SMOOOOTH English! | Learn English now with Real Conversation!

38,939 views ・ 2024-09-10

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Let's study fast English to improve  our listening comprehension. Today,  
0
600
4600
Studiamo l'inglese veloce per migliorare la nostra comprensione orale. Oggi
00:05
we're going to study a conversation I had with my  friend and we're going to see lots of interesting  
1
5200
5000
studieremo una conversazione che ho avuto con un  mio amico e vedremo molte
00:10
things like how Americans link words together  when one word ends in a sound and the next word  
2
10200
5800
cose interessanti   come il modo in cui gli americani collegano insieme le parole quando una parola termina con un suono e la parola successiva
00:16
begins in the same sound. We're going to look  at different T pronunciations like stop T’s,  
3
16000
6960
inizia con lo stesso suono. Esamineremo le diverse pronunce della T, come la T occlusiva, la
00:22
true T’s and when a T is totally dropped. Oh,  and also, of course the flap T, all four kinds  
4
22960
8120
T vera e quando una T viene completamente eliminata. Oh, e anche, ovviamente, la T lembo, tutti e quattro i tipi
00:31
of T’s in this sentence here we're going to  really hear the difference between flat pitch  
5
31080
5560
di T in questa frase qui ascolteremo davvero la differenza tra l'altezza bemolle
00:36
and the pitch that changes in a stressed syllable. We're going to study a couple different reductions  
6
36640
5920
e l'altezza che cambia in una sillaba accentata. Studieremo un paio di riduzioni diverse
00:42
of the word ‘to’ and of the word ‘should’  and ‘can’. We'll look at different ways that  
7
42560
7560
della parola "a" e delle parole "dovrebbe" e "può". Esamineremo i diversi modi in cui gli
00:50
Americans link words together in a phrase  for really smooth English, this will help  
8
50120
5000
americani collegano insieme le parole in una frase per ottenere un inglese davvero fluido, questo
00:55
you with your listening comprehension. Why do all these words slide together  
9
55120
5000
ti aiuterà con la comprensione orale. In ogni caso, perché tutte queste parole scorrono insieme
01:00
in American English anyway? Stick with  me this is going to be a great lesson. 
10
60120
5280
nell'inglese americano? Resta con me, sarà una grande lezione.
01:05
First, here's the short scene that we'll study. So we got ten there, we're trying to get 24 total. 
11
65400
8160
Per prima cosa, ecco la breve scena che studieremo. Quindi ne abbiamo dieci, stiamo cercando di ottenerne 24 in totale.
01:13
No, you're right, this sucks dude. It's just, I think it's I mean it's a goopy dough. 
12
73560
5400
No, hai ragione, fa schifo, amico. È solo che, penso che sia, voglio dire, è un impasto appiccicoso.
01:18
Yeah. It's hard to handle, it's annoying. Can I, so I should do another layer of.. 
13
78960
6000
Sì. È difficile da gestire, è fastidioso. Posso, quindi dovrei fare un altro strato di...
01:24
Mhm, parchment. Should we put it,  
14
84960
4680
Mhm, pergamena. Dovremmo metterlo,
01:29
ball it up and put it in the freezer for like, I think we should. 
15
89640
4440
appallottolarlo e metterlo nel congelatore per un po', penso che dovremmo farlo.
01:34
Now let's go through the conversation  with a full in-depth analysis. 
16
94080
5040
Ora ripercorriamo la conversazione con un'analisi completa e approfondita.
01:39
So we got ten there, we're trying to get 24 total. Sort of a long thought group there, let's go ahead  
17
99120
6520
Quindi ne abbiamo dieci, stiamo cercando di ottenerne 24 in totale. Una specie di gruppo di riflessione a lungo termine, andiamo avanti
01:45
and write out twenty-four so we can talk about  the pronunciation a little bit more easily. 
18
105640
6480
e scriviamo ventiquattro in modo da poter parlare della pronuncia un po' più facilmente.
01:52
So we got ten there, we're  trying to get twenty-four total. 
19
112120
11748
Quindi ne abbiamo dieci, stiamo cercando di arrivare a ventiquattro in totale.
02:03
So we got ten there, so wait, wait, pretty  unclear. Ten there, to me those are the two  
20
123868
8292
Quindi ne abbiamo dieci, quindi aspetta, aspetta, abbastanza poco chiaro. Dieci lì, per me queste sono le due
02:12
most stressed words, ten. So we got ten there, 
21
132160
8960
parole più accentate, dieci. Quindi ne abbiamo dieci.
02:21
I'm Rachel and I've been teaching the American  accent on YouTube for over 15 years. Go to  
22
141120
5560
Mi chiamo Rachel e insegno l' accento americano su YouTube da oltre 15 anni. Vai su
02:26
rachelsenglish.com/free to get my free course:  The Top Three Ways to Master the American Accent. 
23
146680
7480
rachelsenglish.com/free per ricevere il mio corso gratuito: I tre modi principali per padroneggiare l'accento americano.
02:34
Ten there. Definitely a clear true T there on  ten, tt, tt, tt, so you need that crisp escape,  
24
154160
11560
Dieci lì. Decisamente una T vera e chiara lì su dieci, tt, tt, tt, quindi hai bisogno di quella fuga nitida,
02:45
we don't want tt but tt, ten there. ten there— 
25
165720
10400
non vogliamo tt ma tt, dieci lì. dieci lì—
02:56
Both of these words have more length. Ten there. Ten there, 
26
176120
13160
Entrambe queste parole hanno più lunghezza. Dieci lì. Dieci lì,
03:09
we're trying to get 24 total. What about the rest of the sentence?  
27
189280
5720
stiamo cercando di ottenere 24 in totale. E il resto della frase?
03:15
A little bit less clear.
28
195000
1827
Un po' meno chiaro.
03:16
So, wait, we’ve got-- 
29
196827
8073
Quindi, aspetta, abbiamo...
