ENGLISH VOWEL [æ] | BAT, CASH, MAD

37,971 views ・ 2024-02-13

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Today I’m going to show you all the way into my  throat, so you can understand American vowels.
0
480
7160
Hoje vou mostrar até minha garganta para que você possa entender as vogais americanas.
00:07
The other day I was working with students in a  live class and someone asked a question about  
1
7640
5200
Outro dia eu estava trabalhando com alunos em uma aula ao vivo e alguém fez uma pergunta sobre
00:12
æ like in cat, bat, match. Do you have  problems with this sound? And another  
2
12840
7880
æ como gato, morcego, fósforo. Você tem problemas com esse som? E outro
00:20
student asked about æ in the word hand. æ,  hand. The æ sound isn’t actually there.
3
20720
8680
aluno perguntou sobre æ na palavra mão. æ, mão. O som æ não está realmente lá.
00:29
I’m Rachel and I’ve been teaching the  American accent and English listening  
4
29400
4240
Meu nome é Rachel e ensino sotaque americano e habilidades auditivas em inglês
00:33
skills to non-native speakers for over  15 years. Check out Rachelsenglish.com  
5
33640
4800
para falantes não nativos há mais de 15 anos. Confira Rachelsenglish.com
00:38
to learn more about improving your spoken English  
6
38440
3040
para saber mais sobre como melhorar seu inglês falado
00:41
and to sign up for my free course ‘Top 3  Ways to Master the American Accent’.
7
41480
5120
e para se inscrever no meu curso gratuito ‘Top 3 Ways to Master the American Accent’.
00:46
First, let’s look at the question  about æ. I want you to really see  
8
46600
4840
Primeiro, vamos analisar a questão sobre æ. Quero que você realmente veja   o
00:51
what changes in the mouth to make that sound.
9
51440
3040
que muda na boca para produzir esse som.
00:54
Veronica struggles with the tongue position  in æ of the vowel æ like cat. Can you  
10
54480
5880
Verônica luta com a posição da língua em æ da vogal æ como gato. Você pode
01:00
explain the position in details? I find it  difficult to lift the back of the tongue.
11
60360
4520
explicar a posição em detalhes? Acho difícil levantar a parte de trás da língua.
01:04
Okay, so I can definitely give it  to you in detail. You can also watch  
12
64880
3680
Ok, com certeza posso fornecer isso em detalhes. Você também pode assistir
01:08
the video where you get to see I've drawn it in.
13
68560
3120
ao vídeo onde você verá que eu desenhei. Na
01:11
I can actually show you these images right now.
14
71680
2680
verdade, posso mostrar essas imagens agora mesmo.
01:14
The mouth at rest is on the left. The æ vowel  is on the right. Of course, we see the jaw  
15
74360
6160
A boca em repouso fica à esquerda. A vogal æ está à direita. Claro, vemos o queixo
01:20
drop. Look at the corners of the lips. You're  going to see how that really moves in a second.
16
80520
6960
cair. Observe os cantos dos lábios. Você verá como isso realmente acontece em um segundo.
01:27
The back of the tongue. It reaches up at the back.
17
87480
3560
A parte de trás da língua. Atinge a parte de trás.
01:31
Let's look at some words up close and  in slow motion to study this position.
18
91040
4680
Vejamos algumas palavras de perto e em câmera lenta para estudar essa posição.
01:35
attic
19
95720
1440
sótão
01:37
Notice the jaw drop quite a bit. The  corners of the lips are pulling back  
20
97160
4720
Observe o queixo cair um pouco. Os cantos dos lábios estão puxados para trás
01:41
just a little bit and the tongue tip is  down, touching the backs of the bottom  
21
101880
4600
só um pouco e a ponta da língua está  para baixo, tocando a parte de trás dos
01:46
front teeth. Now you see quite a bit of  the tongue because it's lifted in the back.
