English Phrases -- Where something is Located -- In the Kitchen

243,358 views ・ 2016-07-12

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over phrases for locating something.
0
299
6200
In questo video sulla pronuncia in inglese americano, esamineremo le frasi per localizzare qualcosa.
00:12
Have you ever found yourself telling someone where something is?
1
12920
3960
Ti sei mai ritrovato a dire a qualcuno dov'è qualcosa?
00:16
- Rachel, where are those scripts? - I put them in the bottom drawer of the filing cabinet in the office.
2
16880
6740
- Rachel, dove sono quei copioni? - Li ho messi nell'ultimo cassetto dello schedario in ufficio.
00:23
- Where is the lens cap? - I put it in a basket on the table next to the door.
3
23640
5000
- Dov'è il copriobiettivo? - L'ho messo in un cestino sul tavolo accanto alla porta.
00:28
These phrases are important and useful, and today we’re going to go over a bunch of
4
28640
5160
Queste frasi sono importanti e utili, e oggi esamineremo una serie di
00:33
different phrases you’ll want to know in these situations.
5
33809
4471
frasi diverse che vorresti sapere in queste situazioni.
00:38
Luckily, the other night, I happened to find myself in my kitchen and I couldn’t remember where anything was!
6
38280
7500
Per fortuna, l'altra sera, mi sono trovata per caso nella mia cucina e non riuscivo a ricordare dove fosse qualcosa!
00:45
Let’s get started. First, we’re going to hear a bunch of different phrases where David is directing me around the kitchen.
7
45780
7580
Iniziamo. Innanzitutto, ascolteremo un sacco di frasi diverse in cui David mi sta indirizzando in cucina.
00:53
- Hey David! Where is the silverware? - In the drawer next to the sink.
8
53360
4260
- Ehi Davide! Dov'è l'argenteria? - Nel cassetto accanto al lavandino.
00:57
Oh right! Perfect! Thank you!
9
57629
3260
Oh giusto! Perfetto! Grazie!
01:00
- Where is the ladle? - In the drawer to the right of the stove.
10
60889
4111
- Dov'è il mestolo? - Nel cassetto a destra della stufa.
01:05
Oh right! Perfect!
11
65009
4040
Oh giusto! Perfetto!
01:09
- Where is that big silver mixing bowl? - It's above the refrigerator.
12
69049
4191
- Dov'è quel grosso boccale d'argento? - È sopra il frigorifero.
01:13
Oh! Oh yeah! There it is!
13
73240
7520
OH! O si! Eccolo!
01:20
- Where is the trash? - It's in the cabinet under the sink.
14
80760
3440
- Dov'è la spazzatura? - È nell'armadietto sotto il lavandino.
01:24
Under the sink. Great! Thank you!
15
84200
3700
Sotto il lavandino. Grande! Grazie!
01:27
- Where are the glasses? - In the cabinet to the left of the sink.
16
87900
4140
- Dove sono i bicchieri? - Nell'armadietto a sinistra del lavello.
01:32
Oh! Yes! Thank you!
17
92040
4200
OH! SÌ! Grazie!
01:36
- Where are the muffin tins? - In the drawer below the oven.
18
96240
3860
- Dove sono le scatole dei muffin? - Nel cassetto sotto il forno.
01:40
Oh, below the oven. I didn't know there was a drawer there. Awesome!
19
100100
6860
Oh, sotto il forno. Non sapevo ci fosse un cassetto lì. Eccezionale!
01:46
- David where is the tin foil? - In the middle drawer on the island.
20
106960
8060
- David dov'è la carta stagnola? - Nel cassetto centrale dell'isola.
01:55
Hey David! Where are those cookie cutters?
21
115020
2320
Ehi Davide! Dove sono quei tagliabiscotti?
01:57
- On the second shelf in the middle cabinet. - Middle cabinet. Second shelf. Yes! Thank you!
22
117340
6780
- Sul secondo ripiano dell'armadietto centrale. - Armadietto centrale. Secondo ripiano. SÌ! Grazie!
02:04
Sarah gave me these.
23
124130
1910
Sarah mi ha dato questi.
02:06
- Hey David! Where are the other vases? - On the top shelf of the cabinet to the left of the stove.
