Our Most Challenging Jobs and More┃Learn American English Pronunciation On the Go

1,411 views ・ 2025-02-01

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Rachel: Welcome to the Rachel's English podcast.  
0
2296
2420
Rachel: Bem-vindo ao podcast Rachel's English.
00:04
I'm so glad that you're listening.  Today, I'm sitting down with my husband David,  
1
4716
4964
Estou tão feliz que você esteja ouvindo. Hoje, estou sentada com meu marido David
00:09
and we're just talking about regular old life  things. And as we discuss what's going on with us,  
2
9680
5720
e estamos conversando sobre coisas normais da vida . E enquanto discutimos o que está acontecendo conosco,
00:15
we'll pick out the phrasal verbs, the idioms, 
3
15400
2826
escolheremos os verbos frasais, as expressões idiomáticas
00:18
and any interesting vocabulary that comes up,  
4
18226
2214
e qualquer vocabulário interessante que surgir
00:20
and we'll discuss them. If you need help  understanding what's being said you can  
5
20440
5040
e os discutiremos. Se precisar de ajuda para entender o que está sendo dito, você pode
00:25
get a free copy of the transcript.  Just visit RachelsEnglish.com/podcast  
6
25480
6280
obter uma cópia gratuita da transcrição. Basta visitar RachelsEnglish.com/podcast
00:31
and look for this episode. David! So  glad to have you here with me today.
7
31760
5600
e procurar por este episódio. Davi! Estou muito feliz de ter você aqui comigo hoje.
00:37
David: Good to be here.  
8
37360
909
David: É bom estar aqui.
00:38
Rachel: I'm going to ask you  
9
38269
611
00:38
some questions, going to just  see what phrasal verbs, idioms,  
10
38880
4560
Rachel: Vou fazer
algumas perguntas para você, só para ver quais verbos frasais, expressões idiomáticas e
00:43
interesting vocabulary pop up as we  have an everyday casual conversation.
11
43440
5560
vocabulário interessante aparecem quando temos uma conversa casual do dia a dia.
00:49
David: Let's do it.
12
49000
1300
David: Vamos lá.
00:50
Rachel: Okay, let me start by asking you a question.
13
50300
3460
Rachel: Certo, deixe-me começar fazendo uma pergunta.
00:53
David: Okay.
14
53760
1040
David: Certo.
00:54
Rachel: Can you describe the most challenging job you've ever had? 
15
54800
5200
Rachel: Você pode descrever o trabalho mais desafiador que você já teve?
01:00
David: Wow, that's a place to start.
16
60000
2600
David: Uau, esse é um bom lugar para começar.
01:02
Rachel: Yep.
17
62600
1160
Rachel: Sim.
01:03
David: So, challenging and rewarding often go hand in hand, that's certainly the case for me  
18
63760
6077
David: Então, desafiador e gratificante muitas vezes andam de mãos dadas, esse certamente é o caso para mim
01:09
with this job. This was working at a high school  
19
69837
3083
com este trabalho. Isso estava acontecendo em uma escola de ensino médio
01:12
in North Philadelphia. And that area of the city is really economically depressed. There's a lot…
20
72920
9540
no norte da Filadélfia. E essa área da cidade está realmente deprimida economicamente. Há muita coisa...
01:22
Rachel: What does that mean, economically depressed?
21
82460
3300
Rachel: O que isso significa, economicamente deprimido?
01:25
David: Means that the median income would be 
22
85760
3341
David: Significa que a renda média estaria
01:29
 at the low end of the spectrum.
23
89101
2619
na extremidade inferior do espectro.
01:31
Rachel: Does it say anything  
24
91720
1360
Rachel: Você diria que isso também diz alguma coisa
01:33
about job opportunity as well, would you say?
25
93080
2580
sobre oportunidades de emprego?
01:35
David: Absolutely,  
26
95660
1780
David: Com certeza,
01:37
absolutely, in the sense that there are a  few good jobs readily available. Yeah. It's  
27
97440
7800
com certeza, no sentido de que há alguns bons empregos prontamente disponíveis. Sim. É
01:45
an area that tends to be violent that has
28
105240
3498
uma área que tende a ser violenta e que tem
01:48
an awesome drug activity in it. And so working in  
29
108738
3778
uma atividade de drogas incrível. E então trabalhar em
01:52
a high school in that area meant working with 
30
112516
3903
uma escola secundária naquela área significava trabalhar com
01:56
kids who were really survivors, kids who had  
31
116419
5320
crianças que eram realmente sobreviventes, crianças que tinham
02:01
a lot of challenges in front of them. They were absolutely inspiring. They, you know on a daily  
32
121739
8261
muitos desafios pela frente. Eles foram absolutamente inspiradores. Eles, você sabe,
02:10
basis, a daily basis challenged me to think  about what I was doing with my life. And so,  
33
130000
7920
diariamente, diariamente me desafiavam a pensar sobre o que eu estava fazendo com a minha vida. E então,
02:17
it was extremely challenging, they, you  know, it's a hard place to live and so.  
34
137920
6940
foi extremamente desafiador, eles, você sabe, é um lugar difícil de se viver e assim por diante.
02:24
Rachel: What did you do there?
35
144860
1700
Rachel: O que você fez lá?
02:26
David: So, my title was social worker.  
36
146560
4681
David: Então, meu título era assistente social.
02:31
So, it was a mix of meeting  with individual kids, supporting staff and  
37
151241
4439
Então, foi uma mistura de reuniões com crianças individualmente, equipe de apoio e
02:35
teachers in their work and we did some groups with kids. So a whole mix of counseling related things.
38
155680
7340
professores em seu trabalho e fizemos alguns grupos com crianças. Então, uma mistura completa de coisas relacionadas ao aconselhamento.
02:43
Rachel: Yeah, really, really tough but good work.
39
163020
4086
Rachel: Sim, muito, muito difícil, mas bom trabalho.
02:47
David: Mm-hmm, right.
40
167106
1873
David: Mm-hmm, certo.
02:51
Rachel: I was always proud of you for doing that. I always felt really proud to tell people what you did.
41
171720
5800
Rachel: Sempre tive orgulho de você por fazer isso. Sempre me senti muito orgulhoso de contar às pessoas o que você fez.
02:57
David: Thanks. Yeah and I felt proud of it, too.
42
177520
2600
David: Obrigado. Sim, e eu também me senti orgulhoso disso.
03:00
Rachel: So, the proposition that you can use with proud  is “of”,
43
180120
4421
Rachel: Então, a proposição que você pode usar com proud é “of”,
03:04
“I'm proud of you”, “He's proud of me”,  
44
184541
3379
“I'm proud of you”, “He's proud of me”,
03:07
“I just want you to be proud of me”. So,  keep that in mind when you're using “proud”.
45
187920
5720
“I just want you to be proud of me”. Então, tenha isso em mente quando usar “orgulhoso”.
03:13
David: Okay, and Rachel what would you say 
46
193640
2260
David: Certo, e Rachel, qual você diria que foi
03:15
the most challenging job you ever had?
47
195900
2200
o trabalho mais desafiador que você já teve?
03:18
Rachel: Well, I've had such a weird collection  
48
198100
2860
Rachel: Bem, eu tive uma coleção estranha
03:20
of odd jobs, because I went to graduate school for opera singing, which meant I didn't come out of  
49
200960
7360
de empregos temporários, porque fiz pós-graduação em canto lírico, o que significa que não saí da
03:28
graduate school with a full-time job. You know, I had, as an artist, I think a lot of artists are in  
50
208320
6720
pós-graduação com um emprego de tempo integral. Sabe, eu, como artista, acho que muitos artistas estão em
03:35
a situation where they are doing work unrelated to what they studied and what they're really  
51
215040
5520
uma situação em que estão fazendo um trabalho não relacionado ao que estudaram e ao que realmente os
03:40
passionate about in order to make the money. So I did get paid to sing but it was never enough to  
52
220560
6480
apaixona, para ganhar dinheiro. Então, eu era pago para cantar, mas nunca era o suficiente para
03:47
live on. I had gigs here and there, but I always had to have other jobs and you're always looking  
53
227040
5600
viver. Eu tinha alguns trabalhos aqui e ali, mas sempre tive que ter outros trabalhos e você está sempre procurando
03:52
for really flexible jobs.
