Homonyms and Homophones – The Most Common Homophones in English – Learn Grammar

232,829 views ・ 2017-05-02

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
At least a couple of times a week I get an email or comment from someone wondering
0
180
4720
Pelo menos algumas vezes por semana, recebo um e-mail ou comentário de alguém se perguntando
00:04
“What’s the difference between ‘deer’ and ‘dear’?”
1
4900
3700
"Qual é a diferença entre 'deer' e 'dear'?"
00:08
Or something similar.
2
8600
1940
Ou algo semelhante.
00:10
And at least some of you know, there is no difference in the pronunciation.
3
10540
4500
E pelo menos alguns de vocês sabem, não há diferença na pronúncia.
00:15
They are homophones.
4
15040
1720
Eles são homófonos.
00:16
In this American English pronunciation video,
5
16760
3080
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano,
00:19
we’re going to go over what homophones are, and a long list of them.
6
19840
5120
veremos o que são homófonos e uma longa lista deles.
00:24
You’ll probably even learn some new words.
7
24960
2540
Você provavelmente aprenderá algumas palavras novas. O
00:33
English is not a phonetic language.
8
33300
2600
inglês não é uma língua fonética.
00:35
That means there is not a direct relationship between letters and sounds.
9
35900
5060
Isso significa que não há uma relação direta entre letras e sons.
00:40
So you can have two different words with different spellings that are pronounced exactly the same.
10
40960
6840
Assim, você pode ter duas palavras diferentes com grafias diferentes que são pronunciadas exatamente da mesma forma.
00:47
These are called homophones, and there are a lot in American English.
11
47800
5340
Eles são chamados de homófonos e existem muitos no inglês americano.
00:53
When I was in Paris with my friend Sara,
12
53140
2520
Quando eu estava em Paris com minha amiga Sara,
00:55
she said something about the bridge with locks.
13
55660
3720
ela disse algo sobre a ponte com fechaduras.
00:59
It’s a famous bridge,
14
59380
1660
É uma ponte famosa,
01:01
though I believe they have since had to remove some or all of the locks.
15
61040
4920
embora eu acredite que eles tiveram que remover algumas ou todas as fechaduras.
01:05
But she said something about this bridge and my mind went to a different word,
16
65960
4600
Mas ela disse algo sobre esta ponte e minha mente foi para uma palavra diferente,
01:10
‘lochs’, a narrow bay or body of water.
17
70560
3520
'lochs', uma baía estreita ou massa de água.
01:14
It makes sense, bridge, bay.
18
74080
2740
Faz sentido, ponte, baía.
01:16
Then my mind went to ‘lox’ – salmon.
19
76820
3520
Então minha mente foi para 'lox' - salmão.
01:20
Again, it kind of makes sense: bridge, water, salmon.
20
80340
4020
Mais uma vez, faz sentido: ponte, água, salmão.
01:24
But then I realized she meant this ‘locks’. And we had a good laugh.
21
84360
5480
Mas então percebi que ela queria dizer 'cadeados'. E demos boas risadas.
01:29
Normally with homophones, the context is clear enough
22
89840
3860
Normalmente com homófonos, o contexto é claro o suficiente
01:33
that there is no doubt which word you mean.
23
93700
2980
para que não haja dúvidas de qual palavra você quer dizer.
01:36
In this video we are going to go over an incredibly long list of homophones,
24
96680
5040
Neste vídeo, veremos uma lista incrivelmente longa de homófonos,
01:41
some involving very common words.
25
101720
3060
alguns envolvendo palavras muito comuns.
01:44
Some of them may surprise you, and chances are some of the words will be new to you.
26
104780
5520
Algumas delas podem surpreendê-lo, e é provável que algumas das palavras sejam novas para você.
01:50
If any words are unfamiliar, right them down and look up the meaning.
27
110300
5040
Se alguma palavra não for familiar, corrija-a e procure o significado.
01:55
Here we go.
28
115340
2640
Aqui vamos nós.
01:57
ad / add
29
117980
4800
ad / add
02:02
aid / aide
30
122780
3920
aid / aide
02:06
air / heir / err
31
126700
4360
air / heir / err
02:11
aisle / isle / I'll
32
131060
2000
aisle / isle / I'll
02:13
Note the contraction will usually be reduced.
33
133060
3900
Note a contração geralmente será reduzida.
