LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 20

48,089 views ・ 2021-01-24

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
It's day 20! We're two-thirds of the way done  with our 30-Day English Vocabulary Challenge.  
0
480
6480
To już 20 dzień! Za nami dwie trzecie drogi w naszym 30-dniowym wyzwaniu dotyczącym słownictwa angielskiego.
00:06
One video a day, every day, for 30 days. We're  learning 105 words from the academic word list.  
1
6960
6625
Jeden film dziennie, codziennie przez 30 dni. Uczymy się 105 słów z akademickiej listy słów.
00:13
Words that will help you have  sophisticated English conversations,  
2
13920
3700
Słowa, które pomogą Ci prowadzić wyrafinowane konwersacje po angielsku,
00:17
words you need to know if you're preparing for  the IELTS or TOEFL exams. I've been watching the  
3
17920
5520
słowa, które musisz znać, przygotowując się do egzaminów IELTS lub TOEFL. Obserwowałem
00:23
posts you've been making about this challenge,  it's incredible, inspiring. Make up a sentence  
4
23440
5760
posty, które zamieszczałeś na temat tego wyzwania, jest niesamowite, inspirujące. Ułóż zdanie
00:29
to a word you learn and post it on social. Don't  forget to like and subscribe, and don't forget to  
5
29200
5600
do poznanego słowa i opublikuj je w mediach społecznościowych. Nie zapomnij polubić i zasubskrybować oraz
00:34
download the study guide that goes with this 30  day challenge. You can do that by clicking here  
6
34800
5680
pobrać przewodnika do nauki, który jest częścią tego 30- dniowego wyzwania. Możesz to zrobić, klikając tutaj
00:40
or the link in the video description. Learn  the words, ace the quizzes, you've got this.
7
40480
5963
lub link w opisie filmu. Ucz się słów, rozwiązuj quizy, masz to.
00:49
Today, we start with CHAPTER. Chapter. The  T in a PT cluster is very weak, it's not  
8
49680
8809
Dziś zaczynamy od ROZDZIAŁU. Rozdział. T w klastrze PT jest bardzo słaby, to nie
00:58
pt—but pt— Chapter. Chapter. It can almost sound  like a D. Chapter. Chapter. There's not as much  
9
58489
10311
pt — ale pt — Rozdział. Rozdział. Może brzmieć prawie jak rozdział D. Rozdział. Nie ma
01:08
air in it as a regular true T. It's a noun,  it means one of the main sections of a book.  
10
68800
6200
w nim tyle powietrza, co zwykłe prawdziwe T. To rzeczownik, oznacza jedną z głównych części książki.
01:15
Please read the first two chapters  of your textbook for our next class.  
11
75440
4237
Przeczytaj dwa pierwsze rozdziały swojego podręcznika na następne zajęcia.
01:20
Or it means a period of time that is very  different from the period of time before it.  
12
80080
4920
Lub oznacza okres, który bardzo różni się od okresu poprzedzającego.
01:25
That was a difficult chapter in my life.  Let's look again up close and in slow motion. 
13
85360
5235
To był trudny rozdział w moim życiu. Przyjrzyjmy się jeszcze raz z bliska iw zwolnionym tempie.
01:40
And now, we'll go to Youglish for five examples. You can read this in the first chapter or  
14
100960
4160
A teraz pójdziemy do Youglish po pięć przykładów. Możesz to przeczytać w pierwszym lub
01:45
second chapter of my book. This example and the next  
15
105120
2960
drugim rozdziale mojej książki. W tym i następnym przykładzie
01:48
one uses chapters as a section of a book. You can read this in the first chapter or  
16
108080
5200
rozdziały są częścią książki. Możesz to przeczytać w pierwszym lub
01:53
second chapter of my book. Here's another example. 
17
113280
2480
drugim rozdziale mojej książki. Oto kolejny przykład.
01:55
It's not something that she's  covering in every single chapter. 
18
115760
4708
To nie jest coś, o czym pisze w każdym rozdziale.
02:00
Not covering throughout the book. It's not something that she's covering  
19
120800
4880
Nie obejmuje całej książki. To nie jest coś, o czym mówi
02:05
in every single chapter. Here's another example. 
20
125680
3360
w każdym rozdziale. Oto kolejny przykład.
02:09
This chapter in our life has  ended, so how do we turn the page? 
21
129840
5551
Ten rozdział w naszym życiu  się zakończył, więc jak przewrócić stronę?
