PHRASAL VERB BREAK part 2

65,986 views ・ 2017-01-15

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Challenge!
0
400
3200
Este é o Desafio de 30 Dias de Inglês da Rachel!
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
3600
3180
Aprenda 30 phrasal verbs em 30 dias!
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6780
3200
Aumente seu vocabulário em 2017.
00:09
Today is Day 13 and we're studying phrasal verbs with “break”.
3
9980
5080
Hoje é o dia 13 e estamos estudando phrasal verbs com “break”.
00:15
This topic is so big I’ve had to break it into two videos.
4
15060
5340
Este tópico é tão grande que tive que dividi-lo em dois vídeos.
00:20
Today is Day 2.
5
20400
2000
Hoje é o segundo dia.
00:28
I hope this video will help you have a breakthrough with phrasal verbs.
6
28620
4460
Espero que este vídeo ajude você a ter um avanço com os phrasal verbs.
00:33
Let’s get started.
7
33080
1940
Vamos começar.
00:35
Break off means to separate:
8
35040
2760
Break off significa separar:
00:37
break off a piece of chocolate.
9
37800
2400
quebrar um pedaço de chocolate.
00:40
Part of my tooth broke off in a skiing accident.
10
40200
4100
Parte do meu dente quebrou em um acidente de esqui.
00:44
To break off can also mean to end a relationship:
11
44300
3820
Romper também pode significar terminar um relacionamento:
00:48
My mom thinks I should break it off with Doug.
12
48120
4180
minha mãe acha que eu deveria terminar com Doug.
00:52
Break out can mean to start suddenly:
13
52300
3300
Break out pode significar começar de repente:
00:55
a fire broke out in the kitchen.
14
55620
2560
um incêndio começou na cozinha.
00:58
The war broke out right after he graduated.
15
58180
3880
A guerra estourou logo depois que ele se formou.
01:02
She broke out in song at the party.
16
62060
3200
Ela começou a cantar na festa.
01:05
And, if you’ll remember, break in means to enter illegally.
17
65260
3600
E, se você se lembra, arrombar significa entrar ilegalmente.
01:08
Break out means to exit illegally, like jail.
18
68860
4700
Break out significa sair ilegalmente, como a prisão.
01:13
I don’t know how they did it, but two men broke out of jail.
19
73560
4340
Não sei como eles fizeram isso, mas dois homens fugiram da prisão.
01:17
It can also mean to serve something:
20
77900
2680
Também pode significar servir algo:
01:20
It’s almost midnight, let’s break out the champagne!
21
80580
3980
é quase meia-noite, vamos abrir o champanhe!
01:24
We also use this phrase with skin irritations and acne.
22
84560
4540
Também usamos essa frase com irritações de pele e acne.
01:29
Of course I broke out right before my wedding.
23
89100
3100
Claro que estourei logo antes do meu casamento.
01:32
Or, we can use it with in: break out in.
24
92200
4040
Ou podemos usá-lo com in: break out in.
01:36
I broke out in a cold sweat before my speech.
25
96240
3660
Comecei a suar frio antes do meu discurso.
01:39
I was really nervous about it.
26
99900
2540
Eu estava muito nervoso com isso.
01:42
We use break through for having a success,
27
102440
2800
Usamos break through para ter sucesso,
01:45
and we use it a lot as a noun,
28
105240
2260
e usamos muito como substantivo,
01:47
one word with no space,
29
107500
2000
uma palavra sem espaço,
01:49
breakthrough.
30
109500
1240
avanço.
01:50
He believes he’s close to a big breakthrough with his research.
31
110740
4060
Ele acredita que está perto de um grande avanço com sua pesquisa.
01:54
We also use break through with barriers:
32
114800
3240
Também usamos romper com barreiras:
01:58
when playing Red Rover, you have to break through the other team’s line.
33
118040
5180
ao jogar Red Rover, você deve romper a linha do outro time.
02:03
Break up: now this one is sad.
34
123220
3580
Separação: agora este está triste.
02:06
This is when a relationship ends.
35
126800
2840
É quando um relacionamento termina.
02:09
Joe and I broke up last week.
36
129640
2320
Joe e eu terminamos na semana passada.
02:11
Or, I think I’m going to break up with Sam.
37
131960
3800
Ou acho que vou terminar com Sam.
02:15
We also use this with cell phones all the time: if the connection isn’t good,
38
135760
4480
Também usamos isso com celulares o tempo todo: se a conexão não for boa,
02:20
if you keep not hearing parts of what the other person is saying, you might say, “
39
140240
4480
se você continuar não ouvindo partes do que a outra pessoa está falando, você pode dizer: “O
02:24
“What? You’re breaking up.”
40
144720
3200
quê? Você está terminando.
02:27
It can also mean to separate in general:
41
147920
2860
Também pode significar separação em geral:
02:30
Let’s break up into small groups to discuss the play.
42
150780
4600
vamos nos dividir em pequenos grupos para discutir a peça.
02:35
You have to break up the bread for this recipe.
43
155380
3800
Você tem que quebrar o pão para esta receita.
02:39
If you break with something, that means you reject something, like a tradition.
44
159200
5300
Se você rompe com algo, isso significa que você rejeita algo, como uma tradição.