02:16
Then, instead of sounding like ‘aisle’, it will sound like ‘all’
34
136960
8540
Então, em vez de soar como 'corredor', soará como 'tudo'
02:25
allowed / aloud
35
145500
4860
permitido / alto
02:30
allowed / aloud
36
150360
4260
permitido / alto
02:34
ant / aunt
37
154620
1720
ant / tia
02:36
note A-U-N-T can also be pronounced ‘aunt’,
38
156340
5600
nota A-U-N-T também pode ser pronunciado 'tia',
02:41
but it is most commonly pronounced ‘ant’.
39
161940
4980
mas é mais comumente pronunciado 'ant'.
02:46
arc / ark
40
166920
3560
arc / ark
02:50
assent / ascent
41
170480
3900
assent /
02:54
assistance / assistants
42
174380
4940
assistência na subida / assistentes
02:59
ate / eight
43
179320
4780
ate / oito
03:04
aural / oral
44
184100
4100
aural / oral
03:08
away / aweigh
45
188200
1720
away / aweigh Aweigh
03:09
Anchors aweigh!
46
189920
2920
Anchors aweigh!
03:12
aye / eye
47
192840
4360
sim / isca de olho
03:17
bail / bale
48
197200
4560
/ isca de fardo /
03:21
bait / bate
49
201760
3980
03:25
ball / bawl
50
205740
4180
bola de batedor /
03:29
band / banned
51
209920
5280
banda de bawl / banido bardo /
03:35
bard / barred
52
215200
4180
barrado nu / barão de urso /
03:39
bare / bear
53
219380
4380
03:43
baron / barren
54
223760
4300
03:48
base / bass
55
228060
4400
base estéril / baixo
03:52
be / bee
56
232460
4440
be / praia de abelha / batida de faia /
03:56
beach / beech
57
236900
4340
04:01
beat / beet
58
241240
4460
beet
04:05
beau / bow
59
245700
4340
beau / sino de
04:10
bell / belle
60
250040
4260
arco / belle
04:14
berry / bury
61
254300
4520
berry / bury billed
04:18
billed / build
62
258820
6160
/ beliche de construção
04:24
berth / birth
63
264980
4200
/
04:29
bite / byte
64
269180
4480
mordida de nascimento / byte
04:33
blew / blue
65
273660
4220
blow / blue
04:37
bloc / block
66
277880
4320
bloc / block
04:42
boar / bore
67
282200
4740
javali / bore
04:46
board / bored
68
286940
4440
board / entediado
04:51
boarder / border
69
291380
4820
boarder / border
04:56
bode / bowed
70
296200
4240
bode / curvado ousado / boulder
05:00
bolder / boulder
71
300440
4500
05:04
born / borne
72
304940
4380
born / borne
05:09
bough / bow [ow]
73
309320
4400
bough / arco [ow]
05:13
bread / bred
74
313720
4040
pão /
05:17
brake / break
75
317760
4080
freio criado / break
05:21
brewed / brood
76
321840
4120
fabricado /
05:25
brews / bruise
77
325960
4480
cervejas de ninhada / freio de contusão
05:30
bridle / bridal
78
330440
4100
/
05:34
broach / brooch
79
334540
4380
broche de noiva /brook
05:38
browse / brows
80
338920
4380
broche /brows
05:43
but / butt
81
343300
4160
but /butt
05:47
buy / by / bye
82
347460
3940
buy / by / bye
05:51
cache / cash
83
351400
4180
cache / cash
05:55
callous / callus
84
355580
4100
callous / callus
05:59
cannon / canon
85
359680
4440
cannon / canon
06:04
canvas / canvass
86
364120
4240
canvas / canvass
06:08
capital / capitol
87
368360
4380
capital / capitol
06:12
carat / carrot / caret / karat
88
372740
4300
quilate / cenoura / caret / karat
06:17
carol / carrel
89
377040
5180
carol / carrel
06:22
cast / caste
90
382220
5640
cast / caste
06:27
cede / seed
91
387860
4380
cede / teto de semente
06:32
ceiling / sealing
92
392240
4500
/ cela de vedação
06:36
cell / sell
93
396740
5440
/ vender
06:42
cellar / seller
94
402180
4520
porão / vendedor
06:46
censor / sensor
95
406700
4280
censor / sensor
06:50
cent / scent / sent
96
410980
4260
cent / perfume /
06:55
cents / scents / sense
97
415240
4280
centavos enviados / aromas /
06:59
cereal / serial
98
419520
4500
cereal sentido / cessão serial /
07:04
cession / session
99
424020
4360
07:08
chance / chants
100
428380
5180
chance de sessão / cânticos
07:13
chased / chaste
101
433560
4220
perseguidos / casto
07:17
cheap / cheep
102
437780
4260
barato / cheep
07:22
chews / choose
103
442040
4440
mastiga / escolha
07:26
chic / sheik
104
446480
4480
chique / sheik
07:30
chilly / chili
105
450960
4300
chilly / chili coral
07:35
choral / coral
106
455260
4200
/
07:39
chute / shoot
107
459460
4560
rampa de coral / acorde de tiro
07:44
chord / cord
108
464020
4220
/
07:48
cite / sight / site
109
468240
4240
citação de cordão / visão /
07:52
clause / claws
110
472480
4300
cláusula de site /
07:56
click / clique
111
476780
4180
clique de garras / clique em
08:00
close / clothes
112
480960
1780
fechar / roupas
08:02
though you don’t have to drop the TH in ‘clothes’,
113
482740
3780
embora você não precise dro p o TH em 'roupas', a
08:06
most native speakers do.