54
232640
2363
por trabalhos realmente flexíveis.
03:55
You know, a job that you can quit right away, if you get a singing job,  
55
235003
2717
Sabe, um emprego que você pode largar imediatamente, se você conseguir um emprego como cantor,
03:57
that's not that important. So, as a singer, I  think I've had a collection of some interesting  
56
237720
5760
isso não é tão importante. Então, como cantor, acho que tive uma coleção de alguns
04:03
odd jobs. I would say the most challenging job I ever had was as a tutor, and it was, you know,  
57
243480
6680
trabalhos estranhos e interessantes. Eu diria que o trabalho mais desafiador que já tive foi como tutor, e foi, você sabe,
04:10
like you've said, challenging often goes hand in hand with a reward. It's hard, but it's the good  
58
250160
6680
como você disse, o desafio geralmente anda de mãos dadas com uma recompensa. É difícil, mas é o
04:16
kind of hard. And in this particular case, I was a tutor for a family. And there, I worked mostly  
59
256840
9360
tipo bom de dificuldade. E neste caso em particular, eu era tutor de uma família. E lá eu trabalhei principalmente
04:26
with their daughter and I really liked her.  She had an affinity for math and so do I. So,  
60
266200
5680
com a filha deles e eu gostava muito dela. Ela tinha afinidade com matemática e eu também. Então,
04:31
that was really fun. But anytime that you are, you know, working for a family in that kind of  
61
271880
6120
isso foi muito divertido. Mas sempre que você está, sabe, trabalhando para uma família nesse tipo de
04:38
situation, you are really kind of intimately  in the family's space and you know I worked at  
62
278000
6240
situação, você está realmente intimamente no espaço da família e você sabe que eu trabalhava na
04:44
their house every day in their dining room or in their kitchen. And I just, you know, one of the  
63
284240
6480
casa deles todos os dias, na sala de jantar ou na cozinha. E eu só, você sabe, uma das
04:50
very first times I was there, if I do in my first week, the mom had an event that evening and I was  
64
290720
6000
primeiras vezes que estive lá, se eu estiver na minha primeira semana, a mãe tinha um evento naquela noite e eu
04:56
supposed to cook us dinner and you know, she had everything laid out and the fire alarm went off.  
65
296720
5040
deveria preparar o jantar para nós e você sabe, ela tinha tudo preparado e o alarme de incêndio disparou.
05:01
I totally burnt like the tortilla or whatever I  was trying to heat up and their system was hooked  
66
301760
7640
Eu queimei completamente como a tortilha ou o que quer que eu estivesse tentando esquentar e o sistema deles estava
05:09
up to call the fire department, they showed  up and you know, they notified her phone and  
67
309400
4880
conectado para chamar o corpo de bombeiros, eles apareceram e você sabe, eles notificaram o telefone dela e
05:14
she called me, she's like, “what's happening?”  I was like, “I burned a tortilla”, but it was  
68
314280
5080
ela me ligou, ela disse, "o que está acontecendo?" Eu fiquei tipo, "eu queimei uma tortilha", mas foi
05:19
totally embarrassing, but yeah, it’s just you  know, it was, it was awesome and I loved it,  
69
319360
5920
totalmente constrangedor, mas sim, é só que você sabe, foi, foi incrível e eu adorei,
05:25
but you're also there in that family dynamic and just kind of trying to figure out you know, how  
70
325280
7120
mas você também está lá naquela dinâmica familiar e meio que tentando descobrir, você sabe, como
05:32
to work within that dynamic when you're totally not a family member. So, I would say that was  
71
332400
5000
trabalhar dentro dessa dinâmica quando você não é um membro da família. Então, eu diria que
05:37
that was challenging, having said that they were an amazing family, just some of the most generous  
72
337400
6320
foi desafiador, tendo dito isso, eles eram uma família incrível, algumas das pessoas mais generosas que
05:43
people you'll ever meet. And I had a great time getting to know their daughter and I actually  
73
343720
5960
você pode conhecer. E eu me diverti muito conhecendo a filha deles e
05:49
think I tutored her for three or four years. It  was quite a long time and yeah, it was really fun.
74
349680
6300
acho que fui tutor dela por três ou quatro anos. Foi bastante tempo e sim, foi muito divertido.
05:55
David: You just used an interesting little connector phrase,  
75
355980
3728
David: Você acabou de usar uma pequena frase de conexão interessante,
05:59
“having said that”.
76
359708
1694
“tendo dito isso”.
06:01
Rachel: Hmm. Yeah.
77
361402
1218
Rachel: Hum. Sim.
06:02
David: Can you talk about that one?
78
362620
1460
David: Você pode falar sobre isso?
06:04
Rachel: Yeah. So, you say that when you've just made  
79
364080
4040
Rachel: Sim. Então, você diz isso quando acaba de fazer
06:08
a statement, and then you want to make a statement that's just a little bit contradictory. Like,  
80
368120
7560
uma declaração, e então você quer fazer uma declaração que é um pouco contraditória. Tipo,
06:15
I forget what exactly I was saying but it might have been something like, it's hard understanding  
81
375680
5960
esqueci exatamente o que eu estava dizendo, mas pode ter sido algo como: é difícil entender a
06:21
someone else's family dynamic. Having said that they were a great family, so you know, obviously,  
82
381640
6160
dinâmica familiar de outra pessoa. Dito isto, eles eram uma grande família, então você sabe, obviamente,
06:27
how hard is it when it's a great family, but yes having said that is a way to make a statement  
83
387800
5640
o quão difícil é quando se é uma grande família, mas sim, dito isto, é uma maneira de fazer uma declaração
06:33
that somewhat contradicts or could be seen as contradictory to something you've just said.
84
393440
6400
que de alguma forma contradiz ou pode ser vista como contraditória a algo que você acabei de dizer.
06:39
David: Qualifies what you just said or clarifies what you just said. 
85
399840
3840
David: Qualifica o que você acabou de dizer ou esclarece o que você acabou de dizer.
06:43
Rachel: Yeah, mm-hmm.
86
403680
1354
Rachel: Sim, mm-hmm.
06:45
David: And also, another way to do that little, 
87
405034
886
06:45
what do you call it, transition it would be to say, “That said”.
88
405920
5660
David: E também, outra maneira de fazer essa pequena,
como você chama, transição seria dizer: “Dito isso”.
06:51
Rachel: Yeah, right.
89
411580
1100
Rachel: Sim, claro.
06:52
David: People also say that.
90
412680
1360
David: As pessoas também dizem isso.
06:54
Rachel: Yeah, exact  
91
414040
800
06:54
same meaning, used to clarify  something you've just said.
92
414840
4140
Rachel: Sim, exatamente o
mesmo significado, usado para esclarecer algo que você acabou de dizer.
06:58
David: So, let's go to another question.
93
418980
2680
David: Então, vamos para outra pergunta.
07:01
Rachel: Okay.
94
421660
660
Rachel: Certo.
07:02
David: What is something that makes you really nervous?
95
422320
4308
David: O que te deixa realmente nervoso?
