PHRASAL VERB BREAK part 2

65,986 views ・ 2017-01-15

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Challenge!
0
400
3200
To jest 30-dniowe wyzwanie Rachel w języku angielskim!
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
3600
3180
Naucz się 30 czasowników frazowych w 30 dni! Szybko
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6780
3200
rozbuduj swoje słownictwo w 2017 roku.
00:09
Today is Day 13 and we're studying phrasal verbs with “break”.
3
9980
5080
Dziś jest dzień 13 i uczymy się czasowników frazowych z „przerwą”.
00:15
This topic is so big I’ve had to break it into two videos.
4
15060
5340
Ten temat jest tak obszerny, że musiałem podzielić go na dwa filmy.
00:20
Today is Day 2.
5
20400
2000
Dzisiaj jest dzień 2.
00:28
I hope this video will help you have a breakthrough with phrasal verbs.
6
28620
4460
Mam nadzieję, że ten film pomoże ci w przełomie z czasownikami frazowymi.
00:33
Let’s get started.
7
33080
1940
Zacznijmy.
00:35
Break off means to separate:
8
35040
2760
Break off oznacza oddzielić:
00:37
break off a piece of chocolate.
9
37800
2400
odłamać kawałek czekolady.
00:40
Part of my tooth broke off in a skiing accident.
10
40200
4100
Część mojego zęba ułamała się podczas wypadku na nartach.
00:44
To break off can also mean to end a relationship:
11
44300
3820
Zerwanie może również oznaczać zakończenie związku:
00:48
My mom thinks I should break it off with Doug.
12
48120
4180
moja mama uważa, że ​​powinienem zerwać z Dougiem.
00:52
Break out can mean to start suddenly:
13
52300
3300
Wybuch może oznaczać nagły początek:
00:55
a fire broke out in the kitchen.
14
55620
2560
w kuchni wybuchł pożar.
00:58
The war broke out right after he graduated.
15
58180
3880
Zaraz po ukończeniu studiów wybuchła wojna.
01:02
She broke out in song at the party.
16
62060
3200
Wybuchła piosenką na imprezie.
01:05
And, if you’ll remember, break in means to enter illegally.
17
65260
3600
A jeśli pamiętasz, włamanie oznacza nielegalne wejście.
01:08
Break out means to exit illegally, like jail.
18
68860
4700
Ucieczka oznacza nielegalne wyjście, jak więzienie.
01:13
I don’t know how they did it, but two men broke out of jail.
19
73560
4340
Nie wiem, jak to zrobili, ale dwóch mężczyzn uciekło z więzienia.
01:17
It can also mean to serve something:
20
77900
2680
Może to również oznaczać podanie czegoś:
01:20
It’s almost midnight, let’s break out the champagne!
21
80580
3980
jest prawie północ, otwierajmy szampana!
01:24
We also use this phrase with skin irritations and acne.
22
84560
4540
Używamy tego wyrażenia również w przypadku podrażnień skóry i trądziku.
01:29
Of course I broke out right before my wedding.
23
89100
3100
Oczywiście wybuchłem tuż przed ślubem.
01:32
Or, we can use it with in: break out in.
24
92200
4040
Lub możemy użyć go z in: break out in.
01:36
I broke out in a cold sweat before my speech.
25
96240
3660
Przed przemówieniem oblałem się zimnym potem.
01:39
I was really nervous about it.
26
99900
2540
Byłem tym bardzo zdenerwowany.
01:42
We use break through for having a success,
27
102440
2800
Używamy przebicia, aby odnieść sukces
01:45
and we use it a lot as a noun,
28
105240
2260
i często używamy go jako rzeczownika,
01:47
one word with no space,
29
107500
2000
jednego słowa bez spacji,
01:49
breakthrough.
30
109500
1240
przełomu.
01:50
He believes he’s close to a big breakthrough with his research.
31
110740
4060
Wierzy, że jest bliski wielkiego przełomu w swoich badaniach.
01:54
We also use break through with barriers:
32
114800
3240
Używamy również przebicia z barierami:
01:58
when playing Red Rover, you have to break through the other team’s line.
33
118040
5180
grając Red Roverem, musisz przebić się przez linię przeciwnej drużyny.
02:03
Break up: now this one is sad.
34
123220
3580
Zerwać: teraz ten jest smutny. W
02:06
This is when a relationship ends.
35
126800
2840
tym momencie kończy się związek.
02:09
Joe and I broke up last week.
36
129640
2320
Joe i ja zerwaliśmy w zeszłym tygodniu.
02:11
Or, I think I’m going to break up with Sam.
37
131960
3800
Albo myślę, że zerwę z Samem.
02:15
We also use this with cell phones all the time: if the connection isn’t good,
38
135760
4480
Cały czas używamy tego również z telefonami komórkowymi: jeśli połączenie nie jest dobre,
02:20
if you keep not hearing parts of what the other person is saying, you might say, “
39
140240
4480
jeśli ciągle nie słyszysz części tego, co mówi druga osoba, możesz powiedzieć: „
02:24
“What? You’re breaking up.”
40
144720
3200
Co? Zrywasz.
02:27
It can also mean to separate in general:
41
147920
2860
Może to również oznaczać ogólne rozdzielenie:
02:30
Let’s break up into small groups to discuss the play.
42
150780
4600
Podzielmy się na małe grupy, aby przedyskutować sztukę.
02:35
You have to break up the bread for this recipe.
43
155380
3800
Do tego przepisu musisz połamać chleb.
02:39
If you break with something, that means you reject something, like a tradition.