114
486520
4860
maioria dos falantes nativos faz.
08:11
coarse / course
115
491380
4340
grosseiro / coronel do curso
08:15
colonel / kernel
116
495720
4240
08:19
complement / compliment
117
499960
4400
/ complemento do kernel / elogio
08:24
coo / coup
118
504360
4200
coo / coup
08:28
coop / coupe
119
508560
3960
coop / coupe
08:32
core / corps
120
512520
4360
core /
08:36
correspondence / correspondents
121
516880
4680
correspondência do corpo / correspondente
08:41
council / counsel
122
521560
4180
conselho / conselho
08:45
creak / creek
123
525740
4340
creak / creek
08:50
crews / cruise
124
530080
4180
crews / cruise
08:54
cue / queue
125
534260
4220
cue / fila
08:58
currant / current
126
538480
4100
groselha /
09:02
curser / cursor
127
542580
5400
cursor atual / cursor
09:07
cymbal / symbol
128
547980
5120
címbalo / símbolo
09:13
dam / damn
129
553100
4620
dam / malditos
09:17
days / daze
130
557720
4760
dias / daze
09:22
dear / deer
131
562480
4140
dear / cervo
09:26
defused / diffused
132
566620
5700
desarmado /
09:32
desert / dessert
133
572320
2140
deserto difuso / sobremesa
09:34
The first word here can either be DEH-sert or dee-ZERT.
134
574460
5520
A primeira palavra aqui pode ser DEH-sert ou dee-ZERT.
09:39
Don’t desert me!
135
579980
1720
Não me abandone!
09:41
I’d love more dessert.
136
581700
4360
Eu adoraria mais sobremesa.
09:46
dew / do / due
137
586060
4680
orvalho / fazer / devido
09:50
die / dye
138
590740
4280
morrer / corante
09:55
disburse / disperse
139
595020
2200
desembolsar / dispersar
09:57
This one is interesting.
140
597220
1640
Este é interessante.
09:58
The consonant B and P are not the same,
141
598860
3240
A consoante B e P não são as mesmas,
10:02
but they sound the same here.
142
602100
2080
mas soam iguais aqui.
10:04
The P, unvoiced, often sounds more like a voiced consonant,
143
604180
5100
O P, surdo, muitas vezes soa mais como uma consoante sonora,
10:09
the B, when it’s in the middle of a word.
144
609280
3280
o B, quando está no meio de uma palavra.
10:12
disburse / disperse
145
612560
3620
desembolsar / dispersar
10:16
doe / dough
146
616180
5360
corça /
10:21
draft / draught
147
621540
3920
rascunho de massa / rascunho
10:25
dual / duel
148
625460
4500
duplo / duelo
10:29
earn / urn
149
629960
4620
ganhar / urna
10:34
ewe / you / yew
150
634580
4240
ovelha / você /
10:38
eye / I
151
638820
4040
olho de teixo / eu
10:42
fair / fare
152
642860
4720
justo / tarifa
10:47
faze / phase
153
647580
4580
faze / façanha de fase /
10:52
feat / feet
154
652160
4660
10:56
find / fined
155
656820
5080
localização de pés / abeto fino
11:01
fir / fur
156
661900
4620
11:06
flair / flare
157
666520
4840
/ flair de
11:11
flea / flee
158
671360
4540
pele / pulga sinalizadora / foge
11:15
flew / flu / flue
159
675900
4640
voou / gripe /
11:20
flour / flower
160
680540
4560
farinha de combustão /
11:25
flocks / phlox
161
685100
4100
bandos de flores / flox
11:29
for / four / fore
162
689200
1760
for / four / fore
11:30
of course, ‘for’ is reduced in sentences to ‘fer’.