07:06
Rachel: Mmm, well, this is interesting because we  
96
426628
1292
Rachel: Mmm, bem, isso é interessante porque
07:07
just talked about jobs. And I think one thing that makes me really nervous is quitting a job and like  
97
427920
7360
acabamos de falar sobre empregos. E eu acho que uma coisa que me deixa muito nervoso é largar um emprego e, como
07:15
I said, I've had a lot of odd jobs in my life,  and I've had to quit a lot of them and it always,  
98
435280
7960
eu disse, eu tive muitos empregos temporários na minha vida, e tive que largar muitos deles e sempre,
07:23
yeah, it's always made me nervous, like I feel like I'm letting someone down. Even when it's  
99
443240
6280
sim, é sempre me deixou nervoso, como se eu sentisse que estava decepcionando alguém. Mesmo quando é
07:30
a job that's not very important, I don't know. So,  
100
450440
4680
um trabalho que não é muito importante, eu não sei. Então,
07:35
telling someone that I'm going to quit  whatever they are having me do, I would say,  
101
455120
5280
dizer a alguém que vou desistir de qualquer coisa que me peçam para fazer, eu diria,
07:40
is one of the things that makes me the  most nervous, gives me the most anxiety.
102
460400
3380
é uma das coisas que me deixa mais nervoso, que me dá mais ansiedade.
07:43
David: So, you wake up  
103
463780
1180
David: Então, você acorda
07:44
in the morning and you know that later in the day, you're going to have to tell your boss,  
104
464960
4440
de manhã e sabe que mais tarde, no mesmo dia, você terá que dizer ao seu chefe:
07:49
“Hey, I'm no longer going to be working  for you.” That makes you really nervous?
105
469400
3300
“Ei, não vou mais trabalhar para você”. Isso te deixa realmente nervoso?
07:52
Rachel: Oh,  
106
472700
580
Rachel: Ah,
07:53
it makes me nervous for like the  whole week, two weeks, whatever.
107
473280
3900
isso me deixa nervosa por uma semana inteira, duas semanas, sei lá.
07:57
David: Uh-huh.
108
477180
820
David: Éééé.
07:58
Rachel: As soon as I know that I'm likely  
109
478000
2000
Rachel: Assim que percebo que provavelmente
08:00
going to be leaving a job, that dread starts to  happen in the pit of my stomach. And sometimes,  
110
480000
6560
vou deixar um emprego, aquele medo começa a bater na boca do meu estômago. E às vezes,
08:06
you forget about it and then all of a sudden  you're like, “Oh, wait there it is, I have to  
111
486560
4400
você esquece disso e de repente pensa: "Ah, espera aí, eu tenho que
08:10
quit my job. I have to have that conversation.”  Did I say, “in the pit of my stomach”?
112
490960
5220
largar meu emprego. “Eu preciso ter essa conversa.” Eu disse “na boca do meu estômago”?
08:16
David: You did,  
113
496180
540
08:16
and I was thinking the same thing. What is that?
114
496720
3440
David: Você fez,
e eu estava pensando a mesma coisa. O que é aquilo?
08:20
Rachel: Well,  
115
500160
520
08:20
don't you think you physically feel something  when you are, when you’re feeling dread? I mean  
116
500680
5520
Rachel: Bem,
você não acha que sente algo fisicamente quando está sentindo medo? Quero dizer,
08:26
I would describe it. David: 
117
506200
1480
eu descreveria isso. David:
08:27
No I get, I agree. You have this sinking feeling  in your stomach but the pit of your stomach is  
118
507680
6840
Não, eu entendo, eu concordo. Você tem uma sensação de aperto no estômago, mas a boca do estômago é
08:34
interesting. I guess it's at the bottom,  emanates from the bottom of our stomach.
119
514520
4320
interessante. Acho que está no fundo, emana do fundo do nosso estômago.
08:38
Rachel: It's just, it's  
120
518840
840
Rachel: É que está
08:39
getting way down in there. If you feel something  in the pit of your stomach, it's not a good thing.
121
519680
6360
ficando muito frio lá dentro. Se você sente algo na boca do estômago, não é algo bom.
08:46
David: To really, it's an ominous, it's foreboding.
122
526040
2280
David: Na verdade, é algo ameaçador, um presságio.
08:48
Rachel: You feel horrible about it,  
123
528320
1920
Rachel: Você se sente horrível com isso,
08:50
nervous about it, anxious about it, and actually,  you used another phrase “sinking feeling”. I have  
124
530240
5720
nervosa com isso, ansiosa com isso e, na verdade, você usou outra frase, “sensação de afundamento”. Estou com
08:55
a sinking feeling. This is, again, what we would  say when I'm pretty sure things are going wrong.
125
535960
7820
uma sensação ruim. Isso é, novamente, o que diríamos quando temos certeza de que as coisas estão dando errado.
09:03
David: Mm-hmm.
126
543780
13
09:03
Rachel: Yeah,  
127
543793
1007
David: Hum-hum.
Rachel: Sim,
09:04
two great ways to talk about that feeling,  because, you know, it's an emotional thought,  
128
544800
4960
duas ótimas maneiras de falar sobre esse sentimento, porque, você sabe, é um pensamento emocional,
09:09
it's a feeling but then we do physically feel  something. When you have a sinking feeling,  
129
549760
4760
é um sentimento, mas então sentimos algo fisicamente. Quando você tem uma sensação de aperto,
09:14
you might feel something pressing down on  your chest or when you're dreading something,  
130
554520
6400
você pode sentir algo pressionando seu peito ou quando você está com medo de algo,
09:20
you feel something in your stomach, you  might have a stomach ache, you feel it  
131
560920
3880
você sente algo em seu estômago, você pode ter uma dor de estômago, você sente isso
09:24
in the pit. I mean, it's something your mind is  experiencing, but your body experiences it too.
132
564800
6100
no fundo. Quero dizer, é algo que sua mente está vivenciando, mas seu corpo também vivencia.
09:30
David: And actually, in my world,  
133
570900
1900
David: E, na verdade, no meu mundo,
09:32
we know to talk with people about the fact that  it's actually the opposite. Your body feels a  
134
572800
6680
sabemos que conversar com as pessoas sobre o fato de que, na verdade, é o oposto. Seu corpo sente uma
09:39
feeling almost always or often before your mind  labels it, and before your brain identifies it  
135
579480
9280
sensação quase sempre ou frequentemente antes que sua mente a rotule e antes que seu cérebro a identifique
09:48
as a feeling of dread. So, you have the physical  experience of the pit in your stomach. You have  
136
588760
5320
como uma sensação de pavor. Então, você tem a experiência física do buraco no estômago. Você tem
09:54
the physical sensation of that sinking feeling.  Now, actually, if you could do a time-lapse  
137
594080
5680
a sensação física daquela sensação de afundamento. Agora, na verdade, se você pudesse fazer uma câmera de lapso de tempo
09:59
camera of your brain and nervous system,  the bodily feeling is a split- second even  
138
599760
6160
do seu cérebro e sistema nervoso, a sensação corporal seria uma fração de segundo
10:05
before the emotion, because the emotion  involves some higher-level brain activity.
139
605920
6980
antes da emoção, porque a emoção envolve alguma atividade cerebral de nível superior.
10:12
Rachel: I totally would have guessed the opposite.
140
612900
2600
Rachel: Eu teria imaginado exatamente o oposto.
10:15
David: Right. And it's  
141
615500
3700
David: Certo. E é
10:19
good to coach people on that, because it's this  idea that if you get used to paying attention  
142
619200
6800
bom orientar as pessoas sobre isso, porque é essa ideia de que se você se acostumar a prestar atenção
10:26
to your bodily sensations, if you can tune in,  they actually can tell you a lot about how your  
143
626000
6040
às suas sensações corporais, se você puder sintonizar, elas podem realmente lhe dizer muito sobre como você está se
10:32
quote feeling. Rachel: 
144
632040
2075
sentindo. Rachel:
10:34
Hmm. Tune in, so that means really pay  attention to something, focus on something.
