English Phrases -- Where something is Located -- In the Kitchen

243,198 views ・ 2016-07-12

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over phrases for locating something.
0
299
6200
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, veremos frases para localizar algo.
00:12
Have you ever found yourself telling someone where something is?
1
12920
3960
Você já se pegou dizendo a alguém onde algo está?
00:16
- Rachel, where are those scripts? - I put them in the bottom drawer of the filing cabinet in the office.
2
16880
6740
- Rachel, onde estão aqueles scripts? - Coloquei-os na gaveta de baixo do arquivo do escritório.
00:23
- Where is the lens cap? - I put it in a basket on the table next to the door.
3
23640
5000
- Onde está a tampa da lente? - Coloquei em uma cesta na mesa ao lado da porta.
00:28
These phrases are important and useful, and today we’re going to go over a bunch of
4
28640
5160
Essas frases são importantes e úteis, e hoje vamos examinar várias
00:33
different phrases you’ll want to know in these situations.
5
33809
4471
frases diferentes que você vai querer saber nessas situações.
00:38
Luckily, the other night, I happened to find myself in my kitchen and I couldn’t remember where anything was!
6
38280
7500
Felizmente, na outra noite, me encontrei na minha cozinha e não conseguia me lembrar onde estava nada!
00:45
Let’s get started. First, we’re going to hear a bunch of different phrases where David is directing me around the kitchen.
7
45780
7580
Vamos começar. Primeiro, vamos ouvir um monte de frases diferentes em que David está me orientando na cozinha.
00:53
- Hey David! Where is the silverware? - In the drawer next to the sink.
8
53360
4260
- Oi Davi! Onde estão os talheres? - Na gaveta ao lado da pia.
00:57
Oh right! Perfect! Thank you!
9
57629
3260
Oh, certo! Perfeito! Obrigado!
01:00
- Where is the ladle? - In the drawer to the right of the stove.
10
60889
4111
- Onde está a concha? - Na gaveta à direita do fogão.
01:05
Oh right! Perfect!
11
65009
4040
Oh, certo! Perfeito!
01:09
- Where is that big silver mixing bowl? - It's above the refrigerator.
12
69049
4191
- Onde está aquela grande tigela de prata? - Está em cima da geladeira.
01:13
Oh! Oh yeah! There it is!
13
73240
7520
Oh! Oh sim! Aí está!
01:20
- Where is the trash? - It's in the cabinet under the sink.
14
80760
3440
- Onde está o lixo? - Está no armário embaixo da pia.
01:24
Under the sink. Great! Thank you!
15
84200
3700
Sob a pele. Ótimo! Obrigado!
01:27
- Where are the glasses? - In the cabinet to the left of the sink.
16
87900
4140
- Onde estão os óculos? - No armário à esquerda da pia.
01:32
Oh! Yes! Thank you!
17
92040
4200
Oh! Sim! Obrigado!
01:36
- Where are the muffin tins? - In the drawer below the oven.
18
96240
3860
- Onde estão as forminhas de muffin? - Na gaveta por baixo do forno.
01:40
Oh, below the oven. I didn't know there was a drawer there. Awesome!
19
100100
6860
Oh, abaixo do forno. Não sabia que tinha uma gaveta ali. Incrível!
01:46
- David where is the tin foil? - In the middle drawer on the island.
20
106960
8060
- David onde está o papel alumínio? - Na gaveta do meio da ilha.
01:55
Hey David! Where are those cookie cutters?
21
115020
2320
Oi Davi! Onde estão aqueles cortadores de biscoito?
01:57
- On the second shelf in the middle cabinet. - Middle cabinet. Second shelf. Yes! Thank you!
22
117340
6780
- Na segunda prateleira do armário do meio. - Gabinete intermediário. Segunda prateleira. Sim! Obrigado!
02:04
Sarah gave me these.
23
124130
1910
Sarah me deu isso.
02:06
- Hey David! Where are the other vases? - On the top shelf of the cabinet to the left of the stove.
24
126040
5360
- Oi Davi! Onde estão os outros vasos? - Na prateleira superior do armário à esquerda do fogão.
