Our Most Challenging Jobs and More┃Learn American English Pronunciation On the Go

1,411 views ・ 2025-02-01

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:02
Rachel: Welcome to the Rachel's English podcast.  
0
2296
2420
レイチェル: レイチェルの英語ポッドキャストへようこそ。
00:04
I'm so glad that you're listening.  Today, I'm sitting down with my husband David,  
1
4716
4964
聞いてくれて本当に嬉しいです。 今日、私は夫のデイビッドと一緒に座って、
00:09
and we're just talking about regular old life  things. And as we discuss what's going on with us,  
2
9680
5720
日常生活のありふれた事柄について話しています 。 そして、自分たちに何が起こっているかを話し合いながら、
00:15
we'll pick out the phrasal verbs, the idioms, 
3
15400
2826
句動詞、慣用句、
00:18
and any interesting vocabulary that comes up,  
4
18226
2214
そして出てくる興味深い語彙を拾い上げて、
00:20
and we'll discuss them. If you need help  understanding what's being said you can  
5
20440
5040
それらについて話し合います。 話されている内容を理解するのに助けが必要な場合は、
00:25
get a free copy of the transcript.  Just visit RachelsEnglish.com/podcast  
6
25480
6280
トランスクリプトの無料コピーを入手できます。 RachelsEnglish.com/podcast にアクセスして
00:31
and look for this episode. David! So  glad to have you here with me today.
7
31760
5600
、このエピソードを探してください。 デイビッド! 今日はここに来ていただいて本当に嬉しいです。
00:37
David: Good to be here.  
8
37360
909
デビッド: ここに来られて嬉しいです。
00:38
Rachel: I'm going to ask you  
9
38269
611
00:38
some questions, going to just  see what phrasal verbs, idioms,  
10
38880
4560
レイチェル:いくつか 質問をして
、日常の何気ない会話の中で、 どんな句動詞や慣用句、
00:43
interesting vocabulary pop up as we  have an everyday casual conversation.
11
43440
5560
興味深い語彙が出てくるか見てみましょう 。
00:49
David: Let's do it.
12
49000
1300
デビッド: やってみましょう。
00:50
Rachel: Okay, let me start by asking you a question.
13
50300
3460
レイチェル: では、まず質問をさせてください。
00:53
David: Okay.
14
53760
1040
デビッド: わかりました。
00:54
Rachel: Can you describe the most challenging job you've ever had? 
15
54800
5200
レイチェル: これまでで最もやりがいのある仕事について教えてください。
01:00
David: Wow, that's a place to start.
16
60000
2600
デビッド: わあ、それは出発点ですね。
01:02
Rachel: Yep.
17
62600
1160
レイチェル: うん。
01:03
David: So, challenging and rewarding often go hand in hand, that's certainly the case for me  
18
63760
6077
デイビッド:やりがいとやりがいはしばしば表裏一体であり、この仕事の場合も私にとってはまさにその通りです
01:09
with this job. This was working at a high school  
19
69837
3083
。 これは北フィラデルフィアの高校での勤務でした
01:12
in North Philadelphia. And that area of the city is really economically depressed. There's a lot…
20
72920
9540
。 そして、その地域の経済は本当に不況に陥っています。 いろいろあります…
01:22
Rachel: What does that mean, economically depressed?
21
82460
3300
レイチェル: 経済的に落ち込んでいるってどういう意味ですか?
01:25
David: Means that the median income would be 
22
85760
3341
デイビッド: つまり、平均所得は
01:29
 at the low end of the spectrum.
23
89101
2619
範囲の下限に位置するということです。
01:31
Rachel: Does it say anything  
24
91720
1360
レイチェル:
01:33
about job opportunity as well, would you say?
25
93080
2580
就職の機会についても何か書いてあるんですか?
01:35
David: Absolutely,  
26
95660
1780
デイビッド: その通りです。良い仕事が
01:37
absolutely, in the sense that there are a  few good jobs readily available. Yeah. It's  
27
97440
7800
いくつかあるという意味では、その通り です。 うん。
01:45
an area that tends to be violent that has
28
105240
3498
01:48
an awesome drug activity in it. And so working in  
29
108738
3778
そこは暴力的な傾向があり、麻薬活動が盛んな地域です。 ですから、
01:52
a high school in that area meant working with 
30
112516
3903
その地域の高校で働くということは、
01:56
kids who were really survivors, kids who had  
31
116419
5320
本当に生き残った子どもたち、
02:01
a lot of challenges in front of them. They were absolutely inspiring. They, you know on a daily  
32
121739
8261
多くの困難に直面している子どもたちと一緒に働くことを意味していました。 本当に感動的でした。 彼らは、
02:10
basis, a daily basis challenged me to think  about what I was doing with my life. And so,  
33
130000
7920
毎日、私が 自分の人生で何をしているのかを考えるよう私に挑戦してきました。 ですから、
02:17
it was extremely challenging, they, you  know, it's a hard place to live and so.  
34
137920
6940
それは非常に困難でした。 ご存知のとおり、そこは住むのが難しい場所なのです。
02:24
Rachel: What did you do there?
35
144860
1700
レイチェル: そこで何をしたの?
02:26
David: So, my title was social worker.  
36
146560
4681
デイビッド: それで、私の肩書きはソーシャルワーカーでした。
02:31
So, it was a mix of meeting  with individual kids, supporting staff and  
37
151241
4439
つまり、 個々の子どもたちと会ったり、スタッフや
02:35
teachers in their work and we did some groups with kids. So a whole mix of counseling related things.
38
155680
7340
先生たちの仕事をサポートしたり、子どもたちとグループで活動したりといったことが組み合わさったものでした。 つまり、カウンセリングに関連するさまざまな事柄が混在しているということです。
02:43
Rachel: Yeah, really, really tough but good work.
39
163020
4086
レイチェル: ええ、本当に大変だったけど、よくやったわ。
02:47
David: Mm-hmm, right.
40
167106
1873
デイビッド: そうですね。
02:51
Rachel: I was always proud of you for doing that. I always felt really proud to tell people what you did.
41
171720
5800
レイチェル:私はあなたがそうしてくれたことをいつも誇りに思っていました。 私はいつも、あなたがしたことを人々に伝えることを本当に誇りに思っていました。
02:57
David: Thanks. Yeah and I felt proud of it, too.
42
177520
2600
デビッド: ありがとう。 ええ、私もそれを誇りに思いました。
03:00
Rachel: So, the proposition that you can use with proud  is “of”,
43
180120
4421
レイチェル: つまり、proud と一緒に使える命題は 「of」
03:04
“I'm proud of you”, “He's proud of me”,  
44
184541
3379
「I'm proud of you」「He's proud of me」
03:07
“I just want you to be proud of me”. So,  keep that in mind when you're using “proud”.
45
187920
5720
「I just want you to be proud of me」です。 したがって、 「proud」を使用するときは、そのことを念頭に置いてください。
03:13
David: Okay, and Rachel what would you say 
46
193640
2260
デイビッド: では、レイチェルさん、
03:15
the most challenging job you ever had?
47
195900
2200
これまでで最もやりがいのある仕事は何ですか?
03:18
Rachel: Well, I've had such a weird collection  
48
198100
2860
レイチェル: そうですね、私は
03:20
of odd jobs, because I went to graduate school for opera singing, which meant I didn't come out of  
49
200960
7360
オペラ歌手になるために大学院に通っていたので、変わった仕事をたくさんしてきました
03:28
graduate school with a full-time job. You know, I had, as an artist, I think a lot of artists are in  
50
208320
6720
。つまり、大学院を卒業したときにはフルタイムの仕事に就いていなかったんです。 アーティストとして、多くのアーティストがお金を稼ぐために、
03:35
a situation where they are doing work unrelated to what they studied and what they're really  
51
215040
5520
自分が学んだことや本当に情熱を注いでいることとは関係のない仕事をしている状況にあると思います
03:40
passionate about in order to make the money. So I did get paid to sing but it was never enough to  
52
220560
6480
。 だから、歌うことでお金をもらっていたけど、
03:47
live on. I had gigs here and there, but I always had to have other jobs and you're always looking  
53
227040
5600
それでは生活していくのに十分ではなかった。 あちこちでギグをしていましたが、常に他の仕事もしなければならず、常に非常
03:52
for really flexible jobs.