145
634115
5005
Hum. Sintonize, o que significa realmente prestar atenção em algo, focar em algo.
10:39
David: Right.
146
639120
1585
David: Certo.
10:40
Rachel: Mm-hmm, and it would also,  
147
640705
775
Rachel: Mm-hmm, e também seria,
10:41
I mean I'm guessing it comes from like  radio days where you would turn the dial,  
148
641480
4960
quero dizer, acho que vem da época do rádio, em que você girava o dial,
10:46
just so in order to pick up a certain radio  signal. In that case, you would be tuning in.
149
646440
5300
só para captar um certo sinal de rádio. Nesse caso, você estaria sintonizado.
10:51
David: Right.
150
651740
860
David: Certo.
10:52
Rachel: Yeah. David,  
151
652600
960
Rachel: Sim. David,
10:53
what's something that makes you really nervous?
152
653560
1880
o que te deixa realmente nervoso?
10:55
David: So, something that makes  
153
655440
1560
David: Então, algo que
10:57
me nervous is and what's related to speaking  in front of people, but it's not the actual  
154
657000
6680
me deixa nervoso é falar na frente das pessoas, mas não é o
11:03
time when I am up front. It's interesting because  once I'm up there I'm great, I actually love doing  
155
663680
6720
momento real em que estou na frente. É interessante porque, quando estou lá em cima, fico ótimo. Na verdade, adoro fazer
11:10
trainings and talking to groups of people, but the  moments that are leading up to that, especially  
156
670400
8960
treinamentos e conversar com grupos de pessoas, mas nos momentos que antecedem isso, especialmente
11:19
the night before, I tend to not sleep well. It's  a similar feeling to, if we're going on a trip,  
157
679360
6560
na noite anterior, costumo não dormir bem. É uma sensação parecida com a de quando vamos fazer uma viagem,
11:25
a big trip the next day it's like this just  slightly nervous, anxious feeling where I just,  
158
685920
8280
uma viagem grande. No dia seguinte, é como se estivéssemos apenas um pouco nervosos, ansiosos, sentindo que
11:34
I don't sleep well. My brain keeps like waking  me up in the middle of the night going, “Wait,  
159
694200
4880
não durmo bem. Meu cérebro continua me acordando no meio da noite e dizendo: "Espere,
11:39
are you late? Wait are you late? You're probably  late?” So, I'll wake up a bunch of times that  
160
699080
4880
você está atrasado? Espera, você está atrasado? Você provavelmente está atrasado?” Então, eu acordo várias vezes naquela
11:43
night and it's for no reason I don't have  anything to be nervous about, but I'm nervous.
161
703960
5160
noite e não é por nenhum motivo. Não tenho motivos para ficar nervoso, mas estou nervoso.
11:49
Rachel: So, it's funny,  
162
709120
1520
Rachel: Então, é engraçado,
11:50
because it's something you love yet  you get nervous thinking about it.
163
710640
4040
porque é algo que você ama, mas fica nervoso pensando nisso.
11:54
David: Yeah-yeah.
164
714680
1290
David: Sim, sim.
11:55
Rachel: That's interesting. Okay, let's  
165
715970
3390
Rachel: Isso é interessante. Ok, vamos
11:59
talk personality. In American English, we have two  different terms to describe two different kinds of  
166
719360
5920
falar sobre personalidade. No inglês americano, temos dois termos diferentes para descrever dois tipos diferentes de
12:05
personality as an introvert and an extrovert.  How would you define these two words, David?
167
725280
5580
personalidade: introvertido e extrovertido. Como você definiria essas duas palavras, David?
12:10
David: 
168
730860
660
David:
12:11
Yeah. So, these words have become very much have  bled into popular culture, and I think that they,  
169
731520
5800
Sim. Então, essas palavras se tornaram muito presentes na cultura popular, e eu acho que elas,
12:17
I used a lot of different ways and I think often  use slightly wrongly but, my definition is that  
170
737320
6080
eu as usei de muitas maneiras diferentes e acho que muitas vezes as uso de forma um pouco errada, mas minha definição é que
12:23
someone is an introvert if when they need to  recharge or regroup to center themselves.  
171
743400
7657
alguém é introvertido quando precisa recarregar as energias. ou reagrupar-se para se centrarem.
12:31
Rachel: Yeah, recharge, what does this mean?
172
751057
1063
Rachel: Sim, recarregar, o que isso significa?
12:32
David: Recharge?
173
752120
896
David: Recarregar?
12:33
Rachel: Yes?
174
753016
11
12:33
David: It’s what you do with your phone.
175
753027
1153
Rachel: Sim?
David: É o que você faz com seu telefone.
12:34
Rachel: Yeah, right. You recharge your phone.
176
754180
2002
Rachel: Sim, claro. Você recarrega seu telefone.
12:36
David: Plug it in, charge your phone.
177
756182
1138
David: Conecte-o e carregue seu telefone.
12:37
Rachel: When someone needs  
178
757320
960
Rachel: Quando alguém precisa
12:38
to rest and feel energized or what did you say?
179
758280
4474
descansar e se sentir energizado ou o que você disse?
12:42
David: Collect themselves, maybe,  
180
762754
3766
David: Se recompor, talvez,
12:46
figure out what's important to them, that an  introvert is someone who does that by themselves.
181
766520
7640
descobrir o que é importante para eles, que um introvertido é alguém que faz isso sozinho.
12:54
Rachel: Could you  
182
774160
880
Rachel: Você poderia
12:55
also say it's what makes someone feel  at ease? An introvert feels at ease?
183
775040
5000
dizer também que é o que faz alguém se sentir à vontade? Um introvertido se sente à vontade?
13:00
David: Yeah, I think that that's part of it.
184
780040
1800
David: Sim, acho que isso faz parte.
13:01
Rachel: By themselves.
185
781840
1000
Rachel: Sozinhos.
13:02
David: I think  
186
782840
800
David: Acho que
13:03
that's part of it, though I think  it does really get at this idea of  
187
783640
3160
isso faz parte, embora eu ache que realmente aborda essa ideia de
13:06
where do you gain energy? Where do  you get your energy level back up?
188
786800
5120
onde você obtém energia? Onde você recupera seu nível de energia?
13:11
Rachel: Yes, I agree.
189
791920
1200
Rachel: Sim, concordo.
13:13
David: So that's an introvert,  
190
793120
1280
David: Então, esse é um introvertido,
13:14
and then an extrovert is the opposite,  where if someone is not feeling focused  
191
794400
5880
e um extrovertido é o oposto, onde se alguém não está se sentindo focado
13:20
or they're feeling worn down, instead of  going and having time by themselves, they  
192
800280
4960
ou está se sentindo desgastado, em vez de ir e ter um tempo sozinho, ele
13:25
would go and seek out other people, and  through conversation and connection with  
193
805240
6600
iria procurar outras pessoas e, por meio conversa e conexão com
13:31
other people, they would recharge  and their energy will go back up.
194
811840
4860
outras pessoas, elas se recarregariam e sua energia voltaria a subir.
13:36
Rachel: Before we keep going,  
195
816700
1500
Rachel: Antes de continuarmos,
13:38
I just want to throw one thing out there, you  said that these are terms that have bled into  
196
818200
4720
eu só quero dizer uma coisa: você disse que esses são termos que se infiltraram na
13:42
popular culture, and I just wanted to talk about  using “bleed” in there. So, bleed is like blood  
197
822920
7760
cultura popular, e eu só queria falar sobre o uso de “sangrar” aí. Então, sangrar é como sangue
13:50
when you cut yourself, but we also use it  when what might have been a clearly defined  
198
830680
8520
quando você se corta, mas também o usamos quando o que poderia ter sido uma linha claramente definida se
13:59
line has become less clear. I'm like, these terms,  what are they? Are they psychology terms or what?