163
690960
5680
claro, 'for' é reduzido em sentenças para 'fer'.
11:36
I made this for you!
164
696640
3860
Eu fiz isso para você!
11:40
foreword / forward
165
700500
5440
prefácio / avançar
11:45
forth / fourth
166
705940
4500
adiante / quarta
11:50
foul / fowl
167
710440
4080
falta / frade ave /
11:54
friar / fryer
168
714520
4420
fritadeira
11:58
gait / gate
169
718940
5300
/ gate
12:04
gene / jean
170
724240
4980
gene / jean
12:09
gild / guild
171
729220
4960
gild / guild
12:14
gilt / guilt
172
734180
4640
gilt / culpa
12:18
gnu / knew / new
173
738820
5080
gnu / sabia / novo
12:23
gored / gourd
174
743900
4920
gored / cabaça gorila
12:28
gorilla / guerilla
175
748820
4720
/ guerrilha
12:33
grate / great
176
753540
4620
grate / grande
12:38
grease / Greece
177
758160
5340
graxa / Grécia
12:43
groan / grown
178
763500
4520
geme / crescido
12:48
guessed / guest
179
768020
4200
adivinhou / granizo convidado
12:52
hail / hale
180
772220
5160
/ hale
12:57
hair / hare
181
777380
4500
hair / hare
13:01
hall / haul
182
781880
5000
hall / haul
13:06
halve / have
183
786880
4620
halve / have
13:11
hangar / hanger
184
791500
4540
hangar / hanger
13:16
hay / hey
185
796040
4900
hay / hey
13:20
heal / heel / he'll
186
800940
2000
heal / heel / he'll
13:22
The contraction “he’ll” will usually be reduced in a sentence.
187
802940
5280
A contração "he'll" geralmente será reduzida em uma frase.
13:28
Then it can sound like ‘hill’.
188
808220
3640
Então pode soar como 'colina'.
13:31
He’ll, hill.
189
811860
3020
Ele vai, colina.
13:34
hear / here
190
814880
4980
ouvir / aqui
13:39
heard / herd
191
819860
4820
ouvir / rebanho atender / ele
13:44
heed / he'd
192
824680
5040
13:49
hertz / hurts
193
829720
5180
hertz / machuca cortar /
13:54
hew / hue / Hugh
194
834900
4920
matiz / Hugh
13:59
Hi / high
195
839820
4780
Oi / alto
14:04
higher / hire
196
844600
4940
mais alto / contrate-
14:09
him / hymn
197
849540
4720
o / hino tesouro /
14:14
hoard / horde
198
854260
5000
horda
14:19
hoarse / horse
199
859260
5000
rouca / buraco de cavalo / buraco
14:24
hole / whole
200
864260
4820
inteiro /
14:29
holey / holy / wholly
201
869080
4400
sagrado / totalmente
14:33
hoes / hose
202
873480
5040
enxadas /
14:38
hold / holed
203
878520
4740
porão de mangueira /
14:43
hostel / hostile
204
883260
5000
albergue furado /
14:48
hour / our
205
888260
2380
hora hostil / nossa '
14:50
‘Hour’ is a noun. That’s a content word, so it will be stressed in a sentence.
206
890640
6380
Hora' é um substantivo. Essa é uma palavra de conteúdo, por isso será enfatizada em uma frase.
14:57
‘Our’, on the other hand is usually unstressed,
207
897020
3340
'Our', por outro lado, geralmente é átono
15:00
and will sound more like ‘our’.
208
900360
2000
e soará mais como 'our'.
15:02
Our— our—
209
902360
3160
Nosso... nosso...
15:05
He’s our uncle.
210
905520
2000
Ele é nosso tio.
15:07
From this perspective, they’re not homophones.
211
907520
4860
Dessa perspectiva, eles não são homófonos.