22
106480
4800
dentes anteriores inferiores. Agora você vê um pouco da língua porque ela está levantada na parte de trás. massa de
01:51
attic
23
111280
4520
sótão
01:55
batter
24
115800
1640
01:57
Again, quite a bit of jaw drop. Corners  of the lips pull back just a little bit  
25
117440
5760
Mais uma vez, um pouco de queixo caído. Os cantos dos lábios recuam um pouco
02:03
and the tongue tip is down behind the  bottom front teeth lifted in the back.
26
123200
4120
e a ponta da língua fica atrás dos dentes frontais inferiores levantados na parte de trás.
02:07
Batter
27
127320
2880
Batter
02:10
Which is the hardest vowel sound for you in  American English? Let me know in the comments.
28
130200
5600
Qual é o som de vogal mais difícil para você no inglês americano? Deixe-me saber nos comentários.
02:15
But let's get back to that live class and see the  æ as in bat vowel compared with a like in father.
29
135800
9360
Mas vamos voltar àquela aula ao vivo e ver o æ como na vogal morcego comparado com o like no pai.
02:25
Okay, but how do you make it? Tongue  tip is down, it touches here, A,  
30
145160
9240
Ok, mas como você faz isso? A ponta da língua está para baixo, toca aqui, A,
02:34
A. Now if I just I'm going to tilt my chin  a bit so you can see a little bit better. æ,  
31
154400
7640
A. Agora, se eu apenas inclinar meu queixo, um pouco para que você possa ver um pouco melhor. æ,
02:42
a. A is in father. You can see whoa,  you can see way back into my mouth.  
32
162040
5360
a. A está no pai. Você pode ver, uau, você pode ver o caminho de volta para minha boca.
02:47
The tongue lowers. I'm going to go from a  as in father to æ. You can see that lift.
33
167400
8160
A língua abaixa. Eu vou passar de um pai para æ. Você pode ver aquele elevador.
02:55
a
34
175560
3187
a
02:58
æ
35
178747
2973
æ
03:01
And I noticed, just when we were  talking about æ versus ab plus n,  
36
181720
4520
E eu notei, justamente quando estávamos conversando sobre æ versus ab mais n,
03:06
the corners of the lips pulled back a little bit  and the tongue looked like it got wider too did,  
37
186240
5520
os cantos dos lábios se puxaram um pouco para trás e a língua parecia ter ficado mais larga também,
03:11
didn't it? I'm going to go again  from a as in father to æ as in bat.
38
191760
5316
não é? Vou passar novamente de pai para... como morcego.
03:19
Ooh, there's some saliva in there sorry.
39
199600
3600
Ooh, há um pouco de saliva aí, desculpe.
03:23
a
40
203200
5341
ae
03:29
ae
41
209768
4320
03:34
Now we're going to move in slow motion so you  can really see what happens. Starting with æ,  
42
214088
6112
Agora vamos nos mover em câmera lenta para que você possa realmente ver o que acontece. Começando com æ,
03:40
you see the corners of the lips are pulled back  a little bit the tongue is higher in the back  
43
220200
5840
você vê que os cantos dos lábios estão puxados para trás um pouco, a língua está mais alta na parte de trás
03:46
and now as we move slowly into a as in father,  you'll see the tongue lowers in the back and  
44
226040
6600
e agora, à medida que nos movemos lentamente para um pai, você verá a língua abaixar na parte de trás e
03:52
you see the corners of the lips relax in. Here  they are again side by side. You see more into  
45
232640
6880
você verá o os cantos dos lábios relaxam. Aqui eles estão novamente lado a lado. Você vê mais dentro
03:59
the mouth more of the inside cheek of the mouth  in the a as in father sound. That's because the  
46
239520
6480
da boca, mais na parte interna da bochecha, no som do a, como no som do pai. Isso ocorre porque a
04:06
tongue is lower in the back. For the æ vowel the  tongue is higher in the back so you see more of  
47
246000
5600
língua fica mais baixa, na parte de trás. Para a vogal æ, a língua fica mais alta na parte de trás, então você vê mais
04:11
the tongue. Also notice the little crease in the  corner of my mouth for the ae vowel whereas for  
48
251600
7400
da língua. Observe também o pequeno vinco no canto da boca para a vogal ae, enquanto para
04:19
the a vowel the corner of the mouth is relaxed.  So for the a it's pulling back just a little bit.
