English Phrases -- Where something is Located -- In the Kitchen

243,358 views ・ 2016-07-12

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English Pronunciation video, we’re going to go over phrases for locating something.
0
299
6200
W tym filmie o amerykańskiej wymowie angielskiej omówimy zwroty służące do lokalizowania czegoś. Czy
00:12
Have you ever found yourself telling someone where something is?
1
12920
3960
zdarzyło Ci się kiedyś powiedzieć komuś, gdzie coś jest?
00:16
- Rachel, where are those scripts? - I put them in the bottom drawer of the filing cabinet in the office.
2
16880
6740
- Rachel, gdzie są te scenariusze? - Wkładam je do dolnej szuflady szafki na akta w biurze.
00:23
- Where is the lens cap? - I put it in a basket on the table next to the door.
3
23640
5000
- Gdzie jest osłona obiektywu? - Włożyłem go do kosza na stoliku obok drzwi.
00:28
These phrases are important and useful, and today we’re going to go over a bunch of
4
28640
5160
Te zwroty są ważne i przydatne, a dzisiaj omówimy kilka
00:33
different phrases you’ll want to know in these situations.
5
33809
4471
różnych zwrotów, które warto znać w takich sytuacjach.
00:38
Luckily, the other night, I happened to find myself in my kitchen and I couldn’t remember where anything was!
6
38280
7500
Na szczęście pewnej nocy znalazłam się w kuchni i nie mogłam sobie przypomnieć, gdzie coś jest!
00:45
Let’s get started. First, we’re going to hear a bunch of different phrases where David is directing me around the kitchen.
7
45780
7580
Zacznijmy. Najpierw usłyszymy kilka różnych zwrotów, w których David oprowadza mnie po kuchni.
00:53
- Hey David! Where is the silverware? - In the drawer next to the sink.
8
53360
4260
- Hej Dawid! Gdzie jest srebro? - W szufladzie obok zlewu.
00:57
Oh right! Perfect! Thank you!
9
57629
3260
O tak! Doskonały! Dziękuję!
01:00
- Where is the ladle? - In the drawer to the right of the stove.
10
60889
4111
- Gdzie jest chochla? - W szufladzie na prawo od pieca.
01:05
Oh right! Perfect!
11
65009
4040
O tak! Doskonały!
01:09
- Where is that big silver mixing bowl? - It's above the refrigerator.
12
69049
4191
- Gdzie jest ta duża srebrna miska do mieszania? - Jest nad lodówką.
01:13
Oh! Oh yeah! There it is!
13
73240
7520
Oh! O tak! Tu jest!
01:20
- Where is the trash? - It's in the cabinet under the sink.
14
80760
3440
- Gdzie są śmieci? - Jest w szafce pod zlewem.
01:24
Under the sink. Great! Thank you!
15
84200
3700
Pod zlewem. Świetnie! Dziękuję!
01:27
- Where are the glasses? - In the cabinet to the left of the sink.
16
87900
4140
- Gdzie są okulary? - W szafce na lewo od zlewu.
01:32
Oh! Yes! Thank you!
17
92040
4200
Oh! Tak! Dziękuję!
01:36
- Where are the muffin tins? - In the drawer below the oven.
18
96240
3860
- Gdzie są foremki do muffinek? - W szufladzie pod piekarnikiem.
01:40
Oh, below the oven. I didn't know there was a drawer there. Awesome!
19
100100
6860
O, pod piekarnikiem. Nie wiedziałem, że tam jest szuflada. Wspaniały!
01:46
- David where is the tin foil? - In the middle drawer on the island.
20
106960
8060
- David, gdzie jest folia aluminiowa? - W środkowej szufladzie na wyspie.
01:55
Hey David! Where are those cookie cutters?
21
115020
2320
Hej Dawid! Gdzie są te foremki do ciastek?
01:57
- On the second shelf in the middle cabinet. - Middle cabinet. Second shelf. Yes! Thank you!
22
117340
6780
- Na drugiej półce w szafce środkowej. - Szafka środkowa. Druga półka. Tak! Dziękuję!
02:04
Sarah gave me these.
23
124130
1910
Sara dała mi to.
02:06
- Hey David! Where are the other vases? - On the top shelf of the cabinet to the left of the stove.
