1006188
612
16:46
say is that, if you could, because, yeah. I  went to the show last night, and she was lit.
349
1006800
7220
David : Ouais. Eh bien, ce que j'allais
dire, c'est que, si vous le pouviez, parce que, ouais. Je suis allée au spectacle hier soir et elle était allumée.
16:54
Rachel: Mm-hmm.
350
1014020
14
16:54
David: You know, I mean  
351
1014034
606
16:54
the person on stage was really  crushing it, really doing a good job.
352
1014640
3160
Rachel : Mm-hmm.
David : Vous savez, je veux dire que
la personne sur scène était vraiment en train de tout déchirer, elle faisait vraiment du bon travail.
16:57
Rachel: Crushing it. Means doing a good job.
353
1017800
2760
Rachel : Je l'écrase. Cela signifie faire du bon travail.
17:00
David: That's right.  
354
1020560
740
David : C'est vrai.
17:01
Rachel: It's  
355
1021300
500
17:01
interesting when you find slang that  has multiple slang meanings itself.  
356
1021800
4440
Rachel : C'est
intéressant de trouver un argot qui a lui-même plusieurs significations argotiques.
17:06
Like dope is just like lit. It can mean  like cool, awesome, but it can also mean—
357
1026240
6720
Comme la drogue, c'est comme la lit. Cela peut vouloir dire cool, génial, mais cela peut aussi vouloir dire...
17:12
David: Fly.
358
1032960
1640
David : Voler.
17:14
Rachel: Drugs.
359
1034600
1440
Rachel : La drogue.
17:16
David: Oh. Yes, it can mean drugs.
360
1036040
1680
David : Oh. Oui, cela peut signifier de la drogue.
17:17
Rachel: It can be like heroin.  
361
1037720
1120
Rachel : Ça peut être comme de l'héroïne.
17:18
It can be like doping, right? Doping is what  they do in professional sports when they take—
362
1038840
4080
Cela peut être comme du dopage, n'est-ce pas ? Le dopage est ce qu’ils font dans le sport professionnel quand ils prennent…
17:22
David: Cycling, especially.
363
1042920
1020
David : Le cyclisme, surtout.
17:23
Rachel: Cycling,  
364
1043940
820
Rachel : Le cyclisme,
17:24
baseball. I mean, swimming. You name  it. Kind of everyone’s doing it.
365
1044760
3380
le baseball. Je veux dire, nager. Vous le nommez. En quelque sorte, tout le monde le fait.
17:28
David: Yeah.
366
1048140
700
17:28
Rachel: Steroids.
367
1048840
690
David : Ouais.
Rachel : Les stéroïdes.
17:29
David: That's right.
368
1049530
810
David : C'est vrai.
17:30
Rachel: So, like,  
369
1050340
740
Rachel : Donc,
17:31
that's another term. You know, it's interesting  that high on drugs or intoxicated has sort  
370
1051080
9640
c'est un autre terme. Vous savez, c'est intéressant de constater que les mots « sous l'emprise de drogues » ou « ivre » ont en quelque sorte
17:40
of this taken on, a lot of these words  also mean really fun and full of energy.
371
1060720
6080
pris cette signification, beaucoup de ces mots signifient également « vraiment amusant » et « plein d'énergie ».
17:46
David: Yeah.
372
1066800
1110
David : Ouais.
17:47
Rachel: I guess we think people who are intoxicated  
373
1067910
4130
Rachel : Je suppose que nous pensons que les gens qui sont ivres
17:52
are really fun. Sharing similar qualities. A high  person shares similar qualities to a great party.  
374
1072040
6800
sont vraiment amusants. Partageant des qualités similaires. Une personne de haut rang partage des qualités similaires à celles d'un grand parti.
17:58
David: Yeah.
375
1078840
740
David : Ouais.
17:59
Rachel: Or a great  
376
1079580
1300
Rachel : Ou un
18:00
environment, a great situation, a great energy.
377
1080880
2720
environnement formidable, une situation formidable, une énergie formidable.
18:03
David: Moving on.
378
1083600
1260
David : Passons à autre chose.
18:04
Rachel: Moving on, okay. Enough  
379
1084860
1740
Rachel : Passons à autre chose, d'accord. Assez
18:06
about drugs. We don’t do them, but it's okay if  you do. Well, one that I've been hearing is woke.  
380
1086600
7520
parlé de drogue. Nous ne les faisons pas, mais ce n’est pas grave si vous le faites. Eh bien, celui que j'ai entendu est éveillé.