03:24
We can think of this as a true T, sorry as  a stop T in got, got ten but then it links  
30
204900
6700
Possiamo pensare a questo come a una vera T, scusa come una T stop in got, got ten ma poi si collega
03:31
right into a true T so you might just want  to think of it as a single T sound. Got ten,  
31
211600
6200
direttamente a una vera T, quindi potresti semplicemente considerarla come una suono della T singola. Ne ho dieci,
03:37
got ten but give me that little lift  there to separate it. Got ten, got ten. 
32
217800
5807
ne ho dieci, ma dammi quel piccolo passaggio lì per separarli. Ne ho dieci, ne ho dieci.  Ne
03:43
We’ve got ten— So, wait, we’ve got ten. 
33
223607
4393
abbiamo dieci... Quindi, aspetta, ne abbiamo dieci.
03:48
So, wait, we’ve got. So, wait, we’ve got. Okay,  what is happening first of all I notice ‘we  
34
228000
6880
Quindi, aspetta, abbiamo capito. Quindi, aspetta, abbiamo capito. Ok, quello che sta succedendo, innanzitutto noto che "noi
03:54
have’ is grammatically correct but there's no V  sound there, it's been totally dropped. We got,  
35
234880
5080
abbiamo" è grammaticalmente corretto, ma non c'è il suono della V , è stato completamente eliminato. Abbiamo capito,
03:59
we got. That's pretty common. So, it's just  W consonant E vowel linking right into the G  
36
239960
7560
abbiamo capito. È abbastanza comune. Quindi è semplicemente la vocale E della consonante W che si collega direttamente alla
04:07
consonant. We got, we got. So, wait, we’ve got-- 
37
247520
7520
consonante G. Abbiamo, abbiamo. Quindi, aspetta, abbiamo...
04:15
So, wait, so, wait, to me, so wait is that so  wait, so wait, so wait, so, wait, we got. We can  
38
255040
7040
Quindi, aspetta, quindi, aspetta, per me, quindi aspetta è così, aspetta, quindi aspetta, quindi aspetta, quindi, aspetta, abbiamo. Possiamo
04:22
think of this as being a stop T, I certainly don't  hear a true T release. So, wait. And you know,  
39
262080
6240
considerarlo come un T stop, di certo non sento un vero rilascio T. Quindi, aspetta. E sai,
04:28
I might even just put schwas for both of those. So, wait, so, wait. Not very clear all. 
40
268320
9472
potrei anche semplicemente mettere schwas per entrambi. Quindi aspetta, quindi aspetta. Non è tutto molto chiaro.
04:37
So, wait,
41
277792
4208
Quindi, aspetta,
04:42
These are very flat, so wait,  
42
282000
1680
questi sono molto piatti, quindi aspetta,
04:43
we got and then we've got, that's also  flat. This is flat lower, this is flat higher,  
43
283680
7080
abbiamo e poi abbiamo, anche quello è piatto. Questo è piatto più basso, questo è piatto più alto,
04:50
then we've got ten there, a little bit more of  that up down shape of stress, so really lean into  
44
290760
7520
poi ne abbiamo dieci lì, un po' più di quella forma di stress dall'alto verso il basso, quindi appoggiati davvero a
04:58
that when you're working with this audio. So, wait, we’ve got--
45
298280
6680
quello quando lavori con questo audio. Quindi, aspetta, abbiamo...
05:04
You're going to have to simplify a lot  to get your syllables in that quickly,  
46
304960
5680
Dovrai semplificare molto per inserire le sillabe così velocemente,
05:10
which is what we want. So, wait, we’ve got--
47
310640
3800
che è ciò che vogliamo. Quindi, aspetta, ne abbiamo...
05:14
ten there, we're trying to get twenty-four total. Ten there, we're trying to get-- 
48
314440
15720
dieci, stiamo cercando di arrivare a ventiquattro in totale. Dieci lì, stiamo cercando di...
05:30
We're trying to get. So ‘trying’, this is a stress  syllable but rather than going up down the stress  
49
330160
7600
Stiamo cercando di ottenere. Quindi "provare", questa è una sillaba accentata, ma invece di andare verso il basso, l'accento
05:37
is going down up, we're trying to get. we're trying to get— 
50
337760
9320
va verso l'alto, stiamo cercando di ottenere. stiamo cercando di ottenere...
05:47
We are, we're, the contraction said really  quickly, we’re, we’re, we’re. Flat, low,  
51
347080
10160
Siamo, siamo, la contrazione ha detto molto velocemente, siamo, siamo, siamo. Piatto, basso,
05:57
unclear, quiet. The T cluster does become  CHR, chr, chr, chr, trying, we're trying. 
52
357240
10360
poco chiaro, silenzioso. Il cluster T diventa CHR, chr, chr, chr, provando, stiamo provando.
06:07
we're trying— we're trying to get— 
53
367600
3840
stiamo provando... stiamo cercando di ottenere...
06:11
Trying to get, trying to. So the ing  ending changes and it's just an N sound,  
54
371440
10440
Cercando di ottenere, cercando di. Quindi il finale ing cambia ed è solo un suono N,
06:21
not an NG sound at the end, trying to. And then  we drop the T in two and it's just the schwa.  
55
381880
11000
non un suono NG alla fine, che ci provo. E poi tagliamo la T in due ed è solo schwa.
06:32
Why is that? Dropping T after N is something  that we do sometimes and so here the t comes  
56
392880
7720
Perché? Eliminare la T dopo la N è qualcosa che facciamo a volte e quindi qui la t viene
06:40
after the N because we're not doing the NG  sound and trying to becomes tryna, tryna,  
57
400600
6960
dopo la N perché non stiamo emettendo il suono NG e cercando di diventare tryna, tryna,
06:47
tryna. This is a pretty common reduction in casual  spoken English. Tryna, tryna, trying to get. 
58
407560
9600
tryna. Questa è una riduzione piuttosto comune nell'inglese parlato informale. Ci provo, ci provo, ci provo.
06:57
trying to get— trying to get twenty-four. 
59
417160
2480
cercando di ottenere— cercando di ottenere ventiquattro.