24
126040
5360
- Hej Dawid! Gdzie są inne wazony? - Na górnej półce szafki po lewej stronie pieca.
02:11
Oh, okay. Oh, I can't reach that.
25
131400
4400
Oh okej. Och, nie mogę tego dosięgnąć.
02:15
- David, where are the serving spoons? - In the island.
26
135810
3640
- David, gdzie są łyżki do serwowania? - Na wyspie.
02:19
- Oh! - No, all the way to the left.
27
139450
6100
- Oh! - Nie, całkowicie w lewo.
02:25
Ok, let’s talk about all the different phrases that were used.
28
145550
4600
Ok, porozmawiajmy o wszystkich użytych zwrotach.
02:30
First we’ll talk about phrases like ‘in the drawer’,
29
150150
3290
Najpierw porozmawiamy o wyrażeniach takich jak „w szufladzie”, „
02:33
‘in the cabinet’, and then we’ll talk about phrases like ‘to the left of’, ‘under the’, and so on.
30
153440
7240
w szafce”, a następnie omówimy wyrażenia takie jak „ na lewo od”, „pod” i tak dalej.
02:40
What are the places you heard where things can be in the kitchen?
31
160680
4660
Jakie miejsca, o których słyszałeś, mogą znajdować się w kuchni?
02:45
We have ‘in a drawer’, ‘in a cabinet’,
32
165340
4120
Mamy „w szufladzie”, „w szafce”, „
02:49
‘in the island’, and ‘on a shelf’. These are the containers.
33
169460
5320
na wyspie” i „na półce”. To są kontenery.
02:54
In a bedroom you might also have a dresser, or a nightstand. In an office, you might have
34
174780
5720
W sypialni możesz mieć również komodę lub szafkę nocną. W biurze możesz mieć
03:00
a filing cabinet or a desk, or a book case.
35
180500
3670
szafkę na akta, biurko lub regał na książki.
03:04
When we’re speaking generically, we use the article ‘a’, an indefinite article,
36
184170
6660
Kiedy mówimy ogólnie, używamy przedimka „a”, przedimka nieokreślonego,
03:10
which we pronounce with the schwa: 'a' It’s in a drawer. A-a. A drawer.
37
190830
7450
który wymawiamy z schwa: „a” Jest w szufladzie. A-a. Szuflada.
03:18
I’m not saying which drawer. So I use ‘a’. But David used the definite article ‘the’.
38
198280
8050
Nie mówię, która szuflada. Więc używam „a”. Ale Dawid użył przedimka określonego „the”.
03:26
That’s because he was telling me specifically where things were. The exact drawer.
39
206330
6880
To dlatego, że mówił mi konkretnie, gdzie są rzeczy. Dokładna szuflada.
03:33
- In the drawer next to the sink. - Oh right!
40
213210
3780
- W szufladzie obok zlewu. - O tak!
03:36
In the drawer.
41
216990
3040
W szufladzie.
03:40
Which word is the most clear in that phrase? It’s ‘drawer’. ‘In’ and ‘the’ are function words,
42
220030
7670
Które słowo jest najbardziej wyraźne w tym zdaniu? To „szuflada”. „In” i „the” to słowa funkcyjne,
03:47
they’re less important, we say them quickly, and you should as well.
43
227700
4520
są mniej ważne, mówimy je szybko i ty też powinieneś.
03:52
Don’t make every word of equal importance in American English. You will not sound natural.
44
232230
5700
Nie traktuj każdego słowa jako równie ważnego w amerykańskim angielskim. Nie będziesz brzmiał naturalnie.
03:57
Take ‘in’ and ‘the’ and pronounce them like David did, quickly. In the. Listen again.
45
237930
8200
Weź „in” i „the” i wymów je tak, jak zrobił to Dawid, szybko. W. Posłuchaj znowu.
04:06
In the drawer next to the sink.
46
246130
4120
W szufladzie obok zlewu.
04:10
In the...In the...In the...
47
250250
2250
W... W... W...
04:12
I have a video that goes over the phrase ‘in the’ and other function word phrases with ‘the’.
48
252500
6380
Mam wideo, które omawia wyrażenie „w” i inne wyrażenia funkcyjne z „the”.
04:18
You’ll learn tips and tricks to make these phrases really quickly.
49
258880
4060
Poznasz wskazówki i triki, dzięki którym szybko ułożysz te wyrażenia.