15:12
idle / idol
212
912380
5200
ocioso / ídolo
15:17
illicit / elicit
213
917580
4840
ilícito / elicit
15:22
in / inn
214
922420
5380
in / inn
15:27
instance / instants
215
927800
5180
instance / instantes
15:32
intense / intents
216
932980
4420
intensos / intents
15:37
its / it's
217
937400
4920
its / it's
15:42
jam / jamb
218
942320
4580
jam / jamb
15:46
knead / kneed / need
219
946900
4520
knead / kneed / need
15:51
knight / night
220
951420
4740
knight / night
15:56
knit / nit
221
956160
5020
knit / nit
16:01
knot / not
222
961180
4260
knot / not
16:05
know / no
223
965440
5000
know / no
16:10
knows / nose
224
970440
5120
know / nose
16:15
lay / lei
225
975560
4860
lay / lei
16:20
leach / leech
226
980420
5120
leach / leech
16:25
lead / led
227
985540
5180
lead / led
16:30
leak / leek
228
990720
4600
vazamento / leek
16:35
lean / lien
229
995320
4600
lean / lien
16:39
leased / least
230
999920
5080
leased / lessen lessen /
16:45
lessen / lesson
231
1005000
4900
Lesson Levee / Levy Liar / Lyre Lie / Lye Lieu / Lou
16:49
levee / levy
232
1009900
5680
16:55
liar / lyre
233
1015580
5040
17:00
lie / lye
234
1020620
4880
17:05
lieu / Lou
235
1025500
4700
17:10
links / lynx
236
1030200
4900
Links / Lynx
17:15
load / lode
237
1035100
4420
Load / Lode Lode / Lox Locks / Lox / Lochs Loot /
17:19
loan / lone
238
1039520
4200
17:23
locks / lox / lochs
239
1043720
4380
17:28
loot / lute
240
1048100
4200
Lute
17:32
low / lo
241
1052300
4340
Low / Lo
17:36
made / maid
242
1056640
4300
Made / Maid
17:40
mail / male
243
1060940
4660
Mail / Masculino
17:45
main / mane / Maine
244
1065600
5160
main / mane / Maine
17:50
Maize / maze
245
1070760
5240
Maize / maze
17:56
mall / maul
246
1076000
4800
mall / maul
18:00
manner / manor
247
1080800
4720
way / manor
18:05
marry / merry / Mary
248
1085520
1840
casar / merry / Mary
18:07
Now, some people will say these are all pronounced differently.
249
1087360
3700
Agora, algumas pessoas dirão que todas essas palavras são pronunciadas de maneira diferente.
18:11
It depends on your region. I pronounce them all the same.
250
1091060
4520
Depende da sua região. Eu os pronuncio todos iguais.
18:15
marry / merry / Mary
251
1095580
3340
casar / alegre / Mary
18:18
Marshal / martial
252
1098920
4700
Marshal /
18:23
massed / mast
253
1103620
4820
massa marcial /
18:28
meat / meet / mete
254
1108440
4800
carne de mastro / conhecer /
18:33
medal / meddle
255
1113240
1780
medalha mete / intrometer
18:35
This pair of homophones actually sound just like this pair of homophones: metal / mettle,
256
1115020
6120
Este par de homófonos na verdade soa exatamente como este par de homófonos: metal / coragem,
18:41
because of the Flap T, which comes between vowel sounds,
257
1121140
4320
por causa do Flap T, que vem entre sons de vogais
18:45
and sounds just like the D between vowel sounds.
258
1125460
3700
e sons assim como o D entre os sons das vogais.
18:49
This makes homophone pairs that aren’t even listed here, like ‘madder’, ‘matter’.
259
1129160
8540
Isso torna os pares homófonos que nem estão listados aqui, como 'madder', 'matter'.
18:57
medal / meddle
260
1137700
4960
medalha / meddle Might
19:02
Might / mite
261
1142660
4220
/ mite
19:06
mince / mints
262
1146880
4500
mince / mints
19:11
mind / mined
263
1151380
4220
mind / mineiro
19:15
miner / minor
264
1155600
4120
minerado / menor
19:19
missed / mist
265
1159720
4400
perdido / mist gemido
19:24
moan / mown
266
1164120
3960
/ mown
19:28
mode / mowed
267
1168080
4160
mode / mowed
19:32
moose / mousse
268
1172240
4500
moose / mousse morn
19:36
morn / mourn
269
1176740
4040
/ lamentar
19:40
muscle / mussel
270
1180780
4260
músculo /
19:45
mustard / mustered
271
1185040
4240
mostarda de mexilhão / naval reunido / umbigo
19:49
naval / navel
272
1189280
4360
19:53
nay / neigh
273
1193640
4440
19:58
none / nun
274
1198080
4140
não / relincho nenhum / remo
20:02
oar / or / ore
275
1202220
3960
freira / ou / minério
20:06
ode / owed
276
1206180
3980
ode / devido
20:10
oh / owe
277
1210160
4160
oh / deve
20:14
one / won
278
1214320
4020
um / ganhou
20:18
overdo / overdue
279
1218340
5060
demais / atrasou
20:23
overseas / oversees
280
1223400
4360
no exterior / supervisiona balde
20:27
pail / pale
281
1227760
4100
/
20:31
pain / pane
282
1231860
4180
dor pálida /
20:36
pair / pare / pear
283
1236040
3940
par de painel / pare /
20:39
palate / palette / pallet
284
1239980
4100
palato de pêra / paleta / palete
20:44
passed / past
285
1244080
4300
passou / paciência passada /
20:48
patience / patients
286
1248380
4360
20:52
pause / paws
287
1252740
4100
pausa de pacientes / ervilha de patas
20:56
pea / pee
288
1256840
3840
/
21:00
peace / piece
289
1260680
3960
paz de xixi /
21:04
peak / peek / pique
290
1264640
4040
pico de peça / espiada / pique
21:08
peal / peel
291
1268680
4040
peal / peel
21:12
pearl / purl
292
1272720
4440
pearl / purl
21:17
pedal / peddle
293
1277160
1580
pedal / peddle
21:18
and let’s throw ‘petal’ in the there because of the Flap T.