06:59
Trying to get twenty-four. So the word get, get,  get. I think I pronounced that with more of an ih  
60
419640
8320
Sto cercando di ottenerne ventiquattro. Quindi la parola prendi, prendi, prendi. Penso di averlo pronunciato con più
07:07
vowel instead of e, a little bit of a reduction  there gi, gi, gi, and that's a stop T for sure,  
61
427960
7720
vocale ih invece che e, una piccola riduzione lì gi, gi, gi, e questa è sicuramente una T occlusiva,
07:15
no release trying to get twenty-four, then I have  more stressed words. So, we are, were, to, get,  
62
435680
15200
nessun rilascio cercando di ottenere ventiquattro, quindi ho sottolineato di più parole. Quindi dobbiamo, dovremmo, ottenere
07:30
all of these words shortened, reduced,  smoothly linked into the line. 
63
450880
6040
tutte queste parole abbreviate, ridotte, collegate senza problemi nella riga.
07:36
we're trying to get— we're trying to get twenty-four total. 
64
456920
5600
stiamo cercando di ottenere— stiamo cercando di ottenere ventiquattro in totale.
07:42
Twenty-four total. So we start with one peak  of stress on ‘twe’, twenty. We have another  
65
462520
11840
Ventiquattro in totale. Quindi iniziamo con un picco di stress su "twe", venti. Abbiamo un altro
07:54
peak of stress on four, four. It's less high  though. Twenty was higher. Twenty-four total.  
66
474360
10840
picco di stress al quattro, quattro. È meno alto, però. Venti era più alto. Ventiquattro in totale.
08:05
And then another peak of stress, again less  high on total. Twenty-four total. Let's look  
67
485200
10800
E poi un altro picco di stress, ancora una volta meno elevato nel complesso. Ventiquattro in totale. Diamo un'occhiata
08:16
at our T pronunciations. True T in twenty,  dropped T in twenty. Look, it comes after N,  
68
496000
7200
alle nostre pronunce T. T vera in venti, T diminuita in venti. Guarda, viene dopo N,
08:23
it's exactly what happened here. We dropped  the T after an N, twenty. Twenty is definitely  
69
503200
8120
è esattamente quello che è successo qui. Abbiamo lasciato cadere la T dopo una N, venti. Venti è sicuramente
08:31
the most common pronunciation of that word. Twenty-four total. So when a T starts a stress  
70
511320
11560
la pronuncia più comune di quella parola. Ventiquattro in totale. Quindi, quando una T inizia una
08:42
syllable when it's not part of a TR cluster it  is a true T. We're getting that here and here.  
71
522880
6480
sillaba tonica quando non fa parte di un gruppo TR, è una vera T. Lo comprendiamo qui e qui.   Ce l'
08:49
We got it in ten, tt, tt, total. So the first  T there is a true T, the second T is a flap T,  
72
529360
8120
abbiamo fatta in dieci, tt, tt, totale. Quindi la prima T è una vera T, la seconda T è una T con lembo,
08:57
the tongue just bounces against the roof of the  mouth, total, total. After the tip bounces up,  
73
537480
7680
la lingua rimbalza semplicemente contro il palato, totale, totale. Dopo che la punta rimbalza verso l'alto,
09:05
the tongue tip comes down and this is a dark L  made with the back of the tongue. Total, total. 
74
545160
9880
la punta della lingua scende e questa è una L scura realizzata con la parte posteriore della lingua. Totale, totale.
09:15
Twenty-four total.  
75
555040
5628
Ventiquattro in totale.
09:20
No, you're right,
76
560668
1132
No, hai ragione,
09:21
No, you're right, no, you're right. One stress  word there and it's right. Everything else  
77
561800
5960
no, hai ragione, no, hai ragione. Una sola parola accentata ed è giusta. Tutto il resto
09:27
leads up to it. No, you’re right. Change in  direction of the melody, stop T. The word no,  
78
567760
12520
conduce a questo. No, hai ragione. Cambia la direzione della melodia, ferma la T. La parola no,
09:40
not a very clear O diphthong there. No, you're right. 
79
580280
7280
non è un dittongo O molto chiaro lì. No, hai ragione.
09:47
No, you're right. No, no. I would write that  with schwa. No, no, no. I can say that without  
80
587560
9320
No, hai ragione. No, no. Lo scriverei con schwa. No, no, no. Posso dirlo senza
09:56
moving my lips at all. You are. You’re reduces  becomes yer, no yer, no yer, no yer, no yer, no,  
81
596880
9960
muovere affatto le labbra. Sei. Il tuo riduzione diventa tuo, no, no, no, no, no,
10:06
you're right. No, you're right. You’re and right  linking with a single R sound, so smooth. No,  
82
606840
8160
hai ragione. No, hai ragione. Hai ragione e ti colleghi con un singolo suono R, così fluido. No,
10:15
you're right, no, you're right, no, you're right.  When you agree with somebody: No, you're right. I  
83
615000
7960
hai ragione, no, hai ragione, no, hai ragione. Quando sei d'accordo con qualcuno: No, hai ragione.
10:22
had said something, she commented back, I agreed  with her. No, you're right. No, you're right. 
84
622960
8120
Avevo detto qualcosa, ha commentato, ero d'accordo con lei. No, hai ragione. No, hai ragione.
10:31
No, you're right. No, you're right, this sucks dude. 
85
631080
5000
No, hai ragione. No, hai ragione, fa schifo, amico.
10:36
This sucks, dude. Okay, I'm frustrated with  this cookie dough. This sucks. So the word  
86
636080
7320
Fa schifo, amico. Ok, sono frustrato da questo impasto per i biscotti. Questo fa schifo. Quindi la parola
10:43
sucks is stressed, this is not, it just comes as  the energy builds into the sucks, this sucks dude.  
87
643400
12320
fa schifo è enfatizzata, questa no, arriva semplicemente mentre l'energia si accumula nella fa schifo, questo fa schifo amico.