04:22
I’ll put a link to that video at the end of this video.
50
262940
3580
Link do tego filmu umieszczę na końcu tego filmu.
04:26
In the drawer. Ok, ‘drawer’. That’s a pretty hard word.
51
266520
5480
W szufladzie. Ok, „szuflada”. To dość trudne słowo.
04:32
We start with the DR consonant cluster, dr.
52
272000
4080
Zaczynamy od zbitki spółgłosek DR, dr.
04:36
DR can sound like JR, jj, jj, jjr; many Americans pronounce it this way.
53
276080
7820
DR może brzmieć jak JR, jj, jj, jjr; wielu Amerykanów wymawia to w ten sposób.
04:43
So if it’s easier for you to think of it as JR, drawer, then do so.
54
283900
6360
Więc jeśli łatwiej ci myśleć o tym jako o JR, szufladzie, zrób to.
04:50
For the R consonant, the tongue should be pulled back and up a bit so the tip isn’t touching anything,
55
290260
6360
W przypadku spółgłoski R język powinien być odciągnięty do tyłu i nieco do góry, aby czubek niczego nie dotykał,
04:56
Drrrrrrr. See that the lips flare a bit. Drrrrrr. Next we have the AW as in LAW + R consonant. Draw.
56
296620
12620
Drrrrrrr. Zobacz, że usta trochę się rozchylają. Drrrrr. Dalej mamy AW jak w LAW + R spółgłoskę. Rysować.
05:09
I made a video on the word ‘quarter’, which also has the AW + R combination.
57
309240
6080
Zrobiłem film o słowie „ćwiartka”, które również ma kombinację AW + R.
05:15
I explained that when the AW vowel is followed by R, the tongue is further back and the lips round
58
315320
5980
Wyjaśniłem, że kiedy po samogłosce AW następuje R, język jest bardziej cofnięty, a usta
05:21
more than when the AW vowel is not followed by the R.
59
321300
3740
bardziej okrągłe niż wtedy, gdy po samogłosce AW nie występuje R.
05:25
So it’s draw-, -aw-, -aw-. See how the lips round.
60
325040
6340
Więc jest to rysuj-, -aw-, -aw-. Zobacz, jak usta się zaokrąglają.
05:31
The tongue pulls back in the mouth. Draw-. At the end of the video,
61
331380
5480
Język cofa się w ustach. Rysować-. Na końcu filmu
05:36
I'll put a link to the video on the word ‘quarter’. For the R at the end of the word, we actually
62
336860
6019
umieszczę link do filmu na słowie „ćwiartka”. W przypadku litery R na końcu słowa, tak naprawdę
05:42
bring the tongue up a bit more forward again. Drawer.
63
342879
6780
ponownie podnosimy język nieco bardziej do przodu. Szuflada.
05:49
It should be lifted so the middle is close to, or lightly touching the sides of,
64
349659
5020
Powinien być uniesiony tak, aby środek był blisko lub lekko dotykał boków
05:54
the middle of the roof of the mouth. Drawer.
65
354680
3620
środka podniebienia. Szuflada.
05:58
Draaaawwwwrrrrr.
66
358300
6040
Draaaaawwwwrrrr.
06:04
In the drawer. Keep ‘in the’ short, and ‘drawer’ longer and clearer. In the drawer.
67
364340
8640
W szufladzie. Niech „w” będzie krótkie, a „szuflada” dłuższe i wyraźniejsze. W szufladzie.
06:12
Do that with me. In the drawer.
68
372980
3320
Zrób to ze mną. W szufladzie.
06:16
What about cabinet? It’s a three syllable word, but many Americans drop the middle syllable.
69
376300
6579
Co z gabinetem? To trzysylabowe słowo, ale wielu Amerykanów opuszcza środkową sylabę.
06:22
Listen to David.
70
382880
1640
Posłuchaj Dawida.
06:24
In the cabinet to the left of the sink. Cabinet. Cabinet. Cabinet.
71
384520
3900
W szafce na lewo od zlewu. Gabinet. Gabinet. Gabinet.
06:28
Cabinet, two syllables. You can do this too, why not make it a little easier. Cabinet.
72
388420
7940
Gabinet, dwie sylaby. Ty też możesz to zrobić, dlaczego by tego nie ułatwić. Gabinet.