294
1278740
5540
e vamos jogar 'pétala' aí por causa do Flap T.
21:24
pedal / peddle / petal
295
1284280
3580
pedal / peddle / petal
21:27
peer / pier
296
1287860
4040
peer / pier
21:31
per / purr
297
1291900
4000
per / purr
21:35
pi / pie
298
1295900
4200
pi / pie
21:40
plait / plate
299
1300100
3820
plait / plate
21:43
plain / plane
300
1303920
4320
plain / plane
21:48
pleas / please
301
1308240
3920
pleas / please
21:52
plum / plumb
302
1312160
4340
plum /
21:56
pole / poll
303
1316500
3800
poste de prumo / poll
22:00
pore / pour
304
1320300
3800
pore / pour
22:04
pray / prey
305
1324100
3920
pray / presa
22:08
presence / presents
306
1328020
4200
presença / apresenta
22:12
prince / prints
307
1332220
4180
príncipe / imprime
22:16
principal / principle
308
1336400
4280
principal / princípio
22:20
profit / prophet
309
1340680
4120
lucro / profeta
22:24
rack / wrack
310
1344800
3940
rack / wrack
22:28
rain / reign / rein
311
1348740
5080
rain / reinado / rein
22:33
raise / rays / raze
312
1353820
4820
raise / raios / raze
22:38
rap / wrap
313
1358640
4520
rap / wrap
22:43
rapped / rapt / wrapped
314
1363160
5040
rapped / rapt / embrulhado
22:48
read / red
315
1368200
4140
read / red
22:52
rid / read / reed
316
1372340
1860
rid / read / reed
22:54
Did you notice R-E-A-D was in the last TWO homophone pairs, pronounced differently?
317
1374200
7960
Você notou que R-E-A-D estava nos DOIS últimos pares homófonos, pronunciados de forma diferente?
23:02
That’s called a heteronym.
318
1382160
2220
Isso se chama heterônimo.
23:04
One word is spelled the same as another word, but it’s pronounced differently and has a different meaning.
319
1384380
9140
Uma palavra é escrita da mesma forma que outra palavra, mas é pronunciada de forma diferente e tem um significado diferente.