10:55
It all links together. Dude, and then down up also  stressed. These two words link together with a  
88
655720
7520
Tutto si collega insieme. Amico, e poi anche giù e stressato. Queste due parole si collegano insieme con una
11:03
single S. So when you have a word that ends in one  sound and begins in the same sound the next word,  
89
663240
6920
singola S. Quindi, quando hai una parola che termina con un suono e inizia con lo stesso suono la parola successiva,
11:10
you're going to link with one sound. We've done  it here, we've done it here, we've done it here,  
90
670160
7840
ti collegherai con un suono. L'abbiamo fatto qui, l'abbiamo fatto qui, l'abbiamo fatto qui,
11:18
this sucks, this sucks linked together. this sucks— 
91
678000
6400
questo fa schifo, questo fa schifo collegati insieme. fa schifo...
11:24
this sucks, dude. It's just,  
92
684400
3640
fa schifo, amico. È solo che...
11:28
I think it's, I mean it's a goopy dough. Okay so, she has a lot of little starts  
93
688040
6920
penso che sia, voglio dire, che sia un impasto appiccicoso. Ok, ha un sacco di piccoli sussulti
11:34
before she gets out her sentence. But let's look  at them, they're interesting from a pronunciation  
94
694960
5200
prima di pronunciare la frase. Ma guardiamoli, sono interessanti dal
11:40
standpoint.
95
700160
970
punto di vista della pronuncia.
11:41
It's just— 
96
701130
5270
È solo...
11:46
This is a really common thing to say. We add  just a lot. It's just, it's just, and it's never  
97
706400
7960
Questa è una cosa molto comune da dire. Aggiungiamo molto. È solo, è solo, e non si
11:54
pronounced just. It's always unstressed, said so  quickly. It's just, just, it's, it's, it's just,  
98
714360
8960
pronuncia mai giusto. È sempre non accentato, detto così velocemente. È solo, solo, è, è, è solo,
12:03
so I would write that, I mean I almost feel it  with no vowel at all, just, just, but I'm going to  
99
723320
5760
quindi lo scriverei, voglio dire, quasi lo sento senza alcuna vocale, solo, solo, ma
12:09
write it with schwa, the J sound which we write  in IPA with this symbol, jj, jj, I'm going to  
100
729080
8480
lo scriverò con schwa, il suono J che usiamo scrivi in IPA con questo simbolo, jj, jj,
12:17
write the schwa and the S because it's so common  to drop that t. We don't drop it if it links into  
101
737560
8040
scriverò   schwa e la S perché è così comune lasciar cadere quella t. Non lo tralasciamo se si collega a
12:25
a vowel but here it doesn't. She's starting a new  thought so it doesn't link, it's just, it's just, 
102
745600
8280
una vocale, ma qui non è così. Sta iniziando un nuovo pensiero, quindi non si collega, è solo, è solo,
12:33
it's just— I think it's, 
103
753880
1320
è solo... penso che sia, è
12:35
It's just, I think it's. I think it's. So one  stressed word there, it's think it's our verb.  
104
755200
8080
solo, penso che sia. Penso che lo sia. Quindi una parola accentata lì, si pensa che sia il nostro verbo.
12:43
I think it's. Again, not it's just or I think  it's but it's it's it's it's, said very quickly,  
105
763280
11600
Penso che lo sia. Ancora una volta, non è solo o penso che lo sia, ma è, è, è, detto molto velocemente,
12:54
the vowel so fast, no jaw drop really, it's it's  it's it's it's. The K in think links into the I of  
106
774880
9360
la vocale così velocemente, senza lasciare a bocca aperta, è, è, è, è. La K di think si collega alla I di
13:04
its to make that utterance very smooth. I think it's— 
107
784240
9480
esso per rendere l'espressione molto fluida. Penso che sia...
13:13
The K is not very strong. I think it's.  We're not getting k, a lot of contact there. 
108
793720
7200
La K non è molto forte. Penso che lo sia. Non stiamo ottenendo k, molti contatti lì.
13:20
I think it's— I mean it's a— 
109
800920
6600
Penso che sia... voglio dire, è un...
13:27
If you listen to just those four words, you  can really hear how there's no pitch change.  
110
807520
5920
Se ascolti solo quelle quattro parole, puoi davvero sentire come non ci sia alcun cambiamento di tono.
13:33
I mean it's a, and that's what we usually have on  our unstressed syllables. They're super flat or  
111
813440
7560
Voglio dire, è a, ed è quello che di solito abbiamo sulle nostre sillabe atona. Sono super piatti o
13:41
they're going in one direction up or one direction  down and to me these sound so flat. I mean it’s a. 
112
821000
10240
vanno in una direzione verso l'alto o verso il basso e a me sembrano così piatti. Voglio dire, è un.
13:51
I mean it's a— It almost sounds like a song.  
113
831240
8200
Voglio dire, è una... Sembra quasi una canzone.
13:59
I mean it's a. So they're unstressed, everything  links together very smoothly, then we have longer  
114
839440
7680
Voglio dire, è un. Quindi non sono accentati, tutto si collega insieme in modo molto fluido, quindi abbiamo sillabe più lunghe
14:07
syllables with change in pitch and that's how we  know oh, this is our anchor, this is the stress. 
115
847120
6960
con cambiamenti di tono ed è così che sappiamo oh, questa è la nostra ancora, questo è l'accento.
14:14
I mean it's a— goopy dough. 
116
854080
4760
Voglio dire, è una... pasta appiccicosa.
14:18
Goopy dough, goopy. We've got  pitch changing there, goopy
117
858840
10360
Impasto appiccicoso, appiccicoso. Abbiamo un cambio di tono lì,
14:29
dough and then pitch changing there.  Goopy double oo making the U vowel,  
118
869200
7000
pasta appiccicosa e poi un cambio di tono lì. Goopy double oo che forma la vocale U,
14:36
means kind of sticky a little bit wet,  goopy, goopy dough. Really different  
119
876200
9280
significa una specie di impasto appiccicoso, un po' bagnato, appiccicoso, appiccicoso. Davvero diverso
14:45
than ‘I mean it's a’, those words that are  said so quickly and flatly. I mean it's a. 