06:36
The back of the tongue comes up for the K consonant, touching the soft palate. Ca-.
73
396360
7380
Tylna część języka unosi się do spółgłoski K, dotykając podniebienia miękkiego. Ca-.
06:43
Next is the AA vowel, jaw drop, back of tongue lifted. Ca-cab-. Lips come together for the B, cab-.
74
403740
11100
Następna jest samogłoska AA, opadająca szczęka, uniesiony tył języka. Kabina-. Usta łączą się dla B, taksówka-.
06:54
Then the tongue goes to the roof of the mouth for the N, and quickly flaps down
75
414840
4699
Następnie język idzie do podniebienia dla N i szybko opada
06:59
for the vowel then right back up for the T.
76
419540
2880
na samogłoskę, a następnie z powrotem w górę na T.
07:02
Cabinet. Nit. Nit.
77
422420
2900
Gabinet. Gnida. Gnida.
07:05
The second syllable should be shorter.
78
425320
2880
Druga sylaba powinna być krótsza.
07:08
Notice I’m stopping the air. I’m not releasing the T, cabinet. But, cabinet.
79
428220
7260
Zauważ, że zatrzymuję powietrze. Nie zwalniam T, szafka. Ale gabinet.
07:15
This T is a Stop T if it’s at the end of a sentence,
80
435480
3400
To T jest Stop T, jeśli znajduje się na końcu zdania
07:18
or if there’s a pause or break after it.
81
438880
3040
lub jeśli po nim jest pauza lub przerwa.
07:21
It will be a Flap T, t- if it links to a word that begins with a vowel or diphthong, like ‘cabinet under’.
82
441920
7720
Będzie to Flap T, t-, jeśli łączy się ze słowem zaczynającym się od samogłoski lub dyftongu, na przykład „szafka pod”.
07:29
Cabinet under.
83
449640
3860
Szafka pod.
07:33
So something can be in a drawer, and it can be in a cabinet. Remember, ‘in the’ or ‘in a’ should be really quick.
84
453500
8680
Więc coś może być w szufladzie i może być w szafce. Pamiętaj, że „w” lub „w” powinno być naprawdę szybkie.
07:42
But we want to use ‘on’ with shelf. Listen to David.
85
462189
4120
Ale chcemy użyć „on” z półką. Posłuchaj Dawida.
07:46
On the second shelf in the middle cabinet.
86
466309
2460
Na drugiej półce w szafce środkowej.
07:48
Just like ‘in the’, ‘on the’ or ‘on a’ should be very fast.
87
468769
5380
Podobnie jak „in the”, „on the” lub „on a” powinno być bardzo szybkie.
07:54
‘Shelf’ begins with the SH consonant, she. Then we have the EH as in BED vowel and dark L.
88
474149
8200
„Półka” zaczyna się od spółgłoski SH, ona. Następnie mamy EH jak w samogłosce BED i ciemne L.
08:02
Shelf.
89
482349
2671
Shelf.
08:05
Drop the jaw for the EH vowel, she-. The tongue lifts a bit in the middle. Shel-.
90
485020
7540
Opuść szczękę dla samogłoski EH, ona-. Język unosi się nieco na środku. Shel-.
08:12
Then we have the Dark L. Shel
91
492560
5520
Następnie mamy ciemne L. Shel Tylna część
08:18
The back of the tongue presses back to get this sound: ull. Shel-
92
498080
8020
języka naciska z powrotem, aby uzyskać ten dźwięk: ull. Shel-
08:26
Notice how the jaw relaxes back up. Shel-. And finally, the F consonant. The bottom lip comes up so
93
506100
8760
Zauważ, jak szczęka się rozluźnia. Shel-. I wreszcie spółgłoska F. Dolna warga unosi się tak, że
08:34
the inside of it vibrates against the bottom of the top front teeth, ff. Shelf. Shelf.
94
514860
8760
jej wnętrze wibruje w stosunku do dolnej części górnych przednich zębów, ff. Półka. Półka.
08:43
Something can also be ‘on’ the counter. Did you see the coffee pot?
95
523620
4980
Coś też może być „na” ladzie. Widziałeś dzbanek do kawy?
08:48
It was on the counter. Note with this word, some Americans drop the T after N, so it would sound like 'couner'.