23:13
real / reel
320
1393520
4080
real / reel
23:17
reek / wreak
321
1397600
3980
reek / wreak
23:21
rest / wrest
322
1401580
4360
rest / wrest
23:25
retch / wretch
323
1405940
4120
retch / miserável
23:30
review / revue
324
1410060
4460
revisão / revue
23:34
right / rite / write
325
1414520
4080
right / rite / write
23:38
ring / wring
326
1418600
4340
ring / wring
23:42
road / rode / rowed
327
1422940
4200
road / rode / rowed
23:47
roam / Rome
328
1427140
4200
roam / Rome
23:51
roe / row
329
1431340
4060
roe / row
23:55
role / roll
330
1435400
3780
role / roll
23:59
rut / root / route
331
1439180
4440
rut / root / route
24:03
rose / rows
332
1443620
4200
rose / rows
24:07
rote / wrote
333
1447820
3800
rote / escreveu
24:11
rough / ruff
334
1451620
3840
áspero / ruff
24:15
rung / wrung
335
1455460
4000
degrau /
24:19
rye / wry
336
1459460
4180
centeio torcido / vela irônica / cena
24:23
sail / sale
337
1463640
4080
de venda /
24:27
scene / seen
338
1467720
4460
24:32
scull / skull
339
1472180
4180
scull visto / mar de caveira /
24:36
sea / see
340
1476360
4240
ver costura /
24:40
seam / seem
341
1480600
4260
24:44
seas / sees / seize
342
1484860
4280
mares semelhantes / vê / aproveitar
24:49
serf / surf
343
1489140
3860
servo / costurar surf
24:53
sew / so / sow
344
1493000
4440
/ so / semear
24:57
shear / sheer
345
1497440
4460
/
25:01
stake / steak
346
1501900
4240
estaca pura / estacionário de bife /
25:06
stationary / stationery
347
1506140
4600
25:10
steal / steel
348
1510740
4020
roubo de artigos de papelaria /
25:14
step / steppe
349
1514760
3980
degrau de aço / estepe
25:18
stile / style
350
1518740
4020
stile / style
25:22
straight / strait
351
1522760
4220
straight / strait
25:26
suite / sweet
352
1526980
4560
suite / sweet
25:31
surge / serge
353
1531540
4580
surge / sarja
25:36
tacks / tax
354
1536120
3960
tacks / tax
25:40
tacks / tax
355
1540080
4680
tacks / tax
25:44
taught / taut
356
1544760
3980
teach / taut
25:48
tea / tee
357
1548740
4400
tea / tee
25:53
team / teem
358
1553140
4280
team / teem
25:57
tear / tier
359
1557420
3920
tear / tier
26:01
their / there / they're
360
1561340
2060
their / there / they're
26:03
Usually THEIR and THEY’RE are reduced in a sentence and sound like ‘thur’.
361
1563400
10500
Normalmente THEIR e THEY'RE são reduzidos em uma frase e som como 'qui'.
26:13
theirs / there's
362
1573900
2940
deles / há
26:16
threw / through
363
1576840
4280
jogado / através
26:21
thrown / throne
364
1581120
4280
jogado / trono tomilho
26:25
thyme / time
365
1585400
4440
/ tique do tempo
26:29
tic / tick
366
1589840
4320
/ maré do tique
26:34
tide / tied
367
1594160
4460
/ amarrado
26:38
to / too / two
368
1598620
2280
a / também / dois
26:40
This is the full pronunciation of TO.
369
1600900
3700
Esta é a pronúncia completa de TO.
26:44
It’s usually reduced in a sentence to ‘te’, or ‘de’.
370
1604600
6140
Geralmente é reduzido em uma frase para 'te' ou 'de'.
26:50
I’ll post a link to a video on this at the end of the video.
371
1610740
6220
Vou postar um link para um vídeo sobre isso no final do vídeo.
26:56
toad / towed
372
1616960
4480
toad / towed
27:01
toe / tow
373
1621440
3980
toe / tow
27:05
trussed / trust
374
1625420
4200
trussed / trust
27:09
vain / vane / vein
375
1629620
4420
vain / vane / vein
27:14
vale / veil
376
1634040
4400
vale / véu
27:18
vary / very
377
1638440
4140
variam / muito
27:22
vial / vile
378
1642580
4140
frasco / vil
27:26
wade / weighed
379
1646720
4020
wade / lamento pesado
27:30
wail / whale
380
1650740
4140
/
27:34
waist / waste
381
1654880
4040
cintura de baleia / desperdício de
27:38
wait / weight
382
1658920
3840
espera / renúncia de peso
27:42
waive / wave
383
1662760
4080
/ onda
27:46
ware / wear / where
384
1666840
4220
ware / desgaste / onde
27:51
way / weigh / whey
385
1671060
4120
caminho / pesagem / formas de soro de leite
27:55
ways / weighs
386
1675180
4160
/ pesa
27:59
weak / week
387
1679340
4180
fraco / semana
28:03
we'll / wheel
388
1683520
1800
vamos / roda
28:05
This is a full, clear pronunciation of the ‘we will’. We’ll.
389
1685320
5740
Esta é uma pronúncia completa e clara do 'vamos'. Bem.
28:11
Usually, it’s reduced in a sentence to ‘wull’.
390
1691060
6480
Normalmente, é reduzido em uma frase para 'wull'.
28:17
weather / whether
391
1697540
4000
tempo / se
28:21
we'd / weed
392
1701540
3740
nós / ervas daninhas
28:25
we've / weave
393
1705280
4040
nós / tecemos
28:29
wet / whet
394
1709320
4320
molhamos / aguçamos
28:33
which / witch
395
1713640
3820
qual / bruxa
28:37
while / wile
396
1717460
4380
enquanto / wile
28:41
whine / wine
397
1721840
4220
lamentamos / vinho
28:46
These last three pairs compare WH words with words that don’t start with WH.