54
232640
2363
に柔軟な仕事を探していました。
03:55
You know, a job that you can quit right away, if you get a singing job,  
55
235003
2717
すぐに辞められる仕事なら、歌手の仕事を得ることは
03:57
that's not that important. So, as a singer, I  think I've had a collection of some interesting  
56
237720
5760
それほど重要ではありません。 だから、歌手として、 私はいくつか面白い雑用をこなしてきたと思う
04:03
odd jobs. I would say the most challenging job I ever had was as a tutor, and it was, you know,  
57
243480
6680
。 私が今まで経験した中で最もやりがいのある仕事は家庭教師だったと思います。そして、
04:10
like you've said, challenging often goes hand in hand with a reward. It's hard, but it's the good  
58
250160
6680
あなたが言ったように、やりがいはしばしば報酬と密接に関係しているのです。 大変ではありますが、良い
04:16
kind of hard. And in this particular case, I was a tutor for a family. And there, I worked mostly  
59
256840
9360
意味での大変さです。 そしてこの特定のケースでは、私はある家族の家庭教師をしていました。 そこで私は主に
04:26
with their daughter and I really liked her.  She had an affinity for math and so do I. So,  
60
266200
5680
彼らの娘と一緒に仕事をしましたが、私は彼女が本当に好きでした。 彼女は数学が好きで、私も同じです。だから、
04:31
that was really fun. But anytime that you are, you know, working for a family in that kind of  
61
271880
6120
それは本当に楽しかったです。 しかし、そのような状況で家族のために働いているときはいつでも
04:38
situation, you are really kind of intimately  in the family's space and you know I worked at  
62
278000
6240
、 その家族の空間に本当に親密にいることになり、私は
04:44
their house every day in their dining room or in their kitchen. And I just, you know, one of the  
63
284240
6480
毎日彼らの家のダイニングルームやキッチンで働いていたのです。 そして、私が
04:50
very first times I was there, if I do in my first week, the mom had an event that evening and I was  
64
290720
6000
そこにいた最初の週の1つで、その日の夕方に母親がイベントを開催し、私が
04:56
supposed to cook us dinner and you know, she had everything laid out and the fire alarm went off.  
65
296720
5040
夕食を作ることになっていたのですが、彼女はすべてを準備していて、 火災警報が鳴った。
05:01
I totally burnt like the tortilla or whatever I  was trying to heat up and their system was hooked  
66
301760
7640
トルティーヤか何かを 温めようとしていたときに完全に焦げてしまったので、消防署に通報するシステムが接続されていて、消防署が到着して
05:09
up to call the fire department, they showed  up and you know, they notified her phone and  
67
309400
4880
彼女の携帯に通報し、
05:14
she called me, she's like, “what's happening?”  I was like, “I burned a tortilla”, but it was  
68
314280
5080
彼女が私に電話をして「何が起こっているの?」と聞いてきたんです。 私は「トルティーヤを焦がしてしまった」と言ったのですが、それは
05:19
totally embarrassing, but yeah, it’s just you  know, it was, it was awesome and I loved it,  
69
319360
5920
本当に恥ずかしいことでした。でも、 それは本当に素晴らしかったし、とても嬉しかったです。
05:25
but you're also there in that family dynamic and just kind of trying to figure out you know, how  
70
325280
7120
でも、その家族の力学の中にもいるし、
05:32
to work within that dynamic when you're totally not a family member. So, I would say that was  
71
332400
5000
自分が家族の一員ではないときに、その力学の中でどのように働くかを理解しようとしています。 ですから、それは挑戦的なことだったと言えるでしょう。とはいえ、
05:37
that was challenging, having said that they were an amazing family, just some of the most generous  
72
337400
6320
彼らは素晴らしい家族であり、あなたが出会う中で最も寛大な人々の一部でした
05:43
people you'll ever meet. And I had a great time getting to know their daughter and I actually  
73
343720
5960
。 そして私は彼らの娘さんと知り合うことができてとても楽しい時間を過ごし、実際
05:49
think I tutored her for three or four years. It  was quite a long time and yeah, it was really fun.
74
349680
6300
3、4年ほど彼女の家庭教師をしていたと思います。 かなり長い時間でしたが、本当に楽しかったです。
05:55
David: You just used an interesting little connector phrase,  
75
355980
3728
デイビッド: あなたは
05:59
“having said that”.
76
359708
1694
「そうは言っても」という興味深い接続詞を使いましたね。
06:01
Rachel: Hmm. Yeah.
77
361402
1218
レイチェル: うーん。 うん。
06:02
David: Can you talk about that one?
78
362620
1460
デイビッド: それについて話していただけますか?
06:04
Rachel: Yeah. So, you say that when you've just made  
79
364080
4040
レイチェル: うん。 つまり、あなたは、先ほど発言した
06:08
a statement, and then you want to make a statement that's just a little bit contradictory. Like,  
80
368120
7560
後で、少し矛盾した発言をしたいと言っているわけですね。 例えば、
06:15
I forget what exactly I was saying but it might have been something like, it's hard understanding  
81
375680
5960
正確に何を言っていたかは忘れましたが、他人の家族の力学を理解するのは難しい、というようなことだったかもしれません
06:21
someone else's family dynamic. Having said that they were a great family, so you know, obviously,  
82
381640
6160
。 彼らは素晴らしい家族だったから、
06:27
how hard is it when it's a great family, but yes having said that is a way to make a statement  
83
387800
5640
素晴らしい家族だとどれほど大変かは当然分かるけど、そうは言っても、それは
06:33
that somewhat contradicts or could be seen as contradictory to something you've just said.
84
393440
6400
あなたが言いたいことと多少矛盾したり、矛盾しているように見える発言をする方法だよ。 今言った通りです。
06:39
David: Qualifies what you just said or clarifies what you just said. 
85
399840
3840
David: 今言ったことを補足したり、明確にしたりします。
06:43
Rachel: Yeah, mm-hmm.
86
403680
1354
レイチェル: ええ、そうですね。
06:45
David: And also, another way to do that little, 
87
405034
886
06:45
what do you call it, transition it would be to say, “That said”.
88
405920
5660
デイビッド: また、ちょっとした、
何て言うか、移行を行う別の方法は、「そうは言っても」と言うことです。
06:51
Rachel: Yeah, right.
89
411580
1100
レイチェル: そうね。
06:52
David: People also say that.
90
412680
1360
デイビッド: そう言う人もいます。
06:54
Rachel: Yeah, exact  
91
414040
800
06:54
same meaning, used to clarify  something you've just said.
92
414840
4140
レイチェル: ええ、まったく
同じ意味です。先ほど言ったことを明確にするときに使います 。
06:58
David: So, let's go to another question.
93
418980
2680
デビッド: それでは、次の質問に移りましょう。
07:01
Rachel: Okay.
94
421660
660
レイチェル: わかったわ。
07:02
David: What is something that makes you really nervous?
95
422320
4308
デイビッド: あなたを本当に緊張させるものは何ですか?
