Our Most Challenging Jobs and More┃Learn American English Pronunciation On the Go

1,411 views ・ 2025-02-01

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Rachel: Welcome to the Rachel's English podcast.  
0
2296
2420
Rachel: Bienvenidos al podcast de Rachel en inglés.
00:04
I'm so glad that you're listening.  Today, I'm sitting down with my husband David,  
1
4716
4964
Me alegro mucho de que estés escuchando. Hoy me siento con mi esposo David
00:09
and we're just talking about regular old life  things. And as we discuss what's going on with us,  
2
9680
5720
y estamos hablando de cosas de la vida cotidiana . Y mientras discutimos lo que está pasando con nosotros,
00:15
we'll pick out the phrasal verbs, the idioms, 
3
15400
2826
seleccionaremos los verbos frasales, los modismos
00:18
and any interesting vocabulary that comes up,  
4
18226
2214
y cualquier vocabulario interesante que surja
00:20
and we'll discuss them. If you need help  understanding what's being said you can  
5
20440
5040
y los discutiremos. Si necesita ayuda para comprender lo que se dice, puede
00:25
get a free copy of the transcript.  Just visit RachelsEnglish.com/podcast  
6
25480
6280
obtener una copia gratuita de la transcripción. Simplemente visite RachelsEnglish.com/podcast
00:31
and look for this episode. David! So  glad to have you here with me today.
7
31760
5600
y busque este episodio. ¡David! Estoy muy contento de tenerte aquí conmigo hoy.
00:37
David: Good to be here.  
8
37360
909
David: Es bueno estar aquí.
00:38
Rachel: I'm going to ask you  
9
38269
611
00:38
some questions, going to just  see what phrasal verbs, idioms,  
10
38880
4560
Rachel: Voy a hacerte
algunas preguntas, solo para ver qué verbos frasales, modismos y
00:43
interesting vocabulary pop up as we  have an everyday casual conversation.
11
43440
5560
vocabulario interesante aparecen mientras tenemos una conversación informal cotidiana.
00:49
David: Let's do it.
12
49000
1300
David: Vamos a hacerlo.
00:50
Rachel: Okay, let me start by asking you a question.
13
50300
3460
Rachel: Bien, déjame comenzar haciéndote una pregunta.
00:53
David: Okay.
14
53760
1040
David: Está bien.
00:54
Rachel: Can you describe the most challenging job you've ever had? 
15
54800
5200
Rachel: ¿ Puedes describir el trabajo más desafiante que hayas tenido?
01:00
David: Wow, that's a place to start.
16
60000
2600
David: Vaya, ese es un buen lugar para empezar.
01:02
Rachel: Yep.
17
62600
1160
Rachel: Sí.
01:03
David: So, challenging and rewarding often go hand in hand, that's certainly the case for me  
18
63760
6077
David: Entonces, el desafío y la recompensa a menudo van de la mano, y ese es ciertamente mi caso
01:09
with this job. This was working at a high school  
19
69837
3083
con este trabajo. Esto estaba funcionando en una escuela secundaria
01:12
in North Philadelphia. And that area of the city is really economically depressed. There's a lot…
20
72920
9540
en el norte de Filadelfia. Y esa zona de la ciudad está realmente deprimida económicamente. Hay mucho...
01:22
Rachel: What does that mean, economically depressed?
21
82460
3300
Rachel: ¿ Qué significa eso de estar económicamente deprimido?
01:25
David: Means that the median income would be 
22
85760
3341
David: Significa que el ingreso medio estaría
01:29
 at the low end of the spectrum.
23
89101
2619
en el extremo inferior del espectro.
01:31
Rachel: Does it say anything  
24
91720
1360
Rachel: ¿Dice algo
01:33
about job opportunity as well, would you say?
25
93080
2580
también sobre la oportunidad laboral, crees?
01:35
David: Absolutely,  
26
95660
1780
David: Absolutamente,
01:37
absolutely, in the sense that there are a  few good jobs readily available. Yeah. It's  
27
97440
7800
absolutamente, en el sentido de que hay algunos buenos trabajos disponibles. Sí. Es
01:45
an area that tends to be violent that has
28
105240
3498
una zona que tiende a ser violenta y
01:48
an awesome drug activity in it. And so working in  
29
108738
3778
en la que hay una gran actividad de drogas. Y entonces, trabajar en
01:52
a high school in that area meant working with 
30
112516
3903
una escuela secundaria en esa zona significaba trabajar con
01:56
kids who were really survivors, kids who had  
31
116419
5320
niños que eran realmente sobrevivientes, niños que tenían
02:01
a lot of challenges in front of them. They were absolutely inspiring. They, you know on a daily  
32
121739
8261
muchos desafíos por delante. Fueron absolutamente inspiradores. Ellos, ya sabes
02:10
basis, a daily basis challenged me to think  about what I was doing with my life. And so,  
33
130000
7920
, diariamente me desafiaban a pensar en lo que estaba haciendo con mi vida. Y entonces,
02:17
it was extremely challenging, they, you  know, it's a hard place to live and so.  
34
137920
6940
fue extremadamente desafiante, ellos, ya sabes, es un lugar difícil para vivir y eso.
02:24
Rachel: What did you do there?
35
144860
1700
Rachel: ¿ Qué hiciste allí?
02:26
David: So, my title was social worker.  
36
146560
4681
David: Bueno, mi título era trabajador social.
02:31
So, it was a mix of meeting  with individual kids, supporting staff and  
37
151241
4439
Entonces, fue una mezcla de reuniones con niños individuales, personal de apoyo y
02:35
teachers in their work and we did some groups with kids. So a whole mix of counseling related things.
38
155680
7340
maestros en su trabajo e hicimos algunos grupos con niños. Así que es toda una mezcla de cosas relacionadas con el asesoramiento.
02:43
Rachel: Yeah, really, really tough but good work.
39
163020
4086
Rachel: Sí, muy, muy duro, pero buen trabajo.
02:47
David: Mm-hmm, right.
40
167106
1873
David: Mm-hmm, cierto.
02:51
Rachel: I was always proud of you for doing that. I always felt really proud to tell people what you did.
41
171720
5800
Rachel: Siempre estuve orgullosa de ti por hacer eso. Siempre me sentí muy orgulloso de contarle a la gente lo que hice.
02:57
David: Thanks. Yeah and I felt proud of it, too.
42
177520
2600
David: Gracias. Sí, y yo también me sentí orgulloso de ello.
03:00
Rachel: So, the proposition that you can use with proud  is “of”,
43
180120
4421
Rachel: Entonces, la proposición que puedes usar con proud es “of”,
03:04
“I'm proud of you”, “He's proud of me”,  
44
184541
3379
“I'm proud of you”, “He's proud of me”,
03:07
“I just want you to be proud of me”. So,  keep that in mind when you're using “proud”.
45
187920
5720
“I only want you to be proud of me”. Así que tenlo en cuenta cuando uses “orgulloso”.
03:13
David: Okay, and Rachel what would you say 
46
193640
2260
David: Bien, y Rachel, ¿cuál dirías que ha sido
03:15
the most challenging job you ever had?
47
195900
2200
el trabajo más desafiante que has tenido?
03:18
Rachel: Well, I've had such a weird collection  
48
198100
2860
Rachel: Bueno, he tenido una colección muy extraña
03:20
of odd jobs, because I went to graduate school for opera singing, which meant I didn't come out of  
49
200960
7360
de trabajos ocasionales, porque fui a la escuela de posgrado para cantar ópera, lo que significó que no salí de la
03:28
graduate school with a full-time job. You know, I had, as an artist, I think a lot of artists are in  
50
208320
6720
escuela de posgrado con un trabajo de tiempo completo. Ya sabes, yo, como artista, creo que muchos artistas están en
03:35
a situation where they are doing work unrelated to what they studied and what they're really  
51
215040
5520
una situación en la que están haciendo un trabajo no relacionado con lo que estudiaron y con lo que realmente les
03:40
passionate about in order to make the money. So I did get paid to sing but it was never enough to  
52
220560
6480
apasiona, con el fin de ganar dinero. Entonces me pagaban por cantar, pero nunca era suficiente para
03:47
live on. I had gigs here and there, but I always had to have other jobs and you're always looking  
53
227040
5600
vivir. Tuve trabajos aquí y allá, pero siempre tuve que tener otros trabajos y uno siempre está buscando
03:52
for really flexible jobs.