24
126040
5360
- Ehi Davide! Dove sono gli altri vasi? - Sul ripiano superiore del mobile a sinistra della stufa.
02:11
Oh, okay. Oh, I can't reach that.
25
131400
4400
Oh ok. Oh, non posso raggiungerlo.
02:15
- David, where are the serving spoons? - In the island.
26
135810
3640
- David, dove sono i cucchiai da portata? - Nell'isola.
02:19
- Oh! - No, all the way to the left.
27
139450
6100
- OH! - No, tutto a sinistra.
02:25
Ok, let’s talk about all the different phrases that were used.
28
145550
4600
Ok, parliamo di tutte le diverse frasi che sono state usate. Per
02:30
First we’ll talk about phrases like ‘in the drawer’,
29
150150
3290
prima cosa parleremo di frasi come "nel cassetto",
02:33
‘in the cabinet’, and then we’ll talk about phrases like ‘to the left of’, ‘under the’, and so on.
30
153440
7240
"nell'armadietto", e poi parleremo di frasi come "a sinistra di", "sotto il" e così via.
02:40
What are the places you heard where things can be in the kitchen?
31
160680
4660
Quali sono i posti che hai sentito dove le cose possono essere in cucina?
02:45
We have ‘in a drawer’, ‘in a cabinet’,
32
165340
4120
Abbiamo "in un cassetto", "in un armadio",
02:49
‘in the island’, and ‘on a shelf’. These are the containers.
33
169460
5320
"nell'isola" e "su uno scaffale". Questi sono i contenitori.
02:54
In a bedroom you might also have a dresser, or a nightstand. In an office, you might have
34
174780
5720
In una camera da letto potresti anche avere un comò o un comodino. In un ufficio potresti avere
03:00
a filing cabinet or a desk, or a book case.
35
180500
3670
uno schedario, una scrivania o una libreria.
03:04
When we’re speaking generically, we use the article ‘a’, an indefinite article,
36
184170
6660
Quando parliamo genericamente, usiamo l'articolo 'a', un articolo indefinito,
03:10
which we pronounce with the schwa: 'a' It’s in a drawer. A-a. A drawer.
37
190830
7450
che pronunciamo con lo schwa: 'a' È in un cassetto. Aa. Un disegnatore.
03:18
I’m not saying which drawer. So I use ‘a’. But David used the definite article ‘the’.
38
198280
8050
Non sto dicendo quale cassetto. Quindi uso "a". Ma David ha usato l'articolo determinativo "il".
03:26
That’s because he was telling me specifically where things were. The exact drawer.
39
206330
6880
Questo perché mi stava dicendo specificamente dove erano le cose. Il cassetto esatto.
03:33
- In the drawer next to the sink. - Oh right!
40
213210
3780
- Nel cassetto accanto al lavandino. - Oh giusto!
03:36
In the drawer.
41
216990
3040
Nel cassetto.
03:40
Which word is the most clear in that phrase? It’s ‘drawer’. ‘In’ and ‘the’ are function words,
42
220030
7670
Qual è la parola più chiara in quella frase? È "cassetto". "In" e "the" sono parole funzionali,
03:47
they’re less important, we say them quickly, and you should as well.
43
227700
4520
sono meno importanti, le diciamo velocemente e dovresti farlo anche tu.
03:52
Don’t make every word of equal importance in American English. You will not sound natural.
44
232230
5700
Non dare uguale importanza a ogni parola in inglese americano. Non sembrerai naturale.
03:57
Take ‘in’ and ‘the’ and pronounce them like David did, quickly. In the. Listen again.
45
237930
8200
Prendi "in" e "the" e pronunciali come ha fatto David, velocemente. Nel. Ascoltare di nuovo.
04:06
In the drawer next to the sink.
46
246130
4120
Nel cassetto accanto al lavandino.
04:10
In the...In the...In the...
47
250250
2250
Nel... Nel... Nel...
04:12
I have a video that goes over the phrase ‘in the’ and other function word phrases with ‘the’.
48
252500
6380
Ho un video che ripercorre la frase "nel" e altre frasi di parole funzionali con "il".