02:44
We’re going to break with tradition this year and stay home for the holidays.
45
164500
4980
Vamos quebrar a tradição este ano e ficar em casa nas férias.
02:49
Break away,
46
169480
1160
Quebre,
02:50
break down,
47
170640
1140
quebre, quebre
02:51
break in,
48
171780
1180
02:52
break off,
49
172960
1180
, quebre
02:54
break out,
50
174140
1060
,
02:55
break through,
51
175200
1000
quebre, quebre
02:56
break up,
52
176200
800
, quebre
02:57
and break with.
53
177000
2000
e quebre com.
02:59
That’s a lot of phrasal verbs.
54
179000
2140
São muitos phrasal verbs.
03:01
‘Break’ begins with the BR consonant cluster.
55
181140
3200
‘Break’ começa com o encontro consonantal BR.
03:04
Your tongue can be in position for the R,
56
184380
3240
Sua língua pode estar em posição para o R,
03:07
Rr
57
187620
900
Rr
03:08
as you start the B.
58
188520
1660
quando você inicia o B.
03:10
The position for the R is:
59
190180
1920
A posição para o R é:
03:12
front of tongue pulled back and up.
60
192100
2200
frente da língua puxada para trás e para cima.
03:14
Rr,
61
194300
1280
Rr, os
03:15
lips flare.
62
195660
2760
lábios se dilatam.
03:18
Rr, Rr, Rr
63
198420
2320
Rr, Rr, Rr
03:20
Some language groups mix this up with the L,
64
200740
3640
Alguns grupos linguísticos misturam isso com o L,
03:24
bl, bl
65
204380
1600
bl, bl
03:25
where the tongue tip is here at the roof of the mouth,
66
205980
3000
onde a ponta da língua está aqui no céu da boca,
03:28
ll,
67
208980
2840
ll,
03:31
Rr,
68
211820
1260
Rr,
03:33
we want the tip pulled back and up
69
213080
2100
queremos a ponta puxada para trás e para cima
03:35
Br-.
70
215180
1420
Br-.
03:36
Break.
71
216600
1480
Quebrar.
03:38
Then we have the AY as in SAY diphthong.
72
218080
3380
Então temos o AY como no ditongo SAY.
03:41
Ay
73
221460
1080
Ay
03:42
For this, the jaw drops more for the beginning of the sound,
74
222540
3200
Para isso, o queixo cai mais para o início do som
03:45
and less for the end of the sound.
75
225740
2060
e menos para o final do som.
03:47
Ayy.
76
227800
1820
Sim.
03:49
Brea.
77
229620
2020
Brea.
03:51
At the end, keep your tongue tip down,
78
231640
2720
No final, mantenha a ponta da língua para baixo,
03:54
but arch the front part of the tongue towards the front of the roof of the mouth.
79
234360
3960
mas arqueie a parte da frente da língua em direção à frente do céu da boca.
03:58
Ayy,
80
238320
2000
Ayy,
04:00
Brea-k.
81
240340
3700
Break-k.
04:04
And to end, a K sound.
82
244040
2260
E para finalizar, um som de K. A parte
04:06
Back of the tongue lifts up and touches the soft palate, then pulls away.
83
246300
5160
posterior da língua se eleva e toca o palato mole, depois se afasta.
04:11
Kk
84
251460
1360
Kkk
04:12
Break.
85
252820
1840
Pausa.
04:14
Break.
86
254660
1320
Quebrar.
04:15
The word sounds just like this word, brake.
87
255980
3600
A palavra soa exatamente como esta palavra, freio.
04:19
They're homophones.
88
259580
1740
Eles são homófonos.
04:21
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
89
261320
3200
Para assistir a todos os vídeos deste desafio de 30 dias,
04:24
be sure to sign up for my mailing list.
90
264520
2480
inscreva-se na minha lista de e-mails.
04:27
It’s absolutely FREE.
91
267000
2000
É absolutamente GRÁTIS.
04:29
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel’s English on Facebook.
92
269000
5180
E definitivamente se inscreva no meu canal do YouTube e CURTA o inglês da Rachel no Facebook.
04:34
Click the links in the description.
93
274180
2400
Clique nos links da descrição.
04:36
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
94
276580
4060
Este desafio de 30 dias está levando a um curso de verbos frasais
04:40
that will be available on my online school on February 1.
95
280660
4340
que estará disponível em minha escola online em 1º de fevereiro.
04:45
Rachel’s English Academy is a collection of online courses
96
285000
3680
Rachel's English Academy é uma coleção de cursos online
04:48
focusing on English conversation,
97
288680
2280
com foco em conversação,
04:50
pronunciation,
98
290960
1280
pronúncia
04:52
and listening comprehension.
99
292240
1740
e compreensão auditiva em inglês.
04:53
You will understand Americans better
100
293980
2500
Você entenderá melhor os americanos
04:56
and speak better English with these courses.
101
296480
3220
e falará melhor inglês com esses cursos.
04:59
Visit rachelsenglishacademy.com
102
299700
2620
Visite rachelsenglishacademy.com
05:02
to sign up and get started today.
103
302320
2880
para se inscrever e começar hoje mesmo.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7