02:11
Oh, okay. Oh, I can't reach that.
25
131400
4400
Oh, tudo bem. Oh, eu não posso alcançar isso.
02:15
- David, where are the serving spoons? - In the island.
26
135810
3640
- David, onde estão as colheres de servir? - Na ilha.
02:19
- Oh! - No, all the way to the left.
27
139450
6100
- Oh! - Não, todo o caminho para a esquerda.
02:25
Ok, let’s talk about all the different phrases that were used.
28
145550
4600
Ok, vamos falar sobre todas as diferentes frases que foram usadas.
02:30
First we’ll talk about phrases like ‘in the drawer’,
29
150150
3290
Primeiro falaremos sobre frases como 'na gaveta',
02:33
‘in the cabinet’, and then we’ll talk about phrases like ‘to the left of’, ‘under the’, and so on.
30
153440
7240
'no armário' e depois falaremos sobre frases como 'à esquerda de', 'sob o' e assim por diante.
02:40
What are the places you heard where things can be in the kitchen?
31
160680
4660
Quais são os lugares que você ouviu onde as coisas podem estar na cozinha?
02:45
We have ‘in a drawer’, ‘in a cabinet’,
32
165340
4120
Temos 'em uma gaveta', 'em um armário',
02:49
‘in the island’, and ‘on a shelf’. These are the containers.
33
169460
5320
'na ilha' e 'em uma prateleira'. Estes são os recipientes.
02:54
In a bedroom you might also have a dresser, or a nightstand. In an office, you might have
34
174780
5720
Em um quarto, você também pode ter uma cômoda ou uma mesa de cabeceira. Em um escritório, você pode ter
03:00
a filing cabinet or a desk, or a book case.
35
180500
3670
um arquivo, uma escrivaninha ou uma estante de livros.
03:04
When we’re speaking generically, we use the article ‘a’, an indefinite article,
36
184170
6660
Quando falamos genericamente, usamos o artigo ‘a’, um artigo indefinido,
03:10
which we pronounce with the schwa: 'a' It’s in a drawer. A-a. A drawer.
37
190830
7450
que pronunciamos com o schwa: ‘a’ Está numa gaveta. A-a. Uma gaveta.
03:18
I’m not saying which drawer. So I use ‘a’. But David used the definite article ‘the’.
38
198280
8050
Não estou dizendo qual gaveta. Então eu uso 'a'. Mas David usou o artigo definido ‘o’.
03:26
That’s because he was telling me specifically where things were. The exact drawer.
39
206330
6880
Isso porque ele estava me dizendo especificamente onde as coisas estavam. A gaveta exata.
03:33
- In the drawer next to the sink. - Oh right!
40
213210
3780
- Na gaveta ao lado da pia. - Oh, certo!
03:36
In the drawer.
41
216990
3040
Na gaveta.
03:40
Which word is the most clear in that phrase? It’s ‘drawer’. ‘In’ and ‘the’ are function words,
42
220030
7670
Qual palavra é mais clara nessa frase? É 'gaveta'. 'In' e 'the' são palavras de função,
03:47
they’re less important, we say them quickly, and you should as well.
43
227700
4520
são menos importantes, nós as dizemos rapidamente, e você também deveria.
03:52
Don’t make every word of equal importance in American English. You will not sound natural.
44
232230
5700
Não dê a mesma importância a todas as palavras no inglês americano. Você não soará natural.
03:57
Take ‘in’ and ‘the’ and pronounce them like David did, quickly. In the. Listen again.
45
237930
8200
Pegue 'in' e 'the' e pronuncie-os como David fez, rapidamente. No. Ouça novamente.
04:06
In the drawer next to the sink.
46
246130
4120
Na gaveta ao lado da pia.
04:10
In the...In the...In the...
47
250250
2250
In the...In the...In the...
04:12
I have a video that goes over the phrase ‘in the’ and other function word phrases with ‘the’.
48
252500
6380
Eu tenho um vídeo que aborda a frase 'in the' e outras frases de palavras funcionais com 'the'.
04:18
You’ll learn tips and tricks to make these phrases really quickly.