04:18
You’ll learn tips and tricks to make these phrases really quickly.
49
258880
4060
Imparerai suggerimenti e trucchi per creare queste frasi molto velocemente.
04:22
I’ll put a link to that video at the end of this video.
50
262940
3580
Metterò un link a quel video alla fine di questo video.
04:26
In the drawer. Ok, ‘drawer’. That’s a pretty hard word.
51
266520
5480
Nel cassetto. Ok, "cassetto". È una parola piuttosto difficile.
04:32
We start with the DR consonant cluster, dr.
52
272000
4080
Iniziamo con il gruppo di consonanti DR, dr.
04:36
DR can sound like JR, jj, jj, jjr; many Americans pronounce it this way.
53
276080
7820
DR può suonare come JR, jj, jj, jjr; molti americani lo pronunciano in questo modo.
04:43
So if it’s easier for you to think of it as JR, drawer, then do so.
54
283900
6360
Quindi, se è più facile per te pensarlo come JR, cassetto, allora fallo.
04:50
For the R consonant, the tongue should be pulled back and up a bit so the tip isn’t touching anything,
55
290260
6360
Per la consonante R, la lingua dovrebbe essere tirata un po' indietro e verso l'alto in modo che la punta non tocchi nulla,
04:56
Drrrrrrr. See that the lips flare a bit. Drrrrrr. Next we have the AW as in LAW + R consonant. Draw.
56
296620
12620
Drrrrrrr. Guarda che le labbra si allargano un po'. Drrrrrr. Poi abbiamo la AW come nella consonante LAW + R. Disegno.
05:09
I made a video on the word ‘quarter’, which also has the AW + R combination.
57
309240
6080
Ho realizzato un video sulla parola "quarto", che ha anche la combinazione AW + R.
05:15
I explained that when the AW vowel is followed by R, the tongue is further back and the lips round
58
315320
5980
Ho spiegato che quando la vocale AW è seguita da R, la lingua è più arretrata e le labbra
05:21
more than when the AW vowel is not followed by the R.
59
321300
3740
più arrotondate rispetto a quando la vocale AW non è seguita dalla R.
05:25
So it’s draw-, -aw-, -aw-. See how the lips round.
60
325040
6340
Quindi è draw-, -aw-, -aw-. Guarda come si arrotondano le labbra.
05:31
The tongue pulls back in the mouth. Draw-. At the end of the video,
61
331380
5480
La lingua si ritira in bocca. Disegno-. Alla fine del video,
05:36
I'll put a link to the video on the word ‘quarter’. For the R at the end of the word, we actually
62
336860
6019
inserirò un collegamento al video sulla parola "quarto". Per la R alla fine della parola,
05:42
bring the tongue up a bit more forward again. Drawer.
63
342879
6780
portiamo la lingua ancora un po' più in avanti. Cassetto.
05:49
It should be lifted so the middle is close to, or lightly touching the sides of,
64
349659
5020
Dovrebbe essere sollevato in modo che il centro sia vicino o tocchi leggermente i lati del
05:54
the middle of the roof of the mouth. Drawer.
65
354680
3620
centro del palato. Cassetto.
05:58
Draaaawwwwrrrrr.
66
358300
6040
Draaaawwwwrrrrr.
06:04
In the drawer. Keep ‘in the’ short, and ‘drawer’ longer and clearer. In the drawer.
67
364340
8640
Nel cassetto. Tieni "nel" corto e "cassetto" più a lungo e più chiaro. Nel cassetto.
06:12
Do that with me. In the drawer.
68
372980
3320
Fallo con me. Nel cassetto. E il
06:16
What about cabinet? It’s a three syllable word, but many Americans drop the middle syllable.
69
376300
6579
gabinetto? È una parola di tre sillabe, ma molti americani lasciano cadere la sillaba centrale.
06:22
Listen to David.
70
382880
1640
Ascolta Davide.
06:24
In the cabinet to the left of the sink. Cabinet. Cabinet. Cabinet.
71
384520
3900
Nell'armadietto a sinistra del lavandino. Mobiletto. Mobiletto. Mobiletto.
06:28
Cabinet, two syllables. You can do this too, why not make it a little easier. Cabinet.
