ENGLISH VOWEL [æ] | BAT, CASH, MAD

44,335 views ・ 2024-02-13

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Today I’m going to show you all the way into my  throat, so you can understand American vowels.
0
480
7160
Oggi ti mostrerò fino in fondo la mia gola, così potrai capire le vocali americane.
00:07
The other day I was working with students in a  live class and someone asked a question about  
1
7640
5200
L'altro giorno stavo lavorando con gli studenti in una lezione dal vivo e qualcuno ha posto una domanda su
00:12
æ like in cat, bat, match. Do you have  problems with this sound? And another  
2
12840
7880
æ come in gatto, pipistrello, fiammifero. Hai problemi con questo suono? E un altro
00:20
student asked about æ in the word hand. æ,  hand. The æ sound isn’t actually there.
3
20720
8680
studente ha chiesto della æ nella parola mano. æ, mano. Il suono æ in realtà non c’è.
00:29
I’m Rachel and I’ve been teaching the  American accent and English listening  
4
29400
4240
Mi chiamo Rachel e insegno l' accento americano e l'ascolto dell'inglese
00:33
skills to non-native speakers for over  15 years. Check out Rachelsenglish.com  
5
33640
4800
a persone non madrelingua da oltre 15 anni. Dai un'occhiata a Rachelsenglish.com
00:38
to learn more about improving your spoken English  
6
38440
3040
per saperne di più su come migliorare il tuo inglese parlato
00:41
and to sign up for my free course ‘Top 3  Ways to Master the American Accent’.
7
41480
5120
e per iscriverti al mio corso gratuito "I 3 modi migliori per padroneggiare l'accento americano". Per
00:46
First, let’s look at the question  about æ. I want you to really see  
8
46600
4840
prima cosa, esaminiamo la domanda su æ. Voglio che tu veda davvero
00:51
what changes in the mouth to make that sound.
9
51440
3040
quali cambiamenti nella bocca producono quel suono.
00:54
Veronica struggles with the tongue position  in æ of the vowel æ like cat. Can you  
10
54480
5880
Veronica lotta con la posizione della lingua nella æ della vocale æ, come il gatto. Puoi
01:00
explain the position in details? I find it  difficult to lift the back of the tongue.
11
60360
4520
spiegare la posizione nei dettagli? Trovo difficile sollevare la parte posteriore della lingua.
01:04
Okay, so I can definitely give it  to you in detail. You can also watch  
12
64880
3680
Ok, quindi posso sicuramente spiegartelo in dettaglio. Puoi anche guardare
01:08
the video where you get to see I've drawn it in.
13
68560
3120
il video in cui vedrai che l'ho disegnato.
01:11
I can actually show you these images right now.
14
71680
2680
Posso mostrarti queste immagini proprio adesso.
01:14
The mouth at rest is on the left. The æ vowel  is on the right. Of course, we see the jaw  
15
74360
6160
La bocca a riposo è a sinistra. La vocale æ è a destra. Ovviamente restiamo a bocca
01:20
drop. Look at the corners of the lips. You're  going to see how that really moves in a second.
16
80520
6960
aperta. Guarda gli angoli delle labbra. Vedrai come si muove realmente tra un secondo.
01:27
The back of the tongue. It reaches up at the back.
17
87480
3560
La parte posteriore della lingua. Arriva fino alla parte posteriore.
01:31
Let's look at some words up close and  in slow motion to study this position.
18
91040
4680
Diamo un'occhiata ad alcune parole da vicino e al rallentatore per studiare questa posizione.
01:35
attic
19
95720
1440
soffitta
01:37
Notice the jaw drop quite a bit. The  corners of the lips are pulling back  
20
97160
4720
Notate che la mascella cade un bel po'. Gli angoli delle labbra si tirano indietro
01:41
just a little bit and the tongue tip is  down, touching the backs of the bottom  
21
101880
4600
solo leggermente e la punta della lingua è abbassata, toccando il retro dei
01:46
front teeth. Now you see quite a bit of  the tongue because it's lifted in the back.