18:14
Get woke, stay woke, meaning awareness. Be aware  of what's happening. I think it's used often to  
381
1094120
9640
Soyez éveillé, restez éveillé, c'est-à-dire soyez conscient. Soyez conscient de ce qui se passe. Je pense que c'est souvent utilisé pour
18:23
mean like politically and socially and like the  trends in America. What's happening in America.
382
1103760
5580
signifier politiquement et socialement et comme les tendances en Amérique. Que se passe-t-il en Amérique ?
18:29
David: Yeah. It's stay aware, stay vigilant.
383
1109340
2360
David : Ouais. Restez conscient, restez vigilant.
18:31
Rachel: Yeah. This is something  
384
1111700
2020
Rachel : Ouais. C’est quelque chose
18:33
that's been I've been seeing a lot more during  and after the latest presidential election. When,  
385
1113720
7720
que j’ai vu beaucoup plus souvent pendant et après la dernière élection présidentielle. Alors
18:41
really, it seems like more Americans were taken by  politics than ever before. Would you say, David?
386
1121440
5120
qu’en réalité, il semble que plus d’Américains que jamais auparavant se sont laissés emporter par la politique. Diriez-vous, David ?
18:46
David: Could be, yeah.
387
1126560
1060
David : C'est possible, oui.
18:47
Rachel: It really seems like people are engaging  
388
1127620
1780
Rachel : On dirait vraiment que les gens s’impliquent
18:49
a lot more. It was such an unusual election.  And so, I think people’s political awareness  
389
1129400
7400
beaucoup plus. C'était une élection tellement inhabituelle. Et donc, je pense que la conscience politique des gens
18:56
was heightened and people started talking about,  we've got to stay on top of what's happening. We  
390
1136800
5040
s’est accrue et les gens ont commencé à parler du fait que nous devons rester au courant de ce qui se passe. Nous
19:01
have to know what's happening for other groups of  people. Get woke. Stay woke. Another one, shade  
391
1141840
8520
devons savoir ce qui arrive aux autres groupes de personnes. Réveillez-vous. Restez éveillé. Un autre, faire de l'ombre
19:10
or to throw shade. This is one that I've been  reading about. Miriam-Webster has an article on  
392
1150360
5760
ou jeter de l'ombre. C'est un sujet sur lequel j'ai lu quelque chose. Miriam-Webster a écrit un article à
19:16
it. There's actually quite a few articles on this  term, because its use has skyrocketed, actually.
393
1156120
7540
ce sujet. Il existe en fait de nombreux articles sur ce terme, car son utilisation a explosé.
19:23
David: I believe it.
394
1163660
1380
David : Je le crois.
19:25
Rachel: Yeah. Um,  
395
1165040
1840
Rachel : Ouais. Euh,
19:26
and what I've read seem to imply that  a lot of people are getting it wrong,  
396
1166880
6000
et ce que j'ai lu semble indiquer que beaucoup de gens se trompent, dans
19:32
the way they're using it and the way they're  talking about it. From what I understand,  
397
1172880
4840
la façon dont ils l'utilisent et dans la façon dont ils en parlent. D'après ce que je comprends,
19:37
if you say that it means simply to insult somebody  or to act disrespectfully to somebody, then you're  
398
1177720
6760
si vous dites que cela signifie simplement insulter quelqu'un ou agir de manière irrespectueuse envers quelqu'un, alors vous n'avez
19:44
not getting the whole picture. Like we've been  saying, a lot of these terms have a more subtle  
399
1184480
4760
pas une vue d'ensemble. Comme nous l’avons dit, beaucoup de ces termes ont une signification plus subtile
19:49
and nuanced meaning. And from what I understand,  you know, it's fairly easy to insult somebody.  
400
1189240
5500
et nuancée. Et d'après ce que je comprends, vous savez, c'est assez facile d'insulter quelqu'un.
19:54
David: Mm-hmm
401
1194740
740
David : Mm-hmm
19:55
Rachel: But to throw shade requires more skill.  
402
1195480
3800
Rachel : Mais jeter de l'ombre demande plus de compétence.
19:59
It's more subtle. It's like insulting, but, but  could also maybe be interpreted not as insulting.  
403
1199280
9240
C'est plus subtil. C'est comme une insulte, mais, mais pourrait aussi peut-être être interprété comme non insultant.
20:08
And so, it's, uh, yeah. It's more nuanced than  simply insulting somebody or being disrespectful.
404
1208520
6940
Et donc, c'est, euh, ouais. C’est plus nuancé que de simplement insulter quelqu’un ou d’être irrespectueux.
