SMOOOOTH English! | Learn English now with Real Conversation!

37,991 views ・ 2024-09-10

Rachel's English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Let's study fast English to improve  our listening comprehension. Today,  
0
600
4600
Vamos estudar inglês rapidamente para melhorar nossa compreensão auditiva. Hoje,
00:05
we're going to study a conversation I had with my  friend and we're going to see lots of interesting  
1
5200
5000
vamos estudar uma conversa que tive com meu amigo e veremos muitas
00:10
things like how Americans link words together  when one word ends in a sound and the next word  
2
10200
5800
coisas interessantes   como como os americanos ligam as palavras quando uma palavra termina com um som e a palavra seguinte
00:16
begins in the same sound. We're going to look  at different T pronunciations like stop T’s,  
3
16000
6960
começa com o mesmo som. Veremos diferentes pronúncias de T, como stop T’s,
00:22
true T’s and when a T is totally dropped. Oh,  and also, of course the flap T, all four kinds  
4
22960
8120
true T’s e quando um T é totalmente descartado. Ah, e também, é claro, o T flap, todos os quatro tipos
00:31
of T’s in this sentence here we're going to  really hear the difference between flat pitch  
5
31080
5560
de T nesta frase aqui vamos realmente ouvir a diferença entre o tom bemol
00:36
and the pitch that changes in a stressed syllable. We're going to study a couple different reductions  
6
36640
5920
e o tom que muda em uma sílaba tônica. Estudaremos algumas reduções diferentes
00:42
of the word ‘to’ and of the word ‘should’  and ‘can’. We'll look at different ways that  
7
42560
7560
da palavra ‘para’ e das palavras ‘deveria’ e ‘pode’. Veremos diferentes maneiras pelas quais   os
00:50
Americans link words together in a phrase  for really smooth English, this will help  
8
50120
5000
americanos unem palavras em uma frase para um inglês realmente fluente. Isso ajudará
00:55
you with your listening comprehension. Why do all these words slide together  
9
55120
5000
você com sua compreensão auditiva. Afinal, por que todas essas palavras se juntam
01:00
in American English anyway? Stick with  me this is going to be a great lesson. 
10
60120
5280
no inglês americano? Fique comigo, esta será uma ótima lição.
01:05
First, here's the short scene that we'll study. So we got ten there, we're trying to get 24 total. 
11
65400
8160
Primeiro, aqui está a pequena cena que estudaremos. Então temos dez aí, estamos tentando chegar a 24 no total.
01:13
No, you're right, this sucks dude. It's just, I think it's I mean it's a goopy dough. 
12
73560
5400
Não, você está certo, isso é uma merda cara. É só que acho que é uma massa pegajosa.  Sim
01:18
Yeah. It's hard to handle, it's annoying. Can I, so I should do another layer of.. 
13
78960
6000
. É difícil de lidar, é irritante. Posso, então devo fazer outra camada de...
01:24
Mhm, parchment. Should we put it,  
14
84960
4680
Hm, pergaminho. Deveríamos colocar,
01:29
ball it up and put it in the freezer for like, I think we should. 
15
89640
4440
fazer uma bola e colocar no freezer, acho que deveríamos.
01:34
Now let's go through the conversation  with a full in-depth analysis. 
16
94080
5040
Agora vamos continuar a conversa com uma análise completa e aprofundada.
01:39
So we got ten there, we're trying to get 24 total. Sort of a long thought group there, let's go ahead  
17
99120
6520
Então temos dez aí, estamos tentando chegar a 24 no total. É uma espécie de grupo de reflexão longo. Vamos em frente
01:45
and write out twenty-four so we can talk about  the pronunciation a little bit more easily. 
18
105640
6480
e escrever vinte e quatro para que possamos falar sobre a pronúncia com um pouco mais de facilidade.
01:52
So we got ten there, we're  trying to get twenty-four total. 
19
112120
11748
Então temos dez aí, estamos tentando chegar a vinte e quatro no total.
02:03
So we got ten there, so wait, wait, pretty  unclear. Ten there, to me those are the two  
20
123868
8292
Então temos dez aí, então espere, espere, não está claro. Dez aí, para mim essas são as duas
02:12
most stressed words, ten. So we got ten there, 
21
132160
8960
palavras mais acentuadas, dez. Então, temos dez lá.
02:21
I'm Rachel and I've been teaching the American  accent on YouTube for over 15 years. Go to  
22
141120
5560
Meu nome é Rachel e ensino o sotaque americano no YouTube há mais de 15 anos. Acesse
02:26
rachelsenglish.com/free to get my free course:  The Top Three Ways to Master the American Accent. 
23
146680
7480
rachelsenglish.com/free para obter meu curso gratuito: As três principais maneiras de dominar o sotaque americano.
02:34
Ten there. Definitely a clear true T there on  ten, tt, tt, tt, so you need that crisp escape,  
24
154160
11560
Dez aí. Definitivamente, um T claro e verdadeiro lá em dez, tt, tt, tt, então você precisa daquela fuga nítida,
02:45
we don't want tt but tt, ten there. ten there— 
25
165720
10400
não queremos tt, mas tt, dez ali. dez ali—
02:56
Both of these words have more length. Ten there. Ten there, 
26
176120
13160
Ambas as palavras têm mais comprimento. Dez aí. Dez aqui,
03:09
we're trying to get 24 total. What about the rest of the sentence?  
27
189280
5720
estamos tentando chegar a 24 no total. E o resto da frase?
03:15
A little bit less clear.
28
195000
1827
Um pouco menos claro.
03:16
So, wait, we’ve got-- 
29
196827
8073
Então, espere, nós temos--
03:24
We can think of this as a true T, sorry as  a stop T in got, got ten but then it links  
30
204900
6700
Podemos pensar nisso como um T verdadeiro, desculpe como uma parada que T obteve, obteve dez, mas então ele se liga
03:31
right into a true T so you might just want  to think of it as a single T sound. Got ten,  
31
211600
6200
diretamente a um T verdadeiro, então você pode apenas querer pensar nisso como um som T único. Tenho dez,
03:37
got ten but give me that little lift  there to separate it. Got ten, got ten. 