22
106480
4800
denti anteriori inferiori. Ora si vede bene la lingua perché è sollevata nella parte posteriore. pastella in
01:51
attic
23
111280
4520
soffitta Ancora
01:55
batter
24
115800
1640
01:57
Again, quite a bit of jaw drop. Corners  of the lips pull back just a little bit  
25
117440
5760
una volta, un bel po' di mascella lasciata a bocca aperta. Gli angoli delle labbra si tirano indietro leggermente
02:03
and the tongue tip is down behind the  bottom front teeth lifted in the back.
26
123200
4120
e la punta della lingua è abbassata dietro i denti anteriori inferiori sollevati nella parte posteriore.
02:07
Batter
27
127320
2880
Batter
02:10
Which is the hardest vowel sound for you in  American English? Let me know in the comments.
28
130200
5600
Qual è per te il suono vocale più difficile nell'inglese americano? Fatemi sapere nei commenti.
02:15
But let's get back to that live class and see the  æ as in bat vowel compared with a like in father.
29
135800
9360
Ma torniamo a quella lezione dal vivo e vediamo la æ come nella vocale pipistrello confrontata con la come come in padre.
02:25
Okay, but how do you make it? Tongue  tip is down, it touches here, A,  
30
145160
9240
Ok, ma come lo fai? La punta della lingua è abbassata, tocca qui, A,
02:34
A. Now if I just I'm going to tilt my chin  a bit so you can see a little bit better. æ,  
31
154400
7640
A. Ora, se solo inclinerei un po' il mento, così puoi vedere un po' meglio. æ,
02:42
a. A is in father. You can see whoa,  you can see way back into my mouth.  
32
162040
5360
a. A è nel padre. Puoi vedere whoa, puoi vedere fin dentro la mia bocca.
02:47
The tongue lowers. I'm going to go from a  as in father to æ. You can see that lift.
33
167400
8160
La lingua si abbassa. Passerò da a come in padre a æ. Puoi vedere quell'ascensore.
02:55
a
34
175560
3187
a
02:58
æ
35
178747
2973
æ
03:01
And I noticed, just when we were  talking about æ versus ab plus n,  
36
181720
4520
E ho notato, proprio mentre stavamo parlando di æ contro ab più n,
03:06
the corners of the lips pulled back a little bit  and the tongue looked like it got wider too did,  
37
186240
5520
gli angoli delle labbra si sono tirati un po' indietro e anche la lingua sembrava essersi allargata,
03:11
didn't it? I'm going to go again  from a as in father to æ as in bat.
38
191760
5316
non è vero? Passerò di nuovo da a come in padre a æ come in pipistrello.
03:19
Ooh, there's some saliva in there sorry.
39
199600
3600
Ooh, c'è della saliva lì dentro, scusa.
03:23
a
40
203200
5341
a
03:29
ae
41
209768
4320
ae
03:34
Now we're going to move in slow motion so you  can really see what happens. Starting with æ,  
42
214088
6112
Ora ci muoveremo al rallentatore in modo che tu possa davvero vedere cosa succede. Iniziando con æ,
03:40
you see the corners of the lips are pulled back  a little bit the tongue is higher in the back  
43
220200
5840
vedi che gli angoli delle labbra sono tirati indietro un po', la lingua è più alta nella parte posteriore
03:46
and now as we move slowly into a as in father,  you'll see the tongue lowers in the back and  
44
226040
6600
e ora mentre ci muoviamo lentamente in una come in padre, vedrai la lingua abbassarsi nella parte posteriore e
03:52
you see the corners of the lips relax in. Here  they are again side by side. You see more into  
45
232640
6880
vedi il gli angoli delle labbra si rilassano. Eccoli di nuovo fianco a fianco. Si vede di più nella
03:59
the mouth more of the inside cheek of the mouth  in the a as in father sound. That's because the  
46
239520
6480
bocca, più dell'interno della guancia della bocca, nel suono a come nel suono padre. Questo perché la
04:06
tongue is lower in the back. For the æ vowel the  tongue is higher in the back so you see more of  
47
246000
5600
lingua è più in basso nella parte posteriore. Per la vocale æ la lingua è più alta nella parte posteriore in modo da poter vedere di più
04:11
the tongue. Also notice the little crease in the  corner of my mouth for the ae vowel whereas for  
48
251600
7400
la lingua. Nota anche la piccola piega nell'angolo della bocca per la vocale ae mentre per
04:19
the a vowel the corner of the mouth is relaxed.  So for the a it's pulling back just a little bit.