120
885480
7040
da "Voglio dire, è un", quelle parole che vengono dette in modo così rapido e piatto. Voglio dire, è un.
14:52
Goopy dough. The word dough pronounced D consonant O diphthong,  
121
892520
9320
Impasto appiccicoso. La parola pasta pronunciata D consonante O dittongo,
15:01
that's it. There's no G sound, there's no H sound,  make sure you round your lips for that diphthong. 
122
901840
7760
questo è tutto. Non c'è il suono G, non c'è il suono H, assicurati di arrotondare le labbra per quel dittongo.
15:09
Dough. Yeah. 
123
909600
6320
Impasto. Sì.
15:15
Now that's sort of quiet, said pretty  quickly but it's not flat. Yeah,  
124
915920
5560
Questo è un po' tranquillo, detto abbastanza velocemente, ma non è piatto. Yeah
15:21
yeah. We still have an up down shape of  stress, so that is a stressed syllable. Yeah. 
125
921480
7480
Yeah. Abbiamo ancora una forma di accento dall'alto verso il basso , quindi quella è una sillaba accentata. Sì.
15:30
Yeah. It's hard to handle. 
126
930040
4080
Sì. È difficile da gestire.
15:34
It's hard to handle. Two stress syllables  there, two up down waves. It's hard to handle. 
127
934120
17080
È difficile da gestire. Due sillabe accentate lì, due onde su e giù. È difficile da gestire.
15:51
It's hard to handle.
128
951200
4735
È difficile da gestire.
15:55
It's hard to, it's hard to.  
129
955935
5065
È difficile, è difficile.
16:01
Couple things, first ha-, make sure you give me a  vowel with some jaw drop there before your R. Ha,  
130
961000
9160
Un paio di cose, prima ah-, assicurati di darmi una vocale con un po' di bocca aperta prima della tua R. Ha,
16:10
a, the ah as in father. Hard to. Now, we've seen  a couple cases here where the T gets funky and  
131
970160
9960
a, la ah come in padre. Difficile. Ora, abbiamo visto un paio di casi qui in cui la T diventa strana ed
16:20
here's another place where it gets a little bit  strange. We have the word to. Now we know this  
132
980120
5640
ecco un altro punto in cui diventa un po' strana. Abbiamo la parola per farlo. Ora sappiamo che questa
16:25
is a common reduction. The word before ends in  D. We did this with ‘trying to’ where the word  
133
985760
6960
è una riduzione comune. La parola prima termina in D. Abbiamo fatto questo con "trying to" dove la parola
16:32
before ended in N, we saw that the T dropped.  Here it happens as well. Hard to. It's like the  
134
992720
7320
prima terminava in N, abbiamo visto che la T cadeva.  Anche qui succede. Difficile. È come se la
16:40
D the t turns into a single D and they link with  a D, hard to, hard to, not hard to. That could  
135
1000040
10400
D e la t si trasformassero in una singola D e si collegassero con una D, difficile, difficile, non difficile. Potrebbe
16:50
be how I pronounced it, but I'm reducing  and linking even more here. It's hard to,  
136
1010440
4800
essere come l'ho pronunciato, ma qui riduco e collego ancora di più. È difficile,
16:55
It's hard to handle. Hard to.
137
1015240
2391
È difficile da gestire. Difficile.
16:57
It's hard to handle. 
138
1017631
5529
È difficile da gestire.
17:03
Handle. My voice is getting a little whiny,  isn't it? Hand, what's the vowel there? Ae,  
139
1023160
8480
Maniglia. La mia voce sta diventando un po' lamentosa, non è vero? Mano, qual è la vocale lì? Ae,
17:11
it's the a as in bat followed by N in the same  syllable which makes it not pure. A, no way. it's  
140
1031640
11000
è la a come in bat seguita da N nella stessa sillaba che la rende non pura. Assolutamente no. è
17:22
AE. So your tongue starts a little bit lifted and  arched in the back, AE, and then it relaxes down. 
141
1042640
11252
AE. Quindi la tua lingua inizia un po' sollevata e arcuata nella parte posteriore, AE, e poi si rilassa.
17:33
Handle.
142
1053892
7391
Maniglia.
17:41
Then we have a D  
143
1061283
997
Poi abbiamo una D
17:42
and another dark L tongue tip down for that.  Sound made at the back of the mouth. Handle. 
144
1062280
9520
e un'altra L scura con la punta rivolta verso il basso per quello. Suono prodotto nella parte posteriore della bocca. Maniglia.
17:51
Handle. It's annoying. 
145
1071800
6000
Maniglia. È fastidioso.
17:57
The word, it's barely heard. It's  annoying, it's annoying, it's,  
146
1077800
5480
La parola si sente a malapena. È fastidioso, è fastidioso, è,
18:03
lets, that's, these are all words that can  reduce to just a quick light TS sound. It's  
147
1083280
6200
lascia, queste sono tutte parole che possono ridursi a un semplice suono TS leggero e veloce. È
18:09
annoying. So it's becomes, it's annoying,  linking into the vowel of the next word,  
148
1089480
8760
fastidioso. Quindi diventa, è fastidioso, collegandosi alla vocale della parola successiva,
18:18
it's annoying. We have one peak of stress there,  it's on the stress syllable, oy, it's annoying. 
149
1098240
13440
è fastidioso. Abbiamo un picco di stress lì, è sulla sillaba accentata, oy, è fastidioso.
18:31
So we sort of have a Y sound because  it's an IH as the second half of the  
150
1111680
9880
Quindi abbiamo un suono Y perché è un IH come seconda metà del
18:41
Oy diphthong and then an IH for the -ing ending, annoying so that Y sound might help you link all  
151
1121560
12640
dittongo Oy e poi un IH per la desinenza -ing, fastidioso in modo che il suono Y possa aiutarti a collegare
18:54
of those vowels together. Annoying. It's annoying. 
152
1134200
9720
insieme tutte quelle vocali. Fastidioso. È fastidioso.