32
217800
5807
tenho dez, mas me dê aquela pequena carona aí para separá-lo. Tenho dez, tenho dez.
03:43
We’ve got ten— So, wait, we’ve got ten. 
33
223607
4393
Temos dez... Então, espere, temos dez.
03:48
So, wait, we’ve got. So, wait, we’ve got. Okay,  what is happening first of all I notice ‘we  
34
228000
6880
Então, espere, nós temos. Então, espere, nós temos. Ok, o que está acontecendo, em primeiro lugar, noto que 'nós
03:54
have’ is grammatically correct but there's no V  sound there, it's been totally dropped. We got,  
35
234880
5080
temos' está gramaticalmente correto, mas não há nenhum som V ali, foi totalmente eliminado. Conseguimos,
03:59
we got. That's pretty common. So, it's just  W consonant E vowel linking right into the G  
36
239960
7560
conseguimos. Isso é muito comum. Então, é apenas a vogal E da consoante W ligando-se diretamente à
04:07
consonant. We got, we got. So, wait, we’ve got-- 
37
247520
7520
consoante G. Conseguimos, conseguimos. Então, espere, nós temos--  Então,
04:15
So, wait, so, wait, to me, so wait is that so  wait, so wait, so wait, so, wait, we got. We can  
38
255040
7040
espere, então, espere, para mim, então espere, então  espere, então espere, então espere, então, espere, nós conseguimos. Podemos
04:22
think of this as being a stop T, I certainly don't  hear a true T release. So, wait. And you know,  
39
262080
6240
pensar nisso como uma parada T, certamente não ouço uma versão verdadeira do T. Então, espere. E você sabe,
04:28
I might even just put schwas for both of those. So, wait, so, wait. Not very clear all. 
40
268320
9472
posso até colocar schwas para ambos. Então, espere, então, espere. Não está tudo muito claro.
04:37
So, wait,
41
277792
4208
Então, espere,
04:42
These are very flat, so wait,  
42
282000
1680
estes são muito planos, então espere,
04:43
we got and then we've got, that's also  flat. This is flat lower, this is flat higher,  
43
283680
7080
temos e então temos, isso também é plano. Isso é bemol mais baixo, isso é bemol mais alto,
04:50
then we've got ten there, a little bit more of  that up down shape of stress, so really lean into  
44
290760
7520
então temos dez ali, um pouco mais daquela forma de estresse para cima e para baixo, então realmente incline-se
04:58
that when you're working with this audio. So, wait, we’ve got--
45
298280
6680
nisso quando estiver trabalhando com este áudio. Então, espere, nós temos--
05:04
You're going to have to simplify a lot  to get your syllables in that quickly,  
46
304960
5680
Você terá que simplificar muito para inserir suas sílabas tão rapidamente,
05:10
which is what we want. So, wait, we’ve got--
47
310640
3800
que é o que queremos. Então, espere, temos
05:14
ten there, we're trying to get twenty-four total. Ten there, we're trying to get-- 
48
314440
15720
dez aí, estamos tentando chegar a vinte e quatro no total. Dez aí, estamos tentando...
05:30
We're trying to get. So ‘trying’, this is a stress  syllable but rather than going up down the stress  
49
330160
7600
Estamos tentando chegar. Então, 'tentar', esta é uma sílaba acentuada, mas em vez de aumentar, a ênfase
05:37
is going down up, we're trying to get. we're trying to get— 
50
337760
9320
está diminuindo, estamos tentando conseguir. estamos tentando conseguir—
05:47
We are, we're, the contraction said really  quickly, we’re, we’re, we’re. Flat, low,  
51
347080
10160
Estamos, estamos, a contração disse muito rapidamente, estamos, estamos, estamos. Plano, baixo,
05:57
unclear, quiet. The T cluster does become  CHR, chr, chr, chr, trying, we're trying. 
52
357240
10360
pouco claro, silencioso. O cluster T se torna CHR, chr, chr, chr, tentando, estamos tentando.
06:07
we're trying— we're trying to get— 
53
367600
3840
estamos tentando— estamos tentando conseguir—
06:11
Trying to get, trying to. So the ing  ending changes and it's just an N sound,  
54
371440
10440
Tentando conseguir, tentando. Então, o final muda e é apenas um som N,
06:21
not an NG sound at the end, trying to. And then  we drop the T in two and it's just the schwa.  
55
381880
11000
não um som NG no final, tentando. E então, dividimos o T em dois e fica apenas o schwa.
06:32
Why is that? Dropping T after N is something  that we do sometimes and so here the t comes  
56
392880
7720
Por que é que? Soltar T depois de N é algo que fazemos às vezes e então aqui vem o t
06:40
after the N because we're not doing the NG  sound and trying to becomes tryna, tryna,  
57
400600
6960
depois do N porque não estamos fazendo o som NG e tentar se torna tryna, tryna,
06:47
tryna. This is a pretty common reduction in casual  spoken English. Tryna, tryna, trying to get. 
58
407560
9600
tryna. Esta é uma redução bastante comum no inglês falado casualmente. Tentando, tentando, tentando conseguir.
06:57
trying to get— trying to get twenty-four. 
59
417160
2480
tentando conseguir... tentando conseguir vinte e quatro.
