JULIA BOORSTIN -- Interview a Broadcaster! -- American English Pronunciation

68,614 views ใƒป 2013-11-14

Rachel's English


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Hey Guys, welcome to the new Rachel's English
0
300
2382
์–˜๋“ค์•„, ์ƒˆ๋กœ์šด Rachel์˜ ์˜์–ด
00:02
miniseries Interview a Broadcaster.
1
2683
3505
๋ฏธ๋‹ˆ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ ์ธํ„ฐ๋ทฐ ๋ฐฉ์†ก์ธ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:06
2
6188
13627
00:19
Hey Guys, I'm here with Julia Boorstin.
3
19816
2690
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Julia Boorstin๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:22
Julia can you tell my audience a little bit
4
22507
1912
Julia ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ œ ์ฒญ์ค‘์—๊ฒŒ ์กฐ๊ธˆ ๋งํ•ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:24
about what you do.
5
24420
1221
00:25
J: Well, I'm a reporter for CNBC,
6
25653
1591
J: ์Œ, ์ €๋Š” CNBC์˜ ๊ธฐ์ž์ด๊ณ 
00:27
I'm based in Los Angeles.
7
27245
1213
๋กœ์Šค์•ค์ ค๋ ˆ์Šค์— ๊ฑฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:28
I cover media, internet and
8
28459
1690
์ €๋Š” ๋ฏธ๋””์–ด, ์ธํ„ฐ๋„ท ๋ฐ
00:30
social media companies.
9
30150
1237
์†Œ์…œ ๋ฏธ๋””์–ด ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃน๋‹ˆ๋‹ค.
00:31
R: Awesome, well, thanks for joining me
10
31388
1562
R: ๊ต‰์žฅํ•ด์š”,
00:32
here at Rachel's English.
11
32951
1603
์—ฌ๊ธฐ Rachel's English์—์„œ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
You may or may not know that
12
34555
1324
00:35
another term for the Standard American accent
13
35880
2571
Standard American ๊ฐ•์„ธ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์šฉ์–ด๊ฐ€
00:38
is Broadcaster English.
14
38452
2022
Broadcaster English๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋ฅผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
So people all over the world are looking to
15
40475
2008
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
00:42
the people in America who deliver the news as
16
42484
2578
00:45
a Standard for American English pronunciation.
17
45063
2753
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด ๋ฐœ์Œ์˜ ํ‘œ์ค€์œผ๋กœ ๋‰ด์Šค๋ฅผ ์ „๋‹ฌํ•˜๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:47
So I'm curious, where did you come from?
18
47817
1777
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ถ๊ธˆํ•œ๋ฐ ์–ด๋””์„œ ์™”์–ด?
00:49
And is there anything that you had to change
19
49595
2173
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
00:51
about the way you speak
20
51769
1198
00:52
when you became interested in this profession?
21
52968
2229
์ด ์ง์—…์— ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ๋ณ€๊ฒฝํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:55
J: Well, I grew up in Los Angeles
22
55198
1523
J: ๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๋กœ์Šค์•ค์ ค๋ ˆ์Šค์—์„œ
00:56
and growing up my Mom was from Seattle,
23
56722
2142
์ž๋ž๊ณ  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์‹œ์• ํ‹€ ์ถœ์‹ ์ด์—ˆ๊ณ  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š”
00:58
she was an English teacher before I was born,
24
58865
1975
์ œ๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์˜์–ด ๊ต์‚ฌ์˜€์œผ๋ฉฐ
01:00
and my Dad was from Chicago,
25
60841
1404
์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์‹œ์นด๊ณ  ์ถœ์‹ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
and both of them were determined that I was
26
62246
1967
01:04
not going to sound like an L.A. Valley girl.
27
64214
2134
LA ๋ฐธ๋ฆฌ ์†Œ๋…€.
01:06
R: Okay.
28
66362
469
01:06
J: So my whole life
29
66832
1396
๋‹ต: ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
J: ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ
01:08
they were obsessed with this idea
30
68229
1530
๊ทธ๋“ค์€
01:09
that I enunciate and I pronounce
31
69760
1725
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ณ 
01:11
things properly and fully
32
71486
1285
์ ์ ˆํ•˜๊ณ  ์™„์ „ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ฉฐ
01:12
and I not use the word 'like'.
33
72772
2259
'like'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์— ์‚ฌ๋กœ์žกํ˜€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:15
R: That's a habit that a lot of people have.
34
75032
2800
R: ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์Šต๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:17
So how did they get you to break this habit?