19:03
Can I, so, I should do another layer of.. Can I. So, again, doesn't start a full sentence  
153
1143920
7800
Posso, quindi dovrei fare un altro strato di... Posso. Quindi, ancora una volta, non inizia subito una frase completa
19:11
right away, has a couple false starts. Can I, but  we can still see the reductions that we do. Can,  
154
1151720
6680
, ha un paio di false partenze. Posso, ma possiamo comunque vedere le riduzioni che otterremo. Can,
19:18
so often just becomes kn, kn, and links into the  next word, in this case it's I and that n links  
155
1158400
8160
molto spesso diventa semplicemente kn, kn, e si collega alla parola successiva, in questo caso è I e quella n si collega
19:26
really smoothly into the I diphthong. Can I, can  I, can I, can I, can I. Try that. Can I, can I. 
156
1166560
7800
molto facilmente al dittongo I. Posso, posso, posso, posso, posso. Provalo. Posso, posso.
19:34
Can I— So, 
157
1174360
4560
Posso... Allora,
19:38
So, so. Another kind of filler word, just  like just, is so and it becomes so or so,  
158
1178920
10920
così, così. Un altro tipo di parola di riempimento, proprio come giusto, è così e diventa così o così,
19:49
said quickly and it's flat. So, 
159
1189840
3751
pronunciata rapidamente ed è piatta. Quindi,
19:53
I should do another layer of… I should do another layer of,  
160
1193591
7209
dovrei fare un altro strato di... dovrei fare un altro strato di,
20:00
I should do another. So we have up down  shape of stress on I. I should do another,  
161
1200800
11400
dovrei farne un altro. Quindi abbiamo una forma di accento su I. Dovrei farne un'altra,
20:12
little bit on the middle syllable, ano-uh, that's  the UH as in butter vowel, another layer of. 
162
1212200
15400
un po' sulla sillaba centrale, ano-uh, questa è la UH come nella vocale butter, un altro strato di.
20:27
I should do another layer of— Let's look at should and do. 
163
1227600
5040
Dovrei fare un altro livello di... Diamo un'occhiata a cosa fare e cosa fare.
20:34
I should do— Should do, should do,  
164
1234960
2400
Dovrei fare... Dovrei fare, dovrei fare,
20:37
should do. Linking together with the single  D sound, should do, should do, and really we  
165
1237360
8360
dovrei fare. Collegarsi insieme con il suono del Re singolo dovrebbe andare, dovrebbe andare, e davvero
20:45
can just think of this as being sh and schwa. Sh,  sh, should do, should do, should do, I should do,  
166
1245720
6720
possiamo pensare a questo come a sh e schwa. Sh, sh, dovrei fare, dovrei fare, dovrei fare, dovrei fare,
20:52
should do, should do, should do another. I should  do another. Very linked together and smooth. 
167
1252440
8200
dovrei fare, dovrei fare, dovrei fare un altro. Dovrei farne un altro. Molto collegati tra loro e fluidi.
21:00
I should do another— I should do another layer of… 
168
1260640
5920
Dovrei farne un altro... dovrei fare un altro strato di...
21:06
Another layer of. The R linking right  into the, hm, do I want to say UH as in  
169
1266560
7560
Un altro strato di. La R si collega direttamente a... hm, voglio dire UH come in
21:14
butter? Layer of. It's either UH or schwa,  kind of depends on how stressed it feels. 
170
1274120
9081
burro? Strato di. Può essere UH o schwa, dipende da quanto ci si sente stressati.
21:23
Another layer of— Actually, now that I think  
171
1283201
6959
Un altro strato di... In realtà, ora che ci penso,
21:30
about it it's not super smoothly connected layer  of but it's layer of, layer of, almost a little  
172
1290160
6600
non è uno strato di, perfettamente connesso, ma è uno strato di, strato di, quasi un piccolo
21:36
lift there and I am going to say that feels like  an UH vowel to me. She can't think of the word.  
173
1296760
6760
sollevamento lì e sto per dire che mi sembra una vocale UH. Non riesce a pensare alla parola.
21:43
So she does a hand gesture instead. Do you ever do  that? What she's thinking of is parchment paper. 
174
1303520
7200
Quindi fa invece un gesto con la mano. Lo fai mai? Quello a cui sta pensando è la carta pergamena.
21:50
Another layer of—  
175
1310720
6615
Un altro strato di...
21:57
Mm-hmm.
176
1317335
4665
Mm-hmm.
22:02
Very, very common response means yes. Mm-hmm. Up  down shape of stress, mm-hmm, I'm even nodding my  
177
1322000
9680
La risposta molto, molto comune significa sì. Mm-hmm. Su giù forma di stress, mm-hmm, annuisco persino con la
22:11
head, mm-hmm, mm-hmm. Mm-hmm. 
178
1331680
9960
testa, mm-hmm, mm-hmm. Mm-hmm.
22:21
Parchment? Parchment. And then it's got that  
179
1341640
3360
Pergamena? Pergamena. E poi ha
22:25
questioning intonation. The word is parchment,  first syllable stress. As a statement, we would  
180
1345000
7360
quell'intonazione interrogativa. La parola è pergamena, accento sulla prima sillaba. Come dichiarazione,
22:32
think of, think of it as going up and down but  I'm confirming that this is what she meant to say,  
181
1352360
6280
penseremmo, penseremmo che vada su e giù, ma sto confermando che questo è ciò che intendeva dire,
22:38
I'm asking, I'm offering that word. Parchment. So  it has the opposite intonation. Parchment. Just  
182
1358640
10280
sto chiedendo, sto offrendo quella parola. Pergamena. Quindi ha l'intonazione opposta. Pergamena. Proprio
22:48
like previously when we were studying A plus R,  make sure you do give a good AH as in Father vowel  
183
1368920
7080
come in precedenza quando studiavamo A più R, assicurati di dare una buona AH come nella vocale del Padre
22:56
before that consonant. R, par, parchment. Parchment? 
184
1376000
10240
prima di quella consonante. R, par, pergamena. Pergamena?