06:59
Trying to get twenty-four. So the word get, get,  get. I think I pronounced that with more of an ih  
60
419640
8320
Tentando conseguir vinte e quatro. Então a palavra pegue, pegue, pegue. Acho que pronunciei isso com mais uma
07:07
vowel instead of e, a little bit of a reduction  there gi, gi, gi, and that's a stop T for sure,  
61
427960
7720
vogal ih   em vez de e, um pouco de redução aí gi, gi, gi, e isso é uma parada T com certeza,
07:15
no release trying to get twenty-four, then I have  more stressed words. So, we are, were, to, get,  
62
435680
15200
sem liberação tentando chegar a vinte e quatro, então eu tenho mais estressado palavras. Então, devemos obter
07:30
all of these words shortened, reduced,  smoothly linked into the line. 
63
450880
6040
todas essas palavras encurtadas, reduzidas, suavemente ligadas na linha.
07:36
we're trying to get— we're trying to get twenty-four total. 
64
456920
5600
estamos tentando obter - estamos tentando obter vinte e quatro no total.
07:42
Twenty-four total. So we start with one peak  of stress on ‘twe’, twenty. We have another  
65
462520
11840
Vinte e quatro no total. Então começamos com um pico de estresse em ‘twe’, vinte. Temos outro
07:54
peak of stress on four, four. It's less high  though. Twenty was higher. Twenty-four total.  
66
474360
10840
pico de estresse no quatro, quatro. Porém, é menos alto . Vinte era mais alto. Vinte e quatro no total.
08:05
And then another peak of stress, again less  high on total. Twenty-four total. Let's look  
67
485200
10800
E então outro pico de estresse, novamente menos alto no total. Vinte e quatro no total. Vejamos
08:16
at our T pronunciations. True T in twenty,  dropped T in twenty. Look, it comes after N,  
68
496000
7200
nossas pronúncias do T. Verdadeiro T em vinte, retirado T em vinte. Olha, vem depois de N,
08:23
it's exactly what happened here. We dropped  the T after an N, twenty. Twenty is definitely  
69
503200
8120
foi exatamente o que aconteceu aqui. Eliminamos o T depois de um N, vinte. Vinte é definitivamente
08:31
the most common pronunciation of that word. Twenty-four total. So when a T starts a stress  
70
511320
11560
a pronúncia mais comum dessa palavra. Vinte e quatro no total. Portanto, quando um T inicia uma
08:42
syllable when it's not part of a TR cluster it  is a true T. We're getting that here and here.  
71
522880
6480
sílaba tônica quando não faz parte de um agrupamento de TR, é um T verdadeiro. Estamos entendendo isso aqui e aqui.
08:49
We got it in ten, tt, tt, total. So the first  T there is a true T, the second T is a flap T,  
72
529360
8120
Conseguimos em dez, tt, tt, total. Portanto, o primeiro T é um T verdadeiro, o segundo T é uma aba T,
08:57
the tongue just bounces against the roof of the  mouth, total, total. After the tip bounces up,  
73
537480
7680
a língua apenas salta contra o céu da boca, total, total. Depois que a ponta salta para cima,
09:05
the tongue tip comes down and this is a dark L  made with the back of the tongue. Total, total. 
74
545160
9880
a ponta da língua desce e este é um L escuro feito na parte de trás da língua. Total, total.
09:15
Twenty-four total.  
75
555040
5628
Vinte e quatro no total.
09:20
No, you're right,
76
560668
1132
Não, você está certo,
09:21
No, you're right, no, you're right. One stress  word there and it's right. Everything else  
77
561800
5960
não, você está certo, não, você está certo. Uma palavra de estresse ali e está certo. Todo o resto
09:27
leads up to it. No, you’re right. Change in  direction of the melody, stop T. The word no,  
78
567760
12520
leva a isso. Não, você está certo. Mude a direção da melodia, pare T. A palavra não,
09:40
not a very clear O diphthong there. No, you're right. 
79
580280
7280
não há um ditongo O muito claro ali. Não, você está certo.
09:47
No, you're right. No, no. I would write that  with schwa. No, no, no. I can say that without  
80
587560
9320
Não, você está certo. Não, não. Eu escreveria isso com schwa. Não, não, não. Posso dizer isso sem
09:56
moving my lips at all. You are. You’re reduces  becomes yer, no yer, no yer, no yer, no yer, no,  
81
596880
9960
mover os lábios. Você é. Sua redução se torna você, não, não, não, não, não, não,
10:06
you're right. No, you're right. You’re and right  linking with a single R sound, so smooth. No,  
82
606840
8160
você está certo. Não, você está certo. Você está certo ao vincular com um único som R, tão suave. Não,
10:15
you're right, no, you're right, no, you're right.  When you agree with somebody: No, you're right. I  
83
615000
7960
você está certo, não, você está certo, não, você está certo. Quando você concorda com alguém: Não, você está certo. Eu
10:22
had said something, she commented back, I agreed  with her. No, you're right. No, you're right. 
84
622960
8120
tinha dito algo, ela respondeu, concordei com ela. Não, você está certo. Não, você está certo.
10:31
No, you're right. No, you're right, this sucks dude. 
85
631080
5000
Não, você está certo. Não, você está certo, isso é uma merda cara.
10:36
This sucks, dude. Okay, I'm frustrated with  this cookie dough. This sucks. So the word  
86
636080
7320
Isso é uma merda, cara. Ok, estou frustrado com essa massa de biscoito. Isso é uma droga. Então a palavra   é uma
10:43
sucks is stressed, this is not, it just comes as  the energy builds into the sucks, this sucks dude.  
87
643400
12320
merda é enfatizada, isso não é, apenas surge quando a energia se acumula na merda, isso é uma merda, cara.