07:06
Rachel: Mmm, well, this is interesting because we  
96
426628
1292
レイチェル: うーん、そうですね、私たちは
07:07
just talked about jobs. And I think one thing that makes me really nervous is quitting a job and like  
97
427920
7360
ちょうど仕事について話していたところなので、これは興味深いですね。 そして、私が本当に不安に思うことの一つは仕事を辞めることです。先ほど
07:15
I said, I've had a lot of odd jobs in my life,  and I've had to quit a lot of them and it always,  
98
435280
7960
言ったように、私は人生でたくさんの奇妙な仕事をしてきましたが、その 多くを辞めなければならず、いつも、
07:23
yeah, it's always made me nervous, like I feel like I'm letting someone down. Even when it's  
99
443240
6280
ええ、それは いつも緊張して、誰かをがっかりさせているような気がしていました。
07:30
a job that's not very important, I don't know. So,  
100
450440
4680
あまり重要でない仕事の場合でも、わかりません。 ですから、
07:35
telling someone that I'm going to quit  whatever they are having me do, I would say,  
101
455120
5280
誰かに、 何をやらせているにせよ、それを辞めるつもりだと言うのは、
07:40
is one of the things that makes me the  most nervous, gives me the most anxiety.
102
460400
3380
私にとって 最も緊張させ、最も不安にさせることの一つだと言えます。
07:43
David: So, you wake up  
103
463780
1180
デイビッド: つまり、朝起きたら
07:44
in the morning and you know that later in the day, you're going to have to tell your boss,  
104
464960
4440
、その日のうちに上司に
07:49
“Hey, I'm no longer going to be working  for you.” That makes you really nervous?
105
469400
3300
「もうあなたのために働くのはやめます 」と言わなければならないとわかっているわけですね。 それは本当に緊張するんですか?
07:52
Rachel: Oh,  
106
472700
580
レイチェル: ああ、
07:53
it makes me nervous for like the  whole week, two weeks, whatever.
107
473280
3900
1週間、2週間、とにかくずっと緊張しちゃうの。
07:57
David: Uh-huh.
108
477180
820
デイビッド: ああ。
07:58
Rachel: As soon as I know that I'm likely  
109
478000
2000
レイチェル:仕事を辞めることになり そうだと分かると、すぐに
08:00
going to be leaving a job, that dread starts to  happen in the pit of my stomach. And sometimes,  
110
480000
6560
胃の底に恐怖が湧き上がってきます。 そして時々、
08:06
you forget about it and then all of a sudden  you're like, “Oh, wait there it is, I have to  
111
486560
4400
それを忘れていて、突然、 「ああ、待てよ、
08:10
quit my job. I have to have that conversation.”  Did I say, “in the pit of my stomach”?
112
490960
5220
仕事を辞めなくちゃ」と思うことがあります。 その会話をしなくてはならないのです。」 「心の底から」と言いましたか?
08:16
David: You did,  
113
496180
540
08:16
and I was thinking the same thing. What is that?
114
496720
3440
デイビッド: そうでしたね。
私も同じことを考えていました。 それは何ですか?
08:20
Rachel: Well,  
115
500160
520
08:20
don't you think you physically feel something  when you are, when you’re feeling dread? I mean  
116
500680
5520
レイチェル: ええと、恐怖を感じているとき、
身体的に何かを感じると思いませんか ? つまり、
08:26
I would describe it. David: 
117
506200
1480
私はそれを説明するでしょう。 デビッド:
08:27
No I get, I agree. You have this sinking feeling  in your stomach but the pit of your stomach is  
118
507680
6840
いいえ、分かりました、同意します。 胃のあたりが沈むような感覚があります が、胃の底が
08:34
interesting. I guess it's at the bottom,  emanates from the bottom of our stomach.
119
514520
4320
面白いです。 それは底辺にあり、 胃の底から発せられるものだと思います。
08:38
Rachel: It's just, it's  
120
518840
840
レイチェル: とにかく、かなり
08:39
getting way down in there. If you feel something  in the pit of your stomach, it's not a good thing.
121
519680
6360
奥まで入っていくんです。 胃の底に何かを感じるなら、それは良いことではありません。
08:46
David: To really, it's an ominous, it's foreboding.
122
526040
2280
デイビッド: 本当に、それは不吉で、不吉な予感です。
08:48
Rachel: You feel horrible about it,  
123
528320
1920
レイチェル: あなたはそれについてひどく感じ、
08:50
nervous about it, anxious about it, and actually,  you used another phrase “sinking feeling”. I have  
124
530240
5720
それについて緊張し、それについて不安になり、実際、 別の言い方で「沈む気持ち」と言いました。
08:55
a sinking feeling. This is, again, what we would  say when I'm pretty sure things are going wrong.
125
535960
7820
沈む気持ちです。 これも、 物事がうまくいかないと確信したときに私たちが言う言葉です。
09:03
David: Mm-hmm.
126
543780
13
09:03
Rachel: Yeah,  
127
543793
1007
デイビッド: そうですね。
レイチェル: ええ、
09:04
two great ways to talk about that feeling,  because, you know, it's an emotional thought,  
128
544800
4960
その気持ちを表現する素晴らしい方法が2つあります。 なぜなら、それは感情的な考えであり、
09:09
it's a feeling but then we do physically feel  something. When you have a sinking feeling,  
129
549760
4760
気持ちですが、私たちは実際に何かを身体的に感じるからです 。 沈むような気持ちになるときは、胸
09:14
you might feel something pressing down on  your chest or when you're dreading something,  
130
554520
6400
に何かが押し付けられているように感じるかもしれません。 また、何かを恐れているときは、
09:20
you feel something in your stomach, you  might have a stomach ache, you feel it  
131
560920
3880
胃の中に何かを感じたり、 胃が痛くなったり、底の底に何かを感じたりするかもしれません
09:24
in the pit. I mean, it's something your mind is  experiencing, but your body experiences it too.
132
564800
6100
。 つまり、それはあなたの心が 経験していることですが、あなたの体もそれを経験しているのです。
09:30
David: And actually, in my world,  
133
570900
1900
デイビッド: そして実際のところ、私の世界では、それは実際には逆であるという
09:32
we know to talk with people about the fact that  it's actually the opposite. Your body feels a  
134
572800
6680
事実について人々と話すことが分かっています 。
09:39
feeling almost always or often before your mind  labels it, and before your brain identifies it  
135
579480
9280
ほとんどの場合、あるいは多くの場合、あなたの心が それをラベル付けする前、そして脳がそれを恐怖感として認識する前に、あなたの体は感情を感じます
09:48
as a feeling of dread. So, you have the physical  experience of the pit in your stomach. You have  
136
588760
5320
。 つまり、 胃の中に穴があくような物理的な体験をするのです。
09:54
the physical sensation of that sinking feeling.  Now, actually, if you could do a time-lapse  
137
594080
5680
沈んでいくような感覚を身体的に感じます。 さて、実際に、
09:59
camera of your brain and nervous system,  the bodily feeling is a split- second even  
138
599760
6160
脳と神経系のタイムラプスカメラを撮ることができたら、感情はより高次の脳活動を伴うため、 身体的な感覚は感情よりもほんの一瞬
10:05
before the emotion, because the emotion  involves some higher-level brain activity.
139
605920
6980
前に起こります 。
10:12
Rachel: I totally would have guessed the opposite.
140
612900
2600
レイチェル: 私は全く逆のことを予想していたわ。
10:15
David: Right. And it's  
141
615500
3700
デイビッド: そうですね。 そして、
10:19
good to coach people on that, because it's this  idea that if you get used to paying attention  
142
619200
6800
その点について人々に指導するのは良いことです。なぜなら、
10:26
to your bodily sensations, if you can tune in,  they actually can tell you a lot about how your  
143
626000
6040
自分の体の感覚に注意を払うことに慣れ、それに同調することができれば、 実際に自分の感情がどうなっているかについて多くのことを教えてくれるという考えだからです
10:32
quote feeling. Rachel: 
144
632040
2075
。 レイチェル:
10:34
Hmm. Tune in, so that means really pay  attention to something, focus on something.
145
634115
5005
うーん。 チューニングする、つまり 何かに本当に注意を払い、何かに集中することを意味します。
10:39
David: Right.
146
639120
1585
デイビッド: そうですね。
10:40
Rachel: Mm-hmm, and it would also,  
147
640705
775
レイチェル: ええ、それに、それは、
10:41
I mean I'm guessing it comes from like  radio days where you would turn the dial,  
148
641480
4960
10:46
just so in order to pick up a certain radio  signal. In that case, you would be tuning in.