54
232640
2363
trabajos realmente flexibles. Ya
03:55
You know, a job that you can quit right away, if you get a singing job,  
55
235003
2717
sabes, un trabajo que puedes dejar de inmediato, si consigues un trabajo como cantante,
03:57
that's not that important. So, as a singer, I  think I've had a collection of some interesting  
56
237720
5760
eso no es tan importante. Entonces, como cantante, creo que he tenido una colección de algunos
04:03
odd jobs. I would say the most challenging job I ever had was as a tutor, and it was, you know,  
57
243480
6680
trabajos ocasionales interesantes. Yo diría que el trabajo más desafiante que he tenido fue el de tutor, y fue, ya sabes,
04:10
like you've said, challenging often goes hand in hand with a reward. It's hard, but it's the good  
58
250160
6680
como has dicho, el desafío a menudo va de la mano con una recompensa. Es difícil, pero es el buen
04:16
kind of hard. And in this particular case, I was a tutor for a family. And there, I worked mostly  
59
256840
9360
tipo de dificultad. Y en este caso particular, yo era tutor de una familia. Y allí trabajé sobre todo
04:26
with their daughter and I really liked her.  She had an affinity for math and so do I. So,  
60
266200
5680
con su hija y me gustó mucho. Ella tenía afinidad por las matemáticas y yo también. Así
04:31
that was really fun. But anytime that you are, you know, working for a family in that kind of  
61
271880
6120
que fue muy divertido. Pero cada vez que trabajas para una familia en ese tipo de
04:38
situation, you are really kind of intimately  in the family's space and you know I worked at  
62
278000
6240
situación, estás realmente en una especie de intimidad con el espacio de la familia y, ya sabes, yo trabajaba en
04:44
their house every day in their dining room or in their kitchen. And I just, you know, one of the  
63
284240
6480
su casa todos los días, en su comedor o en su cocina. Y yo solo, ya sabes, una de las
04:50
very first times I was there, if I do in my first week, the mom had an event that evening and I was  
64
290720
6000
primeras veces que estuve allí, si es que lo hago en mi primera semana, la mamá tenía un evento esa noche y se
04:56
supposed to cook us dinner and you know, she had everything laid out and the fire alarm went off.  
65
296720
5040
suponía que yo debía cocinarnos la cena y ya sabes, ella tenía todo preparado y Sonó la alarma de incendio.
05:01
I totally burnt like the tortilla or whatever I  was trying to heat up and their system was hooked  
66
301760
7640
Me quemé totalmente como la tortilla o lo que sea que estaba tratando de calentar y su sistema estaba
05:09
up to call the fire department, they showed  up and you know, they notified her phone and  
67
309400
4880
conectado para llamar a los bomberos, aparecieron y ya sabes, le avisaron a su teléfono y
05:14
she called me, she's like, “what's happening?”  I was like, “I burned a tortilla”, but it was  
68
314280
5080
ella me llamó y me dijo: "¿Qué está pasando?" Yo estaba como, "quemé una tortilla", pero fue
05:19
totally embarrassing, but yeah, it’s just you  know, it was, it was awesome and I loved it,  
69
319360
5920
totalmente vergonzoso, pero sí, es que ya sabes, fue, fue increíble y me encantó,
05:25
but you're also there in that family dynamic and just kind of trying to figure out you know, how  
70
325280
7120
pero también estás ahí en esa dinámica familiar y simplemente... tratando de descubrir, ya sabes, cómo
05:32
to work within that dynamic when you're totally not a family member. So, I would say that was  
71
332400
5000
trabajar dentro de esa dinámica cuando no eres en absoluto un miembro de la familia. Entonces, yo diría que eso
05:37
that was challenging, having said that they were an amazing family, just some of the most generous  
72
337400
6320
fue todo un desafío, habiendo dicho eso, eran una familia increíble, algunas de las personas más generosas que
05:43
people you'll ever meet. And I had a great time getting to know their daughter and I actually  
73
343720
5960
jamás conocerás. Y me lo pasé genial conociendo a su hija y, de hecho,
05:49
think I tutored her for three or four years. It  was quite a long time and yeah, it was really fun.
74
349680
6300
creo que fui su tutora durante tres o cuatro años. Pasó bastante tiempo y sí, fue muy divertido.
05:55
David: You just used an interesting little connector phrase,  
75
355980
3728
David: Acabas de utilizar una pequeña frase conectora interesante:
05:59
“having said that”.
76
359708
1694
"habiendo dicho eso".
06:01
Rachel: Hmm. Yeah.
77
361402
1218
Rachel: Mmm. Sí.
06:02
David: Can you talk about that one?
78
362620
1460
David: ¿ Puedes hablarnos de eso?
06:04
Rachel: Yeah. So, you say that when you've just made  
79
364080
4040
Rachel: Sí. Entonces, dices eso cuando acabas de hacer
06:08
a statement, and then you want to make a statement that's just a little bit contradictory. Like,  
80
368120
7560
una declaración, y luego quieres hacer una declaración que es un poco contradictoria. Es decir,
06:15
I forget what exactly I was saying but it might have been something like, it's hard understanding  
81
375680
5960
no recuerdo exactamente qué estaba diciendo, pero podría haber sido algo como que es difícil entender la
06:21
someone else's family dynamic. Having said that they were a great family, so you know, obviously,  
82
381640
6160
dinámica familiar de otra persona. Dicho esto, eran una gran familia, así que ya sabes, obviamente,
06:27
how hard is it when it's a great family, but yes having said that is a way to make a statement  
83
387800
5640
lo difícil que es cuando es una gran familia, pero sí, haber dicho eso es una forma de hacer una declaración
06:33
that somewhat contradicts or could be seen as contradictory to something you've just said.
84
393440
6400
que de alguna manera contradice o podría verse como contradictoria con algo que... Acabo de decir.
06:39
David: Qualifies what you just said or clarifies what you just said. 
85
399840
3840
David: Califica lo que acabas de decir o aclara lo que acabas de decir.
06:43
Rachel: Yeah, mm-hmm.
86
403680
1354
Rachel: Sí, mm-hmm.
06:45
David: And also, another way to do that little, 
87
405034
886
06:45
what do you call it, transition it would be to say, “That said”.
88
405920
5660
David: Y también, otra forma de hacer esa pequeña, ¿
cómo la llamas?, transición sería decir: "Dicho esto".
06:51
Rachel: Yeah, right.
89
411580
1100
Rachel: Sí, claro.
06:52
David: People also say that.
90
412680
1360
David: La gente también dice eso.
06:54
Rachel: Yeah, exact  
91
414040
800
06:54
same meaning, used to clarify  something you've just said.
92
414840
4140
Rachel: Sí, exactamente el
mismo significado, usado para aclarar algo que acabas de decir.
06:58
David: So, let's go to another question.
93
418980
2680
David: Bueno, vayamos a otra pregunta.
07:01
Rachel: Okay.
94
421660
660
Rachel: Está bien.
07:02
David: What is something that makes you really nervous?
95
422320
4308
David: ¿ Qué es algo que te pone realmente nervioso?