02:16
Now here, the word is being used to talk about  a period of time, a chapter in your life can be  
22
136160
4960
Teraz słowo to jest używane do mówienia o okresie czasu, rozdział w twoim życiu może być
02:21
defined by a big change, like the chapter when you  were single and the chapter when you were married,  
23
141120
5920
zdefiniowany przez dużą zmianę, jak rozdział, kiedy byłeś singlem i rozdział, kiedy byłeś żonaty,
02:27
or the chapter when you were in graduate school,  and the chapter when you got your first job. 
24
147040
5517
lub rozdział, kiedy byłeś na studiach podyplomowych i rozdział, w którym dostałeś pierwszą pracę.
02:33
This chapter in our life has  ended, so how do we turn the page? 
25
153120
5566
Ten rozdział w naszym życiu  się zakończył, więc jak przewrócić stronę?
02:39
Another example. I wanna, I wanna read a section from, um, chapter  
26
159120
4880
Inny przykład. Chcę, chcę przeczytać fragment z, hm, rozdziału
02:44
five, uh, which is where we focus on culture. Again, talking about a section of a book. 
27
164000
5840
piątego, w którym skupiamy się na kulturze. Znowu mowa o części książki.
02:49
I wanna, I wanna read a section from, um, chapter  five, uh, which is where we focus on culture. 
28
169840
6240
Chcę, chcę przeczytać sekcję z rozdziału piątego, uh, gdzie skupiamy się na kulturze.
02:56
Our last example. I mean, they have  
29
176080
2160
Nasz ostatni przykład. Mam na myśli, że
02:58
just seen chapter and verse over the last five  years of really bad behavior by these banks. 
30
178240
6228
właśnie widzieli rozdziały i wersety z ostatnich pięciu lat naprawdę złego zachowania tych banków.
03:04
Chapter and verse. This is an idiom that  means full and precise information. She  
31
184880
5840
Rozdział i wiersz. To idiom oznaczający pełną i precyzyjną informację.
03:10
says they've seen chapter and verse, they've  seen very precisely, the bad behavior of banks. 
32
190720
6480
Mówi, że widzieli rozdział i wiersz, widzieli bardzo dokładnie złe zachowanie banków.
03:17
I mean, they have just seen chapter  and verse over the last five years  
33
197200
3840
Mam na myśli, że właśnie widzieli rozdziały i wersety z ostatnich pięciu lat
03:21
of really bad behavior by these banks. Our next word is JOURNAL.  
34
201040
4918
naprawdę złego zachowania tych banków. Nasze następne słowo to DZIENNIK.
03:27
Journal. It's a noun, a book in which you write  down your personal experiences and thoughts. I  
35
207440
8560
Dziennik. To rzeczownik, książka, w której zapisujesz  swoje osobiste doświadczenia i przemyślenia.
03:36
write down my dreams in a journal. It can also be  a newspaper or magazine that reports on things of  
36
216000
6560
Zapisuję swoje sny w dzienniku. Może to być także gazeta lub czasopismo, które donosi o rzeczach o
03:42
special interest. My mom subscribes to The Wall  Street Journal. This is also a verb and it means  
37
222560
6560
szczególnym znaczeniu. Moja mama prenumeruje The Wall Street Journal. Jest to również czasownik i oznacza
03:49
to write down personal experiences and thoughts.  I journal about the meaning of my dreams.  
38
229120
5951
zapisywanie osobistych doświadczeń i przemyśleń. Prowadzę dziennik o znaczeniu moich snów.
03:55
Let's look again up close and in slow motion.
39
235360
2790
Przyjrzyjmy się jeszcze raz z bliska iw zwolnionym tempie.
04:08
And now we'll go to Youglish for five examples. 
40
248318
3016
A teraz pójdziemy do Youglish po pięć przykładów.
04:11
My own perspective, however, follows an  argument made by Jill Fields in a 2012  
41
251440
4560
Jednak moja perspektywa opiera się na argumentacji Jill Fields w
04:16
article in Frontier's women's studies journal. In a particular journal, a publication that  
42
256000
4960
artykule z 2012 roku w czasopiśmie poświęconym studiom kobiecym Frontier. W określonym czasopiśmie publikacja zawierająca
04:20
reports on this specialized subject. My own perspective, however,  
43
260960
4640
informacje na ten specjalistyczny temat. Jednak moja perspektywa
04:25
follows an argument made by Jill Fields in a 2012  article in Frontier's women's studies journal. 
44
265600
5600
opiera się na argumentacji Jill Fields w artykule z 2012 r. opublikowanym w czasopiśmie Frontier's Women's Studies.