72
388420
7940
Gabinetto, due sillabe. Puoi farlo anche tu, perché non renderlo un po 'più semplice. Mobiletto.
06:36
The back of the tongue comes up for the K consonant, touching the soft palate. Ca-.
73
396360
7380
La parte posteriore della lingua si solleva per la consonante K, toccando il palato molle. Circa-.
06:43
Next is the AA vowel, jaw drop, back of tongue lifted. Ca-cab-. Lips come together for the B, cab-.
74
403740
11100
Poi c'è la vocale AA, mascella abbassata, dorso della lingua sollevato. Ca-cab-. Le labbra si uniscono per la B, cab-.
06:54
Then the tongue goes to the roof of the mouth for the N, and quickly flaps down
75
414840
4699
Quindi la lingua va al palato per la N, e rapidamente si abbassa
06:59
for the vowel then right back up for the T.
76
419540
2880
per la vocale, quindi torna a destra per la T.
07:02
Cabinet. Nit. Nit.
77
422420
2900
Gabinetto. Nit. Nit.
07:05
The second syllable should be shorter.
78
425320
2880
La seconda sillaba dovrebbe essere più breve.
07:08
Notice I’m stopping the air. I’m not releasing the T, cabinet. But, cabinet.
79
428220
7260
Nota che sto fermando l'aria. Non rilascerò la T, gabinetto. Ma, gabinetto.
07:15
This T is a Stop T if it’s at the end of a sentence,
80
435480
3400
Questa T è una Stop T se si trova alla fine di una frase
07:18
or if there’s a pause or break after it.
81
438880
3040
o se c'è una pausa o un'interruzione dopo di essa.
07:21
It will be a Flap T, t- if it links to a word that begins with a vowel or diphthong, like ‘cabinet under’.
82
441920
7720
Sarà un Flap T, t- se si collega a una parola che inizia con una vocale o un dittongo, come "cabinet under".
07:29
Cabinet under.
83
449640
3860
Gabinetto sotto.
07:33
So something can be in a drawer, and it can be in a cabinet. Remember, ‘in the’ or ‘in a’ should be really quick.
84
453500
8680
Quindi qualcosa può essere in un cassetto e può essere in un armadietto. Ricorda, "in the" o "in a" dovrebbero essere molto veloci.
07:42
But we want to use ‘on’ with shelf. Listen to David.
85
462189
4120
Ma vogliamo usare "on" con shelf. Ascolta Davide.
07:46
On the second shelf in the middle cabinet.
86
466309
2460
Sul secondo ripiano dell'armadietto centrale.
07:48
Just like ‘in the’, ‘on the’ or ‘on a’ should be very fast.
87
468769
5380
Proprio come "in the", "on the" o "on a" dovrebbero essere molto veloci.
07:54
‘Shelf’ begins with the SH consonant, she. Then we have the EH as in BED vowel and dark L.
88
474149
8200
'Shelf' inizia con la consonante SH, lei. Poi abbiamo la EH come nella vocale BED e la L.
08:02
Shelf.
89
482349
2671
Shelf scura.
08:05
Drop the jaw for the EH vowel, she-. The tongue lifts a bit in the middle. Shel-.
90
485020
7540
Abbassa la mascella per la vocale EH, lei-. La lingua si solleva un po' nel mezzo. Shel-.
08:12
Then we have the Dark L. Shel
91
492560
5520
Poi abbiamo il Dark L. Shel
08:18
The back of the tongue presses back to get this sound: ull. Shel-
92
498080
8020
La parte posteriore della lingua preme indietro per ottenere questo suono: ull. Shel-
08:26
Notice how the jaw relaxes back up. Shel-. And finally, the F consonant. The bottom lip comes up so
93
506100
8760
Nota come la mascella si rilassa di nuovo. Shel-. E infine, la consonante F. Il labbro inferiore si solleva in modo che
08:34
the inside of it vibrates against the bottom of the top front teeth, ff. Shelf. Shelf.
94
514860
8760
il suo interno vibri contro il fondo dei denti anteriori superiori, ff. Mensola. Mensola.
08:43
Something can also be ‘on’ the counter. Did you see the coffee pot?