07:06
Rachel: Mmm, well, this is interesting because we  
96
426628
1292
Rachel: Mmm, bueno, esto es interesante porque
07:07
just talked about jobs. And I think one thing that makes me really nervous is quitting a job and like  
97
427920
7360
acabamos de hablar de trabajos. Y creo que una cosa que me pone realmente nervioso es dejar un trabajo y, como
07:15
I said, I've had a lot of odd jobs in my life,  and I've had to quit a lot of them and it always,  
98
435280
7960
dije, he tenido muchos trabajos ocasionales en mi vida y he tenido que dejar muchos de ellos y siempre,
07:23
yeah, it's always made me nervous, like I feel like I'm letting someone down. Even when it's  
99
443240
6280
sí, es... Siempre me puso nervioso, como si sintiera que estaba decepcionando a alguien. Incluso cuando es
07:30
a job that's not very important, I don't know. So,  
100
450440
4680
un trabajo que no es muy importante, no lo sé. Entonces,
07:35
telling someone that I'm going to quit  whatever they are having me do, I would say,  
101
455120
5280
decirle a alguien que voy a dejar lo que sea que me esté haciendo hacer, diría yo,
07:40
is one of the things that makes me the  most nervous, gives me the most anxiety.
102
460400
3380
es una de las cosas que más me pone nerviosa, me da más ansiedad.
07:43
David: So, you wake up  
103
463780
1180
David: Entonces, te despiertas
07:44
in the morning and you know that later in the day, you're going to have to tell your boss,  
104
464960
4440
por la mañana y sabes que más tarde en el día tendrás que decirle a tu jefe:
07:49
“Hey, I'm no longer going to be working  for you.” That makes you really nervous?
105
469400
3300
"Oye, ya no voy a trabajar para ti". ¿Eso te pone realmente nervioso?
07:52
Rachel: Oh,  
106
472700
580
Rachel: Oh,
07:53
it makes me nervous for like the  whole week, two weeks, whatever.
107
473280
3900
me pone nerviosa durante toda la semana, dos semanas, lo que sea.
07:57
David: Uh-huh.
108
477180
820
David: Ajá.
07:58
Rachel: As soon as I know that I'm likely  
109
478000
2000
Rachel: Tan pronto como sé que probablemente
08:00
going to be leaving a job, that dread starts to  happen in the pit of my stomach. And sometimes,  
110
480000
6560
voy a dejar un trabajo, ese temor comienza a aparecer en la boca de mi estómago. Y a veces,
08:06
you forget about it and then all of a sudden  you're like, “Oh, wait there it is, I have to  
111
486560
4400
te olvidas de ello y de repente piensas: "Oh, espera, ahí está, tengo que
08:10
quit my job. I have to have that conversation.”  Did I say, “in the pit of my stomach”?
112
490960
5220
dejar mi trabajo". “Tengo que tener esa conversación”. ¿ Dije “en la boca del estómago”?
08:16
David: You did,  
113
496180
540
08:16
and I was thinking the same thing. What is that?
114
496720
3440
David: Lo hiciste,
y yo estaba pensando lo mismo. ¿Qué es eso?
08:20
Rachel: Well,  
115
500160
520
08:20
don't you think you physically feel something  when you are, when you’re feeling dread? I mean  
116
500680
5520
Rachel: Bueno, ¿
no crees que sientes algo físicamente cuando sientes miedo? Quiero decir,
08:26
I would describe it. David: 
117
506200
1480
lo describiría. David:
08:27
No I get, I agree. You have this sinking feeling  in your stomach but the pit of your stomach is  
118
507680
6840
No, lo entiendo, estoy de acuerdo. Tienes una sensación de hundimiento en el estómago, pero la boca del estómago es
08:34
interesting. I guess it's at the bottom,  emanates from the bottom of our stomach.
119
514520
4320
interesante. Supongo que está en el fondo, emana del fondo de nuestro estómago.
08:38
Rachel: It's just, it's  
120
518840
840
Rachel: Es solo que se
08:39
getting way down in there. If you feel something  in the pit of your stomach, it's not a good thing.
121
519680
6360
está hundiendo mucho. Si sientes algo en la boca del estómago, no es algo bueno.
08:46
David: To really, it's an ominous, it's foreboding.
122
526040
2280
David: En realidad, es un presagio de mal agüero.
08:48
Rachel: You feel horrible about it,  
123
528320
1920
Rachel: Te sientes horrible por ello,
08:50
nervous about it, anxious about it, and actually,  you used another phrase “sinking feeling”. I have  
124
530240
5720
nerviosa por ello, ansiosa por ello, y de hecho, usaste otra frase, “sensación de hundimiento”. Tengo
08:55
a sinking feeling. This is, again, what we would  say when I'm pretty sure things are going wrong.
125
535960
7820
una sensación de hundimiento. Esto es, de nuevo, lo que diríamos cuando estamos bastante seguros de que las cosas van mal.
09:03
David: Mm-hmm.
126
543780
13
09:03
Rachel: Yeah,  
127
543793
1007
David: Mm-hmm.
Rachel: Sí,
09:04
two great ways to talk about that feeling,  because, you know, it's an emotional thought,  
128
544800
4960
dos excelentes maneras de hablar sobre ese sentimiento, porque, ya sabes, es un pensamiento emocional,
09:09
it's a feeling but then we do physically feel  something. When you have a sinking feeling,  
129
549760
4760
es un sentimiento, pero luego sentimos algo físicamente. Cuando tienes una sensación de hundimiento,
09:14
you might feel something pressing down on  your chest or when you're dreading something,  
130
554520
6400
puedes sentir algo presionando tu pecho o cuando estás temiendo algo,
09:20
you feel something in your stomach, you  might have a stomach ache, you feel it  
131
560920
3880
sientes algo en tu estómago, puedes tener dolor de estómago, lo sientes
09:24
in the pit. I mean, it's something your mind is  experiencing, but your body experiences it too.
132
564800
6100
en la boca. Quiero decir, es algo que tu mente está experimentando, pero tu cuerpo también lo experimenta.
09:30
David: And actually, in my world,  
133
570900
1900
David: Y, de hecho, en mi mundo,
09:32
we know to talk with people about the fact that  it's actually the opposite. Your body feels a  
134
572800
6680
sabemos hablar con la gente sobre el hecho de que, en realidad, es lo contrario. Tu cuerpo siente un
09:39
feeling almost always or often before your mind  labels it, and before your brain identifies it  
135
579480
9280
sentimiento casi siempre o a menudo antes de que tu mente lo etiquete y antes de que tu cerebro lo identifique
09:48
as a feeling of dread. So, you have the physical  experience of the pit in your stomach. You have  
136
588760
5320
como un sentimiento de pavor. Entonces, tienes la experiencia física del vacío en el estómago. Tienes
09:54
the physical sensation of that sinking feeling.  Now, actually, if you could do a time-lapse  
137
594080
5680
la sensación física de esa sensación de hundimiento. Ahora bien, en realidad, si pudieras hacer una cámara con lapso de tiempo
09:59
camera of your brain and nervous system,  the bodily feeling is a split- second even  
138
599760
6160
de tu cerebro y sistema nervioso, la sensación corporal sería una fracción de segundo incluso
10:05
before the emotion, because the emotion  involves some higher-level brain activity.
139
605920
6980
antes de la emoción, porque la emoción implica una actividad cerebral de nivel superior.
10:12
Rachel: I totally would have guessed the opposite.
140
612900
2600
Rachel: Habría adivinado exactamente lo contrario.
10:15
David: Right. And it's  
141
615500
3700
David: Correcto. Y es
10:19
good to coach people on that, because it's this  idea that if you get used to paying attention  
142
619200
6800
bueno entrenar a la gente en eso, porque es esta idea de que si te acostumbras a prestar atención
10:26
to your bodily sensations, if you can tune in,  they actually can tell you a lot about how your  
143
626000
6040
a tus sensaciones corporales, si puedes sintonizarte, en realidad pueden decirte mucho sobre cómo te
10:32
quote feeling. Rachel: 
144
632040
2075
sientes. Rachel:
10:34
Hmm. Tune in, so that means really pay  attention to something, focus on something.