10:55
It all links together. Dude, and then down up also  stressed. These two words link together with a  
88
655720
7520
Tudo está interligado. Cara, e aí embaixo também estressado. Essas duas palavras se vinculam com um
11:03
single S. So when you have a word that ends in one  sound and begins in the same sound the next word,  
89
663240
6920
único S. Então, quando você tem uma palavra que termina com um som e começa com o mesmo som na palavra seguinte,
11:10
you're going to link with one sound. We've done  it here, we've done it here, we've done it here,  
90
670160
7840
você vai se vincular com um som. Fizemos isso aqui, fizemos aqui, fizemos aqui,
11:18
this sucks, this sucks linked together. this sucks— 
91
678000
6400
isso é uma merda, isso é uma merda ligados entre si. isso é uma merda—
11:24
this sucks, dude. It's just,  
92
684400
3640
isso é uma merda, cara. É só que,
11:28
I think it's, I mean it's a goopy dough. Okay so, she has a lot of little starts  
93
688040
6920
eu acho que é, quero dizer, é uma massa pegajosa. Ok, então ela tem vários pequenos começos
11:34
before she gets out her sentence. But let's look  at them, they're interesting from a pronunciation  
94
694960
5200
antes de pronunciar a frase. Mas vamos dar uma olhada neles: eles são interessantes do
11:40
standpoint.
95
700160
970
ponto de vista da pronúncia.
11:41
It's just— 
96
701130
5270
É só que...
11:46
This is a really common thing to say. We add  just a lot. It's just, it's just, and it's never  
97
706400
7960
Isso é algo muito comum de se dizer. Adicionamos muito. É só, é só, e nunca   é
11:54
pronounced just. It's always unstressed, said so  quickly. It's just, just, it's, it's, it's just,  
98
714360
8960
pronunciado de forma justa. É sempre tranquilo, dito rapidamente. É só, só, é, é, é só,
12:03
so I would write that, I mean I almost feel it  with no vowel at all, just, just, but I'm going to  
99
723320
5760
então eu escreveria isso, quero dizer, quase sinto isso  sem nenhuma vogal, apenas, apenas, mas vou
12:09
write it with schwa, the J sound which we write  in IPA with this symbol, jj, jj, I'm going to  
100
729080
8480
escrever com schwa, o som J que nós escreva em IPA com este símbolo, jj, jj, vou
12:17
write the schwa and the S because it's so common  to drop that t. We don't drop it if it links into  
101
737560
8040
escrever o schwa e o S porque é muito comum eliminar esse t. Não o descartamos se ele estiver vinculado a
12:25
a vowel but here it doesn't. She's starting a new  thought so it doesn't link, it's just, it's just, 
102
745600
8280
uma vogal, mas aqui isso não acontece. Ela está começando um novo pensamento, então não se vincula, é só, é só,
12:33
it's just— I think it's, 
103
753880
1320
é só— eu acho que é,  é
12:35
It's just, I think it's. I think it's. So one  stressed word there, it's think it's our verb.  
104
755200
8080
só, eu acho que é. Eu acho que é. Então, uma palavra acentuada aqui, acho que é o nosso verbo.
12:43
I think it's. Again, not it's just or I think  it's but it's it's it's it's, said very quickly,  
105
763280
11600
Eu acho que é. Mais uma vez, não é só ou eu acho  que é, mas é, é, é, é, dito muito rapidamente,
12:54
the vowel so fast, no jaw drop really, it's it's  it's it's it's. The K in think links into the I of  
106
774880
9360
a vogal tão rápida, sem cair o queixo, é, é, é, é, é. O K em think se liga ao I de
13:04
its to make that utterance very smooth. I think it's— 
107
784240
9480
its para tornar essa expressão muito suave. Acho que é—
13:13
The K is not very strong. I think it's.  We're not getting k, a lot of contact there. 
108
793720
7200
O K não é muito forte. Eu acho que é. Não estamos conseguindo muito contato aí.
13:20
I think it's— I mean it's a— 
109
800920
6600
Eu acho que é... quero dizer, é um...
13:27
If you listen to just those four words, you  can really hear how there's no pitch change.  
110
807520
5920
Se você ouvir apenas essas quatro palavras, poderá realmente ouvir como não há mudança de tom.
13:33
I mean it's a, and that's what we usually have on  our unstressed syllables. They're super flat or  
111
813440
7560
Quero dizer, é um, e é isso que geralmente temos em nossas sílabas átonas. Eles são super planos ou
13:41
they're going in one direction up or one direction  down and to me these sound so flat. I mean it’s a. 
112
821000
10240
estão indo em uma direção para cima ou para baixo e para mim parecem muito planos. Quero dizer, é um.
13:51
I mean it's a— It almost sounds like a song.  
113
831240
8200
Quero dizer, é um... Quase parece uma música.
13:59
I mean it's a. So they're unstressed, everything  links together very smoothly, then we have longer  
114
839440
7680
Quero dizer, é um. Então, eles não estão estressados, tudo se liga muito bem, então temos sílabas mais longas
14:07
syllables with change in pitch and that's how we  know oh, this is our anchor, this is the stress. 
115
847120
6960
com mudança de tom e é assim que sabemos, ah, essa é a nossa âncora, essa é a ênfase.
14:14
I mean it's a— goopy dough. 
116
854080
4760
Quero dizer, é uma... massa pegajosa.
14:18
Goopy dough, goopy. We've got  pitch changing there, goopy
117
858840
10360
Massa pegajosa, pegajosa. Temos mudança de tom ali,
14:29
dough and then pitch changing there.  Goopy double oo making the U vowel,  
118
869200
7000
massa pegajosa e depois mudança de tom ali. Goopy duplo oo formando a vogal U,
14:36
means kind of sticky a little bit wet,  goopy, goopy dough. Really different  
119
876200
9280
significa uma massa meio pegajosa, um pouco úmida, pegajosa, pegajosa. Muito diferente
14:45
than ‘I mean it's a’, those words that are  said so quickly and flatly. I mean it's a. 
120
885480
7040
de "Quero dizer, é um", aquelas palavras que são ditas de forma rápida e direta. Quero dizer, é um.
14:52
Goopy dough. The word dough pronounced D consonant O diphthong,  
121
892520
9320
Massa pegajosa. A palavra massa pronuncia-se D consoante O ditongo,
15:01
that's it. There's no G sound, there's no H sound,  make sure you round your lips for that diphthong. 