49
258880
4060
Você aprenderá dicas e truques para fazer essas frases muito rapidamente.
04:22
I’ll put a link to that video at the end of this video.
50
262940
3580
Vou colocar um link para esse vídeo no final deste vídeo.
04:26
In the drawer. Ok, ‘drawer’. That’s a pretty hard word.
51
266520
5480
Na gaveta. Ok, 'gaveta'. Essa é uma palavra muito difícil.
04:32
We start with the DR consonant cluster, dr.
52
272000
4080
Começamos com o encontro consonantal DR, dr.
04:36
DR can sound like JR, jj, jj, jjr; many Americans pronounce it this way.
53
276080
7820
DR pode soar como JR, jj, jj, jjr; muitos americanos pronunciam dessa forma.
04:43
So if it’s easier for you to think of it as JR, drawer, then do so.
54
283900
6360
Portanto, se for mais fácil para você pensar nisso como JR, gaveta, faça isso.
04:50
For the R consonant, the tongue should be pulled back and up a bit so the tip isn’t touching anything,
55
290260
6360
Para a consoante R, a língua deve ser puxada para trás e para cima um pouco para que a ponta não toque em nada,
04:56
Drrrrrrr. See that the lips flare a bit. Drrrrrr. Next we have the AW as in LAW + R consonant. Draw.
56
296620
12620
Drrrrrrr. Veja que os lábios se abrem um pouco. Drrrrrr. Em seguida, temos o AW como em consoante LAW + R. Empate.
05:09
I made a video on the word ‘quarter’, which also has the AW + R combination.
57
309240
6080
Fiz um vídeo sobre a palavra ‘quarto’, que também tem a combinação AW + R.
05:15
I explained that when the AW vowel is followed by R, the tongue is further back and the lips round
58
315320
5980
Expliquei que quando a vogal AW é seguida por R, a língua fica mais para trás e os lábios
05:21
more than when the AW vowel is not followed by the R.
59
321300
3740
mais redondos do que quando a vogal AW não é seguida pelo R.
05:25
So it’s draw-, -aw-, -aw-. See how the lips round.
60
325040
6340
Então é draw-, -aw-, -aw-. Veja como os lábios se arredondam.
05:31
The tongue pulls back in the mouth. Draw-. At the end of the video,
61
331380
5480
A língua recua na boca. Empate-. No final do vídeo,
05:36
I'll put a link to the video on the word ‘quarter’. For the R at the end of the word, we actually
62
336860
6019
colocarei um link para o vídeo na palavra 'trimestre'. Para o R no final da palavra, na verdade,
05:42
bring the tongue up a bit more forward again. Drawer.
63
342879
6780
trazemos a língua um pouco mais para frente novamente. Gaveta.
05:49
It should be lifted so the middle is close to, or lightly touching the sides of,
64
349659
5020
Ele deve ser levantado de modo que o meio fique próximo ou tocando levemente as laterais do
05:54
the middle of the roof of the mouth. Drawer.
65
354680
3620
meio do céu da boca. Gaveta.
05:58
Draaaawwwwrrrrr.
66
358300
6040
Draaaawwwrrrrr.
06:04
In the drawer. Keep ‘in the’ short, and ‘drawer’ longer and clearer. In the drawer.
67
364340
8640
Na gaveta. Mantenha 'no' curto e ' gaveta' mais longo e claro. Na gaveta.
06:12
Do that with me. In the drawer.
68
372980
3320
Faça isso comigo. Na gaveta.
06:16
What about cabinet? It’s a three syllable word, but many Americans drop the middle syllable.
69
376300
6579
E o gabinete? É uma palavra de três sílabas, mas muitos americanos omitem a sílaba do meio.
06:22
Listen to David.
70
382880
1640
Ouça Davi.
06:24
In the cabinet to the left of the sink. Cabinet. Cabinet. Cabinet.
71
384520
3900
No armário à esquerda da pia. Gabinete. Gabinete. Gabinete.
06:28
Cabinet, two syllables. You can do this too, why not make it a little easier. Cabinet.