49
259000
7520
a vogal a o canto da boca está relaxado. Então, para o a, ele está recuando um pouco.
04:26
a
50
266520
7100
ae
04:33
ae
51
273620
5122
04:38
Wow, it definitely feels weird looking down  my throat that much. But I hope that helps.
52
278742
4778
Uau, definitivamente é estranho olhar tanto para baixo da minha garganta. Mas espero que isso ajude.
04:43
I made Rachel’s English Academy for students  just like this. I saw how listening training  
53
283520
6160
Eu criei a Rachel’s English Academy para estudantes assim. Vi como o treinamento auditivo
04:49
helped my students find really native sounds  much better than me describing the sound or  
54
289680
6320
ajudou meus alunos a encontrar sons realmente nativos, muito melhor do que eu descrevendo o som ou
04:56
showing them a photo. Rachel’s English  Academy is the best place to improve your  
55
296000
5400
mostrando uma foto. A Rachel’s English Academy é o melhor lugar para melhorar seu
05:01
accent and your listening comprehension of spoken  American English. And I do have a free course,  
56
301400
6520
sotaque e sua compreensão auditiva do inglês americano falado. E eu tenho um curso gratuito,
05:07
the Top 3 Things to Master the American Accent.  You can get it at RachelsEnglish.com/free.
57
307920
7200
as 3 principais coisas para dominar o sotaque americano. Você pode obtê-lo em RachelsEnglish.com/free.
05:15
After we watch more about the æ  vowel, I’ll talk a bit more about  
58
315120
4920
Depois de assistirmos mais sobre a vogal æ , falarei um pouco mais sobre
05:20
the listening training you can do  to really transform your voice.
59
320040
4440
o treinamento auditivo que você pode fazer para realmente transformar sua voz.
05:24
Now, here’s what’s really confusing about  ae. It’s not always ae. It changes before  
60
324480
7680
Agora, aqui está o que é realmente confuso sobre ae. Nem sempre é assim. Ele muda antes de
05:32
nasal consonants. A student asked  about this in the same live class.
61
332160
5800
consoantes nasais. Um aluno perguntou sobre isso na mesma aula ao vivo.
05:37
Okay, Sophia is asking about, what the heck is up  with the æ as in bat vowel when it's followed by  
62
337960
9720
Ok, Sophia está perguntando o que diabos está acontecendo com o æ como na vogal morcego quando é seguido por
05:47
m or n? Is the position the same? if so, why  do they sound different? Great question. No,  
63
347680
6560
m ou n? A posição é a mesma? se sim, por que eles soam diferentes? Ótima pergunta. Não,
05:54
the position is not quite the same. So,  let's just take æ like cat followed by a t,  
64
354240
8080
a posição não é exatamente a mesma. Então, vamos pegar æ como gato seguido por t,   a
06:02
vowel is pure. Now let's take æ like  in ham. It's not æ anymore, is it?
65
362320
10840
vogal é pura. Agora vamos pegar æ como presunto. Não é mais..., não é?
06:13
So,  I'm going to go back and forth between cat and ham  and then I'm going to go back and forth between  
66
373160
5840
Então,  vou ir e voltar entre gato e presunto e depois vou ir e voltar entre
06:19
just the vowels with none of the consonants. And  I will say for me it's kind of hard to isolate  
67
379000
6880
apenas as vogais sem nenhuma das consoantes. E direi que é meio difícil isolar
06:25
the æ that's in ham because we never make that  sound when it's not followed by m or n. Okay,  
68
385880
8000
o æ que está em presunto porque nunca emitimos esse som quando não é seguido por m ou n. Ok,
06:33
so here we go, cat, ham, cat, ham, I'm going to  point my face towards the microphone. Cat, ham.
69
393880
10200
então vamos lá, gato, presunto, gato, presunto, vou apontar meu rosto para o microfone. Gato, presunto.