149
646440
5300
つまり、特定のラジオ信号を拾うためにダイヤルを回していたラジオの時代から来ていると思います 。 その場合は、チャンネルを合わせることになります。
10:51
David: Right.
150
651740
860
デビッド: そうです。
10:52
Rachel: Yeah. David,  
151
652600
960
レイチェル: うん。 デビッドさん、
10:53
what's something that makes you really nervous?
152
653560
1880
あなたを本当に緊張させるものは何ですか?
10:55
David: So, something that makes  
153
655440
1560
デイビッド:
10:57
me nervous is and what's related to speaking  in front of people, but it's not the actual  
154
657000
6680
私が緊張するのは、人前で話すことに関係するものです が、実際に
11:03
time when I am up front. It's interesting because  once I'm up there I'm great, I actually love doing  
155
663680
6720
前に立っているときではありません。 面白いのは、 一度そこに行けば最高で、トレーニングをしたり
11:10
trainings and talking to groups of people, but the  moments that are leading up to that, especially  
156
670400
8960
、グループで人々と話したりするのが本当に好きなのですが、 そこに至るまでの瞬間、特に
11:19
the night before, I tend to not sleep well. It's  a similar feeling to, if we're going on a trip,  
157
679360
6560
前日の夜は、よく眠れない傾向があるということです。 それは 、旅行に行くとき、
11:25
a big trip the next day it's like this just  slightly nervous, anxious feeling where I just,  
158
685920
8280
次の日に大きな旅行に行くときと似たような感じで 、少し緊張して不安になり、
11:34
I don't sleep well. My brain keeps like waking  me up in the middle of the night going, “Wait,  
159
694200
4880
よく眠れないような感じです。 私の脳は 夜中に私を起こし続けてこう言います。「ちょっと待って、
11:39
are you late? Wait are you late? You're probably  late?” So, I'll wake up a bunch of times that  
160
699080
4880
遅刻しない?」 ちょっと待って、遅刻してる? 「多分 遅刻するよ?」 それで、その夜は何度も目が覚めるのです
11:43
night and it's for no reason I don't have  anything to be nervous about, but I'm nervous.
161
703960
5160
が、理由もなく、 緊張するようなことは何もないのに、緊張してしまうのです。
11:49
Rachel: So, it's funny,  
162
709120
1520
レイチェル: だから、面白いのは、
11:50
because it's something you love yet  you get nervous thinking about it.
163
710640
4040
大好きなことなのに、 それについて考えると不安になってしまうこと。
11:54
David: Yeah-yeah.
164
714680
1290
デビッド: ああ、そうだね。
11:55
Rachel: That's interesting. Okay, let's  
165
715970
3390
レイチェル: それは興味深いですね。 さて、
11:59
talk personality. In American English, we have two  different terms to describe two different kinds of  
166
719360
5920
性格について話しましょう。 アメリカ英語には、
12:05
personality as an introvert and an extrovert.  How would you define these two words, David?
167
725280
5580
内向的と外向的という2つの異なる性格を表す2つの異なる用語があります。 デイビッドさん、この二つの単語をどのように定義しますか?
12:10
David: 
168
730860
660
デビッド:
12:11
Yeah. So, these words have become very much have  bled into popular culture, and I think that they,  
169
731520
5800
そうですね。 これらの言葉は 大衆文化にかなり浸透しており、私はそれらをさまざまな意味で
12:17
I used a lot of different ways and I think often  use slightly wrongly but, my definition is that  
170
737320
6080
使用し、しばしば少し間違った使い方をしていると思いますが 、私の定義では、
12:23
someone is an introvert if when they need to  recharge or regroup to center themselves.  
171
743400
7657
誰かが内向的であるのは、エネルギーを 充電する必要があるときです または、中心に戻るために再編成します。
12:31
Rachel: Yeah, recharge, what does this mean?
172
751057
1063
レイチェル: ええ、リチャージってどういう意味ですか?
12:32
David: Recharge?
173
752120
896
デビッド: 充電しますか?
12:33
Rachel: Yes?
174
753016
11
12:33
David: It’s what you do with your phone.
175
753027
1153
レイチェル: はい?
デビッド: それは携帯電話で何をするかです。
12:34
Rachel: Yeah, right. You recharge your phone.
176
754180
2002
レイチェル: そうね。 携帯電話を充電します。
12:36
David: Plug it in, charge your phone.
177
756182
1138
デビッド: プラグを差し込んで、携帯電話を充電します。
12:37
Rachel: When someone needs  
178
757320
960
レイチェル: 誰かが
12:38
to rest and feel energized or what did you say?
179
758280
4474
休息して元気になりたいとき、あるいは何て言った?
12:42
David: Collect themselves, maybe,  
180
762754
3766
デイビッド: 落ち着いて、
12:46
figure out what's important to them, that an  introvert is someone who does that by themselves.
181
766520
7640
自分にとって何が大切かを考えます。 内向的な人は、自分でそうする人です。
12:54
Rachel: Could you  
182
774160
880
レイチェル: それは
12:55
also say it's what makes someone feel  at ease? An introvert feels at ease?
183
775040
5000
人を安心させるものでもあると言えるでしょうか ? 内向的な人は安心しますか?
13:00
David: Yeah, I think that that's part of it.
184
780040
1800
デイビッド: そうですね、それもその一部だと思います。
13:01
Rachel: By themselves.
185
781840
1000
レイチェル: 自分たちだけで。
13:02
David: I think  
186
782840
800
デイビッド:それは
13:03
that's part of it, though I think  it does really get at this idea of  
187
783640
3160
その一部だと思いますが、
13:06
where do you gain energy? Where do  you get your energy level back up?
188
786800
5120
エネルギーをどこで得るかという考え方にも本当に当てはまると思います。 どこで エネルギーレベルを回復しますか?
13:11
Rachel: Yes, I agree.
189
791920
1200
レイチェル: はい、同意します。
13:13
David: So that's an introvert,  
190
793120
1280
デイビッド: 内向的
13:14
and then an extrovert is the opposite,  where if someone is not feeling focused  
191
794400
5880
な人は内向的ですね。外向的な人はその逆で、 集中力がなかっ
13:20
or they're feeling worn down, instead of  going and having time by themselves, they  
192
800280
4960
たり疲れを感じたりしたときに、 一人で時間を過ごすのではなく、
13:25
would go and seek out other people, and  through conversation and connection with  
193
805240
6600
他の人を探しに行き、 他の人 との会話やつながりによって
13:31
other people, they would recharge  and their energy will go back up.
194
811840
4860
、彼らは元気を取り戻し 、エネルギーが元に戻ります。
13:36
Rachel: Before we keep going,  
195
816700
1500
レイチェル: 話を続ける前に、
13:38
I just want to throw one thing out there, you  said that these are terms that have bled into  
196
818200
4720
一つだけ言わせてください。あなたは、 これらの言葉が大衆文化に浸透しているとおっしゃいましたが
13:42
popular culture, and I just wanted to talk about  using “bleed” in there. So, bleed is like blood  
197
822920
7760
、私は そこに「bleed」という言葉を使うことについて話したいと思いました。 つまり、bleed は、
13:50
when you cut yourself, but we also use it  when what might have been a clearly defined  
198
830680
8520
自分を切ったときに出る血のようなものです。しかし、 はっきりとした
13:59
line has become less clear. I'm like, these terms,  what are they? Are they psychology terms or what?
199
839200
11480
線だったものが不明瞭になったときにも使われます。 これらの用語とは 何ですか? それは心理学用語ですか?
14:10
David: Right. Mm-hmm.
200
850680
1240
デイビッド: そうですね。 うんうん。
14:11
Rachel: And then,  
201
851920
1080
レイチェル:
14:13
but now everyone's using them. So, we can say  okay, it's not just separate from popular culture,  
202
853000
5280
でも今はみんな使ってるわ。 つまり、 これは単に大衆文化から切り離されたものではなく、
14:18
now it's bled into popular culture and popular  culture has started using these terms a lot, too.