145
634115
5005
Hmm. Sintonizar, es decir, prestar realmente atención a algo, centrarse en algo.
10:39
David: Right.
146
639120
1585
David: Correcto.
10:40
Rachel: Mm-hmm, and it would also,  
147
640705
775
Rachel: Mm-hmm, y también,
10:41
I mean I'm guessing it comes from like  radio days where you would turn the dial,  
148
641480
4960
quiero decir, supongo que viene de los días de la radio, donde girabas el dial,
10:46
just so in order to pick up a certain radio  signal. In that case, you would be tuning in.
149
646440
5300
justo en cierta dirección para captar una determinada señal de radio. En ese caso, estarías sintonizando.
10:51
David: Right.
150
651740
860
David: Correcto.
10:52
Rachel: Yeah. David,  
151
652600
960
Rachel: Sí. David, ¿
10:53
what's something that makes you really nervous?
152
653560
1880
qué es algo que te pone realmente nervioso?
10:55
David: So, something that makes  
153
655440
1560
David: Entonces, algo que
10:57
me nervous is and what's related to speaking  in front of people, but it's not the actual  
154
657000
6680
me pone nervioso es lo relacionado con hablar frente a la gente, pero no es el
11:03
time when I am up front. It's interesting because  once I'm up there I'm great, I actually love doing  
155
663680
6720
momento real en el que estoy al frente. Es interesante porque una vez que estoy allí arriba estoy genial, de hecho me encanta hacer
11:10
trainings and talking to groups of people, but the  moments that are leading up to that, especially  
156
670400
8960
entrenamientos y hablar con grupos de personas, pero en los momentos previos a eso, especialmente
11:19
the night before, I tend to not sleep well. It's  a similar feeling to, if we're going on a trip,  
157
679360
6560
la noche anterior, tiendo a no dormir bien. Es una sensación similar a cuando vamos de viaje,
11:25
a big trip the next day it's like this just  slightly nervous, anxious feeling where I just,  
158
685920
8280
un gran viaje, al día siguiente es como una sensación un poco nerviosa y ansiosa en la que simplemente
11:34
I don't sleep well. My brain keeps like waking  me up in the middle of the night going, “Wait,  
159
694200
4880
no duermo bien. Mi cerebro me sigue despertando en mitad de la noche y me dice: "Espera, ¿
11:39
are you late? Wait are you late? You're probably  late?” So, I'll wake up a bunch of times that  
160
699080
4880
llegas tarde?" Espera, ¿llegas tarde? ¿Probablemente llegues tarde? Entonces, me despertaré un montón de veces esa
11:43
night and it's for no reason I don't have  anything to be nervous about, but I'm nervous.
161
703960
5160
noche y no será por ninguna razón, no tengo nada de qué estar nervioso, pero estoy nervioso.
11:49
Rachel: So, it's funny,  
162
709120
1520
Rachel: Entonces, es gracioso,
11:50
because it's something you love yet  you get nervous thinking about it.
163
710640
4040
porque es algo que amas, pero te pones nervioso al pensar en ello.
11:54
David: Yeah-yeah.
164
714680
1290
David: Sí, sí.
11:55
Rachel: That's interesting. Okay, let's  
165
715970
3390
Rachel: Eso es interesante. Bien,
11:59
talk personality. In American English, we have two  different terms to describe two different kinds of  
166
719360
5920
hablemos de personalidad. En inglés americano, tenemos dos términos diferentes para describir dos tipos diferentes de
12:05
personality as an introvert and an extrovert.  How would you define these two words, David?
167
725280
5580
personalidad: introvertido y extrovertido. ¿ Cómo definirías estas dos palabras, David?
12:10
David: 
168
730860
660
David:
12:11
Yeah. So, these words have become very much have  bled into popular culture, and I think that they,  
169
731520
5800
Sí. Entonces, estas palabras se han vuelto muy populares en la cultura popular, y creo que las he
12:17
I used a lot of different ways and I think often  use slightly wrongly but, my definition is that  
170
737320
6080
usado de muchas maneras diferentes y creo que a menudo las uso de manera ligeramente incorrecta, pero mi definición es que
12:23
someone is an introvert if when they need to  recharge or regroup to center themselves.  
171
743400
7657
alguien es introvertido si necesita recargarse. o reagruparse para centrarse.
12:31
Rachel: Yeah, recharge, what does this mean?
172
751057
1063
Rachel: Sí, recarga, ¿qué significa esto?
12:32
David: Recharge?
173
752120
896
David: ¿ Recargar?
12:33
Rachel: Yes?
174
753016
11
12:33
David: It’s what you do with your phone.
175
753027
1153
Rachel: ¿ Sí?
David: Es lo que haces con tu teléfono.
12:34
Rachel: Yeah, right. You recharge your phone.
176
754180
2002
Rachel: Sí, claro. Recargas tu teléfono.
12:36
David: Plug it in, charge your phone.
177
756182
1138
David: Conéctalo y carga tu teléfono.
12:37
Rachel: When someone needs  
178
757320
960
Rachel: Cuando alguien necesita
12:38
to rest and feel energized or what did you say?
179
758280
4474
descansar y sentirse con energía ¿o qué dijiste?
12:42
David: Collect themselves, maybe,  
180
762754
3766
David: Recuperarse, tal vez,
12:46
figure out what's important to them, that an  introvert is someone who does that by themselves.
181
766520
7640
descubrir qué es importante para ellos, que un introvertido es alguien que hace eso por sí mismo.
12:54
Rachel: Could you  
182
774160
880
Rachel: ¿ Podrías
12:55
also say it's what makes someone feel  at ease? An introvert feels at ease?
183
775040
5000
decir también que es lo que hace que alguien se sienta a gusto? ¿Un introvertido se siente a gusto?
13:00
David: Yeah, I think that that's part of it.
184
780040
1800
David: Sí, creo que eso es parte de ello.
13:01
Rachel: By themselves.
185
781840
1000
Rachel: Por sí solos.
13:02
David: I think  
186
782840
800
David: Creo que
13:03
that's part of it, though I think  it does really get at this idea of  
187
783640
3160
eso es parte de ello, aunque creo que realmente llega a la idea de ¿de
13:06
where do you gain energy? Where do  you get your energy level back up?
188
786800
5120
dónde obtienes energía? ¿Dónde recuperas tu nivel de energía?
13:11
Rachel: Yes, I agree.
189
791920
1200
Rachel: Sí, estoy de acuerdo.
13:13
David: So that's an introvert,  
190
793120
1280
David: Entonces, eso es un introvertido,
13:14
and then an extrovert is the opposite,  where if someone is not feeling focused  
191
794400
5880
y luego un extrovertido es lo opuesto, donde si alguien no se siente concentrado
13:20
or they're feeling worn down, instead of  going and having time by themselves, they  
192
800280
4960
o se siente agotado, en lugar de ir y tener tiempo para sí mismo,
13:25
would go and seek out other people, and  through conversation and connection with  
193
805240
6600
buscaría a otras personas y, a través de conversación y conexión con
13:31
other people, they would recharge  and their energy will go back up.
194
811840
4860
otras personas, se recargarán y su energía volverá a subir.
13:36
Rachel: Before we keep going,  
195
816700
1500
Rachel: Antes de continuar,
13:38
I just want to throw one thing out there, you  said that these are terms that have bled into  
196
818200
4720
solo quiero decir algo: dijiste que estos son términos que se han infiltrado en la
13:42
popular culture, and I just wanted to talk about  using “bleed” in there. So, bleed is like blood  
197
822920
7760
cultura popular y solo quería hablar sobre el uso de "filtrar" en esa área. Entonces, el sangrado es como la sangre
13:50
when you cut yourself, but we also use it  when what might have been a clearly defined  
198
830680
8520
cuando te cortas, pero también lo usamos cuando lo que podría haber sido una línea claramente definida se ha
13:59
line has become less clear. I'm like, these terms,  what are they? Are they psychology terms or what?
