How to Pronounce R and L Sounds - Comparison - American English Pronunciation

152,717 views ・ 2009-12-11

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Today we are going to go over the difference
0
7198
2107
Dzisiaj omówimy różnicę
00:09
between the R and the L consonant sounds.
1
9305
3336
między dźwiękami spółgłosek R i L.
00:12
Many of my students have problems hearing
2
12666
2575
Wielu moich uczniów ma problemy ze słyszeniem
00:15
and feeling the difference between these two sounds.
3
15241
2960
i odczuwaniem różnicy między tymi dwoma dźwiękami.
00:18
Therefore, they have problems saying the two sounds correctly.
4
18226
4072
Dlatego mają problemy z poprawnym wypowiedzeniem tych dwóch dźwięków.
00:22
First, let’s review the mouth position.
5
22323
2909
Najpierw przyjrzyjmy się ułożeniu ust.
00:25
To make the L, the tongue comes forward,
6
25257
2307
Aby zrobić L, język wysuwa się do przodu,
00:27
and the tip of the tongue presses against the roof of the mouth
7
27564
4363
a czubek języka naciska na podniebienie
00:31
just behind the teeth, or sometimes comes through the teeth.
8
31927
5298
tuż za zębami lub czasami przechodzi przez zęby.
00:37
To make the R sound, the tip of the tongue is down
9
37250
3555
Aby wydać dźwięk R, czubek języka jest skierowany w dół,
00:40
while the back/mid part of the tongue raises.
10
40805
2981
podczas gdy tylna/środkowa część języka unosi się.
00:43
The back/mid part of the tongue presses against the insides of the top teeth.
11
43811
5095
Tylna/środkowa część języka naciska na wewnętrzną stronę górnych zębów.
00:48
So, to make the L sound, the tongue tip is up and forward,
12
48931
4098
Tak więc, aby wydać dźwięk L, czubek języka jest skierowany do góry i do przodu,
00:53
and to make the R sound it is down and further back.
13
53054
3096
a aby wydać dźwięk R, jest skierowany w dół i dalej do tyłu.
00:56
In the R sound, the tip of the tongue is not touching anything.
14
56175
4175
W dźwięku R czubek języka niczego nie dotyka.
01:00
Also, in the L sound, the lips remain more neutral.
15
60375
3640
Również w brzmieniu L usta pozostają bardziej neutralne.
01:04
In the R sound, they round somewhat.
16
64040
3283
W dźwięku R nieco się zaokrąglają.
01:07
And sometimes, at the beginning of a word especially, they round a lot.
17
67323
4546
A czasami, zwłaszcza na początku słowa, często się zaokrąglają.
01:14
Let’s look at a word pair where the only difference
18
74401
2505
Spójrzmy na parę słów, w której jedyną różnicą
01:16
between the two words is the R and the L consonant.
19
76906
3791
między tymi dwoma słowami jest spółgłoska R i L.
01:20
Rate, late.
20
80697
3750
Oceń, późno.
01:24
Here you see both of the sounds side-by-side.
21
84472
3326
Tutaj możesz zobaczyć oba dźwięki obok siebie.
01:27
Notice in the R sound for ‘rate’, that the lips are more rounded.
22
87798
4748
Zauważ, że w dźwięku R dla słowa „rate” usta są bardziej zaokrąglone.
01:32
In the L sound, the tip of the tongue is up against the roof of the mouth,
23
92546
4331
W dźwięku L czubek języka jest skierowany w stronę podniebienia,
01:36
behind the front teeth.
24
96877
2067
za przednimi zębami.
01:42
Now you will see me speak one of the words, either ‘rate’ or ‘late’, with no sound.
25
102185
6225
Teraz zobaczysz, jak wypowiadam jedno ze słów, albo „stawka”, albo „późno”, bez dźwięku.
01:48
I want you to study the mouth position and guess which one it is.
26
108435
3886
Chcę, żebyś przestudiował ułożenie ust i zgadł, który to jest.
01:57
The word that I said is ‘rate’, which begins with the R.
27
117240
3902
Słowo, które powiedziałem, to „stopa”, które zaczyna się na R. Zwróć
02:01
Note the starting mouth position.
28
121167
2905
uwagę na początkową pozycję ust.
