Real Conversation: Pregnancy (Part 2) ๐Ÿคฐ

11,400 views ใƒป 2024-07-27

Rachel's English


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Let's practice English conversation.ย 
0
160
2720
่‹ฑไผš่ฉฑใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:02
And what about you? How are you doing?ย 
1
2880
2200
ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:05
It's not being a walk in the park, Rachel.
2
5080
2817
ๅ…ฌๅœ’ใฎๆ•ฃๆญฉใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€ใƒฌใ‚คใƒใ‚งใƒซใ€‚
00:07
Oh dear, what's the matter?ย 
3
7897
1823
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ—ใŸใฎ๏ผŸย  ๅฆŠๅจ ไธญใ€
00:09
I had terrible morningย  sickness when I was pregnant.ย 
4
9720
3520
ใฒใฉใ„ใคใ‚ใ‚Šใซๆ‚ฉใพใ•ใ‚Œใพใ—ใŸ ใ€‚
00:13
Morning sickness refers to nausea when you'reย  stomach hurts and you feel like you might vomit.ย 
5
13240
5800
ใคใ‚ใ‚Šใจใฏใ€ ่ƒƒใŒ็—›ใใฆๅใใใ†ใซใชใ‚‹ใจใใฎๅใๆฐ—ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
00:19
I had that in the first trimester.ย  I threw up in public a few times.ย 
6
19040
4840
็งใฏๆœ€ๅˆใฎๅญฆๆœŸใซใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ไบบๅ‰ใงไฝ•ๅบฆใ‹ๅใ„ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:23
But these days I have a lot of fatigue.
7
23880
2544
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:26
Oh, poor thing. I hope youย ย 
8
26424
1896
ใ‚ใ‚ใ€ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใชใ“ใจใ ใ€‚
00:28
have time to put your feet up. To put your feet up means to sit down and relax.ย 
9
28320
7000
็ซ‹ใกไธŠใŒใ‚‹ๆ™‚้–“ใŒใ‚ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚ ่ถณใ‚’ไธŠใ’ใ‚‹ใจใฏใ€ๅบงใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
00:35
Yeah I've got no choice with these swollen ankles.
10
35320
3302
ใฏใ„ใ€ใ“ใฎ่…ซใ‚ŒใŸ่ถณ้ฆ–ใงใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:38
Oh, I remember that. And what about heartburn?ย 
11
38622
3538
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ƒธใ‚„ใ‘ใซใคใ„ใฆใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:42
Heartburn is a pain when acid from theย  stomach comes up into the esophagus.ย 
12
42160
5240
่ƒธใ‚„ใ‘ใฏใ€ ่ƒƒ้…ธใŒ้ฃŸ้“ใซไธŠใŒใฃใฆใใ‚‹ใจใใซ่ตทใ“ใ‚‹็—›ใฟใงใ™ใ€‚
00:47
Yeah, I don't know why they call itย  that because it doesn't hurt my heart.ย 
13
47400
3960
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใชใœใใ†ๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ใชใœใชใ‚‰ใใ‚Œใฏ็งใฎๅฟƒใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:51
A better name would be chestย  burn or throat-on-fire.
14
51360
4480
ใ‚ˆใ‚Š้ฉๅˆ‡ใชๅๅ‰ใฏใ€ใ€Œ ่ƒธ็„ผใ‘ใ€ใพใŸใฏใ€Œๅ–‰ใซ็ซๅ‚ทใ€ใงใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7