44
159200
5300
Jeśli z czymś zrywasz, oznacza to, że coś odrzucasz, na przykład tradycję. W
02:44
We’re going to break with tradition this year and stay home for the holidays.
45
164500
4980
tym roku zerwiemy z tradycją i na święta zostaniemy w domu. Odrywać
02:49
Break away,
46
169480
1160
się,
02:50
break down,
47
170640
1140
załamywać się, włamywać się, odrywać się, wyrywać się,
02:51
break in,
48
171780
1180
02:52
break off,
49
172960
1180
02:54
break out,
50
174140
1060
02:55
break through,
51
175200
1000
przedzierać się,
02:56
break up,
52
176200
800
zerwać się
02:57
and break with.
53
177000
2000
i zerwać z.
02:59
That’s a lot of phrasal verbs.
54
179000
2140
To dużo czasowników frazowych.
03:01
‘Break’ begins with the BR consonant cluster.
55
181140
3200
„Przerwa” zaczyna się od zbitki spółgłosek BR.
03:04
Your tongue can be in position for the R,
56
184380
3240
Twój język może być ustawiony na R,
03:07
Rr
57
187620
900
Rr,
03:08
as you start the B.
58
188520
1660
gdy zaczynasz B.
03:10
The position for the R is:
59
190180
1920
Pozycja na R to:
03:12
front of tongue pulled back and up.
60
192100
2200
przód języka odciągnięty do tyłu i do góry.
03:14
Rr,
61
194300
1280
Rr,
03:15
lips flare.
62
195660
2760
usta się rozszerzają.
03:18
Rr, Rr, Rr
63
198420
2320
Rr, Rr, Rr
03:20
Some language groups mix this up with the L,
64
200740
3640
Niektóre grupy językowe mieszają to z L,
03:24
bl, bl
65
204380
1600
bl, bl,
03:25
where the tongue tip is here at the roof of the mouth,
66
205980
3000
gdzie czubek języka znajduje się tutaj, na podniebieniu,
03:28
ll,
67
208980
2840
ll,
03:31
Rr,
68
211820
1260
Rr,
03:33
we want the tip pulled back and up
69
213080
2100
chcemy, aby czubek był odciągnięty do tyłu i do góry
03:35
Br-.
70
215180
1420
Br-.
03:36
Break.
71
216600
1480
Przerwa.
03:38
Then we have the AY as in SAY diphthong.
72
218080
3380
Następnie mamy AY jak w dyftongu SAY.
03:41
Ay
73
221460
1080
Ay W
03:42
For this, the jaw drops more for the beginning of the sound,
74
222540
3200
tym przypadku szczęka opada bardziej na początku dźwięku,
03:45
and less for the end of the sound.
75
225740
2060
a mniej na końcu dźwięku.
03:47
Ayy.
76
227800
1820
Tak.
03:49
Brea.
77
229620
2020
Brea.
03:51
At the end, keep your tongue tip down,
78
231640
2720
Na koniec trzymaj czubek języka w dół,
03:54
but arch the front part of the tongue towards the front of the roof of the mouth.
79
234360
3960
ale wygnij przednią część języka w kierunku przedniej części podniebienia.
03:58
Ayy,
80
238320
2000
Ayy,
04:00
Brea-k.
81
240340
3700
Brea-k.
04:04
And to end, a K sound.
82
244040
2260
I na koniec dźwięk K.
04:06
Back of the tongue lifts up and touches the soft palate, then pulls away.
83
246300
5160
Tylna część języka unosi się i dotyka podniebienia miękkiego, a następnie odsuwa się.
04:11
Kk
84
251460
1360
04:12
Break.
85
252820
1840
Przerwa Kk.
04:14
Break.
86
254660
1320
Przerwa.
04:15
The word sounds just like this word, brake.
87
255980
3600
Słowo brzmi tak samo jak to słowo, hamulec. To
04:19
They're homophones.
88
259580
1740
homofony.
04:21
To catch all of the videos in this 30-day challenge,
89
261320
3200
Aby obejrzeć wszystkie filmy z tego 30-dniowego wyzwania,
04:24
be sure to sign up for my mailing list.
90
264520
2480
zapisz się na moją listę mailingową.
04:27
It’s absolutely FREE.
91
267000
2000
To jest całkowicie BEZPŁATNE.
04:29
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel’s English on Facebook.
92
269000
5180
I koniecznie zasubskrybuj mój kanał na YouTube i POLUB Rachel's English na Facebooku.
04:34
Click the links in the description.
93
274180
2400
Kliknij linki w opisie.
04:36
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
94
276580
4060
To 30-dniowe wyzwanie prowadzi do kursu czasowników frazowych,
04:40
that will be available on my online school on February 1.
95
280660
4340
który będzie dostępny w mojej szkole online od 1 lutego.
04:45
Rachel’s English Academy is a collection of online courses
96
285000
3680
Rachel's English Academy to zbiór kursów online
04:48
focusing on English conversation,
97
288680
2280
skupiających się na angielskiej konwersacji,
04:50
pronunciation,
98
290960
1280
wymowie
04:52
and listening comprehension.
99
292240
1740
i rozumieniu ze słuchu.
04:53
You will understand Americans better
100
293980
2500
04:56
and speak better English with these courses.
101
296480
3220
Dzięki tym kursom lepiej zrozumiesz Amerykanów i będziesz mówić lepiej po angielsku.
04:59
Visit rachelsenglishacademy.com
102
299700
2620
Odwiedź rachelsenglishacademy.com,
05:02
to sign up and get started today.
103
302320
2880
aby zarejestrować się i zacząć już dziś.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7