02:04
Rate.
29
124072
1083
Wskaźnik.
02:05
The lips were in a tight circle for the R sound.
30
125155
3884
Usta zacisnęły się w ciasny krąg dla dźwięku R.
02:09
Now let’s look at a word pair where it is the sound
31
129064
2789
Teraz spójrzmy na parę słów, w której to dźwięk,
02:11
that comes at the end of the words that makes the difference.
32
131853
3295
który pojawia się na końcu słów, robi różnicę.
02:15
Cuddle, which ends in the L sound, and cutter, which ends in the R sound.
33
135173
6890
Przytulanie, które kończy się na dźwięk L i nóż, który kończy się na dźwięk R.
02:22
Cuddle, cutter.
34
142063
3149
Przytulić, krajacz.
02:25
Here the sounds are a little more relaxed as they come at the end of the word.
35
145212
4384
Tutaj dźwięki są nieco bardziej zrelaksowane, ponieważ pojawiają się na końcu słowa.
02:29
However, the tongue is still up in position,
36
149596
2987
Jednak język jest nadal uniesiony,
02:32
tongue tip touching behind the front top teeth for the L sound,
37
152583
4660
czubek języka dotyka przednich górnych zębów dla dźwięku L,
02:37
and the lips are still somewhat rounded for the R sound.
38
157243
4217
a usta są nadal nieco zaokrąglone dla dźwięku R.
02:41
You can see this dark space in the mouth for the R sound.
39
161485
3557
Możesz zobaczyć tę ciemną przestrzeń w ustach dla dźwięku R.
02:45
That is because the tongue is further back in this sound.
40
165067
4249
To dlatego, że język jest dalej w tym dźwięku.
02:49
Here again I will say one of the words without the sound.
41
169341
2945
Tutaj znowu powiem jedno ze słów bez dźwięku.
02:52
Guess what the word is based on the mouth position.
42
172286
3366
Zgadnij, jakie słowo jest oparte na pozycji ust.
02:59
The word was ‘cuddle’ with the L sound.
43
179126
3966
Słowo brzmiało „cuddle” z dźwiękiem L.
03:03
And now a word pair where the R and L sound comes in the middle of the word.
44
183117
4826
A teraz para słów, w której dźwięk R i L występuje w środku słowa.
03:07
Feeling and fearing.
45
187968
3662
Czuć i bać się.
03:11
Here again are both sounds.
46
191655
2084
Tutaj znowu oba dźwięki.
03:13
The lips are more rounded for the R sound.
47
193739
2733
Usta są bardziej zaokrąglone dla dźwięku R.
03:16
And the tongue tip for the L is, as expected, raised to the roof of the mouth.
48
196472
5443
A czubek języka dla litery L jest, zgodnie z oczekiwaniami, uniesiony do podniebienia.
03:21
In the R sound you can see more dark space in the mouth
49
201940
3858
W dźwięku R widać więcej ciemnej przestrzeni w jamie ustnej,
03:25
because the tongue is pulled further back.
50
205798
2331
ponieważ język jest cofnięty.
03:28
In the L sound the tongue is more forward,
51
208154
2748
W dźwięku L język jest bardziej wysunięty do przodu,
03:30
and therefore you can see it more easily through the teeth.
52
210902
4606
dzięki czemu łatwiej go widać przez zęby.
03:35
Again, I will repeat one of the words without sound.
53
215508
3350
Znów powtórzę jedno ze słów bez dźwięku.
03:38
Guess which word it is, based on the mouth position you see.
54
218883
3954
Zgadnij, które to słowo, na podstawie pozycji ust, którą widzisz.
03:47
The word was ‘feeling’, with the L sound.
55
227036
3487
Słowem było „uczucie”, z dźwiękiem L. Mam
03:50
I hope this helps you to understand how these sounds are different.
56
230523
3393
nadzieję, że pomoże ci to zrozumieć, czym różnią się te dźwięki.
03:53
When you practice, use a mirror.
57
233941
2610
Kiedy ćwiczysz, używaj lustra.
03:56
And make sure that you see in the mirror the correct mouth position for these sounds.
58
236551
4722
I upewnij się, że widzisz w lustrze prawidłową pozycję ust dla tych dźwięków.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7