PHRASAL VERB WALK

76,790 views ・ 2017-01-22

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
This is the Rachel’s English 30-Day Challenge!
0
300
3100
To jest 30-dniowe wyzwanie Rachel w języku angielskim!
00:03
Learn 30 phrasal verbs in 30 days!
1
3400
3040
Naucz się 30 czasowników frazowych w 30 dni!
00:06
Jumpstart your vocabulary in 2017.
2
6440
3200
Odśwież swoje słownictwo w 2017 roku.
00:09
Today is Day 19 and we're studying phrasal verbs with "walk".
3
9640
5180
Dziś jest dzień 19 i uczymy się czasowników frazowych ze słowem „chodzić”.
00:21
Don’t walk off until you’ve learned this phrasal verb.
4
21600
4120
Nie odchodź, dopóki nie nauczysz się tego czasownika frazowego.
00:25
Walk off means to leave abruptly maybe because you’re upset.
5
25720
4440
Odejść oznacza nagłe odejście, być może dlatego, że jesteś zdenerwowany.
00:30
The actor got mad and walked off the set.
6
30160
3540
Aktor wściekł się i zszedł z planu.
00:33
Or, if you’re arguing with a friend and she turns to leave you might say,
7
33700
4520
Lub, jeśli kłócisz się z przyjaciółką, a ona odwraca się, by odejść, możesz powiedzieć,
00:38
please don’t just walk off, let’s figure this out.
8
38220
3820
proszę, nie odchodź tak po prostu, wymyślmy to.
00:42
“Walk off with” means to steal.
9
42040
3100
„Odejść z” oznacza ukraść.
00:45
Someone walked off with the earrings.
10
45140
2900
Ktoś odszedł z kolczykami.
00:48
There’s also a phrase to walk something off.
11
48040
3040
Istnieje również zwrot, aby coś zejść. Dzieje się tak,
00:51
This is when you walk to change your feeling about something.
12
51080
3740
gdy idziesz, aby zmienić swoje nastawienie do czegoś.
00:54
If someone’s really angry, you might say,
13
54840
2600
Jeśli ktoś jest naprawdę zły, możesz powiedzieć:
00:57
“Why don’t you walk it off, and then we’ll talk about it.”
14
57440
3140
„Dlaczego tego nie odpuścisz, a potem o tym porozmawiamy”.
01:00
The idea is that it will calm you down.
15
60580
2700
Chodzi o to, żeby cię to uspokoiło.
01:03
As a kid, I remember my Dad saying this to me in sports a lot.
16
63280
4400
Jako dziecko pamiętam, jak mój tata często mi to powtarzał w sporcie.
01:07
If something happened like I got hit with a ball,
17
67680
2480
Jeśli stało się coś takiego, jak uderzenie piłką
01:10
or something that hurt, but not very badly,
18
70160
2820
lub coś, co bolało, ale niezbyt mocno,
01:12
my Dad would say, “That’s okay, walk it off, walk it off.”
19
72980
4540
mój tata mówił: „W porządku, odejdź, odejdź”.
01:17
Walk away means to leave a situation.
20
77520
2920
Odejść oznacza opuścić sytuację.
01:20
For example, it’s hard to walk away from an abusive relationship.
21
80440
4620
Na przykład trudno jest wyjść z toksycznego związku.
01:25
Or, you can’t just walk away from your problems.
22
85060
3920
Albo nie możesz po prostu odejść od swoich problemów.
01:28
You can also use walk out this way.
23
88980
2720
Możesz także skorzystać z wyjścia w ten sposób.
01:31
When you walk out, you leave something.
24
91700
2720
Wychodząc coś zostawiasz.
01:34
The students walked out at noon to show opposition to the war.
25
94420
4280
Studenci wyszli w południe, aby pokazać sprzeciw wobec wojny.
01:38
That means they all just got up and left.
26
98700
3060
To znaczy, że wszyscy po prostu wstali i wyszli.
01:41
We also use this with marriages or relationships:
27
101760
3420
Używamy tego również w przypadku małżeństw lub związków:
01:45
when two people are living together and someone ends the relationship and moves out unexpectedly.
28
105180
6080
kiedy dwie osoby mieszkają razem i ktoś kończy związek i nieoczekiwanie się wyprowadza.
01:51
He walked out on her last year.
29
111260
2840
Odszedł od niej w zeszłym roku.
01:54
He walked out on his responsibilities
30
114100
2740
Zrezygnował ze swoich obowiązków.
01:56
To walk in on something means to interrupt
31
116840
2820
Wejście w coś oznacza przerwanie.
01:59
I walked in on an intense conversation.
32
119660
3500
Wszedłem na intensywną rozmowę.
02:03
It also means to find someone doing something they didn’t want you to see.
33
123160
5100
Oznacza to również znalezienie kogoś, kto robi coś, czego nie chciał, abyś zobaczył.
02:08
If you don’t lock the bathroom door, someone might walk in on you.
34
128260
4380
Jeśli nie zamkniesz drzwi do łazienki, ktoś może do ciebie wejść.
02:12
Or, she walked in on her parents having sex.
35
132640
4420
Albo weszła do swoich rodziców uprawiających seks.
02:17
Walk into can be used a couple of different ways.
36
137060
3200
Walk into można wykorzystać na kilka różnych sposobów.
02:20
It can be used when you find yourself in an expected situation.
37
140260
4600
Można go użyć, gdy znajdziesz się w oczekiwanej sytuacji.
02:24
I walked right into his trap.
38
144860
2360
Wszedłem prosto w jego pułapkę.
02:27
Or, I walked right into that joke, meaning, I didn’t know it was a joke until the very end.
39
147220
6460
Albo wszedłem od razu w ten żart, co oznacza, że ​​nie wiedziałem, że to żart do samego końca.
