How to Say WATER -- American English Pronunciation

567,339 views ・ 2014-09-03

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, you’re going to learn how to pronounce the
0
310
4830
Neste vídeo de pronúncia do inglês americano, você aprenderá a pronunciar a
00:05
word ‘water’.
1
5140
2000
palavra 'água'.
00:14
This video is being made on vacation. So, the background’s weird, the lighting’s
2
14040
5280
Este vídeo está sendo feito nas férias. Então, o fundo é estranho, a iluminação é
00:19
weird, but we get the benefit of having lots of other fun people be in this video so that
3
19320
5330
estranha, mas temos o benefício de ter muitas outras pessoas divertidas neste vídeo para que
00:24
you can better learn American English pronunciation. We’re going to learn how to pronounce the
4
24650
5009
você possa aprender melhor a pronúncia do inglês americano. Vamos aprender a pronunciar a
00:29
word ‘water’. ‘Water’ is especially interesting because it’s so different in
5
29659
5171
palavra ‘água’. ‘Água’ é especialmente interessante porque é muito diferente no
00:34
American English than it is in British English. So let’s start. How do we pronounce it?
6
34830
5220
inglês americano do que no inglês britânico. Então vamos começar. Como o pronunciamos?
00:40
The lips will round for the W consonant. Wa-. Then we have a vowel. It’s a lot more open
7
40050
7020
Os lábios arredondarão para a consoante W. Wa-. Então nós temos uma vogal. É muito mais aberto
00:47
in American English than it is in British English. I use the AH as in FATHER vowel,
8
47070
6140
no inglês americano do que no inglês britânico. Eu uso o AH como na vogal PAI,
00:53
wa-, ah, where my jaw drops quite a bit. The back part of the tongue presses down a little
9
53210
5860
wa-, ah, onde meu queixo cai um pouco. A parte de trás da língua pressiona um pouco para baixo
00:59
bit. Wa-, ah, wa-. So that’s a very open sound. Water.
10
59070
7060
. Wa-, ah, wa-. Então esse é um som muito aberto . Água.
01:06
Then we have the letter T. It comes between two vowels. So, in American English, we’re
11
66130
5360
Então temos a letra T. Ela vem entre duas vogais. Então, no inglês americano,
01:11
going to make that a Flap T. It will sound like a D. In British English they don’t
12
71490
4839
vamos transformar isso em um Flap T. Soará como um D. No inglês britânico, eles não
01:16
do that. They keep a True ‘tt’ sound. Water, water. This Flap T sound is the R sound
13
76329
8941
fazem isso. Eles mantêm um verdadeiro som 'tt'. Água Água. Este som Flap T é o som R
01:25
in some other languages like Arabic, Spanish, Portuguese. But, in American English we call
14
85270
6849
em alguns outros idiomas como árabe, espanhol, português. Mas, no inglês americano, chamamos
01:32
it a Flap T, and the tongue just bounces up against the roof of the mouth. Water, -ter,
15
92119
7011
de Flap T, e a língua apenas salta contra o céu da boca. Água, -ter,
01:39
-ter. So, it’s a quick easy movement and there’s no stop of air.
16
99130
7009
-ter. Então, é um movimento rápido e fácil e não há parada de ar.
01:46
Then we have the schwa-R sound. In American English we maintain a real R sound. In British
17
106139
6360
Depois temos o som schwa-R. No inglês americano, mantemos um som de R real. No
01:52
English, they don’t when it’s at the end of a word. Water, -er, -er. It’s a very
18
112499
5201
inglês britânico, eles não o fazem quando está no final de uma palavra. Água, -er, -er. É um
01:57
closed sound. So to make the sound, the tongue lifts up and it pulls back a little bit. So,
19
117700
5869
som muito fechado. Então, para fazer o som, a língua se levanta e se afasta um pouco. Então,
02:03
the middle part of the tongue is touching: maybe the roof of the mouth, maybe the teeth,
20
123569
4120
a parte do meio da língua está se tocando: talvez o céu da boca, talvez os dentes,
02:07
rr, rr, while the front has pulled back and up a little bit, so it’s not touching anything,
21
127689
6181
rr, rr, enquanto a parte frontal foi puxada para trás e um pouco para cima, então não está tocando em nada,
02:13
rr. We can hold that sound out. The tongue shouldn’t be flapping, ruh, ruh. That’s
22
133870
6589
rr. Podemos segurar esse som. A língua não deve estar batendo, ruh, ruh. Isso é
02:20
only for the Flap T. Here it holds in place: water, rr, rr. You can see the lips will round
23
140459
9670
apenas para o Flap T. Aqui ele se mantém no lugar: água, rr, rr. Você pode ver que os lábios se arredondarão
02:30
a little bit for that final sound as well. Water.