96
528600
8520
To było na ladzie. Zauważ, że przy tym słowie niektórzy Amerykanie opuszczają T po N, więc brzmiałoby to jak „couner”.
08:57
The coffee pot’s on the counter. I usually pronounce it this way. Couner. Counter.
97
537120
7040
Dzbanek do kawy stoi na blacie. Zwykle wymawiam to w ten sposób. Licznik. Lada.
09:04
Now we have a different set of phrases to tell the specific location.
98
544160
4060
Teraz mamy inny zestaw zwrotów, aby powiedzieć o konkretnej lokalizacji.
09:08
Listen to the different locator phrases that David uses.
99
548220
3890
Posłuchaj różnych zwrotów lokalizacyjnych, których używa David.
09:12
In the drawer next to the sink.
100
552110
4550
W szufladzie obok zlewu.
09:16
Next to-
101
556660
1240
Obok-
09:17
In the drawer to the right of the stove.
102
557900
4180
W szufladzie na prawo od pieca.
09:22
To the right of-
103
562080
1340
Na prawo od-
09:23
In the cabinet to the left of the sink.
104
563420
4520
W szafce na lewo od zlewu.
09:27
To the left of-
105
567940
1400
Na lewo od-
09:29
In the middle drawer on the island.
106
569340
3560
W środkowej szufladzie na wyspie.
09:32
In the middle-
107
572900
960
W środku-
09:33
No, all the way to the left.
108
573860
3800
Nie, do końca w lewo.
09:37
All the way to the left-
109
577660
1820
Całkowicie w lewo-
09:39
It's above the refrigerator.
110
579480
3540
Nad lodówką.
09:43
Above. He could also have said “on top of”. On top of the refrigerator.
111
583020
6560
Powyżej. Mógł też powiedzieć „na wierzchu”. Na górze lodówki.
09:49
It's in the cabinet under the sink.
112
589580
4380
Jest w szafce pod zlewem.
09:53
Under. ‘Under’ is the same as ‘below’.
113
593960
3480
Pod. „Pod” oznacza to samo, co „pod”.
09:57
In the drawer below the oven.
114
597440
3840
W szufladzie pod piekarnikiem.
10:01
Below.
115
601280
1489
Poniżej.
10:02
For shelves or drawers, you can say ‘first’, ‘second’, ‘top’, ‘bottom’.
116
602769
6220
W przypadku półek lub szuflad możesz powiedzieć „pierwszy”, „drugi”, „górny”, „dolny”.
10:08
On the second shelf in the middle cabinet.
117
608989
7220
Na drugiej półce w szafce środkowej.
10:16
On the top shelf of the cabinet to the left of the stove.
118
616209
9531
Na górnej półce szafki po lewej stronie pieca.
10:25
A lot of these phrases used ‘to’. Notice how David pronounces this, reduced to the schwa.
119
625740
6380
Wiele z tych zwrotów używało „do”. Zauważ, jak Dawid to wymawia, sprowadzone do szwa.
10:32
To, to, very fast. Not ‘tooo’. To. Listen again.
120
632120
6980
Do, do, bardzo szybko. Nie „zbyt”. Do. Posłuchaj znowu.
10:39
In the drawer to the right of the stove.
121
639100
4040
W szufladzie na prawo od pieca.
10:43
To the right, to the left. Next to. American English is full of reductions like this, and they’re important.
122
643140
8040
W prawo, w lewo. Obok. Amerykański angielski jest pełen takich redukcji i są one ważne.
10:51
So pronounce this word with a quick schwa. Actually, these phrases had not just ‘to’, but ‘to the’. To the.
123
651180
9580
Wymów więc to słowo szybkim schwa. W rzeczywistości te wyrażenia miały nie tylko „do”, ale „do”. Do.
11:00
Luckily, I have a video on that. Look for the link at the end of this video.
124
660760
5000
Na szczęście mam o tym filmik. Poszukaj linku na końcu tego filmu.
11:05
Notice how we only need to make one T sound in the phrase ‘next to’. Next to.
125
665760
6359
Zwróć uwagę, że potrzebujemy tylko jednego dźwięku T w zdaniu „obok”. Obok.
11:12
Think of dropping the first T and connecting the two words. Next to. Next to.