06:44
æ
70
404080
9560
æ
06:53
So for æ, I would say there's more jaw drop,  there's a little bit more room that's created  
71
413640
5360
Então, para æ, eu diria que há mais queixo caído, há um pouco mais de espaço criado
06:59
and some sometimes we do that a little bit  we don't always have to. Ca, cat. For the a  
72
419000
7760
e às vezes fazemos isso um pouco nem sempre precisamos. Ca, gato. Para o a
07:06
followed by m or n like in hand or ham, there's a  little less jaw drop initially so æ, that's pure.
73
426760
9880
seguido por m ou n como na mão ou no presunto, há um pouco menos de queixo caído inicialmente, então æ, isso é puro.
07:16
ae
74
436640
2560
ae
07:19
æ
75
439200
1880
æ
07:21
So my lips relaxed a little  bit, the jaw was less dropped a,  
76
441080
7160
Então meus lábios relaxaram um pouco, o queixo caiu menos a,
07:28
æ. These came forward didn't they? They  pulled back a little bit for the pure ae.
77
448240
5360
æ. Estes se apresentaram, não foi? Eles recuaram um pouco para o ae puro.
07:33
ae
78
453600
2680
ae
07:36
æ
79
456280
2680
æ
07:38
So, this part of the mouth is more  relaxed, the jaw is less dropped  
80
458960
3680
Então, essa parte da boca está mais relaxada, a mandíbula está menos caída
07:42
the back of the tongue is still lifted  but it kind of immediately starts put  
81
462640
3720
a parte de trás da língua ainda está levantada mas meio que imediatamente começa a colocar   voltando para
07:46
coming back down which is how we kind of  slide into the uh ending part of that so,
82
466360
7120
baixo, e é assim que deslizamos para a parte final uh disso então,
07:53
æ
83
473480
5840
æ mão de
07:59
ham
84
479920
3200
presunto,
08:03
hand
85
483120
2920
08:06
I hope that clarifies.
86
486040
1600
espero que isso esclareça.
08:07
Now I said I would talk a little about the  training practice. I call this method the play it,  
87
487640
5360
Agora eu falei que falaria um pouco sobre a prática de treinamento. Eu chamo esse método de método play it,
08:13
say it method, and my Academy is full of 40  or 50 thousand small training segments so my  
88
493000
7120
say it, e minha Academia está cheia de 40 ou 50 mil pequenos segmentos de treinamento para que meus
08:20
students can start hearing English differently so  they can start producing English differently.
89
500120
6360
alunos possam começar a ouvir inglês de maneira diferente, para que possam começar a produzir inglês de maneira diferente.
08:26
So the thing that I love about the play it  say it method is there's almost no way to  
90
506480
8960
Então, o que adoro no método play it diga é que quase não há como
08:35
do it wrong. It's not like this is your fault  because it's not working. There's nothing you  
91
515440
7400
fazer errado. Não é culpa sua porque não está funcionando. Não há nada que você   precise
08:42
need to do other than relaxing and saying  what you hear and you won't be perfect at  
92
522840
7240
fazer além de relaxar e dizer  o que ouve e você não será perfeito
08:50
the beginning and that doesn't matter. That  doesn't matter. It doesn't mean that you're  
93
530080
7600
no início e isso não importa. Isso não importa. Isso não significa que você
08:57
not going to get to sounding 100% the way you  want to sound it's just the first step of it.
94
537680
6720
não conseguirá soar 100% do jeito que deseja, é apenas o primeiro passo.
09:04
So if you're listening to a soundboard and  you're playing it and you're hearing it and  
95
544400
6440
Então, se você está ouvindo uma mesa de som e está tocando e ouvindo e
09:10
you're repeating it back and you're feeling like  I know I'm not repeating that back exactly the  
96
550840
5560
você está repetindo e está se sentindo como eu sei que não estou repetindo exatamente do
09:16
way I'm hearing it, it doesn't matter. All  you need to do is do it more. And you may  
97
556400
5960
jeito que estou ouvindo isso, não importa. Tudo o que você precisa fazer é fazer mais. E você pode
09:22
want to move to the slow motion if you're  finding like there are too many syllables  
98
562360
4320
querer passar para a câmera lenta se achar que há muitas sílabas
09:26
here and these transitions are too hard for  me right now. Do the slow motion. Do it like  
99
566680
8560
aqui e essas transições são muito difíceis para mim agora. Faça a câmera lenta. Faça isso de
09:35
10-20 times a day each piece, do that for a week,  I guarantee your mouth is going to figure it out.