35
77833
2309
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์ด ์Šต๊ด€์„ ๋Š๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
01:20
J: Well, my Mom decided
36
80143
944
J: ์Œ, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๋Š”
01:21
that the best way to enforce this would be
37
81088
1633
์ด๊ฒƒ์„ ์‹œํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์€
01:22
to have my little brother
38
82722
1419
๋‚ด ๋‚จ๋™์ƒ์ด
01:24
to count all the times I said the word 'like.'
39
84142
2357
๋‚ด๊ฐ€ '์ข‹์•„์š”'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•œ ํšŸ์ˆ˜๋ฅผ ์„ธ๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:26
So when I was thirteen years old,
40
86500
1198
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ 13์‚ด์ด์—ˆ์„ ๋•Œ,
01:27
we'd be driving around
41
87700
1061
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ 
01:28
and my eight year old brother
42
88762
1325
8์‚ด์งœ๋ฆฌ ๋™์ƒ์€
01:30
would be counting twelve, thirteen, fourteen,
43
90088
2991
12, 13, 14๋ฅผ
01:33
and it was really annoying,
44
93080
1031
์„ธ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
01:34
and it really did the job.
45
94111
1165
.
01:35
R: Yeah. J: It really got me
46
95284
674
01:35
to stop saying the word 'like.'
47
95959
1007
๋‹ต: ๋„ค. J:
'์ข‹์•„์š”'๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๊ทธ๋งŒ ๋‘๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์–ด์š”.
01:36
The other thing that was a pet peeve of my
48
96967
1737
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์˜ ๋ถˆ๋งŒ์€
01:38
parents was the upward intonation and when
49
98705
2158
์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ์ธํ† ๋„ค์ด์…˜๊ณผ
01:40
people talk like this .... R: Typical in California.
50
100864
1652
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ.... R: California์—์„œ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
J: Very typical of Southern California.
51
102517
1530
J: ๋งค์šฐ ์ „ํ˜•์ ์ธ ๋‚จ๋ถ€ ์บ˜๋ฆฌํฌ๋‹ˆ์•„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:44
People talk like this,
52
104048
1365
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ 
01:45
and they say this is what I'm going to do.
53
105414
2205
์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
And it makes everything sound
54
107620
1237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
01:48
like you're asking a question.
55
108858
1190
๋‹น์‹ ์ด ์งˆ๋ฌธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
01:50
It makes you sound really uncertain. R: Right, so the voice goes
56
110049
1856
์ •๋ง ๋ถˆํ™•์‹คํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. R: ๋งž์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ
01:51
up in pitch at the end.
57
111906
1896
๋งˆ์ง€๋ง‰์— ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋†’์•„์ ธ์š”.
01:53
And it makes it sound like
58
113803
1903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
01:55
you're asking a yes/no question.
59
115707
2118
๋‹น์‹ ์ด ์˜ˆ/์•„๋‹ˆ์˜ค ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
01:57
J: Even if you're not asking a question,
60
117826
1301
J: ๋‹น์‹ ์ด ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„
01:59
you always sound unsure of yourself.
61
119128
1682
ํ•ญ์ƒ ์ž์‹ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
02:00
R: Right, it's a good point.
62
120811
959
R: ๋งž์•„, ์ข‹์€ ์ง€์ ์ด์•ผ.
02:01
J: So my parents really encouraged me to not
63
121771
3372
J: ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด
02:05
adopt that habit and I'm really glad they did.
64
125152
2809
๊ทธ๋Ÿฐ ์Šต๊ด€์„ ๊ฐ€์ง€์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ์ •๋ง ๊ฒฉ๋ คํ•ด ์ฃผ์…จ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:07
Because it has helped me.
65
127962
1261
์ €์—๊ฒŒ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
R: Intonation matters.
66
129224
1927
R: ์ธํ† ๋„ค์ด์…˜์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:11
Notice how Ms. Boorstin says,
67
131152
2460
Ms. Boorstin์ด ๋งํ•˜๋Š”
02:13
when every sentence goes up in pitch at the
68
133613
1896
๋ชจ๋“  ๋ฌธ์žฅ์˜ ์Œ์กฐ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋ฉด
02:15
end, it makes you sound unsure of yourself.
69
135510
3411
์Šค์Šค๋กœ ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:18
Because it makes you sound like
70
138922
1499
02:20
you're asking something,
71
140422
1309
02:21
rather than making a statement.
72
141732
1983
์ง„์ˆ ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌป๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
So for example the phrase,
73
143716
2308
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ฌธ๊ตฌ,
02:26
I'm going to the store.
74
146025
1889
I'm going to the store.
02:27
Going up in pitch
75
147915
1475
ํ”ผ์น˜๋ฅผ ๋†’์ด๋ฉด
02:29
makes it sound like you're asking permission.
