Breath vs. Breathe – Pronunciation and Grammar

305,039 views ・ 2017-03-14

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Breath vs. Breathe
0
220
2680
Oddech kontra Oddech
00:02
Even native speakers mess this one up.
1
2900
2680
Nawet native speakerzy psują to.
00:05
In this video, you’ll learn the difference between these two words.
2
5580
4480
W tym filmie dowiesz się, jaka jest różnica między tymi dwoma słowami.
00:13
Breath vs. breathe.
3
13320
2920
Oddech kontra oddech.
00:16
Breath, with no E at the end, is a noun.
4
16240
3540
Oddech, bez E na końcu, jest rzeczownikiem.
00:19
And when it’s really cold, you can see your breath.
5
19780
2960
A kiedy jest naprawdę zimno, możesz zobaczyć swój oddech.
00:22
Let’s see if it's cold enough in here to see my breath.
6
22740
3600
Zobaczmy, czy jest tu wystarczająco zimno, żeby zobaczyć mój oddech.
00:26
Hhhh.
7
26340
3900
hehe.
00:30
Is it cold enough cause you see it?
8
30240
3180
Czy jest wystarczająco zimno, bo to widzisz? A
00:33
What about breathe?
9
33420
2000
co z oddychaniem?
00:35
This has an E on the end.
10
35420
1960
To ma E na końcu.
00:37
And now you can see me breathe, it's a verb.
11
37380
5160
A teraz możesz zobaczyć jak oddycham, to czasownik.
00:42
If I breathe very dramatically and loudly, you can see it.
12
42540
6600
Jeśli oddycham bardzo dramatycznie i głośno, możesz to zobaczyć.
00:49
Breathe.
13
49140
1860
Oddychać.
00:51
Even native speakers mix these up when writing.
14
51000
3240
Nawet native speakerzy mieszają je podczas pisania.
00:54
Just the other day, I saw this comment on Facebook.
15
54240
4000
Kilka dni temu zobaczyłam ten komentarz na Facebooku.
00:58
“I love Michelle Obama so much I can hardly breath.”
16
58240
5800
„Kocham Michelle Obamę tak bardzo, że ledwo mogę oddychać”.
01:04
This is the wrong word.
17
64040
1460
To jest niewłaściwe słowo.
01:05
It should be “breathe”, the verb, with an E at the end.
18
65510
4850
Powinno być „oddychać”, czasownik, z E na końcu.
01:10
The person who wrote this is a native speaker.
19
70360
2660
Osoba, która to napisała, jest native speakerem.
01:13
Went to college.
20
73020
1040
Poszedłem na studia.
01:14
Smart.
21
74060
920
01:14
So, these kinds of mistakes can happen to any of us.
22
74980
4280
Mądry.
Tak więc tego rodzaju błędy mogą przytrafić się każdemu z nas.
01:19
So when you’re writing, remember the letter E makes the verb,
23
79260
5380
Więc kiedy piszesz, pamiętaj, że litera E tworzy czasownik,
01:24
and the word VERB has a letter E in it so maybe that will help you remember.
24
84640
4880
a słowo CZASOWNIK ma w sobie literę E, więc może to pomoże ci zapamiętać.
01:29
Now, let’s talk about the difference in pronunciation.
25
89520
3280
Porozmawiajmy teraz o różnicy w wymowie.
01:32
The noun, breath, ends with the unvoiced TH, th--
26
92800
6480
Rzeczownik oddech kończy się na bezdźwięczne TH, t--
01:39
The tongue must come through the teeth and be relaxed so that the air can flow freely.
27
99280
6440
Język musi przejść przez zęby i być rozluźniony, aby powietrze mogło swobodnie przepływać.
01:45
Thhh.
28
105720
1420
Thhh.
01:47
Breath.
29
107140
2860
Oddech.
01:50
The vowel here is the EH as in BED vowel.
30
110000
3760
Samogłoska tutaj to EH, jak w samogłosce BED.
01:53
EH. Brea--
31
113760
1940
EH. Brea--
01:55
So your jaw drops, and the middle of the tongue lifts,
32
115700
3720
Twoja szczęka opada, a środek języka się unosi,
01:59
EH. Brea--
33
119420
3400
EH. Brea-
02:02
Breath.
34
122820
2160
Oddech.
02:04
If you add an E at the end to make the verb, it changes two things about the pronunciation,
35
124990
6219
Jeśli dodasz E na końcu, aby utworzyć czasownik, zmieni to dwie rzeczy w wymowie,
02:11
the vowel and the TH.
36
131209
2451
samogłoskę i TH.
02:13
The vowel becomes the EE as in SHE vowel.
37
133660
4840
Samogłoska staje się EE jak w samogłosce SHE.
02:18
EE. Breathe.
38
138500
3240
EE. Oddychać.
02:21
So the tongue tip stays down
39
141740
1820
Tak więc czubek języka pozostaje w dole,
02:23
and the front part of the tongue arches towards the roof of the mouth.
40
143560
3180
a przednia część języka wygina się w łuk w kierunku podniebienia.
02:26
It gets pretty high up there for this vowel.
41
146740
2640
Tam jest dość wysoko jak na tę samogłoskę.
02:29
EE. Breathe.
42
149380
3240
EE. Oddychać.
02:32
And the consonant changes to the voiced TH. Thh-- thh--
43
152620
5720
A spółgłoska zmienia się w dźwięczną TH. Th-- thh--
02:38
So it's the same tongue position but you're making the sound with the vocal cords.
44
158340
4820
Więc to ta sama pozycja języka, ale wydajesz dźwięk za pomocą strun głosowych.
02:43
Th-- breathe.
45
163160
3000
Oddychaj.
02:46
Now, when a word ends in a voiced consonant like 'breathe',
46
166160
4880
Teraz, gdy słowo kończy się na dźwięczną spółgłoskę, taką jak „oddech”,
02:51
instead of an unvoiced consonant like 'breath',
47
171040
3440
zamiast spółgłoski bezdźwięcznej, takiej jak „oddech”,
02:54
it makes the word a little longer, the stressed syllable.
48
174480
3540
sprawia, że ​​słowo jest nieco dłuższe, akcentowana sylaba.
02:58
So hold out that vowel a little more.
49
178020
2320
Więc wytrzymaj jeszcze trochę z tą samogłoską.
03:00
Part of the difference between these two words is the length.
50
180340
3700
Częścią różnicy między tymi dwoma słowami jest długość.
03:04
Breath. Breathe. Breathe.
51
184040
4380
Oddech. Oddychać. Oddychać.
03:08
You can hear I'm holding out that vowel just a little bit more.
52
188420
4460
Słyszycie, jak wyciągam tę samogłoskę jeszcze trochę.
03:12
Breath vs. breathe.
53
192880
2540
Oddech kontra oddech.
03:15
Now you know the difference and you can say these two words, or write these two words,
54
195420
5380
Teraz znasz różnicę i możesz śmiało powiedzieć te dwa słowa lub napisać te dwa słowa
03:20
with confidence.
55
200800
1480
.
03:22
If you’re new to the Rachel’s English YouTube channel, please subscribe.
56
202280
4840
Jeśli jesteś nowy na anglojęzycznym kanale Rachel na YouTube, zasubskrybuj. W
03:27
There is a new English lesson each Tuesday.
57
207120
3280
każdy wtorek odbywa się nowa lekcja angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7