203
858280
5680
今では大衆文化に浸透しており、大衆 文化でもこれらの用語が頻繁に使用され始めていると言えます。
14:23
David: Right. Initially,  
204
863960
1240
デイビッド: そうですね。 当初は
14:25
they would have been used by clinicians  to describe psychological phenomenon,  
205
865200
4000
臨床医が 心理現象を説明するために使用していましたが、
14:29
but now they're used by lots of people.  They've bled into popular culture.
206
869200
4060
現在では多くの人々によって使用されています。 それらは大衆文化に浸透してきました。
14:33
Rachel: Okay,  
207
873260
660
14:33
great. Thanks for clarifying  the definition of that.
208
873920
2620
レイチェル: わかったわ、
よかった。 その定義を明確にしていただきありがとうございます 。
14:36
David: No problem.
209
876540
800
デビッド: 問題ありません。
14:37
Rachel: So, David, are you an introvert or an extrovert?
210
877340
3760
レイチェル: ところで、デイビッド、あなたは内向的ですか、それとも外向的ですか?
14:41
David: So, I'm an extrovert. It means that, yeah, for me,  
211
881100
5660
デイビッド: 私は外向的な人間です。 つまり、私にとって、
14:46
if I am feeling stressed or I have a big decision  to make or I'm feeling worn down, I know that it's  
212
886760
7080
ストレスを感じたり、大きな決断をしなければならなかっ たり、疲れを感じたりしたときは、
14:53
really important for me to seek out connection  with other people to get people's opinions,  
213
893840
5200
他の人とのつながりを求めて意見を聞くことが本当に重要だとわかっています。
14:59
to get feedback, to bounce ideas off of someone.
214
899680
3700
フィードバックを得たり、誰かにアイデアを伝えたりします。
15:03
Rachel: Oh, I like that phrase.
215
903380
1320
レイチェル: ああ、そのフレーズは気に入りました。
15:04
David: That's a good one, I thought you might.  
216
904700
2045
デビッド: それはいいですね、そう思うかもしれないと思いました。
15:06
Rachel: Mm-hmm. When you bounce  
217
906745
575
レイチェル: うん。 誰かにアイデアを伝えるときは
15:07
an idea off somebody, you tell them what  you're thinking and get their take on it.
218
907320
5280
、 自分の考えを伝えて相手の意見を聞きます。
15:12
David: You put it out there and see  
219
912600
2320
デイビッド: アイデアを世に出して、
15:14
which way it bounces, so you put out an idea maybe  they think it's crazy, and so it bounced sideways,  
220
914920
6720
それがどう跳ね返るか見てみましょう。アイデアを出したとしても、相手が それをクレイジーだと考えて、横に跳ね返るかもしれませんし、
15:21
or they think it's you know what that's  a really good idea and it bounces true.
221
921640
3300
本当に良いアイデアだと思われて、真に跳ね返るかもしれません。
15:24
Rachel: Oh, I like it.
222
924940
1420
レイチェル: ああ、気に入りました。
15:26
David: So, I'm an extrovert. What about you?
223
926360
2600
デイビッド: 私は外向的な人間です。 あなたはどうですか?
15:28
Rachel: Well, you know I'm an introvert.
224
928960
1460
レイチェル: まあ、私が内向的なのはご存知でしょう。
15:30
David: I do.
225
930420
1340
デイビッド: そう思います。
15:31
Rachel: Yeah. It,  
226
931760
1360
レイチェル: うん。
15:33
you know, I, 100% would have  described myself as an extrovert,  
227
933120
5720
そうですね、私は大学時代かそれ以降も、 自分自身を100%外向的だと説明していたでしょう
15:38
probably into like college or after. I  didn't realize that I was an introvert.
228
938840
3840
。 自分が内向的だとは気づきませんでした。
15:42
David: Well, I have a theory about that, but go ahead.
229
942680
2240
デイビッド: まあ、それについては私にはある説があるんですが、どうぞ。
15:44
Rachel: Well,  
230
944920
560
レイチェル: ええと
15:45
and it's funny because I remember in high school  feeling kind of bad when I didn't want to hang out  
231
945480
4400
、面白いのは、高校生のときに友達と 遊びたくないときに、ちょっと嫌な気持ちになったことを覚えているんです
15:49
with one of my friends. I'm a bad friend, I felt  like a bad friend and now in retrospect I'm like,  
232
949880
6880
。 私は悪い友達です。悪い友達のように感じていましたが、 今振り返ってみると、
15:56
“Oh, I was I was an introvert”, that's what it  was, I wasn't a bad friend. I was actually a  
233
956760
4120
「ああ、私は内向的だった」と思います。それが 事実で、私は悪い友達ではありませんでした。 私は実のところ、
16:00
pretty great friend in general. But I was  an introvert and one of my good friends  
234
960880
3560
全体的にかなり素晴らしい友人でした。 しかし、私は 内向的な性格で、私の親友の一人は
16:04
was an extrovert and I think that, you know,  neither of us got what was happening there.
235
964440
4120
外向的な性格だったので、 二人ともそこで何が起こっているのか理解できなかったと思います。
16:08
David: And what I was  
236
968560
920
デイビッド: 私が
16:09
going to say is that, this is exactly what I meant  about the terms being used incorrectly because I  
237
969480
5560
言おうとしていたのは、まさにこの 言葉が誤って使われているという意味です。
16:15
think part of what you're describing, a part of  why you were confused that you're an introvert,  
238
975040
4840
あなたが説明していることの一部、つまり あなたが内向的だと勘違いしていた理由の一部は、
16:19
is because you're a highly social  introvert. You do enjoy people,  
239
979880
4760
あなたは非常に社交的な 内向的な人だからです。 あなたは人と接するのが好きで、
16:24
you like talking to lots of different people, but  that's not where you recharge and get your energy.
240
984640
5520
いろいろな人と話すのが好きですが、 そこでエネルギーを充電したり得たりしているわけではありません。
16:30
Rachel: Right. Oh, man I love my me-time.  
241
990160
3360
レイチェル: そうだね。 ああ、私は自分の時間が大好きなんです。
16:33
David: Yeah.
242
993520
1080
デビッド: そうですね。
16:34
Rachel: Just by myself. You know,  
243
994600
1880
レイチェル: 私一人だけ。 ご存知のとおり、
16:36
I work alone from home. I have my office  upstairs and often when I'm talking with  
244
996480
7520
私は自宅で一人で仕事をしています。 私のオフィスは 2階にあるのですが、私が仕事について人々と話していると、よく
16:44
people about what I do they'll say, “Oh,  you know don't you want to go out and see  
245
1004000
4600
「 外に出て人々に会いたいと思わないの
16:48
people?” and I'm like, “No, I absolutely  do not want to go out and see people.”
246
1008600
6280
?」と言われます。 そして私は、「いや、絶対に 外出して人に会いたくない」と言います。
16:54
David: Right.
247
1014880
960
デイビッド: そうですね。
16:55
Rachel: I used to rent an office  
248
1015840
1880
レイチェル:以前はコワーキングスペースで オフィスデスクを借りていましたが
16:57
desk at a co-working space, I never went because  I never felt drawn to the space. I mean I think a  
249
1017720
6320
、 そのスペースに魅力を感じなかったので、一度も行ったことがありませんでした。 つまり、
17:04
lot of co-working spaces exist, because there  are so many people freelancing and working on  
250
1024040
5960
コワーキングスペースはたくさんあると思います。なぜなら、 フリーランスや個人で働いている人がたくさんいるからです。コワーキングスペースは、
17:10
their own and it's a way to bring them together  and they feel this community in this, you know,  
251
1030000
5360
彼らを結びつける手段であり 、
17:15
camaraderie with other people around, and I  just rather be up in my office doing my thing.