49
259000
7520
la vocale a l'angolo della bocca è rilassato. Quindi per l'a si sta ritirando solo un po'.
04:26
a
50
266520
7100
a
04:33
ae
51
273620
5122
ae
04:38
Wow, it definitely feels weird looking down  my throat that much. But I hope that helps.
52
278742
4778
Wow, è decisamente strano guardarmi così tanto in gola. Ma spero che questo aiuti.
04:43
I made Rachel’s English Academy for students  just like this. I saw how listening training  
53
283520
6160
Ho realizzato la Rachel's English Academy per studenti proprio così. Ho visto come la formazione all'ascolto  ha
04:49
helped my students find really native sounds  much better than me describing the sound or  
54
289680
6320
aiutato i miei studenti a trovare suoni realmente nativi molto meglio di quanto io descrivessi il suono o
04:56
showing them a photo. Rachel’s English  Academy is the best place to improve your  
55
296000
5400
mostrassi loro una foto. Rachel’s English Academy è il posto migliore per migliorare il tuo
05:01
accent and your listening comprehension of spoken  American English. And I do have a free course,  
56
301400
6520
accento e la tua comprensione orale dell'inglese americano parlato. E ho un corso gratuito,
05:07
the Top 3 Things to Master the American Accent.  You can get it at RachelsEnglish.com/free.
57
307920
7200
Le 3 cose migliori per padroneggiare l'accento americano. Puoi ottenerlo su RachelsEnglish.com/free.
05:15
After we watch more about the æ  vowel, I’ll talk a bit more about  
58
315120
4920
Dopo aver visto di più sulla vocale æ, parlerò ancora un po'
05:20
the listening training you can do  to really transform your voice.
59
320040
4440
dell'allenamento all'ascolto che puoi fare per trasformare davvero la tua voce.
05:24
Now, here’s what’s really confusing about  ae. It’s not always ae. It changes before  
60
324480
7680
Ora, ecco cosa crea davvero confusione riguardo ae. Non è sempre così. Cambia prima delle
05:32
nasal consonants. A student asked  about this in the same live class.
61
332160
5800
consonanti nasali. Uno studente ha chiesto questo argomento durante la stessa lezione dal vivo.
05:37
Okay, Sophia is asking about, what the heck is up  with the æ as in bat vowel when it's followed by  
62
337960
9720
Ok, Sophia mi sta chiedendo, cosa diavolo succede con la æ della vocale pipistrello quando è seguita da
05:47
m or n? Is the position the same? if so, why  do they sound different? Great question. No,  
63
347680
6560
m o n? La posizione è la stessa? se sì, perché suonano in modo diverso? Ottima domanda. No,
05:54
the position is not quite the same. So,  let's just take æ like cat followed by a t,  
64
354240
8080
la posizione non è proprio la stessa. Quindi, prendiamo semplicemente æ come gatto seguito da una t,   la
06:02
vowel is pure. Now let's take æ like  in ham. It's not æ anymore, is it?
65
362320
10840
vocale è pura. Ora prendiamo æ come nel prosciutto. Non è più..., vero?
06:13
So,  I'm going to go back and forth between cat and ham  and then I'm going to go back and forth between  
66
373160
5840
Quindi, andrò avanti e indietro tra cat e ham e poi andrò avanti e indietro
06:19
just the vowels with none of the consonants. And  I will say for me it's kind of hard to isolate  
67
379000
6880
solo tra le vocali senza nessuna consonante. E dirò che per me è un po' difficile isolare
06:25
the æ that's in ham because we never make that  sound when it's not followed by m or n. Okay,  
68
385880
8000
la æ che è in ham perché non produciamo mai quel suono quando non è seguito da m o n. Ok,
06:33
so here we go, cat, ham, cat, ham, I'm going to  point my face towards the microphone. Cat, ham.
69
393880
10200
eccoci qua, gatto, prosciutto, gatto, prosciutto, punterò la faccia verso il microfono. Gatto, prosciutto.