122
901840
7760
é isso. Não há som G, não há som H, certifique-se de arredondar os lábios para esse ditongo.
15:09
Dough. Yeah. 
123
909600
6320
Massa. Sim .
15:15
Now that's sort of quiet, said pretty  quickly but it's not flat. Yeah,  
124
915920
5560
Agora, isso é meio discreto, dito bem rapidamente, mas não é simples. Yeah,
15:21
yeah. We still have an up down shape of  stress, so that is a stressed syllable. Yeah. 
125
921480
7480
yeah. Ainda temos uma forma de acento ascendente, então essa é uma sílaba tônica. Sim.  Sim
15:30
Yeah. It's hard to handle. 
126
930040
4080
. É difícil de lidar.
15:34
It's hard to handle. Two stress syllables  there, two up down waves. It's hard to handle. 
127
934120
17080
É difícil de lidar. Duas sílabas acentuadas ali, duas ondas para cima e para baixo. É difícil de lidar.
15:51
It's hard to handle.
128
951200
4735
É difícil de lidar.
15:55
It's hard to, it's hard to.  
129
955935
5065
É difícil, é difícil.
16:01
Couple things, first ha-, make sure you give me a  vowel with some jaw drop there before your R. Ha,  
130
961000
9160
Algumas coisas, primeiro ha-, certifique-se de me dar uma vogal com um pouco de queixo caído antes de seu R. Ha,
16:10
a, the ah as in father. Hard to. Now, we've seen  a couple cases here where the T gets funky and  
131
970160
9960
a, o ah como em pai. Difícil. Agora, vimos alguns casos aqui em que o T fica estranho e
16:20
here's another place where it gets a little bit  strange. We have the word to. Now we know this  
132
980120
5640
aqui está outro lugar onde fica um pouco estranho. Nós temos a palavra para. Agora sabemos que esta
16:25
is a common reduction. The word before ends in  D. We did this with ‘trying to’ where the word  
133
985760
6960
é uma redução comum. A palavra antes termina em D. Fizemos isso com ‘tentando’ onde a palavra
16:32
before ended in N, we saw that the T dropped.  Here it happens as well. Hard to. It's like the  
134
992720
7320
antes terminava em N, vimos que o T caiu. Aqui também acontece. Difícil. É como se o
16:40
D the t turns into a single D and they link with  a D, hard to, hard to, not hard to. That could  
135
1000040
10400
D se transformasse em um único D e eles se vinculassem a um D, difícil, difícil, não difícil. Poderia
16:50
be how I pronounced it, but I'm reducing  and linking even more here. It's hard to,  
136
1010440
4800
ser assim que pronunciei, mas estou reduzindo e vinculando ainda mais aqui. É difícil,
16:55
It's hard to handle. Hard to.
137
1015240
2391
É difícil de lidar. Difícil.
16:57
It's hard to handle. 
138
1017631
5529
É difícil de lidar.
17:03
Handle. My voice is getting a little whiny,  isn't it? Hand, what's the vowel there? Ae,  
139
1023160
8480
Lidar. Minha voz está ficando um pouco chorosa, não é? Mão, qual é a vogal aí? Ae,
17:11
it's the a as in bat followed by N in the same  syllable which makes it not pure. A, no way. it's  
140
1031640
11000
é o a como em morcego seguido por N na mesma sílaba, o que o torna não puro. Ah, de jeito nenhum. é
17:22
AE. So your tongue starts a little bit lifted and  arched in the back, AE, and then it relaxes down. 
141
1042640
11252
EA. Então, sua língua começa um pouco levantada e arqueada nas costas, AE, e depois relaxa.
17:33
Handle.
142
1053892
7391
Lidar.
17:41
Then we have a D  
143
1061283
997
Então temos um D
17:42
and another dark L tongue tip down for that.  Sound made at the back of the mouth. Handle. 
144
1062280
9520
e outro L escuro com a ponta da língua para baixo para isso. Som emitido no fundo da boca. Lidar.
17:51
Handle. It's annoying. 
145
1071800
6000
Lidar. É irritante.
17:57
The word, it's barely heard. It's  annoying, it's annoying, it's,  
146
1077800
5480
A palavra mal é ouvida. É irritante, é irritante, é,
18:03
lets, that's, these are all words that can  reduce to just a quick light TS sound. It's  
147
1083280
6200
vamos, isto é, todas essas são palavras que podem  ser reduzidas a apenas um som TS leve e rápido. É
18:09
annoying. So it's becomes, it's annoying,  linking into the vowel of the next word,  
148
1089480
8760
irritante. Então fica chato, vincular-se à vogal da próxima palavra,
18:18
it's annoying. We have one peak of stress there,  it's on the stress syllable, oy, it's annoying. 
149
1098240
13440
é chato. Temos um pico de estresse aí, está na sílaba tônica, ai, é chato.
18:31
So we sort of have a Y sound because  it's an IH as the second half of the  
150
1111680
9880
Então, temos um som de Y porque é um IH como a segunda metade do
18:41
Oy diphthong and then an IH for the -ing ending, annoying so that Y sound might help you link all  
151
1121560
12640
Oy ditongo e depois um IH para a desinência -ing, irritante para que o som de Y possa ajudá-lo a unir todas
18:54
of those vowels together. Annoying. It's annoying. 
152
1134200
9720
essas vogais. Chato. É irritante.
