How to Pronounce WORCESTERSHIRE -- AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION

1,578,599 views

2013-08-29 ・ Rachel's English


New videos

How to Pronounce WORCESTERSHIRE -- AMERICAN ENGLISH PRONUNCIATION

1,578,599 views ・ 2013-08-29

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over how to pronounce this.
0
420
7000
W tym filmie z wymową amerykańskiego angielskiego przyjrzymy się, jak to wymówić. Od
00:14
Every once in a while, there's a word that's hard for Americans to pronounce as well. For
1
14120
4360
czasu do czasu pojawia się słowo, które jest trudne do wymówienia również dla Amerykanów. Na
00:18
example, I'm here in LA at the Tastemade studios, and I've been watching a few friends recording
2
18480
4709
przykład jestem tutaj w Los Angeles w studiu Tastemade i obserwowałem, jak kilku przyjaciół nagrywa
00:23
some cooking shows.
3
23189
1680
programy kulinarne.
00:24
>> So we need, now, I can never say this, worcestershire.
4
24869
2771
>> Więc potrzebujemy, teraz, nigdy nie mogę tego powiedzieć, worcestershire.
00:27
>> I say worcestershire. >> Worcestershire? Ok, we'll go with that.
5
27990
3000
>> Mówię Worcestershire. >> Worcestershire? Ok, pójdziemy z tym.
00:30
>> We should ask Rachel from Rachel's English later on.
6
30990
1930
>> Powinniśmy później zapytać Rachel z Rachel's English .
00:32
>> Yes. How to say that properly.
7
32920
829
>> Tak. Jak to poprawnie powiedzieć.
00:34
>> A little bit of worcestershire sauce. >> Or worcestershire.
8
34049
5690
>> Odrobina sosu worcestershire. >> Albo Worcestershire.
00:39
>> Wor-, or worcestershire? Nobody really knows how to pronounce it.
9
39739
3350
>> Wor-, czy worcestershire? Nikt tak naprawdę nie wie, jak to wymówić.
00:43
>> We don't know. >> We need to talk to Rachel.
10
43089
4040
>> Nie wiemy. >> Musimy porozmawiać z Rachel.
00:47
As you can see, they're not quite sure how to pronounce this word, so, let's go over
11
47129
3950
Jak widać, nie są do końca pewni, jak wymówić to słowo, więc przejdźmy do
00:51
it. This is one of the few cases where we're actually retaining British English pronunciation.
12
51079
5931
tego. Jest to jeden z nielicznych przypadków, w których faktycznie zachowujemy brytyjską wymowę angielską.
00:57
This sauce was first made in city of Worcester, England. 'Shire' is the British equivalent
13
57010
5729
Ten sos został po raz pierwszy wyprodukowany w mieście Worcester w Anglii. „Shire” to brytyjski odpowiednik
01:02
to our counties here in America, so this sauce is simply named for region from which it comes,
14
62739
6441
naszych hrabstw w Ameryce, więc nazwa tego sosu pochodzi od regionu, z którego pochodzi,
01:09
Worcestershire, where 'shire' sounds just like the state name 'New Hampshire'.
15
69180
5929
Worcestershire, gdzie „shire” brzmi tak samo jak nazwa stanu „New Hampshire”.
01:15
So, we drop the first R, and the vowel in that syllable is the UH as in PUSH vowel,
16
75109
7000
Więc odrzucamy pierwsze R, a samogłoska w tej sylabie to UH, jak w samogłosce PUSH,
01:22
wo-, wo-. So the lips will start in a tight circle, and then they'll relax a bit out.
17
82689
5970
wo-, wo-. Tak więc usta zaczną zataczać ciasny krąg, a potem nieco się rozluźnią.
01:28
But we still want a little bit of round for that vowel. Wo-, wo-. This is the stressed
18
88659
6111
Ale nadal chcemy trochę zaokrąglić tę samogłoskę. W-, w-. To jest akcentowana
01:34
syllable. Then we have two unstressed syllables, -stershire, -stershire, so they can be lower
19
94770
5989
sylaba. Następnie mamy dwie nieakcentowane sylaby, -stershire, -stershire, więc mogą być niższe
01:40
in pitch and quicker. So we have the ST consonant cluster, worcest-, -st-, so your teeth need
20
100759
7000
i szybsze. Więc mamy zbitkę spółgłosek ST , worcest-, -st-, więc twoje zęby muszą się
01:48
to come together for the S sound, tongue will go to the roof of the mouth for the T, worcestershire.
21
108329
5580
połączyć dla dźwięku S, język pójdzie do podniebienia dla T, worcestershire.
01:53
Now, the second two syllables have the schwa. So, we need basically no jaw drop for those.
22
113909
6270
Teraz drugie dwie sylaby mają schwa. Więc w zasadzie nie potrzebujemy dla nich szczęki.
02:00
Worcestershire, -stershire. To make the SH sound between the two -er- sounds, the tongue
23
120179
6300
Worcestershire, -stershire. Aby wydać dźwięk SH pomiędzy dwoma dźwiękami -er-, język
02:06
will come forward a little bit. But the tongue tip still doesn't need to be touching anything.
24
126479
4551
wysunie się trochę do przodu. Ale czubek języka nadal nie musi niczego dotykać.
02:11
And your teeth will stay together, sh. And your lips will flare. Worcestershire. So,
25
131030
5750
A twoje zęby pozostaną razem, sh. A twoje usta będą płonąć. Worcestershire. Więc to
02:16
it's just three syllables. DA-da-da. Worcestershire. Don't pronounce that first R, and also make
26
136780
7000
tylko trzy sylaby. DA-da-da. Worcestershire. Nie wymawiaj tego pierwszego R, a także
02:23
sure you put the schwa in the last syllable. Some people will want to say 'shire', but
27
143959
5170
upewnij się, że umieściłeś schwa w ostatniej sylabie. Niektórzy ludzie będą chcieli powiedzieć „shire”, ale tak
02:29
just like the state 'New Hampshire', -shire, -shire, it's a schwa in that last syllable.
28
149129
6161
jak stan „New Hampshire”, -shire, -shire, to schwa w tej ostatniej sylabie.
02:35
I also appeared on the cooking show Hilah Cooking, so click here to see that video.
29
155290
5740
Występowałem także w programie kulinarnym Hilah Cooking, więc kliknij tutaj, aby zobaczyć ten film.
02:41
We made yummy Long Island Iced Teas. Also, click here to see the two videos of recipes
30
161030
6019
Zrobiliśmy pyszne mrożone herbaty z Long Island. Kliknij tutaj, aby zobaczyć dwa filmy z przepisami,
02:47
that call for Worcestershire sauce, now that you can confidently pronounce that word. All
31
167049
5631
które wymagają sosu Worcestershire, teraz, gdy możesz już śmiało wymawiać to słowo. Wszystkie
02:52
the links are also in the video description.
32
172680
3350
linki znajdują się również w opisie filmu.
02:56
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
33
176030
4000
To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7