06:44
æ
70
404080
9560
æ
06:53
So for æ, I would say there's more jaw drop,  there's a little bit more room that's created  
71
413640
5360
Quindi per æ, direi che c'è più stupore, c'è un po' più di spazio che si è creato
06:59
and some sometimes we do that a little bit  we don't always have to. Ca, cat. For the a  
72
419000
7760
e a volte lo facciamo un po', non sempre è necessario farlo. Ca, gatto. Per la a
07:06
followed by m or n like in hand or ham, there's a  little less jaw drop initially so æ, that's pure.
73
426760
9880
seguita da m o n come in mano o prosciutto, all'inizio c'è un po' meno mascella, quindi æ, è puro.
07:16
ae
74
436640
2560
ae
07:19
æ
75
439200
1880
æ
07:21
So my lips relaxed a little  bit, the jaw was less dropped a,  
76
441080
7160
Così le mie labbra si sono rilassate un po', la mascella era meno abbassata a,
07:28
æ. These came forward didn't they? They  pulled back a little bit for the pure ae.
77
448240
5360
æ. Questi si sono fatti avanti, vero? Si sono tirati indietro un po' per l'ae pura.
07:33
ae
78
453600
2680
ae
07:36
æ
79
456280
2680
æ
07:38
So, this part of the mouth is more  relaxed, the jaw is less dropped  
80
458960
3680
Quindi, questa parte della bocca è più rilassata, la mascella è meno abbassata, la parte
07:42
the back of the tongue is still lifted  but it kind of immediately starts put  
81
462640
3720
posteriore della lingua è ancora sollevata, ma inizia immediatamente a
07:46
coming back down which is how we kind of  slide into the uh ending part of that so,
82
466360
7120
scendere, ed è così che scivoliamo nella parte finale di quella parte quindi,
07:53
æ
83
473480
5840
æ
07:59
ham
84
479920
3200
ham
08:03
hand
85
483120
2920
mano,
08:06
I hope that clarifies.
86
486040
1600
spero che questo chiarisca.
08:07
Now I said I would talk a little about the  training practice. I call this method the play it,  
87
487640
5360
Ora ho detto che avrei parlato un po' della pratica di allenamento. Io chiamo questo metodo il metodo play it,
08:13
say it method, and my Academy is full of 40  or 50 thousand small training segments so my  
88
493000
7120
say it, e la mia Accademia è piena di 40 o 50mila piccoli segmenti di formazione in modo che i miei
08:20
students can start hearing English differently so  they can start producing English differently.
89
500120
6360
studenti possano iniziare a sentire l'inglese in modo diverso e possano iniziare a produrre inglese in modo diverso.
08:26
So the thing that I love about the play it  say it method is there's almost no way to  
90
506480
8960
Quindi la cosa che mi piace del metodo "play it say it" è che non c'è quasi modo di
08:35
do it wrong. It's not like this is your fault  because it's not working. There's nothing you  
91
515440
7400
sbagliare. Non è colpa tua perché non funziona. Non devi
08:42
need to do other than relaxing and saying  what you hear and you won't be perfect at  
92
522840
7240
fare altro che rilassarti e dire ciò che senti e non sarai perfetto
08:50
the beginning and that doesn't matter. That  doesn't matter. It doesn't mean that you're  
93
530080
7600
all'inizio e non importa. Non importa. Ciò non significa che
08:57
not going to get to sounding 100% the way you  want to sound it's just the first step of it.
94
537680
6720
non riuscirai a suonare al 100% come vorresti, è solo il primo passo.
09:04
So if you're listening to a soundboard and  you're playing it and you're hearing it and  
95
544400
6440
Quindi, se stai ascoltando una tavola armonica e la suoni e la ascolti e la
09:10
you're repeating it back and you're feeling like  I know I'm not repeating that back exactly the  
96
550840
5560
ripeti e ti senti come se so che non la sto ripetendo esattamente nel
09:16
way I'm hearing it, it doesn't matter. All  you need to do is do it more. And you may  
97
556400
5960
modo in cui la sento lo, non importa. Tutto quello che devi fare è fare di più. E potresti
09:22
want to move to the slow motion if you're  finding like there are too many syllables  
98
562360
4320
voler passare al rallentatore se  ti accorgi che ci sono troppe sillabe
09:26
here and these transitions are too hard for  me right now. Do the slow motion. Do it like  
99
566680
8560
qui e queste transizioni sono troppo difficili per me in questo momento. Fai il rallentatore. Fallo circa
09:35
10-20 times a day each piece, do that for a week,  I guarantee your mouth is going to figure it out.