398
1726060
7680
Esses últimos três pares comparam palavras WH com palavras que não começam com WH.
28:53
Some people pronounce WH differently –
399
1733740
3040
Algumas pessoas pronunciam WH de forma diferente –
28:56
I have a video on that.
400
1736780
1700
tenho um vídeo sobre isso.
28:58
Check it out at the end of this video or in the description below.
401
1738480
6440
Confira no final deste vídeo ou na descrição abaixo.
29:04
who's / whose
402
1744920
4060
quem é / cuja
29:08
wood / would
403
1748980
3800
madeira / iria
29:12
yoke / yolk
404
1752780
3860
juntar / gema outrora
29:16
yore / your / you're
405
1756640
2000
/ seu / você é
29:18
YOUR and YOU’RE usually reduce so they sound something more like ‘yer’.
406
1758640
10600
SEU e VOCÊ geralmente reduz, então eles soam mais como 'você'.
29:29
Wow. If you’re still watching this video, you must really love homophones.
407
1769240
5720
Uau. Se você ainda está assistindo a este vídeo, deve gostar muito de homófonos.
29:34
That was an incredibly long list. There were a lot of very common words on it.
408
1774960
3080
Essa foi uma lista incrivelmente longa. Havia muitas palavras muito comuns nele.
29:38
There were a lot of very common words on it.
409
1778040
3120
Havia muitas palavras muito comuns nele.
29:41
There are also word combinations that can form homophone phrases, like “letter” and “lead her”.
410
1781160
8080
Existem também combinações de palavras que podem formar frases homófonas, como “carta” e “conduzi-la”.
29:49
Because we usually drop the H in ‘her’ and link it to the word before,
411
1789240
5580
Como geralmente colocamos o H em 'her' e o vinculamos à palavra anterior,
29:54
these phrases sound the same.
412
1794820
2300
essas frases soam iguais.
29:57
Check out the video I made on homophone phrases by clicking in the description below.
413
1797120
6060
Confira o vídeo que fiz sobre frases homófonas clicando na descrição abaixo.
30:03
Also, a lot of contractions were on this list.
414
1803180
3500
Além disso, muitas contrações estavam nesta lista.
30:06
Here is a link to a video on contractions.
415
1806680
2880
Aqui está um link para um vídeo sobre contrações.
30:09
These links are also in the description below.
416
1809560
3200
Esses links também estão na descrição abaixo.
30:12
I hope this helps shed some light on what a homophone is.
417
1812760
4520
Espero que isso ajude a esclarecer o que é um homófono.
30:17
We’ve got a lot of them!
418
1817280
2180
Temos muitos deles!
30:19
If you’re new to Rachel’s English, welcome.
419
1819460
2900
Se você é novo no inglês da Rachel, seja bem-vindo.
30:22
I have over 500 videos to help you speak better American English on my YouTube channel.
420
1822360
5900
Tenho mais de 500 vídeos para ajudá-lo a falar melhor o inglês americano no meu canal do YouTube.
30:28
Click here to visit my channel and subscribe.
421
1828260
2940
Clique aqui para visitar meu canal e se inscrever.
30:31
Or, see this playlist to get started with my videos.
422
1831200
3960
Ou veja esta lista de reprodução para começar com meus vídeos.
30:35
The link is also in the description below.
423
1835160
2900
O link também está na descrição abaixo.
30:38
And I have a great ebook – 290 pages with two and a half hours of audio.
424
1838060
6440
E eu tenho um ótimo ebook – 290 páginas com duas horas e meia de áudio.
30:44
This book details my method for learning American English pronunciation.
425
1844500
4760
Este livro detalha meu método para aprender a pronúncia do inglês americano.
30:49
It organizes hundreds of my online videos for a path, start to finish,
426
1849260
5500
Ele organiza centenas de meus vídeos online para um caminho, do início ao fim,
30:54
to help you speak beautifully and naturally.
427
1854760
3440
para ajudá-lo a falar de maneira bonita e natural.
30:58
Click here or in the description below for more information and to purchase a copy.
428
1858200
5580
Clique aqui ou na descrição abaixo para mais informações e para adquirir um exemplar.
31:03
You’ll get free updates of the book for life.
429
1863780
3420
Você receberá atualizações gratuitas do livro para sempre.
31:07
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
430
1867200
5860
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7