19:03
Can I, so, I should do another layer of.. Can I. So, again, doesn't start a full sentence  
153
1143920
7800
Posso, então, devo fazer outra camada de... Posso. Então, novamente, não começa uma frase completa
19:11
right away, has a couple false starts. Can I, but  we can still see the reductions that we do. Can,  
154
1151720
6680
imediatamente, tem alguns inícios falsos. Posso, mas ainda podemos ver as reduções que fazemos. Pode,
19:18
so often just becomes kn, kn, and links into the  next word, in this case it's I and that n links  
155
1158400
8160
muitas vezes apenas se tornar kn, kn e se vincular à próxima palavra; nesse caso, é I e esse n se vincula
19:26
really smoothly into the I diphthong. Can I, can  I, can I, can I, can I. Try that. Can I, can I. 
156
1166560
7800
muito suavemente ao ditongo I. Posso, posso, posso, posso, posso. Tente isso. Posso, posso.
19:34
Can I— So, 
157
1174360
4560
Posso... Então,
19:38
So, so. Another kind of filler word, just  like just, is so and it becomes so or so,  
158
1178920
10920
assim, então. Outro tipo de palavra de preenchimento, assim como apenas, é assim e se torna assim ou assim,
19:49
said quickly and it's flat. So, 
159
1189840
3751
dita rapidamente e plana. Então,
19:53
I should do another layer of… I should do another layer of,  
160
1193591
7209
eu deveria fazer outra camada de... eu deveria fazer outra camada de,
20:00
I should do another. So we have up down  shape of stress on I. I should do another,  
161
1200800
11400
eu deveria fazer outra. Portanto, temos a forma de acento de cima para baixo em I. Eu deveria fazer outro,
20:12
little bit on the middle syllable, ano-uh, that's  the UH as in butter vowel, another layer of. 
162
1212200
15400
um pouco na sílaba do meio, ano-uh, esse é o UH como na vogal manteiga, outra camada de.
20:27
I should do another layer of— Let's look at should and do. 
163
1227600
5040
Eu deveria fazer outra camada de... Vejamos o que deveria e o que deveria ser feito.
20:34
I should do— Should do, should do,  
164
1234960
2400
Eu deveria fazer— Deveria fazer, deveria fazer,
20:37
should do. Linking together with the single  D sound, should do, should do, and really we  
165
1237360
8360
deveria fazer. Unindo-se ao som de D único, deveria servir, deveria servir, e realmente
20:45
can just think of this as being sh and schwa. Sh,  sh, should do, should do, should do, I should do,  
166
1245720
6720
podemos pensar nisso como sendo sh e schwa. Sh, sh, deveria fazer, deveria fazer, deveria fazer, eu deveria fazer,
20:52
should do, should do, should do another. I should  do another. Very linked together and smooth. 
167
1252440
8200
deveria fazer, deveria fazer, deveria fazer outro. Eu deveria fazer outro. Muito interligados e suaves.
21:00
I should do another— I should do another layer of… 
168
1260640
5920
Eu deveria fazer outra... eu deveria fazer outra camada de...
21:06
Another layer of. The R linking right  into the, hm, do I want to say UH as in  
169
1266560
7560
Outra camada de. O R ligando diretamente ao, hm, quero dizer UH como em
21:14
butter? Layer of. It's either UH or schwa,  kind of depends on how stressed it feels. 
170
1274120
9081
manteiga? Camada de. É UH ou schwa, depende de quão estressado você se sente.
21:23
Another layer of— Actually, now that I think  
171
1283201
6959
Outra camada de— Na verdade, agora que penso
21:30
about it it's not super smoothly connected layer  of but it's layer of, layer of, almost a little  
172
1290160
6600
sobre isso, não é uma camada super suavemente conectada de, mas é uma camada de, uma camada de, quase um pequeno
21:36
lift there and I am going to say that feels like  an UH vowel to me. She can't think of the word.  
173
1296760
6760
levantamento ali e vou dizer que parece uma vogal UH para mim. Ela não consegue pensar na palavra.
21:43
So she does a hand gesture instead. Do you ever do  that? What she's thinking of is parchment paper. 
174
1303520
7200
Então ela faz um gesto com a mão. Você já fez isso? O que ela está pensando é em papel pergaminho.
21:50
Another layer of—  
175
1310720
6615
Outra camada de...
21:57
Mm-hmm.
176
1317335
4665
Mm-hmm.
22:02
Very, very common response means yes. Mm-hmm. Up  down shape of stress, mm-hmm, I'm even nodding my  
177
1322000
9680
Uma resposta muito, muito comum significa sim. Hum-hmm. Forma de estresse para cima e para baixo, mm-hmm, estou até balançando a
22:11
head, mm-hmm, mm-hmm. Mm-hmm. 
178
1331680
9960
cabeça, mm-hmm, mm-hmm. Hum-hmm.
22:21
Parchment? Parchment. And then it's got that  
179
1341640
3360
Pergaminho? Pergaminho. E então tem aquela
22:25
questioning intonation. The word is parchment,  first syllable stress. As a statement, we would  
180
1345000
7360
entonação questionadora. A palavra é pergaminho, acento da primeira sílaba. Como uma declaração, nós
22:32
think of, think of it as going up and down but  I'm confirming that this is what she meant to say,  
181
1352360
6280
pensaríamos nisso como subir e descer, mas estou confirmando que isso é o que ela quis dizer:
22:38
I'm asking, I'm offering that word. Parchment. So  it has the opposite intonation. Parchment. Just  
182
1358640
10280
Estou perguntando, estou oferecendo essa palavra. Pergaminho. Então tem a entonação oposta. Pergaminho. Assim
22:48
like previously when we were studying A plus R,  make sure you do give a good AH as in Father vowel  
183
1368920
7080
como  como anteriormente, quando estávamos estudando A mais R, certifique-se de dar um bom AH como na vogal pai
22:56
before that consonant. R, par, parchment. Parchment? 
184
1376000
10240
antes dessa consoante. R, par, pergaminho. Pergaminho?