100
575240
6240
10-20 volte al giorno per ogni pezzo, fallo per una settimana, ti garantisco che la tua bocca lo capirà.
09:41
And the important thing is it figures it  out without your brain telling it, do this,  
101
581480
4520
E la cosa importante è che lo capisce senza che il tuo cervello glielo dica, fai questo,
09:46
now do that, now do this. It figures it out  just through the method of playing it and  
102
586000
5040
ora fai quello, ora fai questo. Lo capisce semplicemente attraverso il metodo di riprodurlo e
09:51
saying it. Your body and your mind is built  to do this. This is how you already learned  
103
591040
6160
dirlo. Il tuo corpo e la tua mente sono costruiti per fare questo. È così che hai già imparato
09:57
a language. You already learned earned it by  the immersion and hearing when you were a baby,  
104
597200
5320
una lingua. Hai già imparato grazie all'immersione e all'ascolto quando eri un bambino,
10:02
when you were learning your own language, you  are built to be able to learn how to produce  
105
602520
4320
quando stavi imparando la tua lingua, sei costruito per essere in grado di imparare come produrre
10:06
these sounds, learn how to produce this music  of English, it's just a matter of the time.
106
606840
6720
questi suoni, imparare a produrre questa musica inglese, è solo un questione del tempo.
10:13
The exposure and the time and the repetition. The  thing that's so important about the play it say  
107
613560
4680
L'esposizione, il tempo e la ripetizione. La cosa più importante del
10:18
it method is, you don't, there is no stopping,  evaluating, judging, criticizing. That is not  
108
618240
9200
metodo teatrale è che non puoi fermarti, valutare, giudicare, criticare. Questo non ne fa
10:27
part of it. You're not asking yourself; did I do  that right in the moment? You're just playing it,  
109
627440
6600
parte. Non te lo stai chiedendo; l'ho fatto proprio in quel momento? Stai semplicemente giocando,
10:34
saying it. It's a different state of  mind that's always pointed forward. Now,  
110
634040
4600
dicendolo. È uno stato d' animo diverso, sempre rivolto in avanti. Ora,
10:38
if you want to record yourself doing  that and then go back and listen to it,  
111
638640
5080
se vuoi registrarti mentre lo fai e poi tornare indietro e ascoltarlo,
10:43
and say did that sound right? That  didn't sound quite right. Why? Fine,  
112
643720
4920
e dire, suonava bene? Non sembrava del tutto corretto. Perché? Bene,
10:48
that's great. But don't do it in the moment that  is not part of the method. The method is just  
113
648640
5160
è fantastico. Ma non farlo nel momento in cui non fa parte del metodo. Il metodo è semplicemente
10:53
playing it and saying it over and over, maybe  your eyes are closed and you're just letting  
114
653800
6280
suonarlo e ripeterlo più e più volte, forse  i tuoi occhi sono chiusi e stai semplicemente lasciando   che
11:00
your body adjust into the next one. You're not  judging what you just did. This is how it works.
115
660080
5600
il tuo corpo si adatti al prossimo. Non stai giudicando ciò che hai appena fatto. Ecco come funziona.
11:05
If you’re curious about the Academy, join me as  a student there at RachelsEnglishAcademy.com,  
116
665680
5880
Se sei curioso di conoscere l'Accademia, unisciti a me come studente su RachelsEnglishAcademy.com
11:11
or try that free course at  RachelsEnglish.com/free. Keep  
117
671560
4960
o prova il corso gratuito su RachelsEnglish.com/free. Continua   il
11:16
your learning going now with this video, and  don’t forget to subscribe with notifications on,  
118
676520
5200
tuo apprendimento adesso con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche attive,
11:21
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
119
681720
6160
adoro essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7