02:33
It can also mean to get something easily.
40
153680
3020
Może to również oznaczać łatwe zdobycie czegoś.
02:36
She just walked into a job at the law firm.
41
156700
3040
Właśnie dostała pracę w firmie prawniczej.
02:39
To walk over someone doesn’t mean you are literally stepping on someone.
42
159740
4780
Przejście przez kogoś nie oznacza dosłownie nadepnięcia na kogoś.
02:44
It means you take advantage of that person, you don’t treat him or her with respect.
43
164520
5080
Oznacza to, że wykorzystujesz tę osobę, nie traktujesz jej z szacunkiem.
02:49
We use it with “all”.
44
169600
2060
Używamy go z „all”.
02:51
You can’t just let your boss walk all over you.
45
171660
3380
Nie możesz tak po prostu pozwolić szefowi chodzić po tobie.
02:55
If you walk through something, you practice it or think through the steps.
46
175040
4800
Jeśli przez coś przechodzisz, ćwicz to lub przemyśl kroki.
02:59
If you’re rehearsing a play for example, you might say, let’s walk through that scene one more time.
47
179840
6240
Jeśli na przykład ćwiczysz sztukę, możesz powiedzieć: przejdźmy przez tę scenę jeszcze raz.
03:06
Or, if you thinking about a complicated situation,
48
186080
3240
Lub, jeśli myślisz o skomplikowanej sytuacji,
03:09
you might say, let’s walk through the possibilities one more time.
49
189320
5040
możesz powiedzieć, przejrzyjmy możliwości jeszcze raz.
03:14
Walk up means, literally, to go up stairs,
50
194360
3280
Walk up oznacza dosłownie wchodzenie po schodach,
03:17
but it also means to approach.
51
197640
2320
ale oznacza również zbliżanie się.
03:19
She walked up to the manager and asked for a job.
52
199960
4020
Podeszła do kierownika i poprosiła o pracę.
03:23
Walk.
53
203980
980
Chodzić.
03:24
Some people find the pronunciation of this word difficult.
54
204960
3200
Niektórym trudno jest wymówić to słowo.
03:28
So, let’s simplify it.
55
208160
2640
Upraszczajmy to. Po
03:30
First, the L is silent. Pretend it’s not there.
56
210800
3160
pierwsze, L milczy. Udawaj, że go nie ma.
03:33
So we have just have three sounds.
57
213960
2460
Więc mamy tylko trzy dźwięki.
03:36
W, then the AW as in LAW vowel, wa-.
58
216420
4840
W, następnie AW jak w samogłosce LAW, wa-.
03:41
Lips are in a tight circle for the W, then relax out.
59
221260
4140
Usta są w ciasnym kręgu dla W, a następnie rozluźnij się.
03:45
Wa-, wa.
60
225400
3400
Wa-, wa.
03:48
The tongue lifts a little bit in the back, a- wa-
61
228800
5840
Język unosi się trochę z tyłu, a- wa-
03:54
I don’t actually have a very distinct AW vowel,
62
234640
3220
Właściwie nie mam bardzo wyraźnej samogłoski AW,
03:57
I pronounce it a bit more like the AH as in FATHER vowel -AH where the lips are more relaxed, wa-, walking walk.
63
237860
12300
wymawiam ją trochę bardziej jak AH, jak w samogłosce OJCIEC -AH, gdzie usta są bardziej rozluźnione, wa- , pieszy spacer.
04:10
If you pronounce it with more of an AW vowel, wa-- walking.
64
250160
5040
Jeśli wymawiasz to z większą ilością samogłoski AW, wa-- walking.
04:15
aw- aw- aw- your lips will stay a little bit more rounded.
65
255200
3900
aw- aw- aw- twoje usta pozostaną trochę bardziej zaokrąglone.
04:19
At the end, a K sound.
66
259100
2180
Na koniec dźwięk K.
04:21
Back of the tongue lifts and touches the soft palate, then releases. Kk--
67
261280
5340
Tylna część języka unosi się i dotyka podniebienia miękkiego, a następnie puszcza. Kk--
04:26
Walk.
68
266620
4340
Spacer.
04:30
To catch all of the videos in this 30-day challenge, be sure to sign up for my mailing list.
69
270960
5580
Aby obejrzeć wszystkie filmy z tego 30-dniowego wyzwania, zapisz się na moją listę mailingową.
04:36
It’s absolutely FREE.
70
276540
2000
To jest całkowicie BEZPŁATNE.
04:38
And definitely subscribe to my YouTube channel and LIKE Rachel's English on Facebook.
71
278540
5280
I koniecznie zasubskrybuj mój kanał na YouTube i POLUB Rachel's English na Facebooku.
04:43
Click the links in the description.
72
283820
2440
Kliknij linki w opisie.
04:46
This 30-day challenge is leading up to a phrasal verbs course
73
286260
4140
To 30-dniowe wyzwanie prowadzi do kursu czasowników frazowych,
04:50
that will be available on my online school on February 1.
74
290400
4240
który będzie dostępny w mojej szkole online od 1 lutego.
04:54
Rachel’s English Academy is a collection of online courses
75
294640
3740
Rachel's English Academy to zbiór kursów online
04:58
focusing on English conversation, pronunciation, and listening comprehension.
76
298380
5180
skupiających się na angielskiej konwersacji, wymowie i rozumieniu ze słuchu.
05:03
You will understand Americans better and speak better English with these courses.
77
303560
5820
Dzięki tym kursom lepiej zrozumiesz Amerykanów i będziesz mówić lepiej po angielsku.
05:09
Visit rachelsenglishacademy.com to sign up and get started today.
78
309380
5160
Odwiedź rachelsenglishacademy.com, aby zarejestrować się i zacząć już dziś.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7