24
150129
3690
um pouco para o som final também. Água.
02:33
You don’t need to worry about making a separate schwa sound. Just go straight from the Flap
25
153819
4611
Você não precisa se preocupar em fazer um som schwa separado. É só ir direto do Flap
02:38
into the R. Water, water. Now we’re going to see a little bit of video of me walking
26
158430
6919
para a R. Água, água. Agora vamos ver um pequeno vídeo meu caminhando
02:45
to the well with my family to fill up our water bottles, and you’re going to hear
27
165349
4590
até o poço com minha família para encher nossas garrafas de água, e você vai ouvir
02:49
the word ‘water’ lots of times.
28
169939
2270
a palavra 'água' muitas vezes.
02:52
>> How, like, old-fashioned are we that we have to walk to the well to get water?
29
172209
4001
>> Quão antiquados somos nós que temos que andar até o poço para pegar água?
02:56
>> I know. >> We’ll here we’re just on our way to
30
176210
2040
>> Eu sei. >> Estamos aqui, estamos a caminho do
02:58
the well to get some water! >> See, in rural Michigan…
31
178250
3760
poço para pegar um pouco de água! >> Veja, na zona rural de Michigan…
03:02
>> How’s it taste, David? >> Oh, the water is really good.
32
182510
5250
>> Qual é o sabor, David? >> Ah, a água é muito boa.
03:07
>> Jace, how was the water? >> Cold and good.
33
187760
6349
>> Jace, como estava a água? >> Frio e bom.
03:14
>> How’s the water? >> ???
34
194109
3850
>> Como está a água? >> ???
03:17
>> That water tastes great.
35
197959
2381
>> Essa água tem um gosto ótimo.
03:20
>> Alright, does everyone have all the water they need?
36
200340
4659
>> Tudo bem, todos têm toda a água de que precisam?
03:24
>> I have my water. Let’s go. >> Wait! One more.
37
204999
2000
>> Eu tenho minha água. Vamos. >> Espere! Mais um.
03:26
>> Do you have your water? >> I got my water.
38
206999
2780
>> Você tem sua água? >> Peguei minha água.
03:29
>> Jace, do you need more water?
39
209779
2981
>> Jace, você precisa de mais água?
03:35
>> Karina, can you way ‘water’? >> Wa-wa.
40
215260
2990
>> Karina, você consegue ‘água’? >> Wa-wa.
03:38
>> Say ‘water’ for the camera. >> Say ‘water’.
41
218250
3159
>> Diga 'água' para a câmera. >> Diga 'água'.
03:41
>> Wa-wa.
42
221409
2280
>> Wa-wa.
03:47
>> Water.
43
227689
7981
>> Água.
03:57
I hope this has helped you understand how to pronounce ‘water’ in American English.
44
237670
4810
Espero que isso tenha ajudado você a entender como pronunciar ‘water’ no inglês americano.
04:02
If you’re interested in exploring the differences between American English and British English,
45
242480
4500
Se você estiver interessado em explorar as diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico,
04:06
check out this video I made with Minoo. Don’t forget to like the video and share it. Put
46
246980
6099
confira este vídeo que fiz com Minoo. Não esqueça de curtir o vídeo e compartilhar. Coloque
04:13
a comment below if there’s another word that you would like me to teach you how to
47
253079
3590
um comentário abaixo se houver outra palavra que você gostaria que eu ensinasse a
04:16
pronounce.
48
256669
1321
pronunciar.
04:17
That’s it guys, and thanks so much for using Rachel’s English.
49
257990
4800
É isso pessoal, e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7