23:06
Parchment, ment, ment, ment. That's going to  be schwa at the end, ment. So say it really  
185
1386240
8080
Pergaminho, mento, mento, mento. Isso vai ser ruim no final, ment. Então diga isso bem
23:14
quickly. You can think of it as being  an IH as in sit if that helps you make  
186
1394320
4960
rapidamente. Você pode pensar nisso como sendo um IH como se isso ajudasse a torná-
23:19
it faster. Parchment, parchment. Do you  hear that abrupt stop? Stop T. Parchment. 
187
1399280
12400
lo mais rápido. Pergaminho, pergaminho. Você ouve aquela parada abrupta? Pare T. Pergaminho.
23:31
Parchment? Should we put it— 
188
1411680
3120
Pergaminho? Deveríamos colocar—
23:34
Should we put it. I love this so much. Another  should reduction. So in the first example it was  
189
1414800
6080
Deveríamos colocar. Eu amo muito isso. Outro deve reduzir. Então, no primeiro exemplo era
23:40
should, was the next word, it ended with a D,  it was should do, should do, and now we've got  
190
1420880
8720
deveria, era a próxima palavra, terminava com D, era deveria fazer, deveria fazer, e agora temos
23:49
should we but still the D is dropped. Should  reduction, should becoming just, should with  
191
1429600
8440
deveríamos, mas ainda assim o D foi eliminado. Deveria redução, deveria tornar-se justo, deveria com
23:58
the schwa linking into the next consonant sound,  in this case W. Should we, should we, should we. 
192
1438040
6520
o schwa ligando-se ao próximo som consonantal, neste caso W. Deveríamos, deveríamos, deveríamos.
24:04
Should we put it— Notice that stop T there? Put it,  
193
1444560
11960
Deveríamos colocar— Observe aquela parada T aí? Coloque,
24:16
put it, put it, not put it, but also not put it.  That abrupt stop for the stop T. Put it, put it,  
194
1456520
11280
coloque, coloque, não coloque, mas também não coloque. Aquela parada abrupta para a parada T. Coloca, coloca,
24:27
up down shape of stress. Put it. Linking with a  flap, put it. Here the letter U is the vowel uh  
195
1467800
10680
forma de estresse para cima e para baixo. Coloque. Vinculando com uma aba, coloque-a. Aqui a letra U é a vogal uh
24:38
like and push, P, put it like and cook, UH,  put it, should we put it? Should we put it. 
196
1478480
7360
gostar e empurrar, P, colocar gostar e cozinhar, UH, colocar, devemos colocar? Devemos colocar isso.
24:45
Should we put it— ball it up and-- 
197
1485840
6120
Devemos colocar - amassar e--
24:51
So she's talking about the leftover dough,  our dough scraps and she uses a phrasal  
198
1491960
5880
Então ela está falando sobre as sobras de massa, nossas sobras de massa e ela usa um
24:57
verb to ball up.
199
1497840
2505
verbo frasal   para amassar.
25:00
ball it up and— 
200
1500345
5474
faça uma bola e—
25:05
This is when you take something that's not a ball  shape like, say a piece of paper and you rumple it  
201
1505819
5301
Isso é quando você pega algo que não tem o formato de uma bola, digamos, um pedaço de papel e o
25:11
up into a ball shape. Ball it up.
202
1511120
3844
amassa  em um formato de bola. Faça uma bola.
25:14
ball it up and— 
203
1514964
5116
faça uma bola e
25:20
put it in the freezer. Here she's talking about  
204
1520080
2480
coloque no freezer. Aqui ela está falando sobre
25:22
our lumpy mass of dough, should we ball it up and  put it in the freezer so that it can get harder. 
205
1522560
6546
nossa massa irregular de massa, devemos amassá-la e colocá-la no freezer para que fique mais dura.
25:29
ball it up and put it in the freezer.
206
1529106
11292
faça uma bola e coloque no freezer.
25:40
Ball it up and, ball it up and. In a  
207
1540398
3082
Enrole e, enrole e. Em um
25:43
phrasal verb, it's common for both to have  an up down shape of stress but if not,  
208
1543480
9120
phrasal verb, é comum que ambos tenham uma forma de acento de cima para baixo, mas se não,
25:52
then definitely one of them. Here they  both have that up down shape. Ball it up  
209
1552600
5840
então definitivamente um deles. Aqui ambos têm aquele formato de cima para baixo. Faça uma bola
25:58
and. The word and is reducing to just n, n, n,  and it links into the P, ball it up and, it up,  
210
1558440
13800
e. A palavra e está sendo reduzida para apenas n, n, n, e se liga ao P, arremate e, para cima,
26:12
it up. That T links the two words together.  That's a flap T. A T is a flap T when it  
211
1572240
7080
para cima. Esse T une as duas palavras. Isso é um flap T. A T é um flap T quando
26:19
comes between two vowel or diphthong sounds and  links words together. It up, it up, ball it up. 
212
1579320
13400
fica entre dois sons de vogais ou ditongos e liga as palavras. Para cima, para cima, para cima.
26:32
Ball it up— This L is a dark  
213
1592720
2280
Bola - Este L é um
26:35
L because it's at the end of the vowel in a  syllable it's after the vowel or diphthong but  
214
1595000
6320
L escuro porque está no final da vogal em uma sílaba, após a vogal ou ditongo, mas
26:41
when a dark L links into another vowel, ball, you  can still lift your tongue tip there. That helps  
215
1601320
9320
quando um L escuro se liga a outra vogal, bola, você ainda pode levantar a ponta da língua ali. Isso ajuda a
26:50
differentiate the syllable. But practice that. You  don't want a lot of tongue contact, you still want  
216
1610640
7480
diferenciar a sílaba. Mas pratique isso. Você não quer muito contato de língua, você ainda quer
26:58
that that to be light, ball it, ball it, ball  it, ball it, ball it up and, ball it up and. 
217
1618120
13040
que isso seja leve, bola, bola, bola, bola, bola, bola e, bola e.
27:11
ball it up and— put it in the freezer. 
218
1631160
2560
faça uma bola e coloque no freezer.