20:15
David: And the metaphor, right,  
405
1215460
1700
David : Et la métaphore, n'est-ce pas,
20:17
would be to sort of step into the spotlight  in front of someone and throw shade on them.
406
1217160
5381
serait de se mettre sous les projecteurs devant quelqu'un et de lui jeter de l'ombre.
20:22
Rachel: Maybe.
407
1222541
13
20:22
David: So, it's sort of—that's the way I think  
408
1222554
2326
Rachel : Peut-être.
David : Donc, c'est en quelque sorte... c'est comme ça que je pense
20:24
about, is you, you are, people maybe were sort of  paying attention to that person, but you're going  
409
1224880
5240
, c'est que vous, vous êtes, les gens faisaient peut-être attention à cette personne, mais vous allez
20:30
to throw shade. You're intentionally putting them  into the shadows and—that's the metaphor, I think.
410
1230120
8440
jeter de l'ombre. Vous les mettez intentionnellement dans l’ombre et… c’est la métaphore, je pense.
20:38
Rachel: Could be. I  
411
1238560
1040
Rachel : C'est possible. Je
20:39
have not read anything that says that,  but it makes sense. And if it wasn't,  
412
1239600
5440
n’ai rien lu qui dise cela, mais cela a du sens. Et si ce n'était pas le cas,
20:45
if it didn't originate that way, then you just  came up with a really great fake backstory for it.
413
1245040
5700
si cela n'était pas né de cette façon, alors vous avez simplement inventé une fausse histoire de fond vraiment géniale pour cela.
20:50
David: Wonderful.
414
1250740
1480
David : Merveilleux.
20:52
Rachel: Well,  
415
1252220
900
Rachel : Eh bien,
20:53
that's all that I can think  of. You got any more, David?
416
1253120
4380
c'est tout ce à quoi je peux penser . Tu en as encore, David ?
20:57
David: Nope. I don’t, not right now. Huh-uh.
417
1257500
2280
David : Non. Je ne le fais pas, pas pour le moment. Hein-euh.
20:59
Rachel: I have covered some other  
418
1259780
1500
Rachel : J'ai abordé d'autres
21:01
slang terms in my summer of slang video series,  which is releasing right now on YouTube. So,  
419
1261280
7080
termes d'argot dans ma série vidéo d'été sur l'argot, qui sort actuellement sur YouTube. Alors,
21:08
you can go check it out. Rachel's English on  YouTube. Summer of slang. Going over more terms  
420
1268360
6360
vous pouvez aller voir ça. L'anglais de Rachel sur YouTube. L'été de l'argot. Passons en revue d'autres termes
21:14
there. Again, if you need a transcript for this  podcast, please feel free to download it for  
421
1274720
6360
ici. Encore une fois, si vous avez besoin d'une transcription pour ce podcast, n'hésitez pas à le télécharger
21:21
free at Rachelsenglish.com/podcast. Thanks,  David, for sharing your subtle knowledge  
422
1281080
7560
gratuitement sur Rachelsenglish.com/podcast. Merci, David, de partager vos connaissances subtiles
21:28
of all things slang. Working in a high  school has really paid off for you.
423
1288640
5300
sur tout ce qui touche à l'argot. Travailler dans un lycée a vraiment porté ses fruits pour vous.
21:33
David: That's  
424
1293940
740
David : C'est
21:34
right. Rachel: 
425
1294680
1120
vrai. Rachel :
21:35
Okay, guys. That's it. See you next week,  next Wednesday, for the next episode of  
426
1295800
5120
Ok, les gars. C'est ça. Rendez-vous la semaine prochaine, mercredi prochain, pour le prochain épisode
21:40
the Rachel's English podcast. To see the  show notes and links to related topics,  
427
1300920
6080
du podcast Rachel's English. Pour voir les notes de l'émission et les liens vers des sujets connexes,
21:47
please visit Rachelsenglish.com/podcast  and look for this episode. New podcasts  
428
1307000
5840
veuillez visiter Rachelsenglish.com/podcast et rechercher cet épisode. De nouveaux podcasts
21:52
are released every Wednesday. Be sure to go to  the iTunes store and subscribe. Also, please  
429
1312840
6200
sont publiés chaque mercredi. Assurez-vous d’aller sur l’iTunes Store et de vous abonner. N'hésitez pas également
21:59
consider leaving a review in the iTunes store.  I'd love to hear what you think of the podcast.
430
1319040
22200
à laisser un avis sur l'iTunes Store. J’aimerais savoir ce que vous pensez du podcast.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7