76
149391
2892
ํ—ˆ๊ฐ€๋ฅผ ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:32
I'm going to the store.
77
152284
1880
๋‚˜๋Š” ๋งค์žฅ์—๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด ์•ผ.
02:34
But, I'm going to the store.
78
154165
2265
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
02:36
Going down in pitch sounds like a statement.
79
156431
3483
ํ”ผ์น˜๋ฅผ ๋‚ฎ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ง„์ˆ ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
02:39
Generally the only phrases that should go up
80
159915
2531
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ”ผ์น˜๋ฅผ ๋†’์—ฌ์•ผ ํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๋Š”
02:42
in pitch are yes/no questions.
81
162447
2856
์˜ˆ/์•„๋‹ˆ์˜ค ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
Check out these videos
82
165304
1158
02:46
on intonation and questions.
83
166463
2641
์–ต์–‘๊ณผ ์˜๋ฌธ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋™์˜์ƒ์„ ํ™•์ธํ•˜์„ธ์š”. ์นด๋ฉ”๋ผ
02:49
So when you're preparing a text to read on
84
169105
2230
์—์„œ ์ฝ์„ ํ…์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•  ๋•Œ
02:51
camera do you have any tips or tricks?
85
171336
2197
ํŒ์ด๋‚˜ ์š”๋ น์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
02:53
What do you do?
86
173534
618
๋„ˆ ๋ญํ•˜๋‹ˆ?
02:54
How much time do you take with the text?
87
174153
2349
ํ…์ŠคํŠธ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ• ์• ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
02:56
J: Well, you like to take lot of time if it's
88
176503
2054
J: ์Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋งŽ์ด ๋“ค์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
02:58
possible, every once in a while
89
178558
1650
. ๋•Œ๋•Œ๋กœ
03:00
you have to just grab a script and go with it.
90
180209
2459
๋Œ€๋ณธ์„ ์žก๊ณ  ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:02
R: Yeah.
91
182669
864
๋‹ต: ๋„ค.
03:03
J: But I like to take a little bit of time to
92
183534
1285
J: ํ•˜์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋“ค์—ฌ
03:04
read through it at least once, usually twice
93
184820
2539
์ ์–ด๋„ ํ•œ ๋ฒˆ, ๋ณดํ†ต์€ ๋‘ ๋ฒˆ
03:07
and read through with a pen and I try to
94
187360
1975
์ฝ๊ณ  ํŽœ์œผ๋กœ ๋๊นŒ์ง€ ์ฝ๊ณ  ๊ฐ ๋ฌธ์žฅ
03:09
circle the words that are most important in
95
189336
2164
์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ค‘์š”ํ•œ ๋‹จ์–ด์— ๋™๊ทธ๋ผ๋ฏธ๋ฅผ ์น˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
03:11
each sentence. And just really try to think
96
191589
1286
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง๋กœ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”
03:12
about, what's the idea I'm communicating here.
97
192876
2158
. ์ œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์†Œํ†ตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์•„์ด๋””์–ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€.
03:15
And every once in a while you'll find
98
195035
1459
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋”ฐ๊ธˆ ๋ฌธ์žฅ์˜ ๋‚ด์šฉ์ด
03:16
yourself emphasising a random word that's not
99
196495
2499
์•„๋‹Œ ์ž„์˜์˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ์ž์‹ ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
03:18
really what the sentence is about.
100
198995
1380
.
03:20
R: Right. J: So, to just figure...
101
200376
951
๋‹ต: ๋งž์•„์š”. J: ๊ทธ๋ž˜์„œ, ํ•ต์‹ฌ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์š”
03:21
out what the key thing is. R: That's a great tip.
102
201328
2476
. R: ์ข‹์€ ํŒ์ด๋„ค์š”.
03:23
Look for the key, circle it and then go to it
103
203805
2713
์—ด์‡ ๋ฅผ ์ฐพ์•„ ๋™๊ทธ๋ผ๋ฏธ๋ฅผ ์นœ ๋‹ค์Œ ๋งํ•  ๋•Œ ์—ด์‡ ๋กœ ์ด๋™ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค
03:26
when you're speaking. Fantastic! J: And I find it
104
206519
2277
. ํ™˜์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค! J:
03:28
really helpful. And I also like to read
105
208797
1649
์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋‚ด์–ด ์ฝ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
03:30
things out loud. And you can hear something,
106
210447
2048
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:32
you're like, oh that doesn't really make
107
212496
1181
์˜ค,
03:33
sense if I say it that way, what if I put the
108
213678
1659
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์ •๋ง ๋ง์ด ์•ˆ ๋ผ์š”. ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š”
03:35
stress on the name of the person who I'm
109
215338
1951
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ด๋ฆ„์— ๊ฐ•์„ธ๋ฅผ ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์ด
03:37
talking about, maybe that would work better.