27:13
Put it in the freezer. Put it in the. Up down  shape of stress on our verb, put it in the,  
219
1633720
9840
Coloque no freezer. Coloque no. De cima para baixo forma de ênfase em nosso verbo, coloque-o no,
27:23
then the rest of the words just fall into that  line on the way down. Put it in the freezer.  
220
1643560
7320
então o resto das palavras simplesmente cai nessa linha no caminho para baixo. Coloque no freezer.
27:30
Then we have another stress word our noun.  Here the pitch direction is down up, freezer,  
221
1650880
6280
Então temos outra palavra de estresse, nosso substantivo. Aqui a direção do tom é para baixo, freezer,
27:37
put it in the freezer, uh. put it in the freezer. 
222
1657160
5480
coloque no freezer, uh. coloque no freezer.
27:45
Lots of smoothness and linking here, we have two  flap Ts in a row. Put it in. And they're linking  
223
1665800
10160
Muita suavidade e ligação aqui, temos duas abas em T seguidas. Coloque-o. E eles estão ligando
27:55
vowel to vowel, linking words to together. Put  it in the, put it in the, put it in the freezer. 
224
1675960
6800
vogal a vogal, ligando palavras entre si. Coloque no, coloque no, coloque no freezer.
28:02
put it in the freezer. for like— 
225
1682760
8600
coloque no freezer. por tipo—
28:11
So, the freezer, she has a little lift here,  while she thinks about well, for how long how  
226
1691360
6400
Então, o freezer, ela tem um pequeno elevador aqui, enquanto ela pensa bem, por quanto tempo e por quanto
28:17
long should we do that. For like, for like. Okay,  the word for reduces, for, said very quickly. 
227
1697760
10360
tempo devemos fazer isso. Por gosto, por gosto. Ok, a palavra para reduz, pois, foi dita muito rapidamente.
28:29
Like another filler word, it can  also mean about or approximately,  
228
1709087
5993
Como outra palavra de preenchimento, também pode significar cerca ou aproximadamente,
28:35
so she's about to give a time like approximately 5  minutes. So the word like here does have meaning,  
229
1715080
7200
então ela está prestes a dar um tempo de aproximadamente 5 minutos. Portanto, a palavra como aqui tem significado,
28:42
but I would say it can also be considered a  filler word and it's not said very clearly. 
230
1722280
6040
mas eu diria que também pode ser considerada uma palavra de preenchimento e não é dita com muita clareza.
28:48
For like— I think we should. 
231
1728320
4280
Tipo... acho que deveríamos.
28:52
She doesn't even know her time yet and I already  agree with her. I think we should. So definitely  
232
1732600
5520
Ela nem sabe a hora ainda e eu já concordo com ela. Acho que deveríamos. Então, definitivamente,
28:58
stressing myself, I'm in agreement with  her opinion. I, up down shape of stress,  
233
1738120
7320
estou me estressando, concordo com a opinião dela. Eu, em forma de estresse,
29:05
I think we should. Linking together smoothly,  linking together smoothly, think and we,  
234
1745440
10800
acho que deveríamos. Conectando-nos sem problemas, conectando-nos sem problemas, pense e nós,
29:16
less stressed than I and should. I think we should. 
235
1756240
8000
menos estressados ​​do que eu e deveríamos. Acho que deveríamos.
29:24
I think we should. Should. The vowel in should  is just like the vowel in put, push, cookie, it's  
236
1764240
11000
Acho que deveríamos. Deve. A vogal em deveria é igual à vogal em colocar, empurrar, biscoito, é
29:35
this vowel, and of course the L is silent. I'm not  reducing it here. It's at the end of a sentence at  
237
1775240
6800
essa vogal e, claro, o L é silencioso. Não estou reduzindo isso aqui. Está no final de uma frase, no
29:42
the end of a thought. We don't really reduce words  at the end of a thought group. I think we should. 
238
1782040
6628
final de um pensamento. Na verdade, não reduzimos as palavras no final de um grupo de pensamento. Acho que deveríamos.
29:48
I think we should.
239
1788668
4834
Acho que deveríamos.
29:53
Let's listen to this  whole conversation one more time.
240
1793502
4156
Vamos ouvir toda essa conversa mais uma vez.
29:57
So, wait, we’ve got ten there,  
241
1797658
1662
Então, espere, temos dez aí,
29:59
we're trying to get twenty-four total. No, you're right, this sucks, dude. 
242
1799320
4880
estamos tentando chegar a vinte e quatro no total. Não, você está certo, isso é uma merda, cara.
30:04
It's just, I think it's,  I mean it's a goopy dough. 
243
1804200
2800
É só que acho que é uma massa pegajosa.  Sim
30:07
Yeah. It's hard to handle, it's annoying. Can I, so, I should do another layer of… 
244
1807000
6000
. É difícil de lidar, é irritante. Posso, então devo fazer outra camada de…
30:13
Mm-hmm. Parchment? Should we put it,  
245
1813000
4680
Mm-hmm. Pergaminho? Devemos colocá-lo,
30:17
ball it up and put it in the freezer for like— 
246
1817680
2880
embolá-lo e colocá-lo no freezer por tipo—
30:20
I think we should. I hope you've enjoyed this  
247
1820560
2840
acho que deveríamos. Espero que você tenha gostado deste
30:23
video I absolutely love teaching about the stress  and music of spoken American English. Keep your  
248
1823400
7040
vídeo. Adoro ensinar sobre o estresse e a música do inglês americano falado. Continue seu
30:30
learning going now with this video and don't  forget to subscribe with notifications on, I  
249
1830440
5600
aprendizado agora com este vídeo e não se esqueça de se inscrever com as notificações ativadas. Eu
30:36
absolutely love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
250
1836040
6400
adoro ser seu professor de inglês. É isso e muito obrigado por usar o inglês da Rachel.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7