199
839200
11480
vuelto menos clara. Yo digo, estos términos, ¿ qué son? ¿Son términos de psicología o qué?
14:10
David: Right. Mm-hmm.
200
850680
1240
David: Correcto. Mmmmm.
14:11
Rachel: And then,  
201
851920
1080
Rachel: Y entonces,
14:13
but now everyone's using them. So, we can say  okay, it's not just separate from popular culture,  
202
853000
5280
pero ahora todo el mundo los usa. Entonces, podemos decir que está bien, no solo está separado de la cultura popular,
14:18
now it's bled into popular culture and popular  culture has started using these terms a lot, too.
203
858280
5680
ahora se ha filtrado en la cultura popular y la cultura popular también ha comenzado a usar mucho estos términos.
14:23
David: Right. Initially,  
204
863960
1240
David: Correcto. Inicialmente,
14:25
they would have been used by clinicians  to describe psychological phenomenon,  
205
865200
4000
los habrían utilizado los médicos para describir fenómenos psicológicos,
14:29
but now they're used by lots of people.  They've bled into popular culture.
206
869200
4060
pero ahora los utilizan muchas personas. Se han infiltrado en la cultura popular.
14:33
Rachel: Okay,  
207
873260
660
14:33
great. Thanks for clarifying  the definition of that.
208
873920
2620
Rachel: Está bien,
genial. Gracias por aclarar la definición de eso.
14:36
David: No problem.
209
876540
800
David: No hay problema.
14:37
Rachel: So, David, are you an introvert or an extrovert?
210
877340
3760
Rachel: Entonces, David, ¿eres introvertido o extrovertido?
14:41
David: So, I'm an extrovert. It means that, yeah, for me,  
211
881100
5660
David: Bueno, soy extrovertido. Significa que, sí, para mí,
14:46
if I am feeling stressed or I have a big decision  to make or I'm feeling worn down, I know that it's  
212
886760
7080
si me siento estresado o tengo que tomar una decisión importante o me siento agotado, sé que es
14:53
really important for me to seek out connection  with other people to get people's opinions,  
213
893840
5200
muy importante para mí buscar la conexión con otras personas para conocer sus opiniones.
14:59
to get feedback, to bounce ideas off of someone.
214
899680
3700
Para recibir retroalimentación, para intercambiar ideas con alguien.
15:03
Rachel: Oh, I like that phrase.
215
903380
1320
Rachel: Oh, me gusta esa frase.
15:04
David: That's a good one, I thought you might.  
216
904700
2045
David: Esa es buena, pensé que podrías.
15:06
Rachel: Mm-hmm. When you bounce  
217
906745
575
Rachel: Mm-hmm. Cuando compartes
15:07
an idea off somebody, you tell them what  you're thinking and get their take on it.
218
907320
5280
una idea con alguien, le dices lo que estás pensando y obtienes su opinión al respecto.
15:12
David: You put it out there and see  
219
912600
2320
David: Lo pones ahí y ves en
15:14
which way it bounces, so you put out an idea maybe  they think it's crazy, and so it bounced sideways,  
220
914920
6720
qué dirección rebota, entonces propones una idea y tal vez piensen que es una locura, y rebota hacia los lados,
15:21
or they think it's you know what that's  a really good idea and it bounces true.
221
921640
3300
o piensan que es, ya sabes, una muy buena idea y rebota hacia la verdad.
15:24
Rachel: Oh, I like it.
222
924940
1420
Rachel: Oh, me gusta.
15:26
David: So, I'm an extrovert. What about you?
223
926360
2600
David: Bueno, soy extrovertido. ¿Qué pasa contigo?
15:28
Rachel: Well, you know I'm an introvert.
224
928960
1460
Rachel: Bueno, ya sabes que soy introvertida.
15:30
David: I do.
225
930420
1340
David: Sí, lo hago.
15:31
Rachel: Yeah. It,  
226
931760
1360
Rachel: Sí. Yo, ya
15:33
you know, I, 100% would have  described myself as an extrovert,  
227
933120
5720
sabes, me habría descrito 100% como una persona extrovertida,
15:38
probably into like college or after. I  didn't realize that I was an introvert.
228
938840
3840
probablemente en la universidad o después. No me di cuenta de que era introvertido.
15:42
David: Well, I have a theory about that, but go ahead.
229
942680
2240
David: Bueno, tengo una teoría sobre eso, pero sigue adelante.
15:44
Rachel: Well,  
230
944920
560
Rachel: Bueno,
15:45
and it's funny because I remember in high school  feeling kind of bad when I didn't want to hang out  
231
945480
4400
y es gracioso porque recuerdo que en la secundaria me sentía un poco mal cuando no quería pasar el rato
15:49
with one of my friends. I'm a bad friend, I felt  like a bad friend and now in retrospect I'm like,  
232
949880
6880
con uno de mis amigos. Soy un mal amigo, me sentí como un mal amigo y ahora en retrospectiva pienso,
15:56
“Oh, I was I was an introvert”, that's what it  was, I wasn't a bad friend. I was actually a  
233
956760
4120
"Oh, yo era, yo era introvertido", eso es lo que era, no era un mal amigo. En realidad, fui un
16:00
pretty great friend in general. But I was  an introvert and one of my good friends  
234
960880
3560
gran amigo en general. Pero yo era introvertido y uno de mis buenos amigos
16:04
was an extrovert and I think that, you know,  neither of us got what was happening there.
235
964440
4120
era extrovertido y creo que, ya sabes, ninguno de los dos entendía lo que estaba pasando allí.
16:08
David: And what I was  
236
968560
920
David: Y lo que
16:09
going to say is that, this is exactly what I meant  about the terms being used incorrectly because I  
237
969480
5560
iba a decir es que esto es exactamente lo que quise decir sobre los términos que se usan incorrectamente porque
16:15
think part of what you're describing, a part of  why you were confused that you're an introvert,  
238
975040
4840
creo que parte de lo que estás describiendo, parte de por qué te confundiste al pensar que eres introvertido,
16:19
is because you're a highly social  introvert. You do enjoy people,  
239
979880
4760
es Porque eres un introvertido muy social . Disfrutas de la gente,
16:24
you like talking to lots of different people, but  that's not where you recharge and get your energy.
240
984640
5520
te gusta hablar con muchas personas diferentes, pero no es ahí donde recargas tus pilas y obtienes tu energía.
16:30
Rachel: Right. Oh, man I love my me-time.  
241
990160
3360
Rachel: Cierto. Oh, hombre, me encanta mi tiempo para mí.
16:33
David: Yeah.
242
993520
1080
David: Sí.
16:34
Rachel: Just by myself. You know,  
243
994600
1880
Rachel: Sólo yo sola. Ya sabes,
16:36
I work alone from home. I have my office  upstairs and often when I'm talking with  
244
996480
7520
trabajo solo desde casa. Tengo mi oficina en el piso de arriba y a menudo cuando hablo con
16:44
people about what I do they'll say, “Oh,  you know don't you want to go out and see  
245
1004000
4600
gente sobre lo que hago, dicen: "Oh, ¿ sabes? ¿No quieres salir y ver
16:48
people?” and I'm like, “No, I absolutely  do not want to go out and see people.”
246
1008600
6280
gente?" Y yo digo: "No, no quiero en absoluto salir y ver gente".
16:54
David: Right.
247
1014880
960
David: Correcto.