110
217289
1904
๋” ๋‚˜์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. .
03:39
R: Awesome, thank you for that tip. I love it.
111
219194
2753
R: ๊ต‰์žฅํ•ด์š”, ํŒ ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
03:41
Great tips here, guys. If you're preparing a
112
221948
2491
์—ฌ๊ธฐ์— ์ข‹์€ ํŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:44
text for presentation, circle the most
113
224440
2539
ํ”„๋ ˆ์  ํ…Œ์ด์…˜์„ ์œ„ํ•ด ํ…์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๊ฐ€์žฅ
03:46
important words and practice stressing them,
114
226980
3213
์ค‘์š”ํ•œ ๋‹จ์–ด์— ๋™๊ทธ๋ผ๋ฏธ๋ฅผ ์น˜๊ณ  ๊ฐ•์กฐํ•˜๋Š” ์—ฐ์Šต์„ ํ•˜๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ
03:50
practice reading out loud.
115
230194
2531
๋‚ด์–ด ์ฝ๋Š” ์—ฐ์Šต์„ ํ•˜์„ธ์š”.
03:52
R: So what do you do when you're preparing a
116
232726
1531
R: ๊ทธ๋Ÿผ ํ…์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ•  ๋•Œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ํ™•์‹ ์ด ์„œ์ง€ ์•Š๋Š”
03:54
text, if you come across a word that you're
117
234258
2372
๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
03:56
not sure how to pronounce.
118
236631
1605
03:58
J: Sometimes especially with foreign names,
119
238237
2076
J: ๊ฐ€๋” ํŠนํžˆ ์™ธ๊ตญ ์ด๋ฆ„์˜ ๊ฒฝ์šฐ,
04:00
it's really hard,
120
240314
1467
์ •๋ง ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
don't know how to say it. R: Right, you have no context.
121
241782
1999
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”. R: ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งฅ๋ฝ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:03
J: So I really think it's important just to
122
243782
1840
J: ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
04:05
call someone, I usually call the CNBC News
123
245623
2031
. ์ €๋Š” ๋ณดํ†ต CNBC ๋‰ด์Šค ๋ฐ์Šคํฌ์— ์ „ํ™”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
04:07
desk, we have lots of very smart people who
124
247655
2094
. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์–ธ์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์‚ฌํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋˜‘๋˜‘ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์žˆ๊ณ 
04:09
speak many languages and it's just the best
125
249750
2372
๊ทธ๊ฒƒ์ด
04:12
way to get a quick answer. And you could look
126
252123
2031
๋น ๋ฅธ ๋‹ต๋ณ€์„ ์–ป๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
04:14
something up online and you'll see the
127
254155
2293
์˜จ๋ผ์ธ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒ€์ƒ‰ํ•˜๋ฉด ์ด๋ฆ„์„
04:16
phonetic explanation of how to pronounce a
128
256449
1762
๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•œ ๋ฐœ์Œ ์„ค๋ช…์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:18
name. But it's just different, you just have
129
258219
2222
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€
04:20
to hear it in your ear so I always try to go
130
260442
2522
๋‹น์‹ ์˜ ๊ท€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ
04:22
for that solution. R: Right,
131
262965
1221
๊ทธ ํ•ด๊ฒฐ์ฑ…์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. R: ๋งž์•„์š”. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
04:24
and for my non-native speakers out there as
132
264187
2269
04:26
you know a lot of online dictionaries have a
133
266457
1967
๋งŽ์€ ์˜จ๋ผ์ธ ์‚ฌ์ „์—๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„
04:28
little icon of a speaker that you can press
134
268425
2031
์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ž‘์€ ํ™”์ž ์•„์ด์ฝ˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
to hear a native speaker saying the word,
135
270457
1809
04:32
so if the phonetics don't make sense to you,
136
272267
2213
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
04:34
that's a great option for actually hearing it,
137
274481
2309
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•œ ์˜ต์…˜์ด๋ฏ€๋กœ
04:36
so that you can then repeat it back.
138
276791
1538
๋‹ค์‹œ ๋ฐ˜๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
J: I didn't realise that,
139
278330
785
J: ๊ทธ๊ฑด ๋ชฐ๋ž์–ด์š”.
04:39
I'll need to check that out. R: Yes,...
140
279116
2038
ํ™•์ธํ•ด๋ด์•ผ๊ฒ ์–ด์š”. R: ๋„ค,...