95
523620
4980
Qualcosa può anche essere "sul" bancone. Hai visto la caffettiera?
08:48
It was on the counter. Note with this word, some Americans drop the T after N, so it would sound like 'couner'.
96
528600
8520
Era sul bancone. Nota con questa parola, alcuni americani lasciano cadere la T dopo la N, quindi suonerebbe come "couner".
08:57
The coffee pot’s on the counter. I usually pronounce it this way. Couner. Counter.
97
537120
7040
La caffettiera è sul bancone. Di solito lo pronuncio così. Contro. Contatore.
09:04
Now we have a different set of phrases to tell the specific location.
98
544160
4060
Ora abbiamo una diversa serie di frasi per indicare la posizione specifica.
09:08
Listen to the different locator phrases that David uses.
99
548220
3890
Ascolta le diverse frasi di localizzazione usate da David.
09:12
In the drawer next to the sink.
100
552110
4550
Nel cassetto accanto al lavandino.
09:16
Next to-
101
556660
1240
Accanto a...
09:17
In the drawer to the right of the stove.
102
557900
4180
Nel cassetto a destra della stufa.
09:22
To the right of-
103
562080
1340
A destra di...
09:23
In the cabinet to the left of the sink.
104
563420
4520
Nell'armadietto a sinistra del lavandino.
09:27
To the left of-
105
567940
1400
A sinistra di...
09:29
In the middle drawer on the island.
106
569340
3560
Nel cassetto centrale dell'isola.
09:32
In the middle-
107
572900
960
Nel mezzo...
09:33
No, all the way to the left.
108
573860
3800
No, tutto a sinistra.
09:37
All the way to the left-
109
577660
1820
Tutto a sinistra...
09:39
It's above the refrigerator.
110
579480
3540
E' sopra il frigorifero.
09:43
Above. He could also have said “on top of”. On top of the refrigerator.
111
583020
6560
Sopra. Avrebbe anche potuto dire "sopra". Sopra il frigorifero.
09:49
It's in the cabinet under the sink.
112
589580
4380
È nell'armadietto sotto il lavandino.
09:53
Under. ‘Under’ is the same as ‘below’.
113
593960
3480
Sotto. 'Sotto' è lo stesso di 'sotto'.
09:57
In the drawer below the oven.
114
597440
3840
Nel cassetto sotto il forno.
10:01
Below.
115
601280
1489
Sotto.
10:02
For shelves or drawers, you can say ‘first’, ‘second’, ‘top’, ‘bottom’.
116
602769
6220
Per scaffali o cassetti, puoi dire "first", " second", "top", "bottom".
10:08
On the second shelf in the middle cabinet.
117
608989
7220
Sul secondo ripiano dell'armadietto centrale.
10:16
On the top shelf of the cabinet to the left of the stove.
118
616209
9531
Sul ripiano superiore dell'armadietto a sinistra della stufa.
10:25
A lot of these phrases used ‘to’. Notice how David pronounces this, reduced to the schwa.
119
625740
6380
Molte di queste frasi usavano "a". Nota come David lo pronuncia, ridotto allo schwa.
10:32
To, to, very fast. Not ‘tooo’. To. Listen again.
120
632120
6980
A, a, molto veloce. Non "troppo". A. Ascoltare di nuovo.
10:39
In the drawer to the right of the stove.
121
639100
4040
Nel cassetto a destra della stufa.
10:43
To the right, to the left. Next to. American English is full of reductions like this, and they’re important.
122
643140
8040
A destra, a sinistra. Accanto a. L'inglese americano è pieno di riduzioni come questa, e sono importanti.
10:51
So pronounce this word with a quick schwa. Actually, these phrases had not just ‘to’, but ‘to the’. To the.
123
651180
9580
Quindi pronuncia questa parola con un veloce schwa. In realtà, queste frasi non avevano solo "a", ma "al". Al.
11:00
Luckily, I have a video on that. Look for the link at the end of this video.
124
660760
5000
Fortunatamente, ho un video su questo. Cerca il link alla fine di questo video.
11:05
Notice how we only need to make one T sound in the phrase ‘next to’. Next to.
125
665760
6359
Nota come abbiamo solo bisogno di far suonare una T nella frase "next to". Accanto a.