199
839200
11480
tornou menos clara. Eu fico tipo, esses termos, o que são eles? São termos de psicologia ou o quê?
14:10
David: Right. Mm-hmm.
200
850680
1240
David: Certo. Hum-hum.
14:11
Rachel: And then,  
201
851920
1080
Rachel: E então,
14:13
but now everyone's using them. So, we can say  okay, it's not just separate from popular culture,  
202
853000
5280
mas agora todo mundo está usando. Então, podemos dizer, ok, não é apenas algo separado da cultura popular,
14:18
now it's bled into popular culture and popular  culture has started using these terms a lot, too.
203
858280
5680
agora está infiltrado na cultura popular e a cultura popular começou a usar muito esses termos também.
14:23
David: Right. Initially,  
204
863960
1240
David: Certo. Inicialmente,
14:25
they would have been used by clinicians  to describe psychological phenomenon,  
205
865200
4000
eles teriam sido usados ​​por clínicos para descrever fenômenos psicológicos,
14:29
but now they're used by lots of people.  They've bled into popular culture.
206
869200
4060
mas agora são usados ​​por muitas pessoas. Eles se infiltraram na cultura popular.
14:33
Rachel: Okay,  
207
873260
660
14:33
great. Thanks for clarifying  the definition of that.
208
873920
2620
Rachel: Ok,
ótimo. Obrigado por esclarecer a definição disso.
14:36
David: No problem.
209
876540
800
David: Sem problemas.
14:37
Rachel: So, David, are you an introvert or an extrovert?
210
877340
3760
Rachel: Então, David, você é introvertido ou extrovertido?
14:41
David: So, I'm an extrovert. It means that, yeah, for me,  
211
881100
5660
David: Então, sou extrovertido. Isso significa que, sim, para mim,
14:46
if I am feeling stressed or I have a big decision  to make or I'm feeling worn down, I know that it's  
212
886760
7080
se estou me sentindo estressado ou tenho uma grande decisão a tomar ou estou me sentindo desgastado, sei que é
14:53
really important for me to seek out connection  with other people to get people's opinions,  
213
893840
5200
muito importante para mim buscar conexão com outras pessoas para obter as opiniões delas,
14:59
to get feedback, to bounce ideas off of someone.
214
899680
3700
para obter feedback, para trocar ideias com alguém.
15:03
Rachel: Oh, I like that phrase.
215
903380
1320
Rachel: Ah, eu gosto dessa frase.
15:04
David: That's a good one, I thought you might.  
216
904700
2045
David: Essa é boa, pensei que você poderia.
15:06
Rachel: Mm-hmm. When you bounce  
217
906745
575
Rachel: Hum-hum. Quando você troca
15:07
an idea off somebody, you tell them what  you're thinking and get their take on it.
218
907320
5280
uma ideia com alguém, você diz a essa pessoa o que está pensando e ouve a opinião dela sobre o assunto.
15:12
David: You put it out there and see  
219
912600
2320
David: Você expõe e vê para
15:14
which way it bounces, so you put out an idea maybe  they think it's crazy, and so it bounced sideways,  
220
914920
6720
onde ela repercute, então você expõe uma ideia, talvez eles achem que é loucura, e então ela repercute para os lados,
15:21
or they think it's you know what that's  a really good idea and it bounces true.
221
921640
3300
ou eles acham que é, você sabe, uma ideia muito boa e ela repercute para os lados.
15:24
Rachel: Oh, I like it.
222
924940
1420
Rachel: Ah, eu gosto.
15:26
David: So, I'm an extrovert. What about you?
223
926360
2600
David: Então, sou extrovertido. E você?
15:28
Rachel: Well, you know I'm an introvert.
224
928960
1460
Rachel: Bom, você sabe que sou introvertida.
15:30
David: I do.
225
930420
1340
David: Sim, eu concordo.
15:31
Rachel: Yeah. It,  
226
931760
1360
Rachel: Sim.
15:33
you know, I, 100% would have  described myself as an extrovert,  
227
933120
5720
Você sabe, eu, 100% teria me descrito como extrovertido,
15:38
probably into like college or after. I  didn't realize that I was an introvert.
228
938840
3840
provavelmente na faculdade ou depois. Eu não sabia que era introvertido.
15:42
David: Well, I have a theory about that, but go ahead.
229
942680
2240
David: Bem, eu tenho uma teoria sobre isso, mas vá em frente.
15:44
Rachel: Well,  
230
944920
560
Rachel: Bem,
15:45
and it's funny because I remember in high school  feeling kind of bad when I didn't want to hang out  
231
945480
4400
e é engraçado porque eu lembro que no ensino médio eu me sentia meio mal quando não queria sair
15:49
with one of my friends. I'm a bad friend, I felt  like a bad friend and now in retrospect I'm like,  
232
949880
6880
com uma das minhas amigas. Eu sou um mau amigo, eu me sentia um mau amigo e agora, em retrospecto, penso:
15:56
“Oh, I was I was an introvert”, that's what it  was, I wasn't a bad friend. I was actually a  
233
956760
4120
"Ah, eu era introvertido", é isso , eu não era um mau amigo. Na verdade, eu era um
16:00
pretty great friend in general. But I was  an introvert and one of my good friends  
234
960880
3560
ótimo amigo no geral. Mas eu era introvertido e um dos meus bons amigos
16:04
was an extrovert and I think that, you know,  neither of us got what was happening there.
235
964440
4120
era extrovertido e acho que, sabe, nenhum de nós entendia o que estava acontecendo ali.
16:08
David: And what I was  
236
968560
920
David: E o que eu
16:09
going to say is that, this is exactly what I meant  about the terms being used incorrectly because I  
237
969480
5560
ia dizer é que é exatamente isso que eu quis dizer sobre os termos serem usados ​​incorretamente, porque eu
16:15
think part of what you're describing, a part of  why you were confused that you're an introvert,  
238
975040
4840
acho que parte do que você está descrevendo, parte do motivo pelo qual você estava confuso por ser introvertido,
16:19
is because you're a highly social  introvert. You do enjoy people,  
239
979880
4760
é porque você é um introvertido altamente sociável . Você gosta de pessoas,
16:24
you like talking to lots of different people, but  that's not where you recharge and get your energy.
240
984640
5520
gosta de conversar com muitas pessoas diferentes, mas não é aí que você recarrega as energias.
16:30
Rachel: Right. Oh, man I love my me-time.  
241
990160
3360
Rachel: Certo. Nossa, cara, eu adoro meu tempo livre.
16:33
David: Yeah.
242
993520
1080
David: Sim.
16:34
Rachel: Just by myself. You know,  
243
994600
1880
Rachel: Sozinha. Sabe,
16:36
I work alone from home. I have my office  upstairs and often when I'm talking with  
244
996480
7520
eu trabalho sozinho em casa. Tenho meu escritório no andar de cima e, muitas vezes, quando estou conversando com as
16:44
people about what I do they'll say, “Oh,  you know don't you want to go out and see  
245
1004000
4600
pessoas sobre o que faço, elas dizem: "Ah, você não quer sair e ver as
16:48
people?” and I'm like, “No, I absolutely  do not want to go out and see people.”
246
1008600
6280
pessoas?" e eu fico tipo, “Não, eu absolutamente não quero sair e ver as pessoas.”
16:54
David: Right.
247
1014880
960
David: Certo.