16:55
Rachel: I used to rent an office  
248
1015840
1880
Rachel: Solía ​​alquilar un
16:57
desk at a co-working space, I never went because  I never felt drawn to the space. I mean I think a  
249
1017720
6320
escritorio de oficina en un espacio de coworking, nunca fui porque nunca me sentí atraída por el espacio. Quiero decir, creo que
17:04
lot of co-working spaces exist, because there  are so many people freelancing and working on  
250
1024040
5960
existen muchos espacios de coworking, porque hay muchas personas que trabajan independientemente y por
17:10
their own and it's a way to bring them together  and they feel this community in this, you know,  
251
1030000
5360
su cuenta y es una forma de unirlos y sienten esta comunidad en esta, ya sabes,
17:15
camaraderie with other people around, and I  just rather be up in my office doing my thing.
252
1035360
5940
camaradería con otras personas alrededor, y prefiero estar en mi oficina haciendo mis cosas.
17:21
David: That’s right.
253
1041300
1608
David: Así es.
17:22
Rachel: Hmm. Co-working, that's a term that's pretty new.  
254
1042908
3212
Rachel: Mmm. Coworking es un término bastante nuevo. ¿
17:26
Wouldn't you say, David? I mean, I don't think  I ever heard that word before five years ago,  
255
1046120
4240
No lo dirías, David? Quiero decir, no creo haber escuchado esa palabra antes de hace cinco años,
17:30
and basically, it means working next to somebody.  So it's not someone you work with, it's not a  
256
1050360
7120
y básicamente, significa trabajar al lado de alguien. Entonces, no es alguien con quien trabajas, no es un
17:37
co-worker, but it's someone that you're working  next to, likely you are an independent person  
257
1057480
5600
compañero de trabajo, sino alguien con quien trabajas, probablemente eres una persona independiente que
17:43
working on your own project, and you go to a space  where you can co-work with other people. Do your  
258
1063080
7240
trabaja en su propio proyecto, y vas a un espacio donde puedes trabajar en equipo. con otras personas. Haz
17:50
thing next to other people doing their thing.  It's really quite the rage now. Wouldn't you say?
259
1070320
6620
lo tuyo al lado de otras personas que hacen lo suyo. Ahora realmente está muy de moda. ¿No lo dirías?
17:56
David: Yeah. I think it's extremely popular.
260
1076940
2620
David: Sí. Creo que es extremadamente popular.
17:59
Rachel: There  
261
1079560
520
Rachel: Se
18:00
are places opening up all over  Philly that are co-working spaces.
262
1080080
3580
están abriendo lugares por todo Filadelfia que son espacios de trabajo compartido.
18:03
David: Packed full of extroverts.
263
1083660
1880
David: Lleno de extrovertidos.
18:05
Rachel: Yeah. I went  
264
1085540
1580
Rachel: Sí. Fui
18:07
to one once and I was working at this big  table with other people and there were two  
265
1087120
6200
a uno una vez y estaba trabajando en esta mesa grande con otras personas y había dos
18:13
people training somebody on like Microsoft  Word or something, and I was just like,  
266
1093320
4320
personas capacitando a alguien en Microsoft Word o algo así, y pensé: "
18:17
this is why I am not ever coming to this space  again. I do not need to hear someone being trained  
267
1097640
5360
Es por eso que no volveré a ese espacio nunca más". No necesito escuchar a alguien recibiendo capacitación
18:23
on Microsoft Word, when I'm trying to come  up with awesome English ideas. So, anyway.  
268
1103000
6880
sobre Microsoft Word cuando estoy tratando de generar ideas fabulosas en inglés. Bueno, de todos modos.
18:29
David: Right.
269
1109880
920
David: Correcto.
18:30
Rachel: Co-working,  
270
1110800
1000
Rachel: El coworking, a
18:31
some people love it, but it's not for everyone.
271
1111800
2920
algunas personas les encanta, pero no es para todos.
18:34
David: All right. So,  
272
1114720
1800
David: Está bien. Entonces,
18:36
I have a question for you. What do  you think is something that I do well?
273
1116520
5180
tengo una pregunta para ti. ¿Qué crees que es algo que hago bien?
18:41
Rachel: Oh,  
274
1121700
940
Rachel: Oh,
18:42
this is fun. David, there's  so many things you do well.
275
1122640
3000
esto es divertido. David, hay tantas cosas que haces bien.
18:45
David: Oh, that’s sweet.
276
1125640
2680
David: Oh, eso es dulce.
18:48
Rachel: The thing I'm thinking of, I think  
277
1128320
1880
Rachel: Lo que estoy pensando es que
18:50
it's fun to think of something that I don't do  well. Like, have that contrast, you do it so well  
278
1130200
7440
es divertido pensar en algo que no hago bien. Es decir, ten ese contraste, tú lo haces tan bien
18:57
and I do it horribly. And that is you have such  a green thumb. David does the most amazing job  
279
1137640
9960
y yo lo hago horriblemente. Y es que tienes un pulgar verde. David hace el trabajo más increíble
19:07
with our house plants. I mean, they thrive, they  look so good. We have this jade that's probably a  
280
1147600
8800
con nuestras plantas de interior. Quiero decir, prosperan, se ven tan bien. Tenemos este jade que mide probablemente un
19:16
yard across, three feet, and you grew that from  something that was like two inches big, right?
281
1156400
9200
metro de ancho, tres pies, y lo cultivaste a partir de algo que medía como dos pulgadas de grande, ¿verdad?
19:25
David: Yeah. Mm-hmm.
282
1165600
1020
David: Sí. Mmmmm.
19:26
Rachel: We also have this  
283
1166620
1140
Rachel: También tenemos este
19:27
cactus that's probably five or six feet tall now,  and it's just it's fun because people will walk  
284
1167760
5320
cactus que probablemente mide cinco o seis pies de alto ahora, y es simplemente divertido porque la gente entra
19:33
into our house and they'll be like, “Oh, my  god, that's the biggest Jade I've ever seen.”
285
1173080
5420
a nuestra casa y dice: "Oh, Dios mío, ese es el Jade más grande que he visto". .”
19:38
David: Right.
286
1178500
740
David: Correcto.
19:39
Rachel: My friend  
287
1179240
880
Rachel: Mi amiga
19:40
Hilary was just like couldn't get  over the cactus. So, David, you know,  
288
1180120
3840
Hilary no podía creer lo del cactus. Entonces, David, ya sabes,
19:43
cut her a piece and last time we're at her  apartment, it was like doing pretty well.
289
1183960
3620
le corté un trozo y la última vez que estuvimos en su apartamento, le fue bastante bien.
19:47
David: Yeah, hers was looking good, too.
290
1187580
1580
David: Sí, la de ella también se veía bien.
19:49
Rachel: Yeah. So, I think I love that about you, because  
291
1189160
2640
Rachel: Sí. Entonces, creo que me encanta eso de ti, porque
19:51
I love having plants around and have in the house.  I think they add so much to the beauty of a home,  
292
1191800
6320
me encanta tener plantas alrededor y en la casa. Creo que añaden mucho a la belleza de un hogar,
19:58
but I just, I can't do it. I just cannot keep  plants alive. So, that's actually that's,  
293
1198120
7840
pero simplemente no puedo hacerlo. Simplemente no puedo mantener vivas las plantas. Entonces, eso es en realidad,
20:05
David is the definition of green thumb. So, if someone has a green thumb or is a green thumb,  
294
1205960
5600
David es la definición de tener el pulgar verde. Entonces, si alguien tiene un pulgar verde o es un pulgar verde,
20:11
then it means that they're really good with plants  and you know, not everyone has a green thumb.
295
1211560
6200
significa que es muy bueno con las plantas, y ya sabes, no todo el mundo tiene un pulgar verde.
20:17
David: Well, thank  
296
1217760
640
David: Bueno,
20:18
you. I appreciate that. It's a lot of fun for  me. There's something very therapeutic and  
297
1218400
6080
gracias. Lo aprecio. Es muy divertido para mí. Hay algo muy terapéutico y se
20:24
just it feels good to pay attention  to the plants and how to look nice.