72
388420
7940
Gabinete, duas sílabas. Você pode fazer isso também, por que não torná-lo um pouco mais fácil. Gabinete.
06:36
The back of the tongue comes up for the K consonant, touching the soft palate. Ca-.
73
396360
7380
A parte de trás da língua surge para a consoante K, tocando o palato mole. Ca-.
06:43
Next is the AA vowel, jaw drop, back of tongue lifted. Ca-cab-. Lips come together for the B, cab-.
74
403740
11100
Em seguida vem a vogal AA, queixo caído, parte de trás da língua levantada. Ca-cab-. Os lábios se juntam para o B, cab-.
06:54
Then the tongue goes to the roof of the mouth for the N, and quickly flaps down
75
414840
4699
Então a língua vai para o céu da boca para o N, e rapidamente bate para baixo
06:59
for the vowel then right back up for the T.
76
419540
2880
para a vogal e depois volta para o T.
07:02
Cabinet. Nit. Nit.
77
422420
2900
Gabinete. Nit. Nit.
07:05
The second syllable should be shorter.
78
425320
2880
A segunda sílaba deve ser mais curta.
07:08
Notice I’m stopping the air. I’m not releasing the T, cabinet. But, cabinet.
79
428220
7260
Observe que estou parando o ar. Eu não estou liberando o T, armário. Mas, gabinete.
07:15
This T is a Stop T if it’s at the end of a sentence,
80
435480
3400
Este T é um Stop T se estiver no final de uma frase,
07:18
or if there’s a pause or break after it.
81
438880
3040
ou se houver uma pausa ou intervalo após ele.
07:21
It will be a Flap T, t- if it links to a word that begins with a vowel or diphthong, like ‘cabinet under’.
82
441920
7720
Será um Flap T, t- se estiver vinculado a uma palavra que comece com uma vogal ou ditongo, como 'cabinet under'.
07:29
Cabinet under.
83
449640
3860
Armário embaixo.
07:33
So something can be in a drawer, and it can be in a cabinet. Remember, ‘in the’ or ‘in a’ should be really quick.
84
453500
8680
Então, algo pode estar em uma gaveta e pode estar em um armário. Lembre-se, 'in the' ou 'in a' deve ser muito rápido.
07:42
But we want to use ‘on’ with shelf. Listen to David.
85
462189
4120
Mas queremos usar 'on' com prateleira. Ouça Davi.
07:46
On the second shelf in the middle cabinet.
86
466309
2460
Na segunda prateleira do armário do meio.
07:48
Just like ‘in the’, ‘on the’ or ‘on a’ should be very fast.
87
468769
5380
Assim como 'in the', 'on the' ou 'on a' deve ser muito rápido.
07:54
‘Shelf’ begins with the SH consonant, she. Then we have the EH as in BED vowel and dark L.
88
474149
8200
‘Shelf’ começa com a consoante SH, ela. Então temos o EH como na vogal BED e L escuro
08:02
Shelf.
89
482349
2671
Shelf.
08:05
Drop the jaw for the EH vowel, she-. The tongue lifts a bit in the middle. Shel-.
90
485020
7540
Solte o queixo para a vogal EH, ela-. A língua levanta um pouco no meio. Shel-.
08:12
Then we have the Dark L. Shel
91
492560
5520
Então temos o Dark L. Shel
08:18
The back of the tongue presses back to get this sound: ull. Shel-
92
498080
8020
A parte de trás da língua pressiona para trás para obter este som: ull. Shel-
08:26
Notice how the jaw relaxes back up. Shel-. And finally, the F consonant. The bottom lip comes up so
93
506100
8760
Observe como a mandíbula relaxa novamente. Shel-. E, finalmente, a consoante F. O lábio inferior sobe de modo que
08:34
the inside of it vibrates against the bottom of the top front teeth, ff. Shelf. Shelf.
94
514860
8760
o interior dele vibre contra a parte inferior dos dentes frontais superiores, ss. Prateleira. Prateleira.
08:43
Something can also be ‘on’ the counter. Did you see the coffee pot?
95
523620
4980
Algo também pode estar "no" balcão. Você viu a cafeteira?