126
672120
6990
Pomyśl o porzuceniu pierwszego T i połączeniu dwóch słów. Obok. Obok.
11:19
So all of these directions have a bigger, or generic, location like a cabinet, a shelf
127
679110
6050
Tak więc wszystkie te kierunki mają większą lub ogólną lokalizację, taką jak szafka, półka
11:25
in a cabinet, a drawer, and then a more specific location like ‘next to the sink’, ‘above the refrigerator’.
128
685160
8220
w szafce, szuflada, a następnie bardziej konkretne miejsce, takie jak „obok zlewu”, „nad lodówką”.
11:33
Now you practice. I’m going to ask you a series of questions, and I want you to answer them out loud!
129
693380
7020
Teraz ćwiczysz. Zadam ci serię pytań i chcę, żebyś odpowiedział na nie głośno!
11:40
If you need to, pause the video while you think of your answer.
130
700400
3640
W razie potrzeby zatrzymaj film i zastanów się nad odpowiedzią.
11:44
If you want to, try recording yourself answering one or all of the questions.
131
704040
4680
Jeśli chcesz, spróbuj nagrać siebie, odpowiadając na jedno lub wszystkie pytania.
11:48
Upload to Facebook or Instagram and use #RachelsEnglish so I can check it out.
132
708720
5840
Prześlij na Facebooka lub Instagrama i użyj #RachelsEnglish, abym mógł to sprawdzić.
11:54
Ok, here are your questions. Don’t forget to practice out loud!
133
714560
5430
Oto twoje pytania. Nie zapomnij ćwiczyć na głos!
11:59
Where do you keep your forks?
134
719990
3440
Gdzie trzymasz widelce?
12:03
Where are your glasses?
135
723430
3590
Gdzie są twoje okulary?
12:07
Where’s your largest frying pan?
136
727020
4500
Gdzie jest twoja największa patelnia?
12:11
Here’s the video on ‘to the’ that I mentioned earlier, and a video on reducing ‘to’.
137
731520
6240
Oto wideo na temat „do”, o którym wspomniałem wcześniej, oraz wideo na temat zmniejszania „do”.
12:17
And here’s the video that goes over ‘in the’ and the video on ‘quarter’.
138
737760
5740
A oto wideo, które przechodzi „w” i wideo w „ćwiartce”.
12:23
Links are also in the description below.
139
743500
3240
Linki znajdują się również w opisie poniżej.
12:26
If you’re new to Rachel’s English, welcome. I have over 500 videos to help you speak better
140
746740
5591
Jeśli jesteś nowy w Rachel's English, witamy. Mam ponad 500 filmów, które pomogą Ci mówić lepiej po
12:32
American English on my YouTube channel. Click here to visit my channel and subscribe.
141
752340
4900
amerykańsku na moim kanale YouTube. Kliknij tutaj, aby odwiedzić mój kanał i zasubskrybować.
12:37
Or, see this playlist to get started with my videos. There’s no time like the present.
142
757240
5190
Możesz też zobaczyć tę playlistę, aby zacząć oglądać moje filmy. Nie ma lepszego czasu niż teraźniejszość.
12:42
Click now and start speaking better English. The link is also in the description below.
143
762430
5610
Kliknij teraz i zacznij lepiej mówić po angielsku. Link znajduje się również w opisie poniżej.
12:48
And I have a great ebook – 290 pages with two and a half hours of audio.
144
768040
6300
I mam świetnego ebooka – 290 stron z 2,5 godzinnym dźwiękiem.
12:54
This book details my method for learning American English pronunciation.
145
774340
4320
Ta książka szczegółowo opisuje moją metodę nauki wymowy amerykańskiego języka angielskiego.
12:58
It organizes hundreds of my online videos into a path, start to finish,
146
778660
5160
Organizuje setki moich filmów online w jedną ścieżkę, od początku do końca,
13:03
to help you speak beautifully and naturally.
147
783820
3060
aby pomóc Ci mówić pięknie i naturalnie.
13:06
Click here or in the description below for more information and to purchase a copy.
148
786880
4700
Kliknij tutaj lub w opisie poniżej, aby uzyskać więcej informacji i kupić kopię.
13:11
You’ll get free updates of the book for life.
149
791580
3200
Otrzymasz bezpłatne aktualizacje książki na całe życie.
13:14
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
150
794780
4180
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7