11:12
Think of dropping the first T and connecting the two words. Next to. Next to.
126
672120
6990
Pensa di eliminare la prima T e collegare le due parole. Accanto a. Accanto a.
11:19
So all of these directions have a bigger, or generic, location like a cabinet, a shelf
127
679110
6050
Quindi tutte queste direzioni hanno una posizione più grande, o generica, come un armadio, uno scaffale
11:25
in a cabinet, a drawer, and then a more specific location like ‘next to the sink’, ‘above the refrigerator’.
128
685160
8220
in un armadio, un cassetto, e poi una posizione più specifica come "accanto al lavandino", "sopra il frigorifero".
11:33
Now you practice. I’m going to ask you a series of questions, and I want you to answer them out loud!
129
693380
7020
Ora fai pratica. Ti farò una serie di domande e voglio che tu risponda ad alta voce!
11:40
If you need to, pause the video while you think of your answer.
130
700400
3640
Se necessario, metti in pausa il video mentre pensi alla tua risposta.
11:44
If you want to, try recording yourself answering one or all of the questions.
131
704040
4680
Se vuoi, prova a registrarti mentre rispondi a una o a tutte le domande.
11:48
Upload to Facebook or Instagram and use #RachelsEnglish so I can check it out.
132
708720
5840
Carica su Facebook o Instagram e usa #RachelsEnglish così posso dare un'occhiata.
11:54
Ok, here are your questions. Don’t forget to practice out loud!
133
714560
5430
Ok, ecco le tue domande. Non dimenticare di esercitarti ad alta voce!
11:59
Where do you keep your forks?
134
719990
3440
Dove tieni le forchette?
12:03
Where are your glasses?
135
723430
3590
Dove sono i tuoi occhiali?
12:07
Where’s your largest frying pan?
136
727020
4500
Dov'è la tua padella più grande?
12:11
Here’s the video on ‘to the’ that I mentioned earlier, and a video on reducing ‘to’.
137
731520
6240
Ecco il video su "to the" che ho menzionato prima e un video sulla riduzione "to".
12:17
And here’s the video that goes over ‘in the’ and the video on ‘quarter’.
138
737760
5740
Ed ecco il video che va oltre "in the" e il video su "quarter". I
12:23
Links are also in the description below.
139
743500
3240
collegamenti sono anche nella descrizione qui sotto.
12:26
If you’re new to Rachel’s English, welcome. I have over 500 videos to help you speak better
140
746740
5591
Se non conosci l'inglese di Rachel, benvenuto. Ho oltre 500 video per aiutarti a parlare meglio l'
12:32
American English on my YouTube channel. Click here to visit my channel and subscribe.
141
752340
4900
inglese americano sul mio canale YouTube. Clicca qui per visitare il mio canale e iscriverti. In
12:37
Or, see this playlist to get started with my videos. There’s no time like the present.
142
757240
5190
alternativa, guarda questa playlist per iniziare con i miei video. Non c'è tempo come il presente.
12:42
Click now and start speaking better English. The link is also in the description below.
143
762430
5610
Clicca ora e inizia a parlare meglio l'inglese. Il link è anche nella descrizione qui sotto.
12:48
And I have a great ebook – 290 pages with two and a half hours of audio.
144
768040
6300
E ho un ottimo ebook: 290 pagine con due ore e mezza di audio.
12:54
This book details my method for learning American English pronunciation.
145
774340
4320
Questo libro descrive in dettaglio il mio metodo per imparare la pronuncia dell'inglese americano.
12:58
It organizes hundreds of my online videos into a path, start to finish,
146
778660
5160
Organizza centinaia dei miei video online in un percorso, dall'inizio alla fine,
13:03
to help you speak beautifully and naturally.
147
783820
3060
per aiutarti a parlare in modo bello e naturale.
13:06
Click here or in the description below for more information and to purchase a copy.
148
786880
4700
Clicca qui o nella descrizione qui sotto per maggiori informazioni e per acquistare una copia.
13:11
You’ll get free updates of the book for life.
149
791580
3200
Riceverai aggiornamenti gratuiti del libro per tutta la vita.
13:14
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
150
794780
4180
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7