252
1035360
5940
周りの人々との友情の中でコミュニティを感じる手段なのです。 私は 自分のオフィスで自分の仕事をしているほうが好きなんです。
17:21
David: That’s right.
253
1041300
1608
デイビッド: その通りです。
17:22
Rachel: Hmm. Co-working, that's a term that's pretty new.  
254
1042908
3212
レイチェル: うーん。 「コワーキング」というのは、かなり新しい言葉です。
17:26
Wouldn't you say, David? I mean, I don't think  I ever heard that word before five years ago,  
255
1046120
4240
そう思いませんか、デイビッド? つまり、 5年前までその言葉を聞いたことがなかったと思いますが、
17:30
and basically, it means working next to somebody.  So it's not someone you work with, it's not a  
256
1050360
7120
基本的には誰かの隣で働くことを意味します。 つまり、一緒に働く人でも、同僚でもなく
17:37
co-worker, but it's someone that you're working  next to, likely you are an independent person  
257
1057480
5600
、隣で働いている人であり 、おそらくあなたは
17:43
working on your own project, and you go to a space  where you can co-work with other people. Do your  
258
1063080
7240
自分のプロジェクトに取り組んでいる独立した人であり、共同作業できるスペースに行くのです。 他の人と一緒に。
17:50
thing next to other people doing their thing.  It's really quite the rage now. Wouldn't you say?
259
1070320
6620
他の人が何かをしている横で、自分のことをしてください。 今は本当に大流行しています。 そう思いませんか?
17:56
David: Yeah. I think it's extremely popular.
260
1076940
2620
デビッド: そうですね。 非常に人気があると思います。
17:59
Rachel: There  
261
1079560
520
レイチェル:
18:00
are places opening up all over  Philly that are co-working spaces.
262
1080080
3580
フィラデルフィアのあちこちにコワーキングスペースがオープンしています。
18:03
David: Packed full of extroverts.
263
1083660
1880
デイビッド: 外向的な人がたくさんいます。
18:05
Rachel: Yeah. I went  
264
1085540
1580
レイチェル: うん。 一度行ったことがあるのですが
18:07
to one once and I was working at this big  table with other people and there were two  
265
1087120
6200
、大きな テーブルで他の人と一緒に仕事をしていたら、2人の
18:13
people training somebody on like Microsoft  Word or something, and I was just like,  
266
1093320
4320
人がMicrosoft Wordか何かの使い方を教えていたんです 。
18:17
this is why I am not ever coming to this space  again. I do not need to hear someone being trained  
267
1097640
5360
だから、二度とこの場所には来ないと思いました 。 素晴らしい英語のアイデアを思い付こうとしているときに、誰かが Microsoft Word のトレーニングを受けているのを聞く必要はありません
18:23
on Microsoft Word, when I'm trying to come  up with awesome English ideas. So, anyway.  
268
1103000
6880
。 まあ、とにかく。
18:29
David: Right.
269
1109880
920
デイビッド: そうですね。
18:30
Rachel: Co-working,  
270
1110800
1000
レイチェル: コワーキングは、
18:31
some people love it, but it's not for everyone.
271
1111800
2920
好きな人もいるけど、誰にでも向いているわけではありません。
18:34
David: All right. So,  
272
1114720
1800
デイビッド: わかりました。 そこで、
18:36
I have a question for you. What do  you think is something that I do well?
273
1116520
5180
あなたに質問があります。 私が得意なことは何でしょうか?
18:41
Rachel: Oh,  
274
1121700
940
レイチェル: あぁ、
18:42
this is fun. David, there's  so many things you do well.
275
1122640
3000
楽しいわ。 デビッド、 あなたが上手にできることはたくさんあります。
18:45
David: Oh, that’s sweet.
276
1125640
2680
デイビッド: ああ、それはいいですね。
18:48
Rachel: The thing I'm thinking of, I think  
277
1128320
1880
レイチェル: 私が考えているのは、自分が得意で
18:50
it's fun to think of something that I don't do  well. Like, have that contrast, you do it so well  
278
1130200
7440
はないことを考えるのが楽しいということ 。 つまり、そのコントラストがあって、あなたはそれをとても上手にやっていて
18:57
and I do it horribly. And that is you have such  a green thumb. David does the most amazing job  
279
1137640
9960
、私はそれをひどくやっています。 それはあなたがとても園芸が上手いということですね 。 デイビッドさんは
19:07
with our house plants. I mean, they thrive, they  look so good. We have this jade that's probably a  
280
1147600
8800
私たちの家の植物をとても素晴らしい手入れをしてくれます。 つまり、彼らは繁栄し、 とても良く見えるのです。 私たちはおそらく
19:16
yard across, three feet, and you grew that from  something that was like two inches big, right?
281
1156400
9200
幅1ヤード、3フィートの翡翠を持っていますが、それは 2インチくらいの大きさのものから育てたんですよね?
19:25
David: Yeah. Mm-hmm.
282
1165600
1020
デビッド: そうですね。 うんうん。
19:26
Rachel: We also have this  
283
1166620
1140
レイチェル:
19:27
cactus that's probably five or six feet tall now,  and it's just it's fun because people will walk  
284
1167760
5320
今は5〜6フィートくらいの高さのサボテンもあります。家に 入ってくる人が
19:33
into our house and they'll be like, “Oh, my  god, that's the biggest Jade I've ever seen.”
285
1173080
5420
「わあ、 今まで見た中で一番大きなサボテンだ」と言うので楽しいです。 。」
19:38
David: Right.
286
1178500
740
デイビッド: そうですね。
19:39
Rachel: My friend  
287
1179240
880
レイチェル: 私の友達の
19:40
Hilary was just like couldn't get  over the cactus. So, David, you know,  
288
1180120
3840
ヒラリーは、サボテンに夢中だったわ 。 それで、デイビッド、
19:43
cut her a piece and last time we're at her  apartment, it was like doing pretty well.
289
1183960
3620
彼女の分を少し切って、前回彼女のアパートに行ったとき 、かなりうまくいっていたような気がした。
19:47
David: Yeah, hers was looking good, too.
290
1187580
1580
デビッド: ああ、彼女のも良かったよ。
19:49
Rachel: Yeah. So, I think I love that about you, because  
291
1189160
2640
レイチェル: うん。 だから、私はあなたのそういうところが大好きだと思います。なぜなら、
19:51
I love having plants around and have in the house.  I think they add so much to the beauty of a home,  
292
1191800
6320
私は家の周りに植物があるのが大好きだからです。 それらは家の美しさを大いに高めてくれると思うのです
19:58
but I just, I can't do it. I just cannot keep  plants alive. So, that's actually that's,  
293
1198120
7840
が、私にはそれができないのです。 植物を生かし続けることができないんです 。 つまり、
20:05
David is the definition of green thumb. So, if someone has a green thumb or is a green thumb,  
294
1205960
5600
デイビッドはまさに園芸の達人なのです。 つまり、 誰かが園芸の才能を持っている、または園芸が得意であるということは、その人が
20:11
then it means that they're really good with plants  and you know, not everyone has a green thumb.
295
1211560
6200
植物の扱いが本当に上手であることを意味します が、ご存知のように、誰もが園芸の才能を持っているわけではありません。
20:17
David: Well, thank  
296
1217760
640
デイビッド: ありがとう
20:18
you. I appreciate that. It's a lot of fun for  me. There's something very therapeutic and  
297
1218400
6080
ございます。 感謝します。 私にとってはとても楽しいです 。 植物に注意を払い、見た目を良くすることは、とても癒し効果があり、
20:24
just it feels good to pay attention  to the plants and how to look nice.
298
1224480
4960
気分が良いです 。
20:29
Rachel: I don't know  
299
1229440
680
レイチェル:
20:30
if this is true, but someone  shared on Facebook, recently,  
300
1230120
3520
本当かどうかは分かりませんが、 最近誰かが Facebook で、
20:33
that there are microbes in soil that they  believe can like help lift your spirits.