23:06
Parchment, ment, ment, ment. That's going to  be schwa at the end, ment. So say it really  
185
1386240
8080
Pergamena, ment, ment, ment. Alla fine sarà una schwa. Quindi dillo molto
23:14
quickly. You can think of it as being  an IH as in sit if that helps you make  
186
1394320
4960
velocemente. Puoi considerarlo come un IH come un sit se questo ti aiuta a renderlo
23:19
it faster. Parchment, parchment. Do you  hear that abrupt stop? Stop T. Parchment. 
187
1399280
12400
più veloce. Pergamena, pergamena. Hai sentito quell'arresto improvviso? Ferma T. Pergamena.
23:31
Parchment? Should we put it— 
188
1411680
3120
Pergamena? Dovremmo metterlo...
23:34
Should we put it. I love this so much. Another  should reduction. So in the first example it was  
189
1414800
6080
Dovremmo metterlo. Lo adoro così tanto. Un'altra dovrebbe ridurre. Quindi nel primo esempio era
23:40
should, was the next word, it ended with a D,  it was should do, should do, and now we've got  
190
1420880
8720
dovrebbe, era la parola successiva, terminava con una D, era dovrebbe fare, dovrebbe fare, e ora abbiamo
23:49
should we but still the D is dropped. Should  reduction, should becoming just, should with  
191
1429600
8440
dovremmo, ma la D viene comunque eliminata. La riduzione dovrebbe, dovrebbe diventare giusta, dovrebbe con
23:58
the schwa linking into the next consonant sound,  in this case W. Should we, should we, should we. 
192
1438040
6520
lo schwa che si collega al suono della consonante successiva, in questo caso W. Dovremmo, dovremmo, dovremmo.
24:04
Should we put it— Notice that stop T there? Put it,  
193
1444560
11960
Dovremmo metterlo... Notate che la T si ferma lì? Mettilo,
24:16
put it, put it, not put it, but also not put it.  That abrupt stop for the stop T. Put it, put it,  
194
1456520
11280
mettilo, mettilo, non metterlo, ma anche non metterlo. Quel brusco arresto per l'arresto T. Mettilo, mettilo,
24:27
up down shape of stress. Put it. Linking with a  flap, put it. Here the letter U is the vowel uh  
195
1467800
10680
forma di stress. Mettilo. Collegamento con un risvolto, mettilo. Qui la lettera U è la vocale uh
24:38
like and push, P, put it like and cook, UH,  put it, should we put it? Should we put it. 
196
1478480
7360
piace e spingi, P, mettila così e cucina, UH, mettila, dobbiamo metterla? Dovremmo metterlo?
24:45
Should we put it— ball it up and-- 
197
1485840
6120
Dovremmo metterlo... appallottolarlo e...
24:51
So she's talking about the leftover dough,  our dough scraps and she uses a phrasal  
198
1491960
5880
Quindi sta parlando dell'impasto avanzato, dei nostri ritagli di pasta e usa un
24:57
verb to ball up.
199
1497840
2505
verbo frasale per appallottolarlo.
25:00
ball it up and— 
200
1500345
5474
appallottola e...
25:05
This is when you take something that's not a ball  shape like, say a piece of paper and you rumple it  
201
1505819
5301
Questo accade quando prendi qualcosa che non ha la forma di una palla, diciamo un pezzo di carta, e lo accartocci fino a dargli la
25:11
up into a ball shape. Ball it up.
202
1511120
3844
forma di una palla. Appallottolalo.
25:14
ball it up and— 
203
1514964
5116
appallottola e...
25:20
put it in the freezer. Here she's talking about  
204
1520080
2480
mettila nel congelatore. Qui sta parlando della
25:22
our lumpy mass of dough, should we ball it up and  put it in the freezer so that it can get harder. 
205
1522560
6546
nostra massa grumosa di impasto, dovremmo appallottolarla e metterla nel congelatore in modo che possa diventare più dura.
25:29
ball it up and put it in the freezer.
206
1529106
11292
appallottolatelo e mettetelo nel congelatore.
25:40
Ball it up and, ball it up and. In a  
207
1540398
3082
Appallottolarlo e, appallottolarlo e. In un
25:43
phrasal verb, it's common for both to have  an up down shape of stress but if not,  
208
1543480
9120
verbo frasale, è comune che entrambi abbiano una forma di accento dall'alto verso il basso, ma in caso contrario,
25:52
then definitely one of them. Here they  both have that up down shape. Ball it up  
209
1552600
5840
allora sicuramente uno dei due. Qui entrambi hanno la forma dall'alto verso il basso. Appallottola
25:58
and. The word and is reducing to just n, n, n,  and it links into the P, ball it up and, it up,  
210
1558440
13800
e. La parola e si riduce solo a n, n, n, e si collega alla P, appallottola e, su,
26:12
it up. That T links the two words together.  That's a flap T. A T is a flap T when it  
211
1572240
7080
su. Quella T collega le due parole insieme. Quella è una T con lembo. Una T è una T con lembo quando si
26:19
comes between two vowel or diphthong sounds and  links words together. It up, it up, ball it up. 
212
1579320
13400
trova tra due suoni vocalici o dittonghi e collega insieme le parole. Su, su, su, su.
26:32
Ball it up— This L is a dark  
213
1592720
2280
Appallottola: questa L è una
26:35
L because it's at the end of the vowel in a  syllable it's after the vowel or diphthong but  
214
1595000
6320
L scura perché è alla fine della vocale in una sillaba, è dopo la vocale o il dittongo ma
26:41
when a dark L links into another vowel, ball, you  can still lift your tongue tip there. That helps  
215
1601320
9320
quando una L scura si collega a un'altra vocale, palla, puoi ancora sollevare la punta della lingua in quel punto. Ciò aiuta   a
26:50
differentiate the syllable. But practice that. You  don't want a lot of tongue contact, you still want  
216
1610640
7480
differenziare la sillaba. Ma praticatelo. Non vuoi molto contatto con la lingua, vuoi comunque che
26:58
that that to be light, ball it, ball it, ball  it, ball it, ball it up and, ball it up and. 
217
1618120
13040
sia leggero, appallottola, appallottola, appallottola, appallottola, appallottola e, appallottola e.