16:55
Rachel: I used to rent an office  
248
1015840
1880
Rachel: Eu costumava alugar uma
16:57
desk at a co-working space, I never went because  I never felt drawn to the space. I mean I think a  
249
1017720
6320
mesa de escritório em um espaço de coworking, mas nunca fui porque nunca me senti atraída pelo espaço. Quero dizer, acho que
17:04
lot of co-working spaces exist, because there  are so many people freelancing and working on  
250
1024040
5960
existem muitos espaços de coworking, porque há muitas pessoas trabalhando como freelancers e por conta
17:10
their own and it's a way to bring them together  and they feel this community in this, you know,  
251
1030000
5360
própria e é uma maneira de uni-las e elas sentem essa comunidade nessa, você sabe,
17:15
camaraderie with other people around, and I  just rather be up in my office doing my thing.
252
1035360
5940
camaradagem com outras pessoas ao redor, e eu prefiro ficar no meu escritório fazendo minhas coisas.
17:21
David: That’s right.
253
1041300
1608
David: Isso mesmo.
17:22
Rachel: Hmm. Co-working, that's a term that's pretty new.  
254
1042908
3212
Rachel: Hum. Co-working, esse é um termo bem novo.
17:26
Wouldn't you say, David? I mean, I don't think  I ever heard that word before five years ago,  
255
1046120
4240
Você não diria, David? Quer dizer, acho que nunca tinha ouvido essa palavra antes de cinco anos atrás,
17:30
and basically, it means working next to somebody.  So it's not someone you work with, it's not a  
256
1050360
7120
e basicamente significa trabalhar ao lado de alguém. Então não é alguém com quem você trabalha, não é um
17:37
co-worker, but it's someone that you're working  next to, likely you are an independent person  
257
1057480
5600
colega de trabalho, mas é alguém com quem você está trabalhando , provavelmente você é uma pessoa independente
17:43
working on your own project, and you go to a space  where you can co-work with other people. Do your  
258
1063080
7240
trabalhando em seu próprio projeto, e você vai para um espaço onde você pode trabalhar em conjunto. com outras pessoas. Faça suas
17:50
thing next to other people doing their thing.  It's really quite the rage now. Wouldn't you say?
259
1070320
6620
coisas ao lado de outras pessoas que fazem as delas. Está realmente na moda agora. Você não diria?
17:56
David: Yeah. I think it's extremely popular.
260
1076940
2620
David: Sim. Acho que é extremamente popular.
17:59
Rachel: There  
261
1079560
520
Rachel:
18:00
are places opening up all over  Philly that are co-working spaces.
262
1080080
3580
Há lugares abrindo em toda a Filadélfia que são espaços de coworking.
18:03
David: Packed full of extroverts.
263
1083660
1880
David: Cheio de extrovertidos.
18:05
Rachel: Yeah. I went  
264
1085540
1580
Rachel: Sim. Eu fui
18:07
to one once and I was working at this big  table with other people and there were two  
265
1087120
6200
a um deles uma vez e estava trabalhando em uma mesa grande com outras pessoas e havia duas
18:13
people training somebody on like Microsoft  Word or something, and I was just like,  
266
1093320
4320
pessoas treinando alguém no Microsoft Word ou algo assim, e eu pensei:
18:17
this is why I am not ever coming to this space  again. I do not need to hear someone being trained  
267
1097640
5360
é por isso que nunca mais voltarei a esse espaço . Não preciso ouvir alguém sendo treinado
18:23
on Microsoft Word, when I'm trying to come  up with awesome English ideas. So, anyway.  
268
1103000
6880
no Microsoft Word, quando estou tentando ter ideias incríveis em inglês. Então, de qualquer forma.
18:29
David: Right.
269
1109880
920
David: Certo.
18:30
Rachel: Co-working,  
270
1110800
1000
Rachel: Co-working,
18:31
some people love it, but it's not for everyone.
271
1111800
2920
algumas pessoas adoram, mas não é para todos.
18:34
David: All right. So,  
272
1114720
1800
David: Tudo bem. Então,
18:36
I have a question for you. What do  you think is something that I do well?
273
1116520
5180
tenho uma pergunta para você. O que você acha que eu faço bem?
18:41
Rachel: Oh,  
274
1121700
940
Rachel: Ah,
18:42
this is fun. David, there's  so many things you do well.
275
1122640
3000
isso é divertido. David, há tantas coisas que você faz bem.
18:45
David: Oh, that’s sweet.
276
1125640
2680
David: Ah, que fofo.
18:48
Rachel: The thing I'm thinking of, I think  
277
1128320
1880
Rachel: O que estou pensando, acho que
18:50
it's fun to think of something that I don't do  well. Like, have that contrast, you do it so well  
278
1130200
7440
é divertido pensar em algo que não faço bem. Tipo, tenha esse contraste, você faz isso tão bem
18:57
and I do it horribly. And that is you have such  a green thumb. David does the most amazing job  
279
1137640
9960
e eu faço isso horrivelmente. E é por isso que você tem um dedo tão bom para plantas. David faz um trabalho incrível
19:07
with our house plants. I mean, they thrive, they  look so good. We have this jade that's probably a  
280
1147600
8800
com nossas plantas domésticas. Quer dizer, eles prosperam, eles parecem tão bons. Temos esse jade que provavelmente tem um
19:16
yard across, three feet, and you grew that from  something that was like two inches big, right?
281
1156400
9200
metro de diâmetro, um metro, e você o cultivou a partir de algo que tinha cerca de cinco centímetros de tamanho, certo?
19:25
David: Yeah. Mm-hmm.
282
1165600
1020
David: Sim. Hum-hum.
19:26
Rachel: We also have this  
283
1166620
1140
Rachel: Também temos esse
19:27
cactus that's probably five or six feet tall now,  and it's just it's fun because people will walk  
284
1167760
5320
cacto que provavelmente tem um metro e meio ou dois metros de altura agora, e é divertido porque as pessoas entram
19:33
into our house and they'll be like, “Oh, my  god, that's the biggest Jade I've ever seen.”
285
1173080
5420
em nossa casa e dizem: "Meu Deus, essa é a maior Jade que já vi". .”
19:38
David: Right.
286
1178500
740
David: Certo.
19:39
Rachel: My friend  
287
1179240
880
Rachel: Minha amiga
19:40
Hilary was just like couldn't get  over the cactus. So, David, you know,  
288
1180120
3840
Hilary não conseguia superar o cacto. Então, David, você sabe,
19:43
cut her a piece and last time we're at her  apartment, it was like doing pretty well.
289
1183960
3620
corte um pedaço para ela e da última vez que estivemos no apartamento dela, foi como se estivéssemos indo muito bem.
19:47
David: Yeah, hers was looking good, too.
290
1187580
1580
David: Sim, o dela também estava bonito.
19:49
Rachel: Yeah. So, I think I love that about you, because  
291
1189160
2640
Rachel: Sim. Então, acho que adoro isso em você, porque
19:51
I love having plants around and have in the house.  I think they add so much to the beauty of a home,  
292
1191800
6320
adoro ter plantas por perto e em casa. Acho que eles acrescentam muito à beleza de uma casa,
19:58
but I just, I can't do it. I just cannot keep  plants alive. So, that's actually that's,  
293
1198120
7840
mas eu simplesmente não consigo fazer isso. Eu simplesmente não consigo manter as plantas vivas. Então, na verdade é isso,
20:05
David is the definition of green thumb. So, if someone has a green thumb or is a green thumb,  
294
1205960
5600
David é a definição de mão verde. Então, se alguém tem um dedo verde ou é um dedo verde,
20:11
then it means that they're really good with plants  and you know, not everyone has a green thumb.
295
1211560
6200
isso significa que essa pessoa é muito boa com plantas, e você sabe, nem todo mundo tem um dedo verde.
20:17
David: Well, thank  
296
1217760
640
David: Bem,
20:18
you. I appreciate that. It's a lot of fun for  me. There's something very therapeutic and  
297
1218400
6080
obrigado. Eu aprecio isso. É muito divertido para mim. Há algo muito terapêutico e
20:24
just it feels good to pay attention  to the plants and how to look nice.