298
1224480
4960
siente bien prestar atención a las plantas y cómo lucir bien.
20:29
Rachel: I don't know  
299
1229440
680
Rachel: No sé
20:30
if this is true, but someone  shared on Facebook, recently,  
300
1230120
3520
si esto sea cierto, pero alguien compartió en Facebook, recientemente,
20:33
that there are microbes in soil that they  believe can like help lift your spirits.
301
1233640
6860
que hay microbios en el suelo que creen que pueden ayudar a levantar el ánimo.
20:40
David: I'll go there. All right, sure. Why not?
302
1240500
2840
David: Iré allí. Está bien, claro. ¿Por qué no?
20:43
Rachel: So, there might be a,  
303
1243340
1100
Rachel: Entonces, podría haber un,
20:44
it might not just be about the process of  doing something of tending to something.  
304
1244440
4800
podría no tratarse solo del proceso de hacer algo o de cuidar algo.
20:49
There might literally be something in soil  that can affect your mood. I don't know.
305
1249240
5669
Literalmente podría haber algo en el suelo que pueda afectar tu estado de ánimo. No sé.
20:54
David: Huh, all right.
306
1254909
1051
David: Ah, está bien.
20:55
Rachel: Well,  
307
1255960
1000
Rachel: Bueno,
20:56
David, what is something that you think I do well?
308
1256960
2900
David, ¿qué es algo que crees que hago bien?
20:59
David: Yeah. Well, you too do an incredible amount  
309
1259860
3780
David: Sí. Bueno, tú también haces una cantidad increíble
21:03
of things well, but the first thing that came  to mind for me was how good of a mother you are.
310
1263640
6080
de cosas bien, pero lo primero que me vino a la mente fue lo buena madre que eres.
21:09
Rachel: Oh, thank you.
311
1269720
780
Rachel: Oh, gracias.
21:10
David: Yeah, you are an  
312
1270500
1300
David: Sí, eres una
21:11
incredibly attentive mother, but you're also  so great at being goofy. Stony loves music,  
313
1271800
10760
madre increíblemente atenta, pero también eres muy buena haciendo tonterías. A Stony le encanta la música,
21:22
all things musical, and he loves when you make  up stupid songs about inane life situations.
314
1282560
6380
todo lo que sea musical, y le encanta cuando inventas canciones estúpidas sobre situaciones absurdas de la vida.
21:28
Rachel: Which is all the time.
315
1288940
1180
Rachel: Lo cual es todo el tiempo.
21:30
David: Which is a lot.
316
1290120
740
21:30
Rachel: Let's define “inane”,  
317
1290860
1660
David: Lo cual es mucho.
Rachel: Definamos “inane”,
21:32
that's a bit of a tricky word. David: 
318
1292520
1600
es una palabra un poco complicada. David:
21:34
It is. Inane: a common place,  not important, run-of-the-mill.
319
1294120
8025
Lo es. Inane: un lugar común, sin importancia, corriente.
21:42
Rachel: Mm-hmm. Basic, kind of similar to mundane.
320
1302145
2435
Rachel: Mm-hmm. Básico, algo parecido a lo mundano.
21:44
David: Mundane.
321
1304580
760
David: Mundano.
21:45
Rachel: I wonder what's the difference  
322
1305340
1140
Rachel: Me pregunto cuál es la diferencia
21:46
between inane and mundane. So, mundane is like  dull, boring inane is more silly or stupid.  
323
1306480
10480
entre lo insulso y lo mundano. Entonces, lo mundano es como algo aburrido, lo insulso es más bien tonto o estúpido.
21:58
And you're saying I can take silly and stupid  things and make a song about them. Yes, I can.
324
1318240
5280
Y estás diciendo que puedo tomar cosas tontas y estúpidas y hacer una canción sobre ellas. Sí, puedo.
22:03
David: Or you can  
325
1323520
1000
David: O puedes
22:04
make up. I think what you can do is you tend  to make up inane songs about mundane life.
326
1324520
4920
reconciliarte. Creo que lo que puedes hacer es tender a inventar canciones tontas sobre la vida mundana.
22:09
Rachel: Oh, there we go,  
327
1329440
1040
Rachel: Oh, ahí vamos,
22:10
I like it. I do often make up inane songs.
328
1330480
3780
me gusta. A menudo invento canciones tontas.
22:14
David: All right, next topic. This is inane.
329
1334260
3220
David: Muy bien, siguiente tema. Esto es una tontería.
22:17
Rachel: This is getting inane.
330
1337480
1760
Rachel: Esto se está volviendo una tontería.
22:19
David: Bordering on asinine.
331
1339240
1540
David: Al borde de lo estúpido.
22:20
Rachel: Oh, define “asinine” please.
332
1340780
2320
Rachel: Oh, define “estúpido”, por favor.
22:23
David: That really takes it up to just stupid.
333
1343100
2620
David: Eso realmente lo eleva al nivel de estupidez.
22:25
Rachel: It goes from silly to stupid.
334
1345720
2040
Rachel: Pasa de ser una tontería a ser una estupidez.
22:27
David: Yeah.  
335
1347760
760
David: Sí.
22:28
Rachel: 
336
1348520
1000
Rachel:
22:29
Okay, David, new question. What were some  of the great things about your childhood?
337
1349520
5300
Está bien, David, nueva pregunta. ¿Cuáles fueron algunas de las cosas maravillosas de tu infancia?
22:34
David: Oh, so many great things. I feel like,  
338
1354820
4100
David: Oh, tantas cosas maravillosas. Siento que
22:38
I had a very, I was very lucky to have such a  great childhood. The first thing that I think  
339
1358920
7520
tuve mucha suerte de tener una infancia tan maravillosa. Lo primero que pienso
22:46
about is my family. I have three older sisters  and they're the best. They are a good bit older  
340
1366440
7800
es en mi familia. Tengo tres hermanas mayores y son las mejores. Son bastante mayores
22:54
than me and not only are they incredible people  who have shaped me and helped me become who I am,  
341
1374240
9480
que yo y no solo son personas increíbles que me han formado y me han ayudado a convertirme en quien soy,
23:03
but they also all married incredible  people who are my brothers-in-law,  
342
1383720
6400
sino que también se casaron con personas increíbles que son mis cuñados,
23:10
but who I've known for so long that they're just  like siblings to me as well, so growing up in a  
343
1390120
5720
pero a quienes conozco desde hace mucho tiempo. tanto tiempo que son como hermanos para mí también, así que crecer en una
23:15
house full of older siblings was just, I think  the number one best thing about my childhood.
344
1395840
7120
casa llena de hermanos mayores fue, creo, lo mejor de mi infancia.
23:22
Rachel: Though they  
345
1402960
720
Rachel: Aunque en
23:23
weren't around really, right? I mean,  you said growing up in a house full of,  
346
1403680
4880
realidad no estaban por aquí, ¿verdad? Quiero decir, dijiste que al crecer en una casa llena de,
23:28
Audrey would have been in  college by the time you were two.
347
1408560
3040
Audrey habría estado en la universidad cuando tenías dos años.
23:31
David: It's true, but she went to college  
348
1411600
2760
David: Es cierto, pero ella fue a la universidad
23:34
locally. She was still around and we are all very  close and have been, and so at the very least  
349
1414360
7320
localmente. Ella todavía estaba cerca y todos somos muy cercanos y lo hemos sido, así que al menos en
23:41
holidays and whenever there was a free chance,  we would see each other. But my youngest sister,  
350
1421680
6960
vacaciones y siempre que había una oportunidad libre, nos veíamos. Pero mi hermana menor,
23:48
she was 10, so you know, until I was 8 she was  living at home and that was pretty wonderful.
351
1428640
6240
tenía 10 años, así que, ya sabes, hasta que cumplí 8 años ella vivía en casa y eso era bastante maravilloso.