301
1233640
6860
土の中には 気分を高揚させるのに役立つ微生物がいるとシェアしていました。
20:40
David: I'll go there. All right, sure. Why not?
302
1240500
2840
デイビッド: そこへ行きます。 はい、もちろんです。 なぜだめですか?
20:43
Rachel: So, there might be a,  
303
1243340
1100
レイチェル: つまり、何かをしたり、何かを世話したりする
20:44
it might not just be about the process of  doing something of tending to something.  
304
1244440
4800
プロセスだけではないのかもしれません 。
20:49
There might literally be something in soil  that can affect your mood. I don't know.
305
1249240
5669
土の中には文字通り、 あなたの気分に影響を与える何かがあるかもしれません。 わからない。
20:54
David: Huh, all right.
306
1254909
1051
デビッド: ああ、分かりました。
20:55
Rachel: Well,  
307
1255960
1000
レイチェル: ところで、
20:56
David, what is something that you think I do well?
308
1256960
2900
デイビッド、私が得意だと思うことは何ですか?
20:59
David: Yeah. Well, you too do an incredible amount  
309
1259860
3780
デビッド: そうですね。 そうですね、あなたも信じられないほど多くの
21:03
of things well, but the first thing that came  to mind for me was how good of a mother you are.
310
1263640
6080
ことを上手にこなしていますが、 私が最初に思い浮かんだのは、あなたがどれほど良い母親であるかということでした。
21:09
Rachel: Oh, thank you.
311
1269720
780
レイチェル: ああ、ありがとう。
21:10
David: Yeah, you are an  
312
1270500
1300
デイビッド: ええ、あなたは
21:11
incredibly attentive mother, but you're also  so great at being goofy. Stony loves music,  
313
1271800
10760
信じられないほど気配りのできるお母さんですが、 おどけるのもとても上手ですね。 ストーニーは音楽が大好きで、
21:22
all things musical, and he loves when you make  up stupid songs about inane life situations.
314
1282560
6380
音楽に関するあらゆるものが大好きで、 人生のくだらない状況について馬鹿げた歌を作るのも大好きです。
21:28
Rachel: Which is all the time.
315
1288940
1180
レイチェル: いつもそうよ。
21:30
David: Which is a lot.
316
1290120
740
21:30
Rachel: Let's define “inane”,  
317
1290860
1660
デイビッド: それはかなり多いですね。
レイチェル: 「無意味」を定義しましょう。
21:32
that's a bit of a tricky word. David: 
318
1292520
1600
これはちょっと難しい言葉です。 デイビッド:
21:34
It is. Inane: a common place,  not important, run-of-the-mill.
319
1294120
8025
そうですよ。 無意味: ありふれた、 重要でない、ありふれた。
21:42
Rachel: Mm-hmm. Basic, kind of similar to mundane.
320
1302145
2435
レイチェル: うん。 基本的な、平凡なものに似ています。
21:44
David: Mundane.
321
1304580
760
デイビッド: ありふれたことだ。
21:45
Rachel: I wonder what's the difference  
322
1305340
1140
レイチェル:無意味と平凡の 違いは何だろう
21:46
between inane and mundane. So, mundane is like  dull, boring inane is more silly or stupid.  
323
1306480
10480
。 つまり、mundane は 退屈でつまらないもの、inane はもっとばかばかしく愚かなものということになります。
21:58
And you're saying I can take silly and stupid  things and make a song about them. Yes, I can.
324
1318240
5280
そして、あなたは私が愚かで馬鹿げたことを取り上げて 、それについて歌を作ることができると言っているのです。 はい、できます。
22:03
David: Or you can  
325
1323520
1000
デイビッド: あるいは、
22:04
make up. I think what you can do is you tend  to make up inane songs about mundane life.
326
1324520
4920
仲直りすることもできます。 あなたにできることは、 平凡な生活についてのくだらない歌を作ることだと思います。
22:09
Rachel: Oh, there we go,  
327
1329440
1040
レイチェル: ああ、そうね、
22:10
I like it. I do often make up inane songs.
328
1330480
3780
気に入りました。 私はよく意味不明な歌を作ります。
22:14
David: All right, next topic. This is inane.
329
1334260
3220
デビッド: では、次の話題に移りましょう。 これは馬鹿げている。
22:17
Rachel: This is getting inane.
330
1337480
1760
レイチェル: これは馬鹿げた話になってきたわ。
22:19
David: Bordering on asinine.
331
1339240
1540
デビッド: 愚かに近いですね。
22:20
Rachel: Oh, define “asinine” please.
332
1340780
2320
レイチェル: ああ、「愚か」の定義を教えてください。
22:23
David: That really takes it up to just stupid.
333
1343100
2620
デビッド: それは本当に愚かなことだ。
22:25
Rachel: It goes from silly to stupid.
334
1345720
2040
レイチェル: バカバカしいものから愚かなものまでいろいろあるわ。
22:27
David: Yeah.  
335
1347760
760
デビッド: そうだね。
22:28
Rachel: 
336
1348520
1000
レイチェル:
22:29
Okay, David, new question. What were some  of the great things about your childhood?
337
1349520
5300
では、デイビッド、新しい質問です。 あなたの子供時代の素晴らしい出来事は何でしたか?
22:34
David: Oh, so many great things. I feel like,  
338
1354820
4100
デビッド: ああ、素晴らしいことがたくさんありますね。 私は、
22:38
I had a very, I was very lucky to have such a  great childhood. The first thing that I think  
339
1358920
7520
とても、とても幸運なことに、 素晴らしい子供時代を過ごすことができたと思います。 私がまず
22:46
about is my family. I have three older sisters  and they're the best. They are a good bit older  
340
1366440
7800
考えるのは家族のことです。 私には3人の姉がいて 、彼女たちは最高です。 彼らは私よりかなり年上で、
22:54
than me and not only are they incredible people  who have shaped me and helped me become who I am,  
341
1374240
9480
私を形作り、今の私になるのを助けてくれた素晴らしい人たちであるだけでなく、
23:03
but they also all married incredible  people who are my brothers-in-law,  
342
1383720
6400
彼らは皆、 私の義理の兄弟である素晴らしい人たちと結婚しており、
23:10
but who I've known for so long that they're just  like siblings to me as well, so growing up in a  
343
1390120
5720
私が知っている 彼らは 私にとっても兄弟のような存在なので、
23:15
house full of older siblings was just, I think  the number one best thing about my childhood.
344
1395840
7120
年上の兄弟がたくさんいる家で育ったことは、 私の子供時代の一番素晴らしいことだったと思います。
23:22
Rachel: Though they  
345
1402960
720
レイチェル: でも、
23:23
weren't around really, right? I mean,  you said growing up in a house full of,  
346
1403680
4880
実際には彼らはいなかったよね? つまり、 あなたは、オードリーが2歳になるまでに大学に通っていたであろう、たくさんの家で育ったとおっしゃいました
23:28
Audrey would have been in  college by the time you were two.
347
1408560
3040
23:31
David: It's true, but she went to college  
348
1411600
2760
デイビッド: それは本当です。でも彼女は地元の大学に通っていました
23:34
locally. She was still around and we are all very  close and have been, and so at the very least  
349
1414360
7320
。 彼女はまだ生きていて、私たちはみんなとても 親しかったので、少なくとも
23:41
holidays and whenever there was a free chance,  we would see each other. But my youngest sister,  
350
1421680
6960
休日や自由な時間があれば、 お互いに会っていました。 でも、一番下の妹は
23:48
she was 10, so you know, until I was 8 she was  living at home and that was pretty wonderful.
351
1428640
6240
10歳だったので、私が8歳になるまで 実家に住んでいて、それはとても素晴らしいことでした。
23:54
Rachel: There's a great  
352
1434880
920
レイチェル: 素晴らしい写真があるんだけど
23:55
picture of, she was in charge  of you in the summers, right?
353
1435800
2640
、彼女は 夏にあなたの担当だったんだよね?
23:58
David: Yeah.