298
1224480
4960
é muito bom prestar atenção nas plantas e em como elas ficam bonitas.
20:29
Rachel: I don't know  
299
1229440
680
Rachel: Não sei
20:30
if this is true, but someone  shared on Facebook, recently,  
300
1230120
3520
se isso é verdade, mas alguém compartilhou no Facebook, recentemente,
20:33
that there are microbes in soil that they  believe can like help lift your spirits.
301
1233640
6860
que há micróbios no solo que eles acreditam que podem ajudar a levantar seu ânimo.
20:40
David: I'll go there. All right, sure. Why not?
302
1240500
2840
David: Eu vou lá. Tudo bem, claro. Por que não?
20:43
Rachel: So, there might be a,  
303
1243340
1100
Rachel: Então, pode haver um,
20:44
it might not just be about the process of  doing something of tending to something.  
304
1244440
4800
pode não ser apenas sobre o processo de fazer algo ou cuidar de algo.
20:49
There might literally be something in soil  that can affect your mood. I don't know.
305
1249240
5669
Pode haver literalmente algo no solo que pode afetar seu humor. Não sei.
20:54
David: Huh, all right.
306
1254909
1051
David: Hum, tudo bem.
20:55
Rachel: Well,  
307
1255960
1000
Rachel: Bem,
20:56
David, what is something that you think I do well?
308
1256960
2900
David, o que você acha que eu faço bem?
20:59
David: Yeah. Well, you too do an incredible amount  
309
1259860
3780
David: Sim. Bem, você também faz uma quantidade incrível
21:03
of things well, but the first thing that came  to mind for me was how good of a mother you are.
310
1263640
6080
de coisas bem, mas a primeira coisa que me veio à mente foi o quão boa mãe você é.
21:09
Rachel: Oh, thank you.
311
1269720
780
Rachel: Ah, obrigada.
21:10
David: Yeah, you are an  
312
1270500
1300
David: Sim, você é uma
21:11
incredibly attentive mother, but you're also  so great at being goofy. Stony loves music,  
313
1271800
10760
mãe incrivelmente atenciosa, mas também é ótima em ser boba. Stony adora música,
21:22
all things musical, and he loves when you make  up stupid songs about inane life situations.
314
1282560
6380
todas as coisas musicais, e ele adora quando você inventa músicas idiotas sobre situações insanas da vida.
21:28
Rachel: Which is all the time.
315
1288940
1180
Rachel: O que acontece o tempo todo.
21:30
David: Which is a lot.
316
1290120
740
21:30
Rachel: Let's define “inane”,  
317
1290860
1660
David: O que é muito.
Rachel: Vamos definir “inane”,
21:32
that's a bit of a tricky word. David: 
318
1292520
1600
essa é uma palavra um pouco complicada. David:
21:34
It is. Inane: a common place,  not important, run-of-the-mill.
319
1294120
8025
É. Inane: um lugar comum, sem importância, banal.
21:42
Rachel: Mm-hmm. Basic, kind of similar to mundane.
320
1302145
2435
Rachel: Hum-hum. Básico, meio parecido com o mundano.
21:44
David: Mundane.
321
1304580
760
David: Mundano.
21:45
Rachel: I wonder what's the difference  
322
1305340
1140
Rachel: Gostaria de saber qual é a diferença
21:46
between inane and mundane. So, mundane is like  dull, boring inane is more silly or stupid.  
323
1306480
10480
entre inane e mundano. Então, mundano é como chato, inane é mais bobo ou estúpido.
21:58
And you're saying I can take silly and stupid  things and make a song about them. Yes, I can.
324
1318240
5280
E você está dizendo que eu posso pegar coisas bobas e estúpidas e fazer uma música sobre elas. Sim, eu posso.
22:03
David: Or you can  
325
1323520
1000
David: Ou você pode
22:04
make up. I think what you can do is you tend  to make up inane songs about mundane life.
326
1324520
4920
inventar. Acho que o que você pode fazer é tender a inventar músicas idiotas sobre a vida cotidiana.
22:09
Rachel: Oh, there we go,  
327
1329440
1040
Rachel: Ah, aí está,
22:10
I like it. I do often make up inane songs.
328
1330480
3780
eu gostei. Eu frequentemente invento músicas inúteis.
22:14
David: All right, next topic. This is inane.
329
1334260
3220
David: Tudo bem, próximo tópico. Isso é insano.
22:17
Rachel: This is getting inane.
330
1337480
1760
Rachel: Isso está ficando ridículo.
22:19
David: Bordering on asinine.
331
1339240
1540
David: Beirando a estupidez.
22:20
Rachel: Oh, define “asinine” please.
332
1340780
2320
Rachel: Ah, defina “idiota”, por favor.
22:23
David: That really takes it up to just stupid.
333
1343100
2620
David: Isso realmente é simplesmente estúpido.
22:25
Rachel: It goes from silly to stupid.
334
1345720
2040
Rachel: Vai de bobo a estúpido.
22:27
David: Yeah.  
335
1347760
760
David: Sim.
22:28
Rachel: 
336
1348520
1000
Rachel:
22:29
Okay, David, new question. What were some  of the great things about your childhood?
337
1349520
5300
Certo, David, nova pergunta. Quais foram algumas das coisas boas da sua infância?
22:34
David: Oh, so many great things. I feel like,  
338
1354820
4100
David: Ah, tantas coisas boas. Sinto que
22:38
I had a very, I was very lucky to have such a  great childhood. The first thing that I think  
339
1358920
7520
tive muita, muita sorte de ter uma infância tão boa. A primeira coisa em que penso
22:46
about is my family. I have three older sisters  and they're the best. They are a good bit older  
340
1366440
7800
é na minha família. Tenho três irmãs mais velhas e elas são as melhores. Eles são bem mais velhos
22:54
than me and not only are they incredible people  who have shaped me and helped me become who I am,  
341
1374240
9480
do que eu e não são apenas pessoas incríveis que me moldaram e me ajudaram a me tornar quem eu sou,
23:03
but they also all married incredible  people who are my brothers-in-law,  
342
1383720
6400
mas também se casaram com pessoas incríveis que são meus cunhados,
23:10
but who I've known for so long that they're just  like siblings to me as well, so growing up in a  
343
1390120
5720
mas que eu conheço há muito tempo. tanto tempo que eles são como irmãos para mim também, então crescer em uma
23:15
house full of older siblings was just, I think  the number one best thing about my childhood.
344
1395840
7120
casa cheia de irmãos mais velhos foi, eu acho, a melhor coisa da minha infância.
23:22
Rachel: Though they  
345
1402960
720
Rachel: Embora eles
23:23
weren't around really, right? I mean,  you said growing up in a house full of,  
346
1403680
4880
não estivessem por perto de verdade, certo? Quer dizer, você disse que cresceu em uma casa cheia de...
23:28
Audrey would have been in  college by the time you were two.
347
1408560
3040
Audrey já estaria na faculdade quando você tinha dois anos.
23:31
David: It's true, but she went to college  
348
1411600
2760
David: É verdade, mas ela estudou na faculdade
23:34
locally. She was still around and we are all very  close and have been, and so at the very least  
349
1414360
7320
local. Ela ainda estava por perto e todos nós somos muito próximos e sempre fomos, então, pelo menos nos
23:41
holidays and whenever there was a free chance,  we would see each other. But my youngest sister,  
350
1421680
6960
feriados e sempre que havia uma oportunidade livre, nos víamos. Mas minha irmã mais nova,
23:48
she was 10, so you know, until I was 8 she was  living at home and that was pretty wonderful.
351
1428640
6240
ela tinha 10 anos, então, você sabe, até eu completar 8 anos ela morava em casa e isso era maravilhoso.