04:31
Here's another example. A couple of weeks ago, I assigned  
45
271200
2960
Oto kolejny przykład. Kilka tygodni temu przydzieliłem
04:34
my college students a one-page journal entry. The students were supposed to write out  
46
274160
5200
moim studentom jednostronicowy wpis do dziennika. Zadaniem uczniów było zapisanie
04:39
personal experiences and thoughts  likely on a particular topic. 
47
279360
4443
osobistych doświadczeń i przemyśleń na określony temat.
04:44
A couple of weeks ago I assigned my  college students a one-page journal entry. 
48
284000
4134
Kilka tygodni temu przydzieliłem moim studentom jednostronicowy wpis do dziennika.
04:48
Here's another example. Oprah likes to keep a  
49
288400
2960
Oto kolejny przykład. Oprah lubi prowadzić
04:51
gratitude journal and says it's the single  most important thing she's ever done. 
50
291360
4720
dziennik wdzięczności i mówi, że to najważniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiła.
04:56
Gratitude journal. A place to write down  your thoughts on what you're thankful for,  
51
296080
5280
Dziennik wdzięczności. Miejsce, w którym możesz zapisywać swoje przemyślenia na temat tego, za co jesteś wdzięczny,
05:01
what you feel lucky to have. Oprah likes to keep a gratitude  
52
301360
4320
co czujesz, że masz szczęście. Oprah lubi prowadzić
05:05
journal and says it's the single  most important thing she's ever done. 
53
305680
3587
dziennik wdzięczności i mówi, że to najważniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiła.
05:09
Another example. So I do regularly journal. 
54
309440
3883
Inny przykład. Dlatego regularnie prowadzę dziennik.
05:13
Here, it's being used as a verb, to write  down personal experiences and thoughts. 
55
313440
5559
Tutaj jest używany jako czasownik do zapisywania osobistych doświadczeń i przemyśleń.
05:19
So I do regularly journal. Our last example. 
56
319280
4009
Dlatego regularnie prowadzę dziennik. Nasz ostatni przykład.
05:23
Francis is published in every  journal you can imagine. 
57
323440
3052
Francis jest publikowany w każdym czasopiśmie, jaki możesz sobie wyobrazić.
05:26
Every journal, every newspaper  and magazine you can think of. 
58
326720
4309
Każde czasopismo, każda gazeta i czasopismo, jakie możesz wymyślić.
05:31
Francis is published in every  journal you can imagine. 
59
331680
3113
Francis jest publikowany w każdym czasopiśmie, jaki możesz sobie wyobrazić.
05:35
Our last word today is TEXT. Text. All three of  our words today relate to writing, don't they?  
60
335040
10400
Nasze ostatnie słowo na dziś to TEKST. Tekst. Wszystkie trzy nasze dzisiejsze słowa odnoszą się do pisania, prawda?
05:45
This is a noun, the original words of a  piece of writing or speech. You can find  
61
345440
5600
To jest rzeczownik, oryginalne słowa w piśmie lub przemówieniu.
05:51
the full text of his speech on his website. As  a verb, it means to send someone a text message.  
62
351040
6991
Pełny tekst jego przemówienia można znaleźć na jego stronie internetowej. Jako czasownik oznacza wysłanie komuś wiadomości tekstowej.
05:58
We texted for an hour last night. Let's  look again up close and in slow motion.  
63
358400
5361
Zeszłej nocy pisaliśmy przez godzinę. Przyjrzyjmy się jeszcze raz z bliska i w zwolnionym tempie.
06:04
Notice that to make that true T at the  beginning, the teeth have to come together. 
64
364000
4229
Zwróć uwagę, że aby na początku było prawdziwe T , zęby muszą się połączyć.
06:23
And now we'll go to Youglish for five examples. Someone breaking up with you via text message,  
65
383440
5440
A teraz pójdziemy do Youglish po pięć przykładów. Ktoś zrywa z Tobą przez SMS-a,
06:28
that's like a different emotion. Breaking up with you, ending your  
66
388880
5120
to zupełnie inna emocja. Zerwanie z Tobą, zakończenie
06:34
relationship via text message. That's harsh. I’d  much rather have that conversation in person. 
67
394000
7052
związku przez SMS-a. To jest ostre. Wolałbym odbyć tę rozmowę osobiście.
06:41
Someone breaking up with you via text  message, that's like a different emotion. 
68
401440
4960
Ktoś zrywa z Tobą przez SMS-a, to zupełnie inna emocja.
06:46
Here's another example. We would read some text in feminist  
69
406400
3200
Oto kolejny przykład. Czytaliśmy jakiś tekst z
06:49
theory and have a conversation about it. Some text, some original piece of writing. 
70
409600
5798
teorii feministycznej i rozmawialiśmy na ten temat. Jakiś tekst, jakiś oryginalny tekst.