27:11
ball it up and— put it in the freezer. 
218
1631160
2560
appallottola e... mettila nel congelatore.
27:13
Put it in the freezer. Put it in the. Up down  shape of stress on our verb, put it in the,  
219
1633720
9840
Mettilo nel congelatore. Mettilo nel. Up down forma di accento sul nostro verbo, mettilo in,
27:23
then the rest of the words just fall into that  line on the way down. Put it in the freezer.  
220
1643560
7320
poi il resto delle parole cade in quella linea scendendo. Mettilo nel congelatore.
27:30
Then we have another stress word our noun.  Here the pitch direction is down up, freezer,  
221
1650880
6280
Poi abbiamo un'altra parola accentata, il nostro sostantivo. Qui la direzione del tono è dall'alto verso il basso, nel congelatore,
27:37
put it in the freezer, uh. put it in the freezer. 
222
1657160
5480
mettilo nel congelatore, uh. mettilo nel congelatore.
27:45
Lots of smoothness and linking here, we have two  flap Ts in a row. Put it in. And they're linking  
223
1665800
10160
Molta fluidità e collegamento qui, abbiamo due T con lembo di fila. Inseriscilo. E collegano
27:55
vowel to vowel, linking words to together. Put  it in the, put it in the, put it in the freezer. 
224
1675960
6800
vocale a vocale, collegando le parole insieme. Mettilo nel, mettilo nel, mettilo nel congelatore.
28:02
put it in the freezer. for like— 
225
1682760
8600
mettilo nel congelatore. per tipo...
28:11
So, the freezer, she has a little lift here,  while she thinks about well, for how long how  
226
1691360
6400
Quindi, il congelatore, ha un piccolo passaggio qui, mentre pensa bene, per quanto tempo, per quanto
28:17
long should we do that. For like, for like. Okay,  the word for reduces, for, said very quickly. 
227
1697760
10360
tempo dovremmo farlo. Per piacere, per piacere. Ok, la parola per riduce, per, detta molto velocemente.
28:29
Like another filler word, it can  also mean about or approximately,  
228
1709087
5993
Come un'altra parola di riempimento, può anche significare circa o approssimativamente,
28:35
so she's about to give a time like approximately 5  minutes. So the word like here does have meaning,  
229
1715080
7200
quindi sta per fornire un tempo di circa 5 minuti. Quindi la parola come qui ha un significato,
28:42
but I would say it can also be considered a  filler word and it's not said very clearly. 
230
1722280
6040
ma direi che può anche essere considerata una parola di riempimento e non è detta molto chiaramente.
28:48
For like— I think we should. 
231
1728320
4280
Per esempio... penso che dovremmo farlo.  Non
28:52
She doesn't even know her time yet and I already  agree with her. I think we should. So definitely  
232
1732600
5520
conosce ancora nemmeno l'ora e sono già d' accordo con lei. Penso che dovremmo. Quindi,
28:58
stressing myself, I'm in agreement with  her opinion. I, up down shape of stress,  
233
1738120
7320
sottolineandomi, sono d'accordo con la sua opinione. Io, sotto forma di stress,
29:05
I think we should. Linking together smoothly,  linking together smoothly, think and we,  
234
1745440
10800
penso che dovremmo. Collegandoci insieme senza intoppi, collegandoci insieme senza problemi, pensiamo e noi,
29:16
less stressed than I and should. I think we should. 
235
1756240
8000
meno stressati di quanto dovrei e dovrei. Penso che dovremmo.
29:24
I think we should. Should. The vowel in should  is just like the vowel in put, push, cookie, it's  
236
1764240
11000
Penso che dovremmo. Dovrebbe. La vocale dovrebbe è proprio come la vocale in put, push, cookie, è
29:35
this vowel, and of course the L is silent. I'm not  reducing it here. It's at the end of a sentence at  
237
1775240
6800
questa vocale, e ovviamente la L è muta. Non lo ridurrò qui. Si trova alla fine di una frase,
29:42
the end of a thought. We don't really reduce words  at the end of a thought group. I think we should. 
238
1782040
6628
alla fine di un pensiero. Non riduciamo realmente le parole alla fine di un gruppo di pensiero. Penso che dovremmo.
29:48
I think we should.
239
1788668
4834
Penso che dovremmo.
29:53
Let's listen to this  whole conversation one more time.
240
1793502
4156
Ascoltiamo l'intera conversazione ancora una volta.
29:57
So, wait, we’ve got ten there,  
241
1797658
1662
Quindi, aspetta, ne abbiamo dieci,
29:59
we're trying to get twenty-four total. No, you're right, this sucks, dude. 
242
1799320
4880
stiamo cercando di ottenerne ventiquattro in totale. No, hai ragione, fa schifo, amico.
30:04
It's just, I think it's,  I mean it's a goopy dough. 
243
1804200
2800
È solo che penso che sia un impasto appiccicoso.
30:07
Yeah. It's hard to handle, it's annoying. Can I, so, I should do another layer of… 
244
1807000
6000
Sì. È difficile da gestire, è fastidioso. Posso, quindi dovrei fare un altro strato di...
30:13
Mm-hmm. Parchment? Should we put it,  
245
1813000
4680
Mm-hmm. Pergamena? Dovremmo metterlo,
30:17
ball it up and put it in the freezer for like— 
246
1817680
2880
appallottolarlo e metterlo nel congelatore per...
30:20
I think we should. I hope you've enjoyed this  
247
1820560
2840
penso che dovremmo farlo. Spero che questo
30:23
video I absolutely love teaching about the stress  and music of spoken American English. Keep your  
248
1823400
7040
video ti sia piaciuto. Adoro insegnare lo stress e la musica dell'inglese americano parlato. Continua il tuo
30:30
learning going now with this video and don't  forget to subscribe with notifications on, I  
249
1830440
5600
apprendimento ora con questo video e non dimenticare di iscriverti con le notifiche attive,
30:36
absolutely love being your English teacher. That's  it and thanks so much for using Rachel's English.
250
1836040
6400
adoro essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7