23:54
Rachel: There's a great  
352
1434880
920
Rachel: Hay una gran
23:55
picture of, she was in charge  of you in the summers, right?
353
1435800
2640
fotografía de ella, quien estaba a cargo de ti durante los veranos, ¿verdad?
23:58
David: Yeah.
354
1438440
1020
David: Sí.
23:59
Rachel: She has put you in her front bike basket.
355
1439460
2060
Rachel: Te ha metido en la cesta delantera de su bicicleta.
24:01
David: Right.
356
1441520
600
David: Correcto.
24:02
Rachel: Which does not look safe at all.
357
1442120
1740
Rachel: Lo cual no parece seguro en absoluto.
24:03
David: Yeah,  
358
1443860
580
David: Sí,
24:04
we talked about that sometimes. How she was  12 or 13 and in charge of a two or three-  
359
1444440
4637
hablamos de eso a veces. Cómo ella tenía 12 o 13 años y estaba a cargo de un niño de dos o tres
24:09
year-old and that was just pretty amazing.  A lot of people nowadays wouldn't do that.
360
1449077
6783
años y eso fue simplemente increíble. Mucha gente hoy en día no haría eso.
24:15
Rachel: Yeah, especially with her,  
361
1455860
1900
Rachel: Sí, especialmente con ella,
24:17
just kidding, Cristina. David: 
362
1457760
2400
sólo bromeaba, Cristina. David:
24:20
All right. So, right back at you. So, what were  some of the great things about your childhood?
363
1460160
6400
Está bien. Así que, lo mismo digo. Entonces, ¿cuáles fueron algunas de las cosas maravillosas de tu infancia?
24:26
Rachel: Again, lots of things. I'm  
364
1466560
2960
Rachel: De nuevo, muchas cosas. Tengo
24:29
very lucky I had a very rich and full childhood.  I'm going to say a lot of what was great about it  
365
1469520
6840
mucha suerte de haber tenido una infancia muy rica y plena. Voy a decir que mucho de lo bueno de esto
24:36
relates to where I grew up. I grew up in Florida.  So, we were close to beaches. We went to the beach  
366
1476360
6360
se relaciona con el lugar donde crecí. Crecí en Florida. Entonces estábamos cerca de las playas. Íbamos mucho a la playa
24:42
a lot and springs. David's laughing, because  Florida has all these great natural springs with  
367
1482720
9200
y a los manantiales. David se ríe, porque Florida tiene todos estos maravillosos manantiales naturales con
24:51
little beaches and you can go to and just have an  amazing day. And ever since we've been in Philly,  
368
1491920
5040
pequeñas playas y puedes ir y pasar un día increíble. Y desde que estamos en Filadelfia,
24:56
I've been like, “Where are the springs?” I just  want to get out somewhere to some fresh water and  
369
1496960
6000
he estado pensando: "¿Dónde están los manantiales?" Solo quiero salir a algún lugar donde haya agua fresca y
25:02
I don't want to have to drive hours for it and  it's been pretty disappointing, I got to say.
370
1502960
4600
no quiero tener que conducir durante horas para ello, y ha sido bastante decepcionante, tengo que decirlo.
25:07
David: And I keep saying that that's,  
371
1507560
1920
David: Y sigo diciendo que esa es
25:09
the reason that I haven't told you about them,  is because they're not a thing here. But you've  
372
1509480
4280
la razón por la que no te he hablado de ellos, es porque no existen aquí. Pero
25:13
probably come back to it five or ten times, like  well but no let's just look for the springs.
373
1513760
4000
probablemente has vuelto a ello cinco o diez veces, como, bueno, pero no, busquemos los resortes.
25:17
Rachel: Yeah,  
374
1517760
520
Rachel: Sí,
25:18
every year I'm like, “Let's find some  springs to go to.” And David's like,  
375
1518280
3080
todos los años pienso: "Busquemos algunos manantiales a los que ir". Y David dice:
25:21
“There are no Springs in Philly.” And I actually  found one, but it was a bit of a drive and  
376
1521360
6040
"No hay manantiales en Filadelfia". Y de hecho encontré uno, pero había que conducir un poco y
25:27
it was a private thing you had to pay like a  thousand dollars a year for it or something.
377
1527400
3480
era algo privado por lo que había que pagar como mil dólares al año o algo así.
25:30
David: Yeah.
378
1530880
820
David: Sí.
25:31
Rachel: Not happening. But so, that's  
379
1531700
2700
Rachel: No va a pasar. Pero bueno, eso es
25:34
cool and then also, I grew up fairly close to  Disney World, maybe about two hours. So we used to  
380
1534400
7200
genial y además, crecí bastante cerca de Disney World, quizás a unas dos horas. Así que solíamos
25:41
go down there quite a bit. We wouldn't stay over,  usually. We would drive down and come back in the  
381
1541600
5560
ir allí bastante a menudo. Por lo general, no nos quedábamos a pasar la noche . Conducíamos y regresábamos el
25:47
same day and we would, you know, bring sandwiches  and do it as cheap as we could, but I spent a lot  
382
1547160
5440
mismo día y, ya sabes, llevábamos sándwiches y lo hacíamos lo más barato posible, pero pasé muchos
25:52
of birthdays at Disney. My parents took me there.  My birthday is in November. So, often we would do  
383
1552600
5880
cumpleaños en Disney. Mis padres me llevaron allí. Mi cumpleaños es en noviembre. Entonces, a menudo íbamos a
25:58
Disney for my birthday and my brother's birthday  is July, so we would go to a waterpark for his  
384
1558480
6360
Disney para mi cumpleaños y el cumpleaños de mi hermano era en julio, así que íbamos a un parque acuático para su
26:04
birthday. And it was just so fun. I don't know,  I loved it. I don't, I have no desire to live in  
385
1564840
6360
cumpleaños. Y fue muy divertido. No sé, me encantó. No, no tengo ningún deseo de vivir en
26:11
Florida it's way too hot for me now for too long,  but it was a pretty majestic childhood. David,  
386
1571200
7760
Florida, hace demasiado calor para mí ahora y desde hace demasiado tiempo, pero fue una infancia bastante majestuosa. David,
26:18
that was so fun. Thanks for sitting down  and going through these questions with me.
387
1578960
4220
eso fue muy divertido. Gracias por sentarte y repasar estas preguntas conmigo.
26:23
David: I love these. These are really fun.
388
1583180
1580
David: Me encantan estos. Estos son realmente divertidos.
26:24
Rachel: They really are and,  
389
1584760
2080
Rachel: Realmente lo son y, ya
26:26
you know, sometimes, I think I'm so  focused on what you're saying that I  
390
1586840
3000
sabes, a veces, creo que estoy tan concentrada en lo que estás diciendo que me
26:29
forget to pay attention to like phrasal verbs  and stuff, but we do catch some of them. So,  
391
1589840
5680
olvido de prestar atención a los verbos frasales y esas cosas, pero captamos algunos de ellos. Así que,
26:35
there is some educational value here, after  all. Thank you, guys, so much for listening.  
392
1595520
4600
después de todo, aquí hay cierto valor educativo . Gracias chicos, muchas gracias por escuchar.
26:40
If you'd like a copy of the transcript,  please visit, RachelsEnglish.com/transcript  
393
1600120
5600
Si desea una copia de la transcripción, visite RachelsEnglish.com/transcript
26:45
and if you're not subscribed to this podcast, please do so. You can  
394
1605720
4920
y si no está suscrito a este podcast, hágalo. Puedes
26:50
do so at iTunes or also Stitcher. And if you're  so inclined, please think about leaving a review,  
395
1610640
7600
hacerlo en iTunes o también en Stitcher. Y si así lo deseas, considera dejar una reseña. Las
26:58
I read them and I love to hear what people  think about the Rachel's English podcast.
396
1618800
20080
leo y me encanta escuchar lo que la gente piensa sobre el podcast de Rachel's English.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7