06:55
We would read some text in feminist  theory and have a conversation about it. 
71
415920
3760
Czytaliśmy jakiś tekst z teorii feministycznej i rozmawialiśmy na ten temat.
06:59
Here's another example. Please use footnotes for your in-text citations. 
72
419680
4640
Oto kolejny przykład. Proszę używać przypisów do cytowań w tekście.
07:04
In-text citation. When you're writing a book or  article, and you quote someone or use information  
73
424320
6800
Cytat w tekście. Kiedy piszesz książkę lub artykuł i cytujesz kogoś lub korzystasz z informacji
07:11
or ideas developed by someone else, you need to  cite that, you need to say who the original source  
74
431120
6240
lub pomysłów opracowanych przez kogoś innego, musisz to zacytować, musisz powiedzieć, kto był oryginalnym źródłem
07:17
was. So an in-text citation is where you put  that citation right there in your paper. This  
75
437360
6720
. Tak więc cytat w tekście to miejsce, w którym umieszczasz ten cytat w swoim artykule.
07:24
is different from a citation that happens  at the end of a paper or article. This  
76
444080
5120
Różni się to od cytatu, który znajduje się na końcu artykułu lub artykułu. To
07:29
is an example of an in-text citation that I  got from the web, it has two in-text citations. 
77
449200
7323
jest przykład cytatu w tekście, który znalazłem w internecie. Zawiera on dwa cytaty w tekście.
07:37
Please use footnotes for your in-text citations. Another example. 
78
457200
3948
Proszę używać przypisów do cytowań w tekście. Inny przykład.
07:41
The evidence from the text  and artifact tell a new story. 
79
461520
3113
Dowody z tekstu i artefaktu opowiadają nową historię.
07:44
Evidence from the text, from  the original piece of writing. 
80
464880
3254
Dowody z tekstu, z oryginalnego tekstu.
07:48
The evidence from the text  and artifact tell a new story. 
81
468800
3120
Dowody z tekstu i artefaktu opowiadają nową historię.
07:51
Our last example. And you go to text one of your friends  
82
471920
3680
Nasz ostatni przykład. I idziesz wysłać SMS-a do jednego ze swoich znajomych,
07:55
and they don't text back right away. You text a friend, pull out your phone, send a  
83
475600
5200
a on nie odpisuje od razu. Wysyłasz SMS-a do znajomego, wyciągasz telefon, wysyłasz
08:00
message. We all know what texting is, don't we? And you go to text one of your friends  
84
480800
5280
wiadomość. Wszyscy wiemy, co to jest SMS-y, prawda? I idziesz wysłać SMS-a do jednego ze swoich znajomych,
08:06
and they don't text back right away. Seeing all the real-life examples can really help  
85
486080
4400
a on nie odpisuje od razu. Zobaczenie wszystkich przykładów z życia wziętych może naprawdę pomóc
08:10
you understand how to use these words, can’t it?  I have a challenge for you now. Make up a sentence  
86
490480
5440
Ci zrozumieć, jak używać tych słów, prawda? Mam teraz dla Ciebie wyzwanie. Ułóż zdanie
08:15
with one of these words. Make a short video of  your sentence, and post it to social media. Tag me  
87
495920
6240
z jednym z tych słów. Nagraj krótki film ze swoim zdaniem i opublikuj go w mediach społecznościowych. Oznacz mnie
08:22
and use the hashtag #rachelsenglish30daychallenge Don’t be shy. You can do this. I love seeing  
88
502160
6960
i użyj hasztagu #rachelsenglish30daychallenge Nie wstydź się. Możesz to zrobić. Uwielbiam oglądać   to, co
08:29
what you’ve posted so far. Our next  video comes out tomorrow, at 10 AM  
89
509120
5360
do tej pory opublikowałeś. Nasz następny film pojawi się jutro o 10:00
08:34
Philadelphia time. Come on back to learn  three more vocabulary words. In the meantime,  
90
514480
6560
czasu filadelfijskiego. Wróć i naucz się jeszcze trzech słówek. W międzyczasie
08:41
keep your studies going with this video, and check  out my online courses at Rachel’s English Academy.  
91
521040
5920
kontynuuj naukę dzięki temu filmowi i sprawdź moje kursy online w Rachel's English Academy.
08:46
You’ll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
92
526960
5040
Staniesz się bardziej pewną siebie osobą mówiącą po angielsku. I proszę pamiętaj o subskrypcji.
08:52
I love being your English teacher. That’s it  and thanks so much for using Rachel’s English.
93
532000
6160
Uwielbiam być twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7