354
1438440
1020
デビッド: そうですね。
23:59
Rachel: She has put you in her front bike basket.
355
1439460
2060
レイチェル: 彼女はあなたを自転車の前かごに乗せました。
24:01
David: Right.
356
1441520
600
デイビッド: そうですね。
24:02
Rachel: Which does not look safe at all.
357
1442120
1740
レイチェル: 全然安全そうには見えないわ。
24:03
David: Yeah,  
358
1443860
580
デイビッド: ええ、
24:04
we talked about that sometimes. How she was  12 or 13 and in charge of a two or three-  
359
1444440
4637
そのことについては時々話しました。 彼女が 12歳か13歳で2歳か3歳の子供を担当していたというのは
24:09
year-old and that was just pretty amazing.  A lot of people nowadays wouldn't do that.
360
1449077
6783
、本当に驚くべきことでした。 最近ではそんなことをする人は多くありません。
24:15
Rachel: Yeah, especially with her,  
361
1455860
1900
レイチェル: ええ、特に彼女に関しては、
24:17
just kidding, Cristina. David: 
362
1457760
2400
冗談よ、クリスティーナ。 デビッド:
24:20
All right. So, right back at you. So, what were  some of the great things about your childhood?
363
1460160
6400
わかりました。 だから、あなたにも返します。 それで、 あなたの子供時代の素晴らしい出来事は何でしたか?
24:26
Rachel: Again, lots of things. I'm  
364
1466560
2960
レイチェル: また、いろいろあります。 私は
24:29
very lucky I had a very rich and full childhood.  I'm going to say a lot of what was great about it  
365
1469520
6840
とても豊かで充実した子供時代を過ごすことができてとても幸運でした。 素晴らしい点の多くは、
24:36
relates to where I grew up. I grew up in Florida.  So, we were close to beaches. We went to the beach  
366
1476360
6360
私が育った場所に関係していると思います。 私はフロリダで育ちました。 つまり、私たちはビーチの近くにいたのです。 私たちはビーチや温泉にたくさん行きました
24:42
a lot and springs. David's laughing, because  Florida has all these great natural springs with  
367
1482720
9200
。 デイビッドは笑っています。 フロリダには小さなビーチのある素晴らしい天然温泉がたくさんあり
24:51
little beaches and you can go to and just have an  amazing day. And ever since we've been in Philly,  
368
1491920
5040
、そこに行けば 素晴らしい一日を過ごせるからです。 フィラデルフィアに来て以来、
24:56
I've been like, “Where are the springs?” I just  want to get out somewhere to some fresh water and  
369
1496960
6000
私はずっと「温泉はどこにあるの?」と思っていました。 私はただ どこかに新鮮な水を求めて出かけたいだけなのですが、
25:02
I don't want to have to drive hours for it and  it's been pretty disappointing, I got to say.
370
1502960
4600
そのために何時間も運転したくないので、正直 言ってかなりがっかりしています。
25:07
David: And I keep saying that that's,  
371
1507560
1920
デイビッド: 私が
25:09
the reason that I haven't told you about them,  is because they're not a thing here. But you've  
372
1509480
4280
彼らについてあなたに話さなかった理由は、 彼らがここには存在しないからだ、と何度も言っています。 しかし、おそらくあなたは
25:13
probably come back to it five or ten times, like  well but no let's just look for the springs.
373
1513760
4000
5回か10回戻って、まあ いいや、とにかく泉を探してみようと思うでしょう。
25:17
Rachel: Yeah,  
374
1517760
520
レイチェル: ええ、
25:18
every year I'm like, “Let's find some  springs to go to.” And David's like,  
375
1518280
3080
毎年、「どこか 温泉に行こう」って思ってるの。 そしてデイビッドはこう言いました。
25:21
“There are no Springs in Philly.” And I actually  found one, but it was a bit of a drive and  
376
1521360
6040
「フィラデルフィアにはスプリングスなんてないよ。」 そして実際に 一つ見つけたのですが、ちょっと遠くて、しかも
25:27
it was a private thing you had to pay like a  thousand dollars a year for it or something.
377
1527400
3480
民間のものだったので年間1000ドルか何か払わなければなりませんでした 。
25:30
David: Yeah.
378
1530880
820
デビッド: そうですね。
25:31
Rachel: Not happening. But so, that's  
379
1531700
2700
レイチェル: そんなことは起きないわ。 でも、
25:34
cool and then also, I grew up fairly close to  Disney World, maybe about two hours. So we used to  
380
1534400
7200
それはクールだし、私はディズニーワールドから2時間くらいのかなり近いところで育ったんです 。 だから私たちは
25:41
go down there quite a bit. We wouldn't stay over,  usually. We would drive down and come back in the  
381
1541600
5560
よくそこへ行っていました。 普段は泊まりません 。 私たちは車で行って、
25:47
same day and we would, you know, bring sandwiches  and do it as cheap as we could, but I spent a lot  
382
1547160
5440
同じ日に戻ってきて、サンドイッチを持って行って 、できるだけ安く済ませていましたが、私は
25:52
of birthdays at Disney. My parents took me there.  My birthday is in November. So, often we would do  
383
1552600
5880
誕生日をディズニーで過ごすことが多かったです。 両親が私をそこに連れて行ってくれました。 私の誕生日は11月です。 それで、
25:58
Disney for my birthday and my brother's birthday  is July, so we would go to a waterpark for his  
384
1558480
6360
私の誕生日にはよくディズニーへ行ったり、弟の誕生日は 7月なので、彼の誕生日にはウォーターパークに行ったりしていました
26:04
birthday. And it was just so fun. I don't know,  I loved it. I don't, I have no desire to live in  
385
1564840
6360
。 そして、本当に楽しかったです。 分かりませんが、 とても気に入りました。 いいえ、フロリダに長く住みたいという気持ちはありません。
26:11
Florida it's way too hot for me now for too long,  but it was a pretty majestic childhood. David,  
386
1571200
7760
今は暑すぎるし、私にとってはあまりにも厳しいです。 でも、とても素晴らしい子供時代でした。 デビッド、
26:18
that was so fun. Thanks for sitting down  and going through these questions with me.
387
1578960
4220
とても楽しかったよ。 私と一緒に座ってこれらの質問に取り組んでくださりありがとうございます。
26:23
David: I love these. These are really fun.
388
1583180
1580
デビッド: これ大好きです。 これらは本当に楽しいです。
26:24
Rachel: They really are and,  
389
1584760
2080
レイチェル: 本当に
26:26
you know, sometimes, I think I'm so  focused on what you're saying that I  
390
1586840
3000
そうですね。時々、 あなたが言っていることに集中しすぎて、
26:29
forget to pay attention to like phrasal verbs  and stuff, but we do catch some of them. So,  
391
1589840
5680
句動詞などに注意を払うのを忘れてしまうことがあるのです が、いくつかは聞き取れます。 つまり、
26:35
there is some educational value here, after  all. Thank you, guys, so much for listening.  
392
1595520
4600
結局のところ、ここには何らかの教育的価値があるのです 。 皆さん、聞いてくださって本当にありがとうございました。 トラン
26:40
If you'd like a copy of the transcript,  please visit, RachelsEnglish.com/transcript  
393
1600120
5600
スクリプトのコピーが必要な場合は、 RachelsEnglish.com/transcript にアクセスしてください。このポッドキャストを
26:45
and if you're not subscribed to this podcast, please do so. You can  
394
1605720
4920
まだ購読していない場合は 、ぜひ購読してください。
26:50
do so at iTunes or also Stitcher. And if you're  so inclined, please think about leaving a review,  
395
1610640
7600
iTunes または Stitcher でも行うことができます。 もし よろしければ、ぜひレビューを残してください。
26:58
I read them and I love to hear what people  think about the Rachel's English podcast.
396
1618800
20080
私はレビューを読んでいますし、 Rachel's English ポッドキャストについて人々がどう思っているかを聞くのが大好きです。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7