08:48
It was on the counter. Note with this word, some Americans drop the T after N, so it would sound like 'couner'.
96
528600
8520
Estava no balcão. Observe que com esta palavra, alguns americanos descartam o T após o N, então soaria como 'counter'.
08:57
The coffee pot’s on the counter. I usually pronounce it this way. Couner. Counter.
97
537120
7040
A cafeteira está no balcão. Eu costumo pronunciar assim. Contador. Contador.
09:04
Now we have a different set of phrases to tell the specific location.
98
544160
4060
Agora temos um conjunto diferente de frases para indicar o local específico.
09:08
Listen to the different locator phrases that David uses.
99
548220
3890
Ouça as diferentes frases localizadoras que David usa.
09:12
In the drawer next to the sink.
100
552110
4550
Na gaveta ao lado da pia.
09:16
Next to-
101
556660
1240
Ao lado de-
09:17
In the drawer to the right of the stove.
102
557900
4180
Na gaveta à direita do fogão.
09:22
To the right of-
103
562080
1340
À direita de-
09:23
In the cabinet to the left of the sink.
104
563420
4520
No armário à esquerda da pia.
09:27
To the left of-
105
567940
1400
À esquerda de-
09:29
In the middle drawer on the island.
106
569340
3560
Na gaveta do meio da ilha.
09:32
In the middle-
107
572900
960
No meio-
09:33
No, all the way to the left.
108
573860
3800
Não, todo o caminho para a esquerda.
09:37
All the way to the left-
109
577660
1820
Todo o caminho para a esquerda.
09:39
It's above the refrigerator.
110
579480
3540
Está acima da geladeira.
09:43
Above. He could also have said “on top of”. On top of the refrigerator.
111
583020
6560
Acima. Ele também poderia ter dito “em cima de”. Em cima da geladeira.
09:49
It's in the cabinet under the sink.
112
589580
4380
Está no armário embaixo da pia.
09:53
Under. ‘Under’ is the same as ‘below’.
113
593960
3480
Sob. ‘Abaixo’ é o mesmo que ‘abaixo’.
09:57
In the drawer below the oven.
114
597440
3840
Na gaveta abaixo do forno.
10:01
Below.
115
601280
1489
Abaixo.
10:02
For shelves or drawers, you can say ‘first’, ‘second’, ‘top’, ‘bottom’.
116
602769
6220
Para prateleiras ou gavetas, você pode dizer 'primeiro', 'segundo', 'superior', 'inferior'.
10:08
On the second shelf in the middle cabinet.
117
608989
7220
Na segunda prateleira do armário do meio.
10:16
On the top shelf of the cabinet to the left of the stove.
118
616209
9531
Na prateleira superior do armário à esquerda do fogão.
10:25
A lot of these phrases used ‘to’. Notice how David pronounces this, reduced to the schwa.
119
625740
6380
Muitas dessas frases usadas 'para'. Observe como David pronuncia isso, reduzido ao schwa.
10:32
To, to, very fast. Not ‘tooo’. To. Listen again.
120
632120
6980
Para, para, muito rápido. Não 'muito'. Para. Ouça novamente.
10:39
In the drawer to the right of the stove.
121
639100
4040
Na gaveta à direita do fogão.
10:43
To the right, to the left. Next to. American English is full of reductions like this, and they’re important.
122
643140
8040
À direita, à esquerda. Ao lado de. O inglês americano está cheio de reduções como essa, e elas são importantes.
10:51
So pronounce this word with a quick schwa. Actually, these phrases had not just ‘to’, but ‘to the’. To the.
123
651180
9580
Então pronuncie esta palavra com um schwa rápido. Na verdade, essas frases não tinham apenas 'to', mas 'to the'. Para o.
11:00
Luckily, I have a video on that. Look for the link at the end of this video.
124
660760
5000
Felizmente, tenho um vídeo sobre isso. Procure o link no final deste vídeo.
11:05
Notice how we only need to make one T sound in the phrase ‘next to’. Next to.
125
665760
6359
Observe como só precisamos fazer um som de T na frase 'next to'. Ao lado de.