23:54
Rachel: There's a great  
352
1434880
920
Rachel: Tem uma
23:55
picture of, she was in charge  of you in the summers, right?
353
1435800
2640
foto ótima dela, ela era responsável por você nos verões, certo?
23:58
David: Yeah.
354
1438440
1020
David: Sim.
23:59
Rachel: She has put you in her front bike basket.
355
1439460
2060
Rachel: Ela colocou você no cesto dianteiro da bicicleta dela.
24:01
David: Right.
356
1441520
600
David: Certo.
24:02
Rachel: Which does not look safe at all.
357
1442120
1740
Rachel: O que não parece nada seguro.
24:03
David: Yeah,  
358
1443860
580
David: Sim,
24:04
we talked about that sometimes. How she was  12 or 13 and in charge of a two or three-  
359
1444440
4637
conversamos sobre isso algumas vezes. Como ela tinha 12 ou 13 anos e estava no comando de uma criança de dois ou três
24:09
year-old and that was just pretty amazing.  A lot of people nowadays wouldn't do that.
360
1449077
6783
anos, isso era simplesmente incrível. Muitas pessoas hoje em dia não fariam isso.
24:15
Rachel: Yeah, especially with her,  
361
1455860
1900
Rachel: Sim, especialmente com ela,
24:17
just kidding, Cristina. David: 
362
1457760
2400
brincadeira, Cristina. David:
24:20
All right. So, right back at you. So, what were  some of the great things about your childhood?
363
1460160
6400
Tudo bem. Então, o mesmo vale para você. Então, quais foram algumas das coisas boas da sua infância?
24:26
Rachel: Again, lots of things. I'm  
364
1466560
2960
Rachel: Mais uma vez, muitas coisas. Tenho
24:29
very lucky I had a very rich and full childhood.  I'm going to say a lot of what was great about it  
365
1469520
6840
muita sorte de ter tido uma infância muito rica e plena. Vou dizer que muito do que foi ótimo nisso
24:36
relates to where I grew up. I grew up in Florida.  So, we were close to beaches. We went to the beach  
366
1476360
6360
tem a ver com o lugar onde cresci. Eu cresci na Flórida. Então, estávamos perto das praias. Fomos muito à praia
24:42
a lot and springs. David's laughing, because  Florida has all these great natural springs with  
367
1482720
9200
e às fontes. David está rindo, porque a Flórida tem todas essas fontes naturais maravilhosas com
24:51
little beaches and you can go to and just have an  amazing day. And ever since we've been in Philly,  
368
1491920
5040
pequenas praias e você pode ir até lá e ter um dia incrível. E desde que chegamos na Filadélfia,
24:56
I've been like, “Where are the springs?” I just  want to get out somewhere to some fresh water and  
369
1496960
6000
eu fico tipo, "Onde estão as fontes?" Eu só quero sair para algum lugar e tomar um pouco de água fresca, e
25:02
I don't want to have to drive hours for it and  it's been pretty disappointing, I got to say.
370
1502960
4600
não quero ter que dirigir horas para isso, e tem sido bem decepcionante, devo dizer.
25:07
David: And I keep saying that that's,  
371
1507560
1920
David: E eu continuo dizendo que essa é
25:09
the reason that I haven't told you about them,  is because they're not a thing here. But you've  
372
1509480
4280
a razão pela qual não contei a você sobre eles, porque eles não existem aqui. Mas você
25:13
probably come back to it five or ten times, like  well but no let's just look for the springs.
373
1513760
4000
provavelmente voltou a ele cinco ou dez vezes, tipo, bem, mas não, vamos apenas procurar as molas.
25:17
Rachel: Yeah,  
374
1517760
520
Rachel: Sim,
25:18
every year I'm like, “Let's find some  springs to go to.” And David's like,  
375
1518280
3080
todo ano eu penso: “Vamos encontrar algumas fontes para visitar”. E David disse:
25:21
“There are no Springs in Philly.” And I actually  found one, but it was a bit of a drive and  
376
1521360
6040
"Não há Springs na Filadélfia". E eu realmente encontrei um, mas era uma viagem longa e
25:27
it was a private thing you had to pay like a  thousand dollars a year for it or something.
377
1527400
3480
era algo particular, pelo qual você tinha que pagar uns mil dólares por ano ou algo assim.
25:30
David: Yeah.
378
1530880
820
David: Sim.
25:31
Rachel: Not happening. But so, that's  
379
1531700
2700
Rachel: Não vai acontecer. Mas isso é
25:34
cool and then also, I grew up fairly close to  Disney World, maybe about two hours. So we used to  
380
1534400
7200
legal e também, eu cresci bem perto da Disney World, talvez umas duas horas. Então costumávamos
25:41
go down there quite a bit. We wouldn't stay over,  usually. We would drive down and come back in the  
381
1541600
5560
ir lá bastante. Normalmente não ficávamos lá . Nós dirigíamos até lá e voltávamos no
25:47
same day and we would, you know, bring sandwiches  and do it as cheap as we could, but I spent a lot  
382
1547160
5440
mesmo dia e, sabe, levávamos sanduíches e fazíamos o mais barato possível, mas eu passei muitos
25:52
of birthdays at Disney. My parents took me there.  My birthday is in November. So, often we would do  
383
1552600
5880
aniversários na Disney. Meus pais me levaram lá. Meu aniversário é em novembro. Então, muitas vezes íamos à
25:58
Disney for my birthday and my brother's birthday  is July, so we would go to a waterpark for his  
384
1558480
6360
Disney no meu aniversário e o aniversário do meu irmão é em julho, então íamos a um parque aquático no
26:04
birthday. And it was just so fun. I don't know,  I loved it. I don't, I have no desire to live in  
385
1564840
6360
aniversário dele. E foi muito divertido. Não sei, adorei. Eu não, não tenho vontade de viver na
26:11
Florida it's way too hot for me now for too long,  but it was a pretty majestic childhood. David,  
386
1571200
7760
Flórida por muito tempo. Está muito quente para mim agora, mas foi uma infância muito majestosa. David,
26:18
that was so fun. Thanks for sitting down  and going through these questions with me.
387
1578960
4220
isso foi tão divertido. Obrigado por sentar e responder a essas perguntas comigo.
26:23
David: I love these. These are really fun.
388
1583180
1580
David: Eu adoro isso. Elas são muito divertidas.
26:24
Rachel: They really are and,  
389
1584760
2080
Rachel: Elas realmente são, e,
26:26
you know, sometimes, I think I'm so  focused on what you're saying that I  
390
1586840
3000
sabe, às vezes, acho que estou tão focada no que você está dizendo que
26:29
forget to pay attention to like phrasal verbs  and stuff, but we do catch some of them. So,  
391
1589840
5680
esqueço de prestar atenção em verbos frasais e outras coisas, mas nós pegamos alguns deles. Então,
26:35
there is some educational value here, after  all. Thank you, guys, so much for listening.  
392
1595520
4600
afinal, há algum valor educacional aqui . Obrigado, pessoal, por ouvirem.
26:40
If you'd like a copy of the transcript,  please visit, RachelsEnglish.com/transcript  
393
1600120
5600
Se você quiser uma cópia da transcrição, visite RachelsEnglish.com/transcript
26:45
and if you're not subscribed to this podcast, please do so. You can  
394
1605720
4920
e, se você não estiver inscrito neste podcast, faça-o. Você pode
26:50
do so at iTunes or also Stitcher. And if you're  so inclined, please think about leaving a review,  
395
1610640
7600
fazer isso no iTunes ou também no Stitcher. E se você tiver vontade, pense em deixar uma avaliação.
26:58
I read them and I love to hear what people  think about the Rachel's English podcast.
396
1618800
20080
Eu leio e adoro saber o que as pessoas pensam sobre o podcast Rachel's English.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7