04:41
So are there any words that are particularly
141
281155
1771
๊ทธ๋Ÿผ
04:42
hard for you to pronounce in American English?
142
282927
2721
๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
04:45
J: I don't think that I have any funny words.
143
285649
2260
J: ์›ƒ๊ธฐ๋Š” ๋ง์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
04:47
But my husband thinks that I pronounce the
144
287910
1865
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚จํŽธ์€ ๋‚ด๊ฐ€
04:49
word 'experiment' funny, and he thinks
145
289776
2212
'์‹คํ—˜'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์šฐ์Šค๊ฝ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
04:51
I always say, 'experiment'
146
291989
1706
ํ•ญ์ƒ '์‹คํ—˜'์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
R: Experiment. J: Experiment, R: Okay.
147
293696
1642
R: ์‹คํ—˜. J: ์‹คํ—˜, R: ์ข‹์•„์š”.
04:55
J: instead of experiment.
148
295339
864
J: ์‹คํ—˜ ๋Œ€์‹ ์—.
04:56
R: Right, so you're sort of
149
296204
935
R: ๋งž์•„์š”, ๊ทธ๋ž˜์„œ
04:57
mixing Spearmint gum
150
297140
1452
์Šคํ”ผ์–ด๋ฏผํŠธ ๊ปŒ์„ ์„ž๋Š” ๊ฑฐ์—์š”.
04:58
J: Exactly.
151
298593
581
J: ๋งž์•„์š”.
04:59
R: with experiment.
152
299175
925
R: ์‹คํ—˜์œผ๋กœ.
05:00
J: Well, think about it. Experimenting is so
153
300101
1769
J: ์Œ, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ์‹คํ—˜์ด ๋„ˆ๋ฌด
05:01
exciting and refreshing it's...
154
301871
1427
์‹ ๋‚˜๊ณ  ์ƒ์พŒํ•ด์„œ...
05:03
R: It is. J: ........sort of like spearmint .....
155
303299
1572
R: ๊ทธ๋ ‡์ฃ . J: ........์Šคํ”ผ์–ด๋ฏผํŠธ ๊ฐ™์€ .....
05:04
R: It is like Spearmint.
156
304879
745
R: ์Šคํ”ผ์–ด๋ฏผํŠธ ๊ฐ™์•„์š”.
05:05
J: I'm very, very conscious of that
157
305625
2642
J: ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
The word 'experiment,' has the EH as in BED
158
308268
3332
'experiment'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”
05:11
vowel in the stressed syllable. Experiment,
159
311601
3823
๊ฐ•์„ธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์Œ์ ˆ์— ์žˆ๋Š” BED ๋ชจ์Œ์—์„œ์™€ ๊ฐ™์€ EH๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹คํ—˜,
05:15
da-DA-da-da, experiment. Ex-pe-ri-ment.
160
315425
7609
๋‹ค-๋‹ค-๋‹ค-๋‹ค, ์‹คํ—˜. ์‹คํ—˜.
05:23
Ms. Boorstin admits that sometimes she puts
161
323042
2930
Boorstin ์”จ๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋…€๊ฐ€
05:25
in the EE as in SHE vowel instead. This is
162
325973
3461
SHE ๋ชจ์Œ์—์„œ์™€ ๊ฐ™์ด EE๋ฅผ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€
05:29
not an official acceptable pronunciation,
163
329435
2951
๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐœ์Œ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
05:32
but I'm sure she's not the only one I've
164
332387
2015
05:34
heard change the vowel this way.
165
334403
2102
์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋ชจ์Œ์„ ๋ฐ”๊พธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์€ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€๋งŒ์ด ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
R: Alright, well thank you Julia so much
166
336506
1642
R: ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
for joining me here.
167
338149
1443
์—ฌ๊ธฐ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ค€ Julia์—๊ฒŒ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:39
Follow Ms. Boorstin on Twitter and check out
168
339593
2524
ํŠธ์œ„ํ„ฐ์—์„œ Ms. Boorstin์„ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๊ณ 
05:42
her segments on TV or online, for a great
169
342118
2991
TV๋‚˜ ์˜จ๋ผ์ธ์—์„œ ๊ทธ๋…€์˜ ์„ธ๊ทธ๋จผํŠธ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜์—ฌ
05:45
example of American English pronunciation.
170
345110
3372
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด ๋ฐœ์Œ์˜ ์ข‹์€ ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
05:48
That's it, and thanks so much for using
171
348483
2919
์ด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:51
Rachel's English.
172
351403
2142
Rachel์˜ ์˜์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7