11:12
Think of dropping the first T and connecting the two words. Next to. Next to.
126
672120
6990
Pense em descartar o primeiro T e conectar as duas palavras. Ao lado de. Ao lado de.
11:19
So all of these directions have a bigger, or generic, location like a cabinet, a shelf
127
679110
6050
Portanto, todas essas direções têm um local maior ou genérico, como um armário, uma prateleira
11:25
in a cabinet, a drawer, and then a more specific location like ‘next to the sink’, ‘above the refrigerator’.
128
685160
8220
em um armário, uma gaveta e, em seguida, um local mais específico como 'ao lado da pia', 'acima da geladeira'.
11:33
Now you practice. I’m going to ask you a series of questions, and I want you to answer them out loud!
129
693380
7020
Agora você pratica. Vou fazer uma série de perguntas e quero que responda em voz alta!
11:40
If you need to, pause the video while you think of your answer.
130
700400
3640
Se necessário, pause o vídeo enquanto pensa em sua resposta.
11:44
If you want to, try recording yourself answering one or all of the questions.
131
704040
4680
Se quiser, tente gravar a si mesmo respondendo a uma ou a todas as perguntas.
11:48
Upload to Facebook or Instagram and use #RachelsEnglish so I can check it out.
132
708720
5840
Envie para o Facebook ou Instagram e use #RachelsEnglish para que eu possa conferir.
11:54
Ok, here are your questions. Don’t forget to practice out loud!
133
714560
5430
Ok, aqui estão suas perguntas. Não se esqueça de praticar em voz alta!
11:59
Where do you keep your forks?
134
719990
3440
Onde você guarda seus garfos?
12:03
Where are your glasses?
135
723430
3590
Onde estão seus óculos?
12:07
Where’s your largest frying pan?
136
727020
4500
Onde está sua maior frigideira?
12:11
Here’s the video on ‘to the’ that I mentioned earlier, and a video on reducing ‘to’.
137
731520
6240
Aqui está o vídeo sobre 'para' que mencionei anteriormente e um vídeo sobre como reduzir 'para'.
12:17
And here’s the video that goes over ‘in the’ and the video on ‘quarter’.
138
737760
5740
E aqui está o vídeo que passa 'no' e o vídeo no 'quarto'. Os
12:23
Links are also in the description below.
139
743500
3240
links também estão na descrição abaixo.
12:26
If you’re new to Rachel’s English, welcome. I have over 500 videos to help you speak better
140
746740
5591
Se você é novo no inglês da Rachel, seja bem-vindo. Tenho mais de 500 vídeos para ajudá-lo a falar melhor o
12:32
American English on my YouTube channel. Click here to visit my channel and subscribe.
141
752340
4900
inglês americano no meu canal do YouTube. Clique aqui para visitar meu canal e se inscrever.
12:37
Or, see this playlist to get started with my videos. There’s no time like the present.
142
757240
5190
Ou veja esta lista de reprodução para começar com meus vídeos. Não existe tempo como o presente.
12:42
Click now and start speaking better English. The link is also in the description below.
143
762430
5610
Clique agora e comece a falar inglês melhor. O link também está na descrição abaixo.
12:48
And I have a great ebook – 290 pages with two and a half hours of audio.
144
768040
6300
E eu tenho um ótimo ebook – 290 páginas com duas horas e meia de áudio.
12:54
This book details my method for learning American English pronunciation.
145
774340
4320
Este livro detalha meu método para aprender a pronúncia do inglês americano.
12:58
It organizes hundreds of my online videos into a path, start to finish,
146
778660
5160
Ele organiza centenas de meus vídeos online em um caminho, do início ao fim,
13:03
to help you speak beautifully and naturally.
147
783820
3060
para ajudá-lo a falar de maneira bonita e natural.
13:06
Click here or in the description below for more information and to purchase a copy.
148
786880
4700
Clique aqui ou na descrição abaixo para mais informações e para adquirir um exemplar.
13:11
You’ll get free updates of the book for life.
149
791580
3200
Você receberá atualizações gratuitas do livro para sempre.
13:14
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
150
794780
4180
É isso, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7