100
575240
6240
10 a 20 vezes por dia cada peça, faça isso por uma semana, garanto que sua boca vai descobrir.
09:41
And the important thing is it figures it  out without your brain telling it, do this,  
101
581480
4520
E o importante é que ele descubra sem que seu cérebro diga, faça isso,
09:46
now do that, now do this. It figures it out  just through the method of playing it and  
102
586000
5040
agora faça aquilo, agora faça isso. Ele descobre isso apenas pelo método de tocá-lo e de
09:51
saying it. Your body and your mind is built  to do this. This is how you already learned  
103
591040
6160
dizê-lo. Seu corpo e sua mente foram criados para fazer isso. Foi assim que você já aprendeu
09:57
a language. You already learned earned it by  the immersion and hearing when you were a baby,  
104
597200
5320
um idioma. Você já aprendeu, ganhou pela imersão e audição quando era bebê,
10:02
when you were learning your own language, you  are built to be able to learn how to produce  
105
602520
4320
quando estava aprendendo seu próprio idioma, você foi feito para aprender a produzir
10:06
these sounds, learn how to produce this music  of English, it's just a matter of the time.
106
606840
6720
esses sons, aprender a produzir essa música de inglês, é só um questão de tempo.
10:13
The exposure and the time and the repetition. The  thing that's so important about the play it say  
107
613560
4680
A exposição, o tempo e a repetição. O que há de tão importante no
10:18
it method is, you don't, there is no stopping,  evaluating, judging, criticizing. That is not  
108
618240
9200
método de brincar é que você não faz isso, não há como parar, avaliar, julgar, criticar. Isso não faz
10:27
part of it. You're not asking yourself; did I do  that right in the moment? You're just playing it,  
109
627440
6600
parte. Você não está se perguntando; eu fiz isso naquele momento? Você está apenas brincando,
10:34
saying it. It's a different state of  mind that's always pointed forward. Now,  
110
634040
4600
dizendo. É um estado de espírito diferente que está sempre voltado para o futuro. Agora,
10:38
if you want to record yourself doing  that and then go back and listen to it,  
111
638640
5080
se você quiser se gravar fazendo isso e depois voltar e ouvir,
10:43
and say did that sound right? That  didn't sound quite right. Why? Fine,  
112
643720
4920
e perguntar: isso soou certo? Isso não parecia muito certo. Por que? Tudo bem,
10:48
that's great. But don't do it in the moment that  is not part of the method. The method is just  
113
648640
5160
isso é ótimo. Mas não faça isso naquele momento que não faz parte do método. O método é apenas
10:53
playing it and saying it over and over, maybe  your eyes are closed and you're just letting  
114
653800
6280
tocar e repetir repetidamente, talvez seus olhos estejam fechados e você esteja apenas deixando
11:00
your body adjust into the next one. You're not  judging what you just did. This is how it works.
115
660080
5600
seu corpo se ajustar ao próximo. Você não está julgando o que acabou de fazer. É assim que funciona.
11:05
If you’re curious about the Academy, join me as  a student there at RachelsEnglishAcademy.com,  
116
665680
5880
Se você estiver curioso sobre a Academia, junte-se a mim como aluno em RachelsEnglishAcademy.com
11:11
or try that free course at  RachelsEnglish.com/free. Keep  
117
671560
4960
ou experimente o curso gratuito em RachelsEnglish.com/free. Continue
11:16
your learning going now with this video, and  don’t forget to subscribe with notifications on,  
118
676520
5200
seu aprendizado agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever com as notificações ativadas.
11:21
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
119